background image

8 - Français

UTILISATION

AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser la familiarité avec le produit faire oublier 

la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde 

d’inattention peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Toujours  porter  une  protection  oculaire  avec  écrans 

latéraux  certifiée  conforme  à  la  norme  ANSI  Z87.1.  Si 

cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent être 

projetés dans les yeux et causer des lésions graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser d’outils ou accessoires non recommandés 

par  le  fabricant  de  ce  produit.  L’utilisation  de  pieces 

et  accessoires  non  recommandés  peut  entraîner  des 

blessures graves.

APPLICATIONS

Ce  produit  peut  être  utilisé  pour  les  applications  ci- 

dessous :

 

Coupe  de  tous  types  de  produits  du  bois  (planches, 

contre-plaqué, lambrissage, aggloméré et bois dur)

 

Coupe de masonite et plastique

 

Coupe de placoplâtre

 

Coupe d’objets en métal tels que la tôle, les tuyaux, les 

tiges d’acier, l’aluminium, le laiton et le cuivre

CHOIX DE LAS LAMES

Le choix d’une lame de type correct est essentiel pour obtenir 

les meilleurs résultats possibles avec la scie. La lame doit être 

choisie en fonction de l’application et du matériau à couper. 

Le choix d’une lame appropriée la coupe assure une coupe 

plus nette, plus rapide et prolonge la vie utile de la lame. 
Les lames présentant un nombre réduit de dents (10 par 

pouce) sont généralement utilisées pour la coupe du bois, 

alors que celle présentant un plus grand nombre de dents 

sont préférables pour la coupe du métal ou du plastique. 

Nous recommandons l’usage de lames à 14 dents par pouce 

pour  les  plastiques  et  métaux  tendres  et  à  18  dents  par 

pouce pour les métaux durs.

INSTALLATION DES LAMES

Voir la figure 2, page 10.

Le système de montage élimine le besoin d’outils pour le 

changement de la lame.

  Débrancher la scie.

  Relever le levier de verrouillage de lame.

  Insérer la lame de la scie jusqu’à ce qu’elle soit bien en 

place. 

 

NOTE  :  La  lame  peut  être  installée  avec  les  dents 

orientées vers le haut ou vers le bas.

  Abaisser le levier de verrouillage de lame.

MISE EN MARCHE / ARRÊT DE LA SCIE

Voir la figure 3, page 10.

 

Pour  mettre  la  scie  en  marche :  Appuyer  sur  la 

gâchette.

 

Pour arrêter la scie : Relâcher la gâchette.

RÉGLAGE DE LA VITESSE

Voir la figure 4, page 10.

La  commande  rotative  de  vitesse  variable  présente  six 

positions numérotées de 1 (minimum) à 6 (maximum). Le 

cadran  est  commodément  placé  sur  la  poignéer,  ce  qui 

permet à l’opérateur de contrôler la vitesse de va et vient 

de la lame.

 

Pour augmenter la vitesse : Placer le cadran sur une 

valeur plus élevée.

 

Pour réduire la vitesse : Placer le cadran sur une valeur 

plus basse.

UTILISATION DE LA SCIE

Voir la figure 5, page 10.

  Assujettir la pièce à couper sur un établi ou une table, au 

moyen d’un étau ou de serre-joint.

  S’assurer que la lame se trouve à l’écart de tout objet 

étranger et que le cordon d’alimentation ne se trouve pas 

dans la ligne de coupe. 

  Marquer clairement la ligne de coupe.

  Tenir la scie fermement, bien à l’écart du corps.

  Appuyer  sur  la  gâchette  pour  mettre  la  lame  en 

mouvement.

  Placer la sabot contre la pièce.

  Engager la lame dans la pièce. 

  NOTE :  Ne  pas  forcer.  Exercer  une  pression  juste 

suffisante  pour  que  la  lame  coupe.  Laisser  lame  et  la 

scie effectuer le travail. Garder la sabot appuyée sur la 

pièce.

COUPE  PLONGEANTE  DU  BOIS  OU  DES 
CLOISONS SÈCHES

Voir la figure 6, page 10.

  Assujettir la pièce à couper sur un établi ou une table, au 

moyen d’un étau ou de serre-joint.

  S’assurer que la lame se trouve à l’écart de tout objet 

étranger et que le cordon d’alimentation ne se trouve pas 

dans la ligne de coupe. 

  Marquer clairement la ligne de coupe.

  Tenir la scie fermement, bien à l’écart du corps.

  Choisir un point de départ commode à l’intérieur de la 

surface à couper et placer lla pointe de la lame sur ce 

point.

  Appuyer le devant de la sabot sur la pièce et le maintenir 

fermement en position pendant toute la coupe.

  Appuyer sur la gâchette et laisser la lame parvenir à pleine 

vitesse.

Содержание RJ165V

Страница 1: ...duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Merci de votre achat Su sierra sable ha sido dise ada y fabricada...

Страница 2: ...ed for two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Service Center You can obtain the location of the Service Center nearest you by co...

Страница 3: ...n power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may res...

Страница 4: ...m its intended function Check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mounting and any other conditions that may affect its operation A guard or other part that is dama...

Страница 5: ...Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply w...

Страница 6: ...s before each use If damaged replace immediately Never use the product with a damaged cord since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury ELECTRICAL DOUBLE IN...

Страница 7: ...operator control of speed and power limits ASSEMBLY UNPACKING This product has been shipped completely assembled n Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all ite...

Страница 8: ...up or down Lower the blade release lever TURNING THE SAW ON OFF See Figure 3 page 10 To turn the saw on Depress the switch trigger To turn the saw off Release the switch trigger ADJUSTING THE SPEED S...

Страница 9: ...vise if possible and cut close to the vise To cut thin sheet material sandwich the material between hardboard or plywood and clamp the layers to eliminate vibration and material tearing Always keep f...

Страница 10: ...ay un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One World Technologie...

Страница 11: ...protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive utilis dans des conditions appropri es r duira le risque de bless...

Страница 12: ...tat des pi ces Avant d utiliser l outil de nouveau examiner soigneusement les pi ces et dispositifs de protection qui semblent endommag s afin de d terminer s ils fonctionnent correctement et s ils re...

Страница 13: ...sateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire Toujours porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e conforme la no...

Страница 14: ...ns prolongateurs avant chaque utilisation Remplacer imm diatement tout cordon endommag Ne jamais utiliser un outil dont le cordon d alimentation est endommag car tout contact avec la partie endommag e...

Страница 15: ...t exp di compl tement assembl n Avec pr caution sortir le produit et les accessoires de la bo te S assurer que toutes les pi ces figurant sur la liste de contr le sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas u...

Страница 16: ...jusqu ce qu elle soit bien en place NOTE La lame peut tre install e avec les dents orient es vers le haut ou vers le bas Abaisser le levier de verrouillage de lame MISE EN MARCHE ARR T DE LA SCIE Voi...

Страница 17: ...at riau Lors de la coupe de tuyaux ou de corni res serrer la pi ce dans un tau et couper le plus pr s possible du point de serrage Pour la coupe des t les minces placer le mat riau en sandwich entre d...

Страница 18: ...E OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n sobre la ubicaci...

Страница 19: ...idad casco y protecci n para los o dos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evite un arranque accidental de la unidad Aseg rese de que el interruptor est en la posic...

Страница 20: ...riesgo de una descarga el ctrica o incendio Revise para ver si hay piezas da adas Antes de seguir utilizando la herramienta es necesario inspeccionar cuidadosamente toda protecci n o pieza da ada par...

Страница 21: ...l manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n ocular Siempre p ngase protecci n ocular con pr...

Страница 22: ...est n da ados reempl celos de inmediato Nunca utilice la herramienta con un cord n da ado ya que si toca la parte da ada puede producirse una descarga el ctrica y las consecuentes lesiones serias ASPE...

Страница 23: ...d variable dise ado para permitir al operador controlar los l mites de velocidad y potencia ARMADO DESEMPAQUETADO Embarcamos este producto completamente armado n Extraiga cuidadosamente de la caja la...

Страница 24: ...NDIDO DE LA SIERRA Vea la figura 3 p gina 10 Para encender la sierra Oprima el gatillo del interruptor Para apagar la sierra Suelte el gatillo del interruptor AJUSTE DE LA VELOCIDAD Vea la figura 4 p...

Страница 25: ...o en una prensa de banco si es posible y corte cerca de la prensa Para cortar material en forma de l mina delgada empar delo entre dos paneles de madera prensada o contrachapada y sujete las capas con...

Страница 26: ...on indicador de herramienta conectada F Switch trigger g chette gatillo del interruptor A Blade release lever levier de verrouillage de lame palanca de afloje de la hoja Fig 3 A Switch trigger g chett...

Страница 27: ...11 notes NOTAS...

Страница 28: ...DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos cen...

Отзывы: