background image

avsevärt.
Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda operatören från effekterna 
av vibrationer och buller, såsom att underhålla verktyget och tillbehören, hålla 
händerna varma (i händelse av vibrationer) och organisera arbetsmönster.

FI

 

VAROITUS

Tässä ohjekäsikirjassa tärinälle annetut kokonaisarvot ja ilmoitetut melupäästöarvot 
on mitattu standardoidun kokeen mukaisesti, ja niitä voidaan käyttää työkalujen 
vertaamiseen toisiinsa. Niitä voidaan käyttää altistumisen alustavaan arvioimiseen.
Ilmoitetut tärinä- ja melupäästöarvot koskevat työkalun pääkäyttötarkoituksia. 
Tärinäpäästö voi kuitenkin vaihdella, jos työkalua käytetään eri käyttötarkoituksiin, 
eri  tarvikkeilla  tai  huonosti  huollettuna.  Mainitut  olosuhteet  saattavat  nostaa 
altistumistasoa  huomattavasti  kokonaistyöjakson  aikana.  Tärinän  ja  melun 
altistumistason arviointi tulisi ottaa huomioon myös silloin, kun työkalu on kytketty 
pois päältä tai kun se on käynnissä, mutta sitä ei varsinaisesti käytetä. Mainitut 
olosuhteet saattavat vähentää huomattavasti altistumistasoa kokonaistyöjakson 
aikana.
Lisäturvatoimenpiteillä, kuten työkalun ja lisävarusteiden huoltamisella, käsien 
lämpimänä pitämisellä (tärinän tapauksessa) ja työmallien järjestämisellä, voit 
suojella käyttää tärinältä ja melulta.

NO

 

ADVARSEL

De erklærte totale vibrasjonsverdiene og de erklærte støyutslippsverdiene gitt 
i denne brukerhåndboken har blitt målt i samsvar med en standardisert test og 
kan brukes til å sammenligne ett verktøy med ett annet. De kan brukes for en 
preliminær vurdering av eksponering.
De  opplyste  vibrasjons-  og  støyutslippsverdiene  representerer  verktøyets 
hovedbruksområder. Men hvis verktøyet brukes til ulike bruksområder, brukes 
med ulike tilbehør eller vedlikeholdet er dårlig, kan vibrasjons- og støyutslipp være 
forskjellig. Disse forholdene kan øke eksponeringsnivået betraktelig i løpet av hele 
arbeidsperioden. En vurdering av eksponeringsnivået for vibrasjon og støy skal ta 
hensyn til de gangene verktøyet er slått av eller går på tomgang. Disse forholdene 
kan betydelig redusere eksponeringsnivået over den totale arbeidsperioden.
Identifiser ytterligere sikkerhetstiltak for å beskytte operatøren mot virkningen av 
vibrasjon og støy, slik som å vedlikeholde verktøyet og tilbehøret, holde hendene 
varme (i tilfelle vibrasjon) eller organisere arbeidsmønstre.

RU

 

ОСТОРОЖНО!

Заявленные  данные  о  совокупном  уровне  вибрационного  и  шумового 
воздействия,  указанные  в  настоящем  руководстве,  получены  в  ходе 
стандартизированных исследований и могут использоваться для сравнения 
инструментов. Могут применяться в рамках предварительной оценки степени 
воздействия.
Заявленный  уровень  вибрационного  и  шумового  воздействия  учитывает 
основные  области  применения  инструмента.  При  этом,  если  инструмент 
используется иным образом, с другим оборудованием либо некачественно 
обслуживается,  степень  вибрационного  и  шумового  воздействия  может 
отличаться.  В  рамках  всего  периода  эксплуатации  эти  условия  могут 
способствовать  значительному  повышению  уровней  воздействия.  Расчет 
уровня вибрационного и шумового воздействия должен также проводиться 
с учетом количества выключений инструмента и продолжительности работы 
на холостом ходу. В рамках всего периода эксплуатации эти условия могут 
способствовать значительному снижению уровня воздействия.
Обеспечьте  дополнительные  меры  защиты  оператора  от  воздействия 
вибрации  и  шума,  например,  техническое  обслуживание  инструмента  и 
принадлежностей,  поддержания  температуры  рук  (в  случае  вибрации)  и 
организации графика работ.

PL

 

OSTRZEŻENIE

Podany w niniejszej instrukcji łączny poziom emisji wibracji zmierzono zgodnie 
ze  znormalizowaną  metodą  testowania  —  może  on  być  wykorzystywany  do 
wzajemnego  porównywania  narzędzi.  Można  go  wykorzystywać  do  wstępnej 
oceny narażenia.
Deklarowany poziom emisji wibracji i hałasu odpowiada głównym zastosowaniom 
narzędzia. Jeżeli jednak narzędzie będzie używane do innych zastosowań lub z 
innymi akcesoriami, bądź też jeśli będzie niewłaściwie konserwowane, poziom 
emisji wibracji i hałasu może się różnić. Warunki takie mogą doprowadzić do 
znaczącego wzrostu poziomu narażenia w całym okresie eksploatacji. Oszacowanie 
poziomu narażenia na wibracje i hałas powinno również uwzględniać okresy, w 
których narzędzie jest wyłączone bądź działa, ale nie jest wykorzystywane do 
pracy. Warunki takie mogą doprowadzić do znaczącego ograniczenia poziomu 
narażenia w całym okresie eksploatacji.
Należy zidentyfikować dodatkowe środki bezpieczeństwa mające na celu ochronę 
operatora przed skutkami wibracji i hałasu, takie jak konserwacja narzędzia i 
akcesoriów, utrzymywanie ciepła dłoni (w przypadku wibracji) oraz organizacja 
pracy.

CS

 

VAROVÁNÍ

Deklarované celkové hodnoty vibrací a deklarované hodnoty hlučnosti uvedené 
v  tomto  návodu  byly  změřeny  standardizovanou  zkušební  metodou  a  mohou 

být  použity  k  porovnání  jednoho  mlhovače  s  druhým.  Mohou  být  použity 
k předběžnému posouzení vystavení vibracím a hluku.
Deklarované  hodnoty  vibrací  a  hlučnosti  jsou  vymezeny  hlavními  způsoby 
použití tohoto mlhovače. Pokud je však mlhovač použit jiným způsobem, s jiným 
příslušenstvím nebo při nedostatečné údržbě, úrovně vibrací a hluku se mohou 
lišit. Tyto podmínky mohou podstatně zvýšit úrovně vystavení vibracím a hluku 
za celou pracovní dobu. Při odhadu úrovně vystavení vibracím a hluku je nutné vzít 
v úvahu také dobu, kdy je mlhovač vypnutý nebo běží naprázdno. Tyto podmínky 
mohou podstatně snížit úroveň vystavení vibracím a hluku za celou pracovní dobu.
K ochraně obsluhy před účinky vibrací a hluku určete další bezpečnostní opatření, 
například provádění údržby mlhovače a příslušenství, udržování rukou v teple 
(v případě vibrací) a organizování pracovních cyklů.

HU

 

FIGYELMEZTETÉS

A  jelen  használati  kézikönyvben  közölt  rezgés-  és  zajkibocsátási  értékeket 
szabványosított  vizsgálat  segítségével  mértük,  amelynek  segítségével  az 
eszközök egymással összehasonlíthatók. Ezek alkalmazhatóak a kitettség előzetes 
felmérésére is.
A megadott rezgéskibocsátási és zajkibocsátási szint az eszköz fő alkalmazásait 
jelöli.  Azonban  ha  az  eszközt  nem  megfelelően  tartják  karban,  különböző 
alkalmazásokra  vagy  eltérő  tartozékokkal  használják,  akkor  a  rezgés-  és 
zajkibocsátás változhat. Ezek a beavatkozások jelentősen növelhetik a kitettségi 
szintet a teljes működési időtartam során. A rezgésnek és zajnak való kitettségi 
szint  becsült  értékét  akkor  is  figyelembe  kell  venni,  amikor  az  eszköz  ki  van 
kapcsolva, vagy amikor csak tétlenül jár. Ezek jelentősen csökkenthetik a kitettségi 
szintet a teljes működési időtartam során.
A kezelő rezgés- és zajártalom elleni védelméhez tegyen meg további biztonsági 
intézkedéseket, mint pl. az eszköz és alkatrészei karbantartása, a kéz melegen 
tartása (rezgés esetén) és a munkavégzési folyamat megszervezése.

RO

 

AVERTISMENT

Nivelul total al vibrațiilor și valorile emisiilor de zgomot declarate în acest manual cu 
instrucțiuni au fost măsurate în conformitate cu o metodă de testare standardizată 
și pot fi utile pentru compararea uneltelor între ele. Acestea pot fi utilizate pentru 
evaluarea preliminară a expunerii.
Valorile emisiilor de vibrație și de zgomot declarate sunt relevante pentru domeniul 
de utilizare al acestei unelte. Totuși, dacă unealta este utilizată în alte scopuri, 
cu  alte  accesorii  sau  este  întreținută  necorespunzător,  nivelul  vibrațiilor  și  al 
zgomotului poate fi diferit. În acest caz, nivelul de expunere total, pe parcursul 
întregii perioade de lucru, poate crește. O estimare a nivelului de expunere la 
vibrații și zgomot trebuie să țină cont și de numărul de porniri-opriri, precum și 
de perioada în care unealta este oprită sau funcționează în gol. În acest caz, 
nivelul de expunere total, pe parcursul întregii perioade de lucru, poate fi mai mic.
Identificați măsuri de protecție suplimentare pentru protecția operatorului contra 
efectelor vibrațiilor și zgomotului, precum întreținerea uneltei și a accesoriilor, 
menținerea mâinilor calde (în caz de vibrație) ți organizarea de perioade de lucru.

LV

 

BRĪDINĀJUMS

Deklarētie kopējie vibrāciju līmeņi un deklarētie trokšņu izstarošanas līmeņi, kas 
norādīti šajā instrukcijā ir mērīti saskaņā ar standartizētajiem testiem, un var tikt 
izmantoti viena instrumenta salīdzināšanai ar citu. Tos var izmantot sākotnējai 
ietekmes novērtēšanai.
Deklarētās  vibrāciju  un  trokšņu  veidošanās  vērtības  atspoguļots  galvenajam 
instrumenta  pielietojumam.  Tomēr,  ja  instruments  tiek  izmantots  citam 
pielietojumam, izmantots ar citiem aksesuāriem, vai netiek pienācīgi kopts, vibrāciju 
un trokšņu līmenis var atšķirties. Šie apstākļi var būtiski palielināt ietekmes līmeni 
visā darba laikā. Vibrāciju un trokšņu iedarbības līmeņa noteikšanai jāņem vērā 
arī laika posmi, kad instruments ir izslēgts, vai arī darbojas tukšgaitā. Šie apstākļi 
var būtiski samazināt ietekmes līmeni visā darba laikā.
Nosakiet papildu drošības pasākumus, lai aizsargātu lietotāju no vibrācijas un 
trokšņu ietekmes, piemēram, veicot instrumenta un aprīkojuma apkopes, roku 
uzturēšana siltumā (vibrāciju gadījumā), vai organizējot darba grafiku.

LT

 

ĮSPĖJIMAS

Šioje  naudojimo  instrukcijoje  nurodytos  keliamos  vibracijos  vertės  nustatytos 
atsižvelgiant  į  standartinį  bandymo  metodą,  todėl  jas  galima  palyginti  su  kitų 
elektrinių įrankių keliama vibracija. Jos taip pat gali būti naudojamos preliminariam 
vibracijos poveikiui įvertinti.
Deklaruojamos  vibracijos  ir  skleidžiamo  triukšmo  vertės  atspindi  pagrindinius 
įrenginio taikymo būdus. Tačiau, jei šiuo įrenginiu atliekami kiti darbai, naudojant 
kitus priedus arba prastai prižiūrimus priedus, keliamos vibracijos ir triukšmo vertės 
gali skirtis. Šiomis sąlygomis gali žymiai padidėti vibracijos poveikio lygiai per 
visą darbo laiką. Vertinant vibracijos ir triukšmo poveikio lygį per tam tikrą darbo 
laikotarpį, reikia atsižvelgti ne tik į laiką, kai įrenginys veikia, bet ir į tą laiką, kai 
įrenginys yra išjungtas, ir į laiką, kai jis veikia tuščiąja eiga be apkrovos. Šiomis 
sąlygomis gali žymiai sumažėti vibracijos poveikio lygis per visą darbo laiką.
Nustatykite  papildomas  saugos  priemones,  skirtas  operatoriui  apsaugoti  nuo 
vibracijos ir triukšmo poveikio, pvz., techniškai prižiūrėkite įrenginį ir priedus, 
laikykite rankas šiltai (vibracijos atveju) ir organizuokite darbo pamainas.

Содержание RID18C

Страница 1: ...URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPER ISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE T UMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ P EKLAD ORIGIN LN CH POKYN AZ EREDETI TMUTAT FORD T SA TRAD...

Страница 2: ...tomto n vodu Figyelem Fontos hogy a term k sszeszerel se karbantart sa s haszn lata el tt elolvassa a k zik nyvben tal lhat utas t sokat Aten ie Este esen ial s citi i instruc iunile din acest manual...

Страница 3: ...fluid to flow inside them Corrosive or conductive fluids such as seawater certain industrial chemicals and bleach or bleach containing products etc can cause a short circuit Ambient temperature range...

Страница 4: ...reciprocations per minute Waste electrical products should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local authority or retailer for recycling advi...

Страница 5: ...incendie de blessures corporelles et de dommages cau s s par un court circuit n immergez jamais l outil le bloc de batterie ou le chargeur dans un liquide et ne laissez pas couler un fluide l int rieu...

Страница 6: ...produit Vitesse vide V Volts Courant continu min 1 Nombre de tours ou de mouvements par minute Les produits lectriques hors d usage ne doivent pas tre jet s avec les ordures m nag res Recyclez les par...

Страница 7: ...chluss verursachte Gefahr eines Brandes von Verletzungen oder Produktbesch digungen zu vermeiden tauchen Sie das Werkzeug den Wechselakku oder das Ladeger t nicht in Fl ssigkeiten ein und sorgen Sie d...

Страница 8: ...sorgf ltig durch bevor Sie das Produkt verwenden Leerlaufdrehzahl V Volt Gleichstrom min 1 Anzahl Umdrehungen oder Bewegungen pro Minute Elektrische Ger te sollten nicht mit dem brigen M ll entsorgt w...

Страница 9: ...incendio lesion personales y da os al producto debido a un cortocircuito no sumerja nunca la herramienta el pa quete de bater as o el cargador en l quido ni permita que fluya un fluido dentro de ellos...

Страница 10: ...o Velocidad sin carga V Voltios Corriente directa min 1 N mero de revoluciones o movimientos por minuto Los productos el ctricos de desperdicio no deben desecharse con desperdicios caseros Por favor r...

Страница 11: ...mmergere mai l utensile la batteria ricaricabile o il carica batterie in un liquido e non lasciare mai penetrare alcun liquido all interno dei dispositivi e delle batterie I fluidi corrosivi o condutt...

Страница 12: ...dotto Velocit a vuoto V Volt Corrente diretta min 1 Numero di giri o di movimenti al minuto I prodotti elettrici non devono essere smaltiti con i ri uti domestici Vi sono strutture per smaltire tali p...

Страница 13: ...adtoestel niet onder in vloeistoffen en waarborg dat geen vloeistoffen in de apparaten en accu s kunnen dringen Corrosieve of geleidende vloeistoffen zoals zout water bepaalde chemicali n bleekmiddele...

Страница 14: ...toerental V Volt Gelijkstroom min 1 Aantal toeren of omwentelingen per minuut Elektrisch afval mag niet samen met ander huishoudafval worden weggegooid Gelieve te recycleren indien de mogelijkheid bes...

Страница 15: ...nc ndio de feridas ou de danifica o do produto causado por um curto circuito n o imerja a bateria intercambi vel ou o carregador em l quidos e assegure se de que l quidos n o penetrem nos aparelhos ou...

Страница 16: ...dade em vazio V Volts Corrente directa min 1 N mero de rota es ou movimentos por minuto Os aparelhos el ctricos antigos n o devem ser eliminados juntamente com o lixo dom stico Recicle onde existem in...

Страница 17: ...gelse af produktet for rsaget af kortslutning m v rkt jet batteripakken eller opladeren ikke neds nkes i vand S rg ligeledes for at der ikke tr nger v ske ind i enhederne og batterierne Korroderende e...

Страница 18: ...ighed V Volt Direkte str m min 1 Antal omdrejninger eller bev gelser pr Minut Elektriske a aldsprodukter b r ikke afska es sammen med husholdningsa ald Genbrug venligst hvor faciliteterne tillader det...

Страница 19: ...r verktyget utbytesbatteriet eller laddaren i v tskor och se till att ingen v tska kan tr nga in i apparaterna eller batterierna Korroderande eller ledande v tskor som saltvatten vissa kemikalier blek...

Страница 20: ...tr m min 1 Antal varv eller r relser per minut Gamla elektroniska produkter ska inte kastas med hush llssoporna tervinn d r s dana faciliteter nns Kontrollera med din lokala myndighet eller s ljaren f...

Страница 21: ...ara l koskaan upota ty kalua vaihtoakkua tai latauslaitetta nesteeseen ja huolehdi siit ettei mit n nesteit p se tunkeutumaan laitteiden tai akkujen sis n Sy vytt v t tai s hk johtavat nesteet kuten s...

Страница 22: ...oltti Tasavirta min 1 Kierrosten tai liikkeiden m r minuutissa K yt st poistettavia s hk laitteita ei pid h vitt talousj tteiden mukana Ne on mahdollisuuksien mukaan pantava kiertoon Kierr tysohjeita...

Страница 23: ...rges for at ingen v sker kan kommer inn i apparatene eller batteriene Korroderende og ledende v sker som saltvann visse kjemikalier og blekemidler eller produkt som inneholder blekemidler kan for rsak...

Страница 24: ...r Minutt Avfall fra elektriske produkter skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall Vennligst resirkulervedeksisterende avfallsbehandlingssted Unders k hos dine lokale myndigheter eller forhandler...

Страница 25: ...25 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 57 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 26: ...26 V min 1...

Страница 27: ...LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 5 5 W17 Y2015 Y2015 W17 2015 01 05 09 14 18 22 27 31 36 40 44 49 2015 02 06 10 15 19 23 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 24 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 25 30 34 39...

Страница 28: ...ra wymiennego ani adowarki w cieczach i nale y zatroszczy si o to aby do urz dze i akumulator w nie dosta y si adne ciecze Zwarcie spowodowa mog koroduj ce lub przewodz ce ciecze takie jak woda morska...

Страница 29: ...produktu nale y dok adnie zapozna si z instrukcjami Pr dko bez obci enia V Wolt Pr d sta y min 1 Ilo obrot w czy ruch w na minut Zu yte produkty elektryczne nie powinny by utylizowane z odpadami domo...

Страница 30: ...je ku do kapalin a zajist te aby do za zen a akumul tor nevnikly dn tekutiny Koroduj c nebo vodiv kapaliny jako je slan voda ur it chemik lie a b lic prost edky nebo v robky kter obsahuj b lidlo moho...

Страница 31: ...v robku si p e t te pe liv pokyny Ot ky napr zdno V Nap t Stejnosm rn proud min 1 Po et ot ek nebo pohyb kmit za minutu Odpad elektrick ch v robk se nesm likvidovat v domovn m odpadu Recyklujte pros m...

Страница 32: ...a k sz l kekbe s az akkukba A korroz v hat s vagy vezet k pes folyad kok mint pl a s s v z bizonyos vegyi anyagok feh r t k vagy feh r t tartalm term kek r vidz rlatot okozhatnak Az akkumul tor k rnye...

Страница 33: ...i utas t st resj rati fordulatsz m V Volt Egyen ram min 1 Fordulatok ill l ketek sz ma percenk nt A kiselejtezett elektromos term keket nem szabad a h ztart si hullad kkal egy tt kidobni Ezeket jra ke...

Страница 34: ...schimb sau nc rc torul n lichide i asigura i v s nu p trund lichide n aparate i acumulatori Lichidele corosive sau cu conductibilitate precum apa s rat anumite substan e chimice i n lbitori sau produ...

Страница 35: ...le nainte de a utiliza produsul Vitez n gol V Vol i Curent continuu min 1 Num r de rota ii sau de mi c ri pe minut De eurile produselor electrice nu trebuiesc nl turate mpreun cu de eurile casnice V r...

Страница 36: ...latoru vai uzl des ier ci idrumos un r p jieties par to lai ier c s un akumulatoros neiek tu idrums Koroziju izraiso i vai vad tsp j gi idrumi piem ram s ls dens noteiktas imik lijas balin t ji vai pr...

Страница 37: ...slodzes V Volti L dzstr va min 1 Apgriezieni min t Izlietotie elektroprodukti nedr kst tikt izmesti kop ar m jsaimniec bas atkritumiem L dzu nododiet tos attiec gaj s atk r totas izmanto anas viet s S...

Страница 38: ...r pasir pinkite kad prietaisus arba akumuliatorius nepatekt joki skys i Korozij sukeliantys arba laid s skys iai pvz s rus vanduo tam tikri chemikalai ir balikliai arba produktai kuri sud tyje yra bal...

Страница 39: ...reitis be apkrovimo V Voltai Nuolatin srov min 1 Apsukos ar jud jimas per minut Elektrini produkt atliekos neturi b ti metamos kartu su nam kio atliekomis Pra ome perdirbkite jas ten kur yra tokios pe...

Страница 40: ...delikke ei tungiks seadmetesse ega akusse Korrodeeruvad v i elektrit juhtivad vedelikud nagu soolvesi teatud kemikaalid ja pleegitusained v i pleegitusaineid sisaldavad tooted v ivad p hjustada l hist...

Страница 41: ...rus ilma koormuseta V Volt Alalisvool min 1 P rete v i l kide arv minutis Mittekasutatavaid elektritooteid ei tohi visata olmej tmete hulka Vaid tuleb viia vastavasse kogumispunkti Vajadusel k sige se...

Страница 42: ...lana voda odre ene kemikalije i sredstva za bijeljenje ili proozvodi koji sadr e sredstva bijeljenja mogu prouzro iti kratak spoj Raspon temperatura okoli a za bateriju za vrijeme uporabe je izme u 0...

Страница 43: ...ljivo pro itate upute Brzina bez optere enja V Volti Istosmjerna struja min 1 Broj okreta ili pokreta u minuti Otpadni elektri ni proizvodi ne treba da se odla u s otpadom iz doma instva Molimo da rec...

Страница 44: ...e bo prihajalo do vdora teko in v naprave in akumulatorje Korozivne ali prevodne teko ine kot so slana voda dolo ene kemikalije in belila ali proizvodi ki le ta vsebujejo lahko povzro ijo kratek stik...

Страница 45: ...rite navodila Hitrost brez obremenitve V Volti Enosmerni tok min 1 Vrtljajev ali nihajev na minuto Odpadne elektri ne izdelke ne odlagajte skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki Recikla o opravljajt...

Страница 46: ...l n a postarajte sa o to aby do zariaden a akumul torov nevnikli iadne tekutiny Koroduj ce alebo vodiv kvapaliny ako je slan voda ur it chemik lie a bieliace prostriedky alebo v robky ktor obsahuj bie...

Страница 47: ...pre tajte pokyny Ot ky bez za a enia V Nap tie Jednosmern pr d min 1 Po et ot ok za min tu Opotrebovan elektrick zariadenia by ste nemali odhadzova do domov ho odpadu Pros me o recykl ciu ak je mo n...

Страница 48: ...48 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 57 1 2 3 4 5 LED 6 7 8 9...

Страница 49: ...49 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL CE EurAsian V min 1...

Страница 50: ...50 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 57 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 51: ...51 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL CE V min 1...

Страница 52: ...den kaynaklanan yang n yaralanma veya r n hasarlar tehl kes n nlemek n alet g paket n veya arj c haz n asla s v lar n ne dald rmay n z ve c hazlar n ve p ller n ne s v g rmes n nley n z Tuzlu su bel r...

Страница 53: ...bu tal matlar d kkate okuyun Bota h z V Volt Do ru ak m m n 1 San yede dev r veya hareket say s At k elektr kl r nler evsel at klarla b rl kte at lmamal d r Tes s bulunuyorsa l tfen ger d n me ver n G...

Страница 54: ...54 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 57 1 2 3 4 5 LED 6 7 8 9...

Страница 55: ...55 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL CE EurAsian V min 1...

Страница 56: ...56...

Страница 57: ...57 5 1 2 3 4 9 8 7 6...

Страница 58: ...58 3 1 20200824v1b 4...

Страница 59: ...59 3 2...

Страница 60: ...au de pression sonore pond r A A bewerteter Schalldruckpegel Nivel de presi n ac stica ponderada en A Livello di pressione sonora pesato A A gewogen geluidsdrukniveau N vel de press o sonora ponderada...

Страница 61: ...iht EN 62841 EN 62841 Zmierzone warto ci akustyczne zgodnie z norm EN 62841 A v gtet lydtryksniveau A v gd ljudtrycksniv A painotettu nenpainetaso A vektet lydtrykkniv A A wa ony poziom ci nienia ha a...

Страница 62: ...odre ena je prema EN 62841 Izm vre skl 62 Hladina akustick ho tlaku v en funkc A A s lyozott hangnyom sszint Nivel de presiune acustic ponderat A A l me a ska as spiediena l menis A svertinis garso sl...

Страница 63: ...eran hodnoty ur en pod a EN 62841 EN 62841 EN 62841 EN 62841 e g re hesaplanm ses de erleri EN 62841 A izmerjena raven zvo nega tlaka V en A hladina akustick ho tlaku A A a rl kl ses bas n seviyesi Lp...

Страница 64: ...je uklju eno L tiumion Litiu Ion Litija jonu Litis jonas Liitiumioon Litij ion RB18L Kompatibilis t lt nem tartoz k nc rc tor compatibil neinclus Sader gs l d t js nav kompl Tinkamas kroviklis nepride...

Страница 65: ...sizione I valori di emissione di rumori e vibrazioni rappresentano le principali applicazioni dello strumento Tuttavia se l utensile viene utilizzato in applicazioni differenti con differenti accessor...

Страница 66: ...by mlhova e a p slu enstv udr ov n rukou v teple v p pad vibrac a organizov n pracovn ch cykl HU FIGYELMEZTET S A jelen haszn lati k zik nyvben k z lt rezg s s zajkibocs t si rt keket szabv nyos tott...

Страница 67: ...e se orodje uporablja v druge namene z druga nimi dodatki ali je slabo vzdr evano sta lahko ravni emisij vibracij in hrupa druga ni V teh pogojih se lahko stopnja izpostavljenosti v celotnem delovnem...

Страница 68: ...ic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Allemagne Veuillez mentionner le num ro de s rie et le type de produit imprim s sur l tiquette EN RYOBI WARRANTY APPLICATION CONDITIONS In additio...

Страница 69: ...s GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Indique el n mero de serie y el tipo de producto que aparecen impresos en la etiqueta DE RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN Zus tzlich zu den gesetzlichen Rech...

Страница 70: ...es GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Vermeld het serienummer en het type product dat op het etiket staat IT CONDIZIONI DI VALIDIT DELLA GARANZIA RYOBI In aggiunta ai diritti di legge ris...

Страница 71: ...ares e inicia se na data de compra do produto Esta data tem de ser documentada por uma factura ou por outra prova de compra O produto foi concebido para e destina se apenas a consumidores particulares...

Страница 72: ...adgade r ttigheter som uppst r genom k pet t cks den h r produkten av en garanti som anges nedan 1 Garantiperioden r 24 m nader f r konsumenter och b rjar g lla fr n det datum d produkten k ptes Detta...

Страница 73: ...merkene varemerke serienummer har blitt uleselig er endret eller fjernet enhver skade som for rsakes av ikke overholdelse av instruksjonsh ndboken ethvert ikke CE produkt ethvert produkt som har blitt...

Страница 74: ...ub innym dowodem zakupu Produkt zosta zaprojektowany i jest przeznaczony do u ytku konsumenckiego i prywatnego W zwi zku z tym gwarancja nie obejmuje zastosowa profesjonalnych i komercyjnych 2 Istniej...

Страница 75: ...ara acestor zone v rug m s contacta i reprezentantul dvs local RYOBI pentru a determina dac se aplic alt tip de garan ie CENTRU DE SERVICE AUTORIZAT Orice ntrebare sau problem n leg tur cu produsul se...

Страница 76: ...ijos numer ir gaminio tip LV RYOBI GARANTIJAS PIEM RO ANAS NOSAC JUMI Papildus jebk d m likumiskaj m ties b m kuras rodas veicot pirkumu izstr d jums tiek nodro in ts ar t l k tekst noteikto garantiju...

Страница 77: ...se obratite svojem ovla tenom zastupniku tvrtke RYOBI kako biste utvrdili primjenjuje li se drugo jamstvo OVLA TENI SERVISNI CENTAR Za svaki zahtjev ili problem s proizvodom mo ete se obratiti va im...

Страница 78: ...VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI Poleg morebitnih zakonsko dolo enih pravic ki izvirajo iz nakupa za ta izdelek velja spodaj navedena garancija 1 Garancijsko obdobje je za potro nike 24 mesecev in za ne te...

Страница 79: ...5 6 RYOBI www ryobitools eu Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany BG RYOBI 1 24 2 AC DC www ryobitools eu 30 3 CE Techtronic Industries SDS 4 RYOBI RYOBI RYOBI RYOBI 5...

Страница 80: ...ici etkenlerden kimyasal fiziksel darbe veya yabanc cisimlerden kaynaklanan her t rl hasar normal a n r ve y pran r aksam uygunsuz kullan m aletin a r y klenmesi onays z aksesuar veya par a kullan m A...

Страница 81: ...er og harmoniserede standarder Bemyndiget til at udarbejde det tekniske kartotek SV KONFORMITETSDEKLARATION 18 V slagborr Vi f rklarar under eget ansvar att den produkt som n mns nedan uppfyller alla...

Страница 82: ...tne odredbe sljede ih europskih direktiva europskih uredbi i uskla enih normi Ovla ten da sastavi tehni ku datoteku SL IZJAVA O SKLADNOSTI 18V udarni vija nik Pod izklju no lastno odgovornostjo izjavl...

Страница 83: ...Limited og brukes under lisens RU RYOBI Ryobi Limited PL RYOBI to znak towarowy firmy Ryobi Limited i jest u ywany zgodnie z udzielon licencj CS RYOBI je ochrann zn mka spole nosti Ryobi Limited a je...

Страница 84: ...961075613 01B Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...

Отзывы: