background image

exponeringsnivåerna under den totala arbetsperioden avsevärt. En uppskattning av 

exponeringsnivån  för  vibrationer  och  buller  bör  även  ta  med  i  beräkningen  de  tider 

då  verktyget  är  avstängt  eller  när  det  är  igång  men  inte  används  i  arbete.  Dessa 

förhållanden kan minska exponeringsnivån under den totala arbetsperioden avsevärt.
Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda operatören från effekterna av 

vibrationer och buller, såsom att underhålla verktyget och tillbehören, hålla händerna 

varma (i händelse av vibrationer) och organisera arbetsmönster.

FI

 

VAROITUS

Tässä  ohjekäsikirjassa  tärinälle  annetut  kokonaisarvot  ja  ilmoitetut  melupäästöarvot 

on  mitattu  standardoidun  kokeen  mukaisesti,  ja  niitä  voidaan  käyttää  työkalujen 

vertaamiseen toisiinsa. Niitä voidaan käyttää altistumisen alustavaan arvioimiseen.
Ilmoitetut  tärinä-  ja  melupäästöarvot  koskevat  työkalun  pääkäyttötarkoituksia. 

Tärinäpäästö voi kuitenkin vaihdella, jos työkalua käytetään eri käyttötarkoituksiin, eri 

tarvikkeilla tai huonosti huollettuna. Mainitut olosuhteet saattavat nostaa altistumistasoa 

huomattavasti  kokonaistyöjakson  aikana.  Tärinän  ja  melun  altistumistason  arviointi 

tulisi ottaa huomioon myös silloin, kun työkalu on kytketty pois päältä tai kun se on 

käynnissä, mutta sitä ei varsinaisesti käytetä. Mainitut olosuhteet saattavat vähentää 

huomattavasti altistumistasoa kokonaistyöjakson aikana.
Lisäturvatoimenpiteillä,  kuten  työkalun  ja  lisävarusteiden  huoltamisella,  käsien 

lämpimänä pitämisellä (tärinän tapauksessa) ja työmallien järjestämisellä, voit suojella 

käyttää tärinältä ja melulta.

NO

 

ADVARSEL

De erklærte totale vibrasjonsverdiene og de erklærte støyutslippsverdiene gitt i denne 

brukerhåndboken har blitt målt i samsvar med en standardisert test og kan brukes til 

å sammenligne ett verktøy med ett annet. De kan brukes for en preliminær vurdering 

av eksponering.
De  opplyste  vibrasjons-  og  støyutslippsverdiene  representerer  verktøyets 

hovedbruksområder.  Men  hvis  verktøyet  brukes  til  ulike  bruksområder,  brukes 

med  ulike  tilbehør  eller  vedlikeholdet  er  dårlig,  kan  vibrasjons-  og  støyutslipp  være 

forskjellig.  Disse  forholdene  kan  øke  eksponeringsnivået  betraktelig  i  løpet  av  hele 

arbeidsperioden.  En  vurdering  av  eksponeringsnivået  for  vibrasjon  og  støy  skal  ta 

hensyn til de gangene verktøyet er slått av eller går på tomgang. Disse forholdene kan 

betydelig redusere eksponeringsnivået over den totale arbeidsperioden.
Identifiser  ytterligere  sikkerhetstiltak  for  å  beskytte  operatøren  mot  virkningen  av 

vibrasjon  og  støy,  slik  som  å  vedlikeholde  verktøyet  og  tilbehøret,  holde  hendene 

varme (i tilfelle vibrasjon) eller organisere arbeidsmønstre.

RU

 

ОСТОРОЖНО

Заявленные данные о совокупном уровне вибрационного и шумового воздействия, 

указанные  в  настоящем  руководстве,  получены  в  ходе  стандартизированных 

исследований  и  могут  использоваться  для  сравнения  инструментов.  Могут 

применяться в рамках предварительной оценки степени воздействия.
Заявленный уровень вибрационного и шумового воздействия учитывает основные 

области  применения  инструмента.  При  этом,  если  инструмент  используется 

иным  образом,  с  другим  оборудованием  либо  некачественно  обслуживается, 

степень  вибрационного  и  шумового  воздействия  может  отличаться.  В  рамках 

всего  периода  эксплуатации  эти  условия  могут  способствовать  значительному 

повышению  уровней  воздействия.  Расчет  уровня  вибрационного  и  шумового 

воздействия  должен  также  проводиться  с  учетом  количества  выключений 

инструмента  и  продолжительности  работы  на  холостом  ходу.  В  рамках  всего 

периода  эксплуатации  эти  условия  могут  способствовать  значительному 

снижению уровня воздействия.
Обеспечьте дополнительные меры защиты оператора от воздействия вибрации 

и шума, например, техническое обслуживание инструмента и принадлежностей, 

поддержания температуры рук (в случае вибрации) и организации графика работ.

PL

 

OSTRZEŻENIE

Podany  w  niniejszej  instrukcji  łączny  poziom  emisji  wibracji  zmierzono  zgodnie  ze 

znormalizowaną metodą testowania — może on być wykorzystywany do wzajemnego 

porównywania narzędzi. Można go wykorzystywać do wstępnej oceny narażenia.
Deklarowany  poziom  emisji  wibracji  i  hałasu  odpowiada  głównym  zastosowaniom 

narzędzia. Jeżeli jednak narzędzie będzie używane do innych zastosowań lub z innymi 

akcesoriami, bądź też jeśli będzie niewłaściwie konserwowane, poziom emisji wibracji 

i hałasu może się różnić. Warunki takie mogą doprowadzić do znaczącego wzrostu 

poziomu  narażenia  w  całym  okresie  eksploatacji.  Oszacowanie  poziomu  narażenia 

na  wibracje  i  hałas  powinno  również  uwzględniać  okresy,  w  których  narzędzie  jest 

wyłączone bądź działa, ale nie jest wykorzystywane do pracy. Warunki takie mogą 

doprowadzić  do  znaczącego  ograniczenia  poziomu  narażenia  w  całym  okresie 

eksploatacji.
Należy  zidentyfikować  dodatkowe  środki  bezpieczeństwa  mające  na  celu  ochronę 

operatora  przed  skutkami  wibracji  i  hałasu,  takie  jak  konserwacja  narzędzia  i 

akcesoriów, utrzymywanie ciepła dłoni (w przypadku wibracji) oraz organizacja pracy.

CS

 

VAROVÁNÍ

Deklarované  celkové  hodnoty  vibrací  a  deklarované  hodnoty  hlučnosti  uvedené 

v  tomto  návodu  byly  změřeny  standardizovanou  zkušební  metodou  a  mohou  být 

použity k porovnání jednoho mlhovače s druhým. Mohou být použity k předběžnému 

posouzení vystavení vibracím a hluku.
Deklarované  hodnoty  vibrací  a  hlučnosti  jsou  vymezeny  hlavními  způsoby 

použití  tohoto  mlhovače.  Pokud  je  však  mlhovač  použit  jiným  způsobem,  s  jiným 

příslušenstvím nebo při nedostatečné údržbě, úrovně vibrací a hluku se mohou lišit. 

Tyto podmínky mohou podstatně zvýšit úrovně vystavení vibracím a hluku za celou 

pracovní dobu. Při odhadu úrovně vystavení vibracím a hluku je nutné vzít v úvahu 

také  dobu,  kdy  je  mlhovač  vypnutý  nebo  běží  naprázdno.  Tyto  podmínky  mohou 

podstatně snížit úroveň vystavení vibracím a hluku za celou pracovní dobu.
K  ochraně  obsluhy  před  účinky  vibrací  a  hluku  určete  další  bezpečnostní  opatření, 

například  provádění  údržby  mlhovače  a  příslušenství,  udržování  rukou  v  teple 

(v případě vibrací) a organizování pracovních cyklů.

HU

 

FIGYELMEZTETÉS

A  jelen  használati  kézikönyvben  közölt  rezgés-  és  zajkibocsátási  értékeket 

szabványosított  vizsgálat  segítségével  mértük,  amelynek  segítségével  az  eszközök 

egymással összehasonlíthatók. Ezek alkalmazhatóak a kitettség előzetes felmérésére 

is.

A megadott rezgéskibocsátási és zajkibocsátási szint az eszköz fő alkalmazásait jelöli. 

Azonban ha az eszközt nem megfelelően tartják karban, különböző alkalmazásokra 

vagy eltérő tartozékokkal használják, akkor a rezgés- és zajkibocsátás változhat. Ezek 

a beavatkozások jelentősen növelhetik a kitettségi szintet a teljes működési időtartam 

során. A rezgésnek és zajnak való kitettségi szint becsült értékét akkor is figyelembe 

kell  venni,  amikor  az  eszköz  ki  van  kapcsolva,  vagy  amikor  csak  tétlenül  jár.  Ezek 

jelentősen csökkenthetik a kitettségi szintet a teljes működési időtartam során.
A  kezelő  rezgés-  és  zajártalom  elleni  védelméhez  tegyen  meg  további  biztonsági 

intézkedéseket, mint pl. az eszköz és alkatrészei karbantartása, a kéz melegen tartása 

(rezgés esetén) és a munkavégzési folyamat megszervezése.

RO

 

AVERTISMENT

Nivelul  total  al  vibrațiilor  și  valorile  emisiilor  de  zgomot  declarate  în  acest 

manual cu instrucțiuni au fost măsurate în conformitate cu o metodă de testare 

standardizată și pot fi utile pentru compararea uneltelor între ele. Acestea pot fi 

utilizate pentru evaluarea preliminară a expunerii.
Valorile  emisiilor  de  vibrație  și  de  zgomot  declarate  sunt  relevante  pentru 

domeniul  de  utilizare  al  acestei  unelte.  Totuși,  dacă  unealta  este  utilizată  în 

alte  scopuri,  cu  alte  accesorii  sau  este  întreținută  necorespunzător,  nivelul 

vibrațiilor și al zgomotului poate fi diferit. În acest caz, nivelul de expunere total, 

pe parcursul întregii perioade de lucru, poate crește. O estimare a nivelului de 

expunere la vibrații și zgomot trebuie să țină cont și de numărul de porniri-opriri, 

precum  și  de  perioada  în  care  unealta  este  oprită  sau  funcționează  în  gol.  În 

acest caz, nivelul de expunere total, pe parcursul întregii perioade de lucru, poate 

fi mai mic.

Identificați măsuri de protecție suplimentare pentru protecția operatorului contra 

efectelor  vibrațiilor  și  zgomotului,  precum  întreținerea  uneltei  și  a  accesoriilor, 

menținerea mâinilor calde (în caz de vibrație) ți organizarea de perioade de lucru.

LV

 

BRĪDINĀJUMS

Deklarētie kopējie vibrāciju līmeņi un deklarētie trokšņu izstarošanas līmeņi, kas norādīti 

šajā instrukcijā ir mērīti saskaņā ar standartizētajiem testiem, un var tikt izmantoti viena 

instrumenta salīdzināšanai ar citu. Tos var izmantot sākotnējai ietekmes novērtēšanai.
Deklarētās vibrāciju un trokšņu veidošanās vērtības atspoguļots galvenajam instrumenta 

pielietojumam. Tomēr, ja instruments tiek izmantots citam pielietojumam, izmantots ar 

citiem aksesuāriem, vai netiek pienācīgi kopts, vibrāciju un trokšņu līmenis var atšķirties. 

Šie apstākļi var būtiski palielināt ietekmes līmeni visā darba laikā. Vibrāciju un trokšņu 

iedarbības līmeņa noteikšanai jāņem vērā arī laika posmi, kad instruments ir izslēgts, 

vai arī darbojas tukšgaitā. Šie apstākļi var būtiski samazināt ietekmes līmeni visā darba 

laikā.
Nosakiet papildu drošības pasākumus, lai aizsargātu lietotāju no vibrācijas un trokšņu 

ietekmes,  piemēram,  veicot  instrumenta  un  aprīkojuma  apkopes,  roku  uzturēšana 

siltumā (vibrāciju gadījumā), vai organizējot darba grafiku.

LT

 

ĮSPĖJIMAS

Šioje  naudojimo  instrukcijoje  nurodytos  keliamos  vibracijos  vertės  nustatytos 

atsižvelgiant į standartinį bandymo metodą, todėl jas galima palyginti su kitų elektrinių 

įrankių  keliama  vibracija.  Jos  taip  pat  gali  būti  naudojamos  preliminariam  vibracijos 

poveikiui įvertinti.
Deklaruojamos vibracijos ir skleidžiamo triukšmo vertės atspindi pagrindinius įrenginio 

taikymo būdus. Tačiau, jei šiuo įrenginiu atliekami kiti darbai, naudojant kitus priedus 

arba prastai prižiūrimus priedus, keliamos vibracijos ir triukšmo vertės gali skirtis. Šiomis 

sąlygomis gali žymiai padidėti vibracijos poveikio lygiai per visą darbo laiką. Vertinant 

vibracijos ir triukšmo poveikio lygį per tam tikrą darbo laikotarpį, reikia atsižvelgti ne tik į 

laiką, kai įrenginys veikia, bet ir į tą laiką, kai įrenginys yra išjungtas, ir į laiką, kai jis veikia 

Содержание RDD18

Страница 1: ...FRONT PAGE RDD18 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Страница 2: ...to n vodu Figyelem Fontos hogy a term k sszeszerel se karbantart sa s haszn lata el tt elolvassa a k zik nyvben tal lhat utas t sokat Aten ie Este esen ial s citi i instruc iunile din acest manual nai...

Страница 3: ...RU SURORQJHG SHULRGV ensure you take regular breaks Switch off the product immediately if the bit stalls Do not switch on the product again while the bit is stalled as doing so could trigger a sudden...

Страница 4: ...ould be performed by an authorised service centre SYMBOLS Safety alert V Volts Direct current min 1 Revolutions or reciprocations per minute No load speed Chuck capacity Drilling European Conformity M...

Страница 5: ...blessure INSTRUCTIONS DE S CURIT ADDITIONNELLES S curisez la pi ce couper l aide d un dispositif de serrage Une pi ce travailler non fix e peut tre la cause de blessures graves et de dommages Les pous...

Страница 6: ...olvants disponibles dans le commerce Utilisez un chiffon propre pour essuyer les impuret s la poussi re etc 1H ODLVVH MDPDLV GX OLTXLGH GH IUHLQ GH O HVVHQFH GHV produits p troliers des huiles p n tra...

Страница 7: ...Verlust der Kontrolle und zu Verletzungen f hren ZUS TZLICHE SICHERHEITSWARNUNGEN 6LFKHUQ 6LH KU HUNVW FN PLW HLQHU 6SDQQYRUULFKWXQJ 8QJHVLFKHUWH HUNVW FNH N QQHQ VFKZHUH 9HUOHW XQJHQ und Sch den ver...

Страница 8: ...ungsmittel besch digt werden Verwenden Sie einen sauberen Lappen f r die Reinigung von Verschmutzungen Karbonstaub usw Lassen Sie niemals Bremsfl ssigkeiten Benzine Produkte auf Erd lbasis Rostl ser u...

Страница 9: ...n doblar provocando su rotura o p rdida de control lo que puede dar como resultado una OHVLyQ SHUVRQDO AVISOS DE SEGURIDAD ADICIONALES 6XMHWH OD SLH D GH WUDEDMR FRQ XQ GLVSRVLWLYR GH VXMHFLyQ DV SLH...

Страница 10: ...n pa o limpio para quitar las impurezas el polvo etc No permita en ning n momento que las piezas de SOiVWLFR HQWUHQ HQ FRQWDFWR FRQ OtTXLGR GH IUHQRV JDVROLQD SURGXFWRV GHULYDGRV GHO SHWUyOHR DFHLWHV...

Страница 11: ...tto Pezzi non assicurati correttamente potranno causare gravi lesioni e danni La polvere creata dalla messa in funzione del prodotto potr causare lesioni all apparato respiratorio Indossare una masche...

Страница 12: ...chia di essere danneggiata dall uso dei solventi disponibili in commercio Utilizzare un panno pulito per rimuovere lo sporco la polvere ecc Non lasciare che liquidi per freni benzina prodotti a base d...

Страница 13: ...staat ZDW NDQ OHLGHQ WRW SHUVRRQOLMN OHWVHO AANVULLENDE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN OHP KHW ZHUNVWXN PHW HHQ NOHP YDVW HUNVWXNNHQ GLH QLHW LMQ YDVWJHNOHPG NXQQHQ HUQVWLJH OHWVHOV HQ VFKDGH veroorzaken S...

Страница 14: ...QGHO LMQGH oplosmiddelen Gebruik een schone doek om vuil of stof WH YHUZLMGHUHQ Remvloeistof benzine producten op basis van petroleum kruipolie enz mogen nooit in contact NRPHQ PHW NXQVWVWRI RQGHUGHOH...

Страница 15: ...DICIONAIS Fixe a pe a de trabalho com um dispositivo de fixa o As pe as de trabalho mal presas podem causar danos e les es graves 2 Sy FULDGR SHOR XVR GR SURGXWR SRGH SURYRFDU SUREOHPDV UHVSLUDWyULRV...

Страница 16: ...LGDGHV R Sy HWF Nunca em qualquer momento deixe que fluidos de WUDYDJHP JDVROLQD SURGXWRV SHWUROtIHURV yOHRV GH perfura o etc entrem em contacto com as pe as de SOiVWLFR VWHV SURGXWRV TXtPLFRV FRQWrP...

Страница 17: ...Y VRP GDQQHV XQGHU EUXJ DI SURGXNWHW NDQ VNDGH nQGHGU WVRUJDQHUQH U SDVVHQGH VW YPDVNH PHG filtrer der er velegnet til beskyttelse mod partikler fra det PDWHULDOH GHU EOLYHU DUEHMGHW Sn QJHUH WLGV EUX...

Страница 18: ...le Disse kemiske produkter indeholder VWRIIHU VRP NDQ EHVNDGLJH P UQH HOOHU GHO JJH plastmaterialet s man risikerer at komme alvorligt til skade For bedre sikkerhed og p lidelighed skal alt UHSDUDWLRQ...

Страница 19: ...ke fastkl mda arbetsstycken kan orsaka allvarliga skador och skada p egendom Damm som bildas vid anv ndning kan orsaka skador p andningsv garna B r l mplig ansiktsmask med filter som skyddar mot parti...

Страница 20: ...PPD i kontakt med plastdelar Dessa kemiska produkter inneh ller mnen som kan skada f rsvaga eller f rst ra plasten vilket kunde f rorsaka allvarliga kroppsskador F r s kerhet och p litlighet ska alla...

Страница 21: ...e voi aiheuttaa vakavan YDPPDQ MD YDXULRLWD Tuotteen k yt st syntyv p ly saattaa aiheuttaa KHQJLW VWLHYDPPDQ l Wl NDVYRLOOD S O VXRMDLQWD MRVVD ROHYDW VXRGDWWLPHW VXRMDDYDW KHQJLW VWLHW W VWHWWlYlVWl...

Страница 22: ...WND voivat vaurioittaa heikent tai tuhota muovin mink VHXUDXNVHQD YRL DLKHXWXD YDNDYLD UXXPLLQYDPPRMD RWWD ODLWH WRLPLVL WXUYDOOLVHVWL MD OXRWHWWDYDVWL NDLNNL NRUMDXNVHW WXOHH DQWDD YDOWXXWHWXQ KXROWR...

Страница 23: ...NDGH RJ PDWHULHOOH VNDGHU 6W Y VRP RSSVWnU YHG EUXN DY SURGXNWHW NDQ IRUnUVDNH VNDGHU L OXIWYHLHQH UXN HQ HJQHW VW YPDVNH PHG ILOWUH som beskytter mot partikler fra arbeidsstykket Skader kan oppst ell...

Страница 24: ...SODVWLNNGHOHU 6OLNH NMHPLVNH SURGXNWHU LQQHKROGHU VWRIIHU VRP NDQ VNDGH VYHNNH HOOHU GHOHJJH SODVWHQ QRH VRP NDQ PHGI UH DOYRUOLJH NURSSVVNDGHU RU HGUH VLNNHUKHW RJ SnOLWHOLJKHW VNDO DOOH UHSDUDVMRQH...

Страница 25: ...13 0 40 C 0 40 C 10 38 C 25 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Страница 26: ...10 38 C 0 40 C 57 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 V min 1 26...

Страница 27: ...27 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Страница 28: ...01 05 09 14 18 22 27 31 36 40 44 49 2015 02 06 10 15 19 23 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 24 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 25 30 34 39 43 47 52 05 09 13 18 22 26 31 35 40 44 48 53 14 27 28...

Страница 29: ...UD HQLDPL FLD D 2 7 2 2675 1 3 67 2EUDELDQ HOHPHQW QDOH DPRFRZD D SRPRF DFLVNX 1LH DEH SLHF RQH HOHPHQW PRJ VSRZRGRZD SRZD QH REUD HQLD FLD D L XV NRG HQLD 3 SRZVWDM F SRGF DV REV XJL SURGXNWX PR H SR...

Страница 30: ...PDWNL GR P FLD DEUXG H S X LWG 1LH ZROQR GRSX FL GR NRQWDNWX SODVWLNRZ FK F FL S QHP KDPXOFRZ P EHQ Q SURGXNWDPL URSRSRFKRGQ PL ROHMDPL SHQHWUXM F PL LWS 7H SURGXNW FKHPLF QH DZLHUDM VXEVWDQFMH NWyUH...

Страница 31: ...FHVW 1RVWH YKRGQRX SURWLSUDFKRYRX PDVNX V ILOWU XU HQRX QD RFKUDQX SURWL iVWLFtP REUiE QpKR PDWHULiOX 3RUDQ Qt PRKRX E W S VREHQD L KRU HQD SURGORX HQ P SRX tYiQtP QiVWURMH G SRX tYiWH MDN NROLY QiVW...

Страница 32: ...Y PL VRX iVWPL 7 WR Y UREN REVDKXMt FKHPLNiOLH NWHUp PRKRX SR NRGLW RVODELW QHER QL LW SODVWRYp iVWL S tSDGQ VQt LW MHMLFK LYRWQRVW D E W S t LQRX UD X 3UR OHS t EH SH QRVW D EH SRUXFKRYRVW E P OR RSU...

Страница 33: ...V VpU OpVHNHW pV NiURNDW okozhatnak WHUPpN KDV QiODWD N EHQ NpS G SRU OpJ V HUYL SUREOpPiNDW RNR KDW 9LVHOMHQ PHJIHOHO SRUYpG PDV NRW D PHJPXQNiOW DQ DJ UpV HFVNpL HOOHQ YpG V U NNHO JpS KRVV DEE LGHM...

Страница 34: ...HN D vegyszerek olyan vegy leteket tartalmaznak melyek PHJURQJiOKDWMiN PHJOiJ tWKDWMiN YDJ OHERQWKDWMiN D P DQ DJEyO NpV OW UpV HNHW DPL V O RV WHVWL s r l seket is okozhat QDJ REE EL WRQViJ pV PHJEt...

Страница 35: ...rderea controlului FHHD FH SRDWH GXFH OD Y W P UL FRUSRUDOH 9 57 5 683 0 17 5 6 85 1 3ULQGH L SLHVD GH OXFUX FX XQ GLVSR LWLY GH SULQGHUH 3LHVHOH GH OXFUX QHIL DWH FX FOHP SRW FDX D Y W PDUH JUDY L SD...

Страница 36: ...LOL DUHD XQRU VROYHQ L YkQGX L vQ FRPHU 8WLOL D L R FkUS FXUDW SHQWUX D FXU D PXUG ULLOH SUDIXO etc 1X O VD L QLFLXQ PRPHQW FD OLFKLGHOH GH IUkQ SURGXVHOH SH ED GH SHWURO XOHLXULOH SHQHWUDQWH HWF V LQ...

Страница 37: ...XV 1 V MLHW DWELOVWR X SXWHN X DL VDUJPDVNX DU ILOWULHP NDV SLHP URWL DL VDUG EDL SUHW DSVWU G MDP PDWHUL OD GD L P OJVWR D LQVWUXPHQWD OLHWR DQD YDU L UDLV W WUDXPDV YDL SDVOLNWLQ W YHVHO EDV VW YRNO...

Страница 38: ...DU SDDXJVWLQ WX PLWULQ DQDV VS MX XWW PLN OLMDV YDU VDERM W QRY MLQ W YDL L Q FLQ W SODVWPDVX NDV YDU L UDLV W QRSLHWQDV SHUVRQ J V traumas LHO NDV GUR EDV XQ X WLFDP EDV ODEDG YLVL UHPRQWL M YHLF SL...

Страница 39: ...NDP DSVDXJRV QXR GXONL NDXN VX ILOWUDLV VDXJDQ LDLV QXR GDOHOL VNOHLG LDP PHG LDJRV VX NXULD GLUEDWH OJDL QDXGRMDQW UDQN JDOLPD VXVL DORWL DUED SDNHQNWL VYHLNDWDL OJLDX QDXGRMDQW UDQNLXV UHLNLD UHJXOL...

Страница 40: ...DOL SDWHNWL DQW SODVWLNR GDOL XRVH UD FKHPLNDO NXULH JDOL VXJDGLQWL SD HLVWL DUED VXVLOSQLQWL SODVWLN DG E W VDXJLDX LU SDWLNLPLDX YLVXV UHPRQWR GDUEXV WXUL DWOLNWL JDOLRWDVLV WHFKQLQLR DSWDUQDYLPR FH...

Страница 41: ...b S KMXVWDGD UDVNH NHKDYLJDVWXVH Y L WHNLWDGD YDUDNDKMX 7 WDPLVH DMDO WHNNLY WROP Y LE S KMXVWDGD W VLVHLG KLQJDPLVRUJDQLWH NDKMXVWXVL DQGNH Q XHWHNRKDVW WROPXPDVNL PLOOH ILOWULG NDLWVHYDG W GHOGDYD P...

Страница 42: ...liku bensiini bensiinip histe toodete immutus lidega v i muude samalaadsete vedelikega Kemikaalid v ivad NDKMXVWDGD Q UJHQGDGD Y L KlYLWDGD SODVWLNX PLV Y LE RPDNRUGD S KMXVWDGD YLJDVWXVL NDVXWDMDOH K...

Страница 43: ...RGJRYDUDMX X PDVNX D D WLWX RG SUD LQH V ILOWULPD D D WLWX RG HVWLFD V PDWHULMDOD NRML VH REUD XMH 2 OMHGH PRJX ELWL X RUNRYDQH LOL L D YDQH SURGXOMHQLP YUHPHQVNLP UD GREOMHP NRUL WHQMD DODWD DGD NRU...

Страница 44: ...SXVWLWH NRQWDNW SODVWL QLK GLMHORYD V WHNX LQRP D NR QLFH EHQ LQRP SURL YRGLPD QD ED L SHWUROHMD VUHGVWYLPD D RGPD LYDQMH LGU HPLNDOLMH PRJX R WHWLWL RVODELWL LOL XQL WLWL SODVWLNX WR PR H GRYHVWL GR...

Страница 45: ...QLVR YSHWL ODKNR SRY UR LMR KXGH SR NRGEH LQ NRGR 3UDK NL QDVWDQH SUL XSRUDEL L GHOND ODKNR SRY UR L SR NRGEH GLKDO 1RVLWH XVWUH QR SURWLSUD QR PDVNR V ILOWUL NL DJRWDYOMD XVWUH QR D LWR SUHG GHOFL NL...

Страница 46: ...NROL QH VPHMR SULWL Y VWLN V SODVWL QLPL GHOL HPLNDOLMH ODKNR SR NRGXMHMR RVODELMR DOL XQL LMR SODVWLNR NDU ODKNR LPD D SRVOHGLFR WXGL UHVQH WHOHVQH SR NRGEH DUDGL YH MH YDUQRVWL LQ DQHVOMLYRVWL QDM Y...

Страница 47: ...L V SURGXNWRP P H VS VREL SRUDQHQLH G FKDFtFK FLHVW 3RX tYDMWH SULPHUDQ PDVNX SURWL SUDFKX V ILOWUDPL YKRGQ QD RFKUDQX SURWL DVWLFLDP RSUDFRYiYDQpKR PDWHULiOX OKRGREp SRX tYDQLH QiVWURMD P H VS VREL D...

Страница 48: ...GLHOPL QLNG QHSUL OL GR NRQWDNWX EU GRYp NYDSDOLQ EHQ tQ URSQp SURGXNW SUHQLNDYp ROHMH D SRG KHPLNiOLH P X SR NRGL RVODEL DOHER QL L SODVWRYp DVWL D WDN VS VREL Yi QH UDQHQLH 3UH Y LX EH SH QRV D VSR...

Страница 49: ...13 PP 0 40 C 0 40 C 10 38 C 10 38 C 0 40 C 49 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Страница 50: ...57 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 V min 1 XU VLDQ 50...

Страница 51: ...10 0 40 C 0 40 C 10 38 C 10 38 C 0 40 C 51 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Страница 52: ...57 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 V min 1 52...

Страница 53: ...DU F GG DUDODQPD D YH KDVDUD VHEHS RODE O U hU Q Q NXOODQ P QHGHQ OH ROX DQ WR VROXQXP ROX KDVDU QD QHGHQ RODE O U OHQHQ PDO HPHGHQ o NDE OHFHN D QG U F SDUoDF NODUGDQ NRUXQPD D X JXQ I OWUHO GR UX WR...

Страница 54: ...ODU Q YE SODVW N SDUoDODUOD WHPDV HWPHV QH Q YHUPH Q X N P DVDO U QOHU SODVW N SDUoDODU DUD YHUHE O U N UDE O U D GD ER DE O U YHQO YH J YHQ O UO DUWW UPDN o Q W P RQDU P oDO PDODU HWN O E U VHUY V PH...

Страница 55: ...13 0 40 C 0 40 C 10 38 C 10 38 C 0 40 C 55 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Страница 56: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 V min 1 XU VLDQ 56...

Страница 57: ...9 11 7 4 6 5 3 1 2 8 12 13 10 57...

Страница 58: ...58 3 2 5 1 1 2...

Страница 59: ...59 2 3 3 1 1 22 2 1 2 1 4 2 5 20211011v1...

Страница 60: ...to indicato dalla EPTA Procedura 01 2014 Gewicht Overeenkomstig de EPTA procedure 01 2014 Peso De acordo com o Procedimento EPTA 01 2014 V til 0 Measured sound values determined according to EN 62841...

Страница 61: ...TA procedure 01 2014 Vikt Enligt EPTA 01 2014 Paino EPTA menetelm n 01 2014 mukaan Vekt I henhold til EPTA prosedyre 01 2014 EPTA Procedure 01 2014 Waga Zgodnie z procedur EPTA 01 2014 1 5 kg 1 3Ah 2...

Страница 62: ...tate cu Procedura EPTA din 01 2014 Svars Saska ar EPTA proced ru 01 2014 Svoris Pagal Europos elektrini ranki asociacijos EPTA nustatyt tvark 01 2014 Mass Vastavalt EPTA protseduurile 01 2014 Nam en h...

Страница 63: ...otnos Pod a EPTA Procedure 01 2014 EPTA 01 2014 EPTA 01 2014 A rl k EPTA Prosed r 01 2014 e g re EPTA 01 2014 1 5 kg 1 3Ah 2 3 kg 9 0Ah Mjerena vrijednost zvuka odre ena je prema EN 62841 Izmerjene zv...

Страница 64: ...r t nicht im Lieferumfang enthalten Cargador compatible no incluido Caricatore compatibile non incluso Compatibele oplader niet inbegrepen Carregador compat vel n o inclu da e tina Magyar Rom n Latvis...

Страница 65: ...er ikke Passande laddare inte inkluderat Yhteensopiva laturi ei mukana Kompatibel lader ikke inkludert Odpowiednia adowarka nie do czona BCL1418 H RC18 Hrvatski Sloven ina Sloven ina T rk e Baterija i...

Страница 66: ...etodo di prova standardizzato ed utilizzabile per confrontare gli utensili fra di loro Questi possono essere usati per una valutazione preliminare dell esposizione I valori di emissione di rumori e vi...

Страница 67: ...a hluku za celou pracovn dobu P i odhadu rovn vystaven vibrac m a hluku je nutn vz t v vahu tak dobu kdy je mlhova vypnut nebo b napr zdno Tyto podm nky mohou podstatn sn it rove vystaven vibrac m a h...

Страница 68: ...vo orodja Uporabljajo se lahko za predhodno oceno stopnje izpostavljenosti Navedeni vrednosti emisij vibracij in hrupa veljata za glavne namene uporabe orodja Vendar e se orodje uporablja v druge name...

Страница 69: ...ic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Allemagne Veuillez mentionner le num ro de s rie et le type de produit imprim s sur l tiquette EN RYOBI WARRANTY APPLICATION CONDITIONS In additio...

Страница 70: ...Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Indique el n mero de serie y el tipo de producto que aparecen impresos en la etiqueta DE RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN Zus tzlich zu den gesetzlichen Rechten au...

Страница 71: ...ndustries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Vermeld het serienummer en het type product dat op het etiket staat IT CONDIZIONI DI VALIDIT DELLA GARANZIA RYOBI In aggiunta ai diritti di le...

Страница 72: ...es e inicia se na data de compra do produto Esta data tem de ser documentada por uma factura ou por outra prova de compra O produto foi concebido para e destina se apenas a consumidores particulares e...

Страница 73: ...lagstadgade r ttigheter som uppst r genom k pet t cks den h r produkten av en garanti som anges nedan 1 Garantiperioden r 24 m nader f r konsumenter och b rjar g lla fr n det datum d produkten k ptes...

Страница 74: ...ne varemerke serienummer har blitt uleselig er endret eller fjernet enhver skade som for rsakes av ikke overholdelse av instruksjonsh ndboken ethvert ikke CE produkt ethvert produkt som har blitt fors...

Страница 75: ...osta zaprojektowany i jest przeznaczony do u ytku konsumenckiego i prywatnego W zwi zku z tym gwarancja nie obejmuje zastosowa profesjonalnych i komercyjnych 2 Istnieje mo liwo wyd u enia okresu gwara...

Страница 76: ...afara acestor zone v rug m s contacta i reprezentantul dvs local RYOBI pentru a determina dac se aplic alt tip de garan ie CENTRU DE SERVICE AUTORIZAT Orice ntrebare sau problem n leg tur cu produsul...

Страница 77: ...serijos numer ir gaminio tip LV RYOBI GARANTIJAS PIEM RO ANAS NOSAC JUMI Papildus jebk d m likumiskaj m ties b m kuras rodas veicot pirkumu izstr d jums tiek nodro in ts ar t l k tekst noteikto garan...

Страница 78: ...u ja vas molimo da se obratite svojem ovla tenom zastupniku tvrtke RYOBI kako biste utvrdili primjenjuje li se drugo jamstvo OVLA TENI SERVISNI CENTAR Za svaki zahtjev ili problem s proizvodom mo ete...

Страница 79: ...OGOJI ZA VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI Poleg morebitnih zakonsko dolo enih pravic ki izvirajo iz nakupa za ta izdelek velja spodaj navedena garancija 1 Garancijsko obdobje je za potro nike 24 mesecev in...

Страница 80: ...5 6 RYOBI www ryobitools eu Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany BG RYOBI 1 24 2 AC DC www ryobitools eu 30 3 CE Techtronic Industries SDS 4 RYOBI RYOBI RYOBI RYOBI 5...

Страница 81: ...enlerden kimyasal fiziksel darbe veya yabanc cisimlerden kaynaklanan her t rl hasar normal a n r ve y pran r aksam uygunsuz kullan m aletin a r y klenmesi onays z aksesuar veya par a kullan m Aletle b...

Страница 82: ...er i f ljande europeiska direktiv europeiska f rordningar och harmoniserade standarder4 Godk nd att sammanst lla den tekniska filen 5 FI EY VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Ruuvinv nnin Tuotemerkki RYOBI...

Страница 83: ...following designated standards have been used BS EN IEC 55014 1 2021 BS EN IEC 55014 2 2021 BS EN 62841 1 2015 BS EN 62841 2 1 2018 A11 2019 BS EN IEC 63000 2018 Todd Chipner Vice President Quality A...

Страница 84: ...BACK PAGE 961075697 01B Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK...

Отзывы: