
46
| Português
ADVERTÊNCIA
Os serviços de manutenção requerem
extremo cuidado e conhecimentos e devem
apenas ser realizado por um técnico
de assistência quali
fi
cado. Realize a
manutenção do seu produto exclusivamente
num centro de assistência autorizado.
Durante as operações de manutenção, utilize
peças de substituição originais do fabricante.
■
Não realize ajustes e reparações que não
estejam descritos neste manual. Para
outro tipo de reparações entre em contacto
com um agente de serviço autorizado.
■
Limpar o produto com um pano suave seco
depois de cada uso.
■
Verifique todas as porcas, pregos e
parafusos com intervalos frequentes
para confirmar a tensão apropriada e se
certificar que o produto está em condições
seguras de funcionamento. Qualquer
peça danificada deve ser substituída ou
reparada adequadamente por um centro
de serviço autorizado.
■
Leve o produto a um centro de serviço
autorizado para substituir as etiquetas
danificadas ou ilegíveis.
ELIMINAR UMA OBSTRUÇÃO
■
Para reduzir o risco de lesões associado
às peças giratórias de contacto, pare
sempre o aparelho, desligue-o da tomada
de corrente e assegure-se de que todas as
partes móveis pararam completamente.
■
Desmonte os tubos de sopro e inspeccione-
os, procurando bloqueios. Limpe os tubos,
se necessário.
■
Retire o saco coletor de resíduos.
Verifique se o adaptador do saco não tem
obstruções.
■
Inspeccione a abertura da caixa do
ventilador e do tubo para o saco de detritos
para comprovar um bloqueio. Lembre-se,
mesmo quando o cabo está desligado, as
pás do ventilador pode mover-se enquanto
limpa qualquer bloqueio. Mantenha os
dedos longe das pás do ventilador a todo
o momentos.
■
Não tente remover as pás de ventilador.
Se for necessário remover as pás do
ventilador, leve o produto a um centro de
serviço autorizado.
■
Antes de pôr o produto a trabalhar, volte
a montar os tubos e o saco de recolha de
detritos.
RISCOS RESIDUAIS
Mesmo quando se utiliza o produto segundo
as instruções, continua a ser impossível
eliminar por completo certos fatores de risco
residuais. Podem surgir os seguintes riscos
durante o uso e o operador deve prestar
especial atenção para evitar o seguinte:
■
Lesões por vibração
–
Use sempre a ferramenta adequada
para o trabalho. Use pegas concebidas
e restrinja o tempo e exposição de
trabalho.
■
Danos auditivos causados pela exposição
ao ruído.
–
Use proteção para os ouvidos e limite o
tempo de exposição.
■
Ferimentos causados por objectos
projectados pelo caudal de ar do tubo
do soprador, se o saco de recolha de
detritos não estiver aplicado ou se estiver
danificado
–
Use sempre proteção para os olhos.
REDUÇÃO DO RISCO
Foi reportado que as vibrações das
ferramentas de mão podem contribuir para
uma doença designada de Síndrome de
Raynaud em determinados indivíduos.
Os sintomas podem incluir formigueiro,
entorpecimento e empalidecimento dos
dedos, habitualmente visível aquando da
exposição ao frio. Estima-se que os factores
hereditários, exposição ao frio e humidade,
dieta, tabagismo e práticas de trabalho
contribuem todos para o desenvolvimento
destes sintomas. Existem medidas que
podem ser tomadas pelo operador para
possivelmente reduzir os efeitos da vibração:
■
Mantenha o seu corpo quente durante o
tempo frio. Ao operar o produto, use luvas
para manter as mãos e os pulsos quentes.
Encontra-se reportado que o tempo frio
é um grande factor que contribui para o
Síndrome de Raynaud.
■
Após cada período de operação, exercite
para aumentar a circulação sanguínea.
■
Faça pausas frequentes no trabalho. Limite
o tempo de exposição por dia.
Содержание RBV2800CSV
Страница 75: ...73 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Страница 76: ...74 H05 RN F H05 VV F RCD 30...
Страница 77: ...75 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Страница 78: ...76...
Страница 80: ...78 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 170 1 2 3...
Страница 81: ...79 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 4 5 6 7 8 9 10 15 EC II 106...
Страница 151: ...149 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Страница 152: ...150 H05 RN F H05 VV F Off 30 mA FF...
Страница 153: ...151 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR P 15...
Страница 154: ...152...
Страница 155: ...153 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Страница 156: ...154 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 170 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15...
Страница 157: ...155 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EC II 106 EurAsian...
Страница 158: ...156...
Страница 159: ...157 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR H05 RN F H05 VVF 30...
Страница 160: ...158 15...
Страница 161: ...159 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Страница 162: ...160...
Страница 163: ...161 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 170 1 On off 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 II...
Страница 164: ...162 106...
Страница 171: ...169 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1...
Страница 172: ...170 1 10 9 8 7 6 5 3 2 4...
Страница 173: ...171 A B 2 3 1 4 2 3 1 4 2 3 4 1 1 B1 A1 A3 3 4 2 B2 A2...
Страница 174: ...172...
Страница 175: ...173 p 174 p 174 p 175 p 177 p 181 p 180 p 179...
Страница 176: ...174 2 2 1 1...
Страница 177: ...175 1 2 1 3 2 1 1 2 3 2 3...
Страница 178: ...176 2 1 3 4 5 6...
Страница 179: ...177 1 2 1 3 2 1 1 2 3 2 3...
Страница 180: ...178 3 2 1 5 4 6...
Страница 181: ...179 1 2 1 2 1 2 3...
Страница 182: ...180...
Страница 183: ...181 1 2 3 2 4 5 1 6 2 1 2 1 2 4 1 3 20200428v1...
Страница 212: ......
Страница 213: ......
Страница 214: ......
Страница 216: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 099854009 01...