
10
| Français
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
RELATIFS AU SOUFFLAGE
■
Portez un masque facial en conditions
poussiéreuses pour éviter toute blessure
due à l’inhalation des poussières.
■
Ne pointez pas l’extrémité du souffleur vers
des personnes ou des animaux.
■
N’introduisez jamais aucun objet dans les
tubes du souffleur.
■
N’utilisez pas le produit à proximité de
fenêtres ouvertes.
■
Humectez légèrement les surfaces en
conditions poussiéreuses.
■
Utilisez la rallonge complète d’embout de
soufflage afin que le souffle d’air agisse
près du sol et soit plus efficace.
■
En mode souffleur, utilisez le produit avec
les tubes en place, ou vous pouvez choisir
de les retirer et de fermer la protection de
turbine. Vous ne devez jamais séparer les
tubes d'aspiration et n'opérer qu'avec le
tube supérieur en place. Ces tubes sont
conçus pour n'être assemblés qu'une seule
fois. Si vous tentez de séparer les tubes
d'aspiration, vous les endommagerez. Ceci
augmente de façon significative le risque
de blessure grave par mise en contact
avec la turbine en rotation.
■
Ne placez pas le produit sur ou près
de débris. Les débris sont susceptibles
d’être aspirés dans les entrées d’air ce qui
risquerait d’endommager l’appareil.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
RELATIFS À L'ASPIRATION
AVERTISSEMENT
N’utilisez jamais l’aspirateur avec
uniquement le tube supérieur en place. Le
non-respect de cet avertissement augmente
les risques de blessure grave.
REMARQUE:
Sans le tube d’aspiration
inférieur en place, il est plus facile d’atteindre
l’intérieur du tube vers la lame du ventilateur.
■
N’utilisez pas l’aspirateur sans que
l’ensemble du sac de collecte des débris
ne soit en place. Des débris volants
pourraient causer de graves blessures.
Assurez- vous que le sac de collecte des
débris est en bon état et complètement
fermé avant utilisation.
■
Déplacez le produit de temps en temps
le long du bord extérieur des débris. Pour
éviter tout bourrage, ne plongez pas
directement le tube d’aspiration dans le tas
de débris.
■
Maintenez le moteur plus haut que
l’extrémité d’entrée du tube d’aspiration.
■
Pour éviter d’occasionner de graves
blessures ou des dommages à l’appareil,
ne tentez pas d’aspirer des cailloux, du
verre brisé, des bouteilles ou autres objets
similaires.
■
Évitez les situations qui pourraient entraîner
un départ de feu dans le sac de collecte des
débris. Ne travaillez pas à proximité d’une
flamme nue. N’aspirez pas les cendres
chaudes d’une cheminée, le charbon de
bois, les amas de brindilles. N’aspirez pas
de mégots de cigares ou de cigarettes à
moins qu’ils soient complètement froids.
■
Maintenez toutes les parties de votre corps
éloignées des parties en mouvement. Les
pales de la turbine en rotation peuvent
entraîner de graves blessures. Arrêtez le
moteur et assurez-vous que les pales ont
cessé de tourner avant d’ouvrir la trappe
de l’aspirateur, de mettre en place/changer
des tubes, d’ouvrir ou de retirer le sac de
collecte des débris.
■
Lorsque vous aspirez des éléments
dans le produit, assurez-vous qu’ils ne
comprennent pas des pièces en métal, des
pierres, des bouteilles, des canettes ou
d’autres corps étrangers.
■
Ne laissez pas les éléments traités
s’accumuler dans la zone de décharge.
Cela peut empêcher la décharge correcte
et entraîner un retour de matière par
l’ouverture d’entrée.
■
Si le produit est colmaté, arrêter le moteur
et débranchez le câble avant de nettoyer
les débris.
PROTECTION CONTRE LES
SURCHARGES
Cet appareil est équipé d'un dispositif de
protection contre les surcharges qui se
déclenche en cas de surchauffe ou de choc,
et qui coupe dans ce cas automatiquement
l'alimentation de l'appareil. Pour reprendre
le travail, débranchez l'appareil de sa source
Содержание RBV2800CSV
Страница 75: ...73 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Страница 76: ...74 H05 RN F H05 VV F RCD 30...
Страница 77: ...75 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Страница 78: ...76...
Страница 80: ...78 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 170 1 2 3...
Страница 81: ...79 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 4 5 6 7 8 9 10 15 EC II 106...
Страница 151: ...149 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Страница 152: ...150 H05 RN F H05 VV F Off 30 mA FF...
Страница 153: ...151 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR P 15...
Страница 154: ...152...
Страница 155: ...153 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Страница 156: ...154 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 170 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15...
Страница 157: ...155 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EC II 106 EurAsian...
Страница 158: ...156...
Страница 159: ...157 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR H05 RN F H05 VVF 30...
Страница 160: ...158 15...
Страница 161: ...159 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Страница 162: ...160...
Страница 163: ...161 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 170 1 On off 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 II...
Страница 164: ...162 106...
Страница 171: ...169 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1...
Страница 172: ...170 1 10 9 8 7 6 5 3 2 4...
Страница 173: ...171 A B 2 3 1 4 2 3 1 4 2 3 4 1 1 B1 A1 A3 3 4 2 B2 A2...
Страница 174: ...172...
Страница 175: ...173 p 174 p 174 p 175 p 177 p 181 p 180 p 179...
Страница 176: ...174 2 2 1 1...
Страница 177: ...175 1 2 1 3 2 1 1 2 3 2 3...
Страница 178: ...176 2 1 3 4 5 6...
Страница 179: ...177 1 2 1 3 2 1 1 2 3 2 3...
Страница 180: ...178 3 2 1 5 4 6...
Страница 181: ...179 1 2 1 2 1 2 3...
Страница 182: ...180...
Страница 183: ...181 1 2 3 2 4 5 1 6 2 1 2 1 2 4 1 3 20200428v1...
Страница 212: ......
Страница 213: ......
Страница 214: ......
Страница 216: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 099854009 01...