![Ryobi RBC36X26E Скачать руководство пользователя страница 27](http://html.mh-extra.com/html/ryobi/rbc36x26e/rbc36x26e_original-instructions-manual_1505151027.webp)
Português
25
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
ou de armazenar a ferramenta.
Estas medidas de
segurança preventivas reduzem o risco de arranque
DFLGHQWDOGDIHUUDPHQWDHOpFWULFD
Ŷ
Armazene as ferramentas eléctricas fora do alcance
das crianças e não permita que pessoas não
familiarizadas com a ferramenta eléctrica ou com
estas instruções utilizem a ferramenta eléctrica.
As ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de
XWLOL]DGRUHVLQH[SHULHQWHV
Ŷ
Realize a manutenção das ferramentas
eléctricas. Verifique se existe desalinhamento
ou emperramento das peças móveis, ruptura das
peças e qualquer outra condição que possa ter
afectado o funcionamento da ferramenta eléctrica.
Se danificado, mande a ferramenta eléctrica ser
reparada antes de a utilizar.
Muitos acidentes são
causados por ferramentas eléctricas com fracas
PDQXWHQo}HV
Ŷ
Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas.
É menos provável que as ferramentas de corte com
uma correcta manutenção e com pontas de corte
DILDGDVILTXHPSUHVDVHVmRPDLVIiFHLVGHFRQWURODU
Ŷ
Utilize a ferramenta, acessórios, peças eléctricas,
etc., de acordo com estas instruções, tendo em
conta as condições de trabalho e o trabalho que
se vai realizar.
O uso da ferramenta eléctrica para as
operações diferentes daquelas a que se destina podem
FDXVDUXPDVLWXDomRSHULJRVD
UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DA BATERIA
Ŷ
Recarregue apenas com o carregador especificado
pelo fabricante.
8P FDUUHJDGRU TXH VHMD DGHTXDGR
para um tipo de bateria pode causar risco de incêndio,
TXDQGRXWLOL]DGRFRPRXWUDEDWHULD
Ŷ
Use ferramentas eléctricas somente com baterias
especificamente concebidas.
O uso de qualquer
outro tipo de bateria pode causar risco de lesões e
LQFrQGLR
Ŷ
Quando a bateria não estiver a ser utilizada,
mantenha-a afastada de outros objectos metálicos
como clipes de papel, moedas, chaves, pregos,
parafusos, ou outros pequenos objectos metálicos
que podem fazer a ligação de um terminal para
outro.
/LJDURVWHUPLQDLVGDEDWHULDHPFRQMXQWRSRGH
FDXVDUTXHLPDGXUDVRXXPLQFrQGLR
Ŷ
Sob circunstâncias abusivas, o líquido pode
ser ejectado da bateria, evite o contacto. Se o
contacto ocorrer acidentalmente, limpe com água
abundante. Se o líquido entrar em contacto com os
olhos, procure adicionalmente assistência médica.
2OtTXLGRHMHFWDGRGDEDWHULDSRGHFDXVDULUULWDomRRX
TXHLPDGXUDV
MANUTENÇÃO
Ŷ
A manutenção da sua ferramenta eléctrica
deve ser efectuada por uma pessoa qualificada
para reparações, utilizando apenas peças de
substituição idênticas.
Isto assegurará que a
VHJXUDQoDGDIHUUDPHQWDHOpFWULFDpPDQWLGD
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS
ADVERTÊNCIA
Ao utilizar o produto, devem seguir-se as normas de
VHJXUDQoD3DUDDVXDSUySULDVHJXUDQoDHDGRVTXH
o rodeiam, leia estas instruções antes de utilizar o
SURGXWR*XDUGHDVLQVWUXo}HVSDUDXViODVQRIXWXUR
ADVERTÊNCIA
Este aparelho não foi feito para ser utilizado por pessoas
(incluindo crianças) com reduzidas capacidades
físicas, sensoriais ou mentais ou falta de experiência e
conhecimento, a não ser que passem a ter supervisão
ou instruções relativas à utilização do aparelho por uma
SHVVRD UHVSRQViYHO SHOD VXD VHJXUDQoD $V FULDQoDV
devem ser supervisionadas de modo a evitar que
EULQTXHPFRPRDSDUHOKR
Ŷ
3DUH D PiTXLQD VH DOJXpP HQWUDU QD iUHD 1XQFD
coloque a máquina a funcionar quando pessoas,
especialmente crianças ou animais de estimação estão
SRU SHUWR &DVR VHMD DERUGDGR SDUH D XQLGDGH GH
LPHGLDWR
Ŷ
Evite utilizar a máquina com mau tempo, especialmente
VHH[LVWHRULVFRGHWURYRDGD
Ŷ
Utilize o produto à luz do dia ou com uma luz artificial
HILFD]
Ŷ
(YLWHRXVRHPHUYDPROKDGD
Ŷ
Fique sempre bem apoiado nas pernas e não estique
GHPDVLDGRREUDoR
Ŷ
1mRFDPLQKDUSDUDWUiVTXDQGRVHHVWiDFRUWDU
Ŷ
$QGHHQXQFDFRUUD
Ŷ
Mantenha a cabeça da podadora abaixo do nível da
FLQWXUD
Ŷ
1mRFRUWDUDHUYDHPVXSHUItFLHVGLIHUHQWHVQRVROR
Ŷ
Não utilize o produto com as tampas danificadas ou
VHPWrODVFRORFDGR
Ŷ
1XQFDHQFDL[HXPDOLQKDGHVXEVWLWXLomRGHPHWDO
Ŷ
Mantenha sempre as mãos e os pés afastados dos
PHLRVGHFRUWHHVSHFLDOPHQWHTXDQGROLJDURPRWRU
Ŷ
Inspeccione cuidadosamente a área onde o cortador
vai ser utilizado e retire todas as rochas, paus, metais,
ILRVRVVRVEULQTXHGRVRXRXWURVREMHFWRVHVWUDQKRV
Ŷ
Desactivar e desligar do fornecimento eléctrico antes
de:
–
manutenção
–
deixar o produto sem vigilância
–
limpar o produto
–
mudar acessórios
–
comprovar se há danos depois de bater num
Содержание RBC36X26E
Страница 94: ...92 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 3 x 1 x 1 RBC36X26B ...
Страница 95: ...93 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 3 x 1 x 1 RBC36X26E ...
Страница 96: ...94 Getting started 1 2 1 2 3 4 RBC36X26E RBC36X26B 4 ...
Страница 97: ...3a 5 RBC36X26E RBC36X26B 1 2 1 2 6 RBC36X26B RBC36X26E 3 2 1 4 5 ...
Страница 98: ...95 1 2 3b 7 1 2 3 2 1 2 1 RBC36X26E RBC36X26B 8 ...
Страница 99: ...96 ...
Страница 100: ......
Страница 101: ...97 RBC36X26B RBC36X26E p 98 p 104 p 103 p 100 p 107 p 106 p 105 ...
Страница 102: ...98 RBC36X26B RBC36X26E 1 2 1 ...
Страница 103: ...99 2 1 2 1 RBC36X26B RBC36X26E 1 2 3 1 2 ...
Страница 104: ...100 RBC36X26B RBC36X26E ...
Страница 105: ...101 1 2 2 1 2 1 RBC36X26B RBC36X26E 1 1 2 3 1 2 ...
Страница 106: ...102 2 1 ...
Страница 107: ...103 2 1 3 2 1 4 1 2 2 1 3 4 ...
Страница 108: ...104 2 1 1 2 2 1 3 4 2 1 3 4 ...
Страница 109: ...105 2 1 1 2 3 1 2 2 1 3 2 1 4 ...
Страница 110: ...106 2 1 2 1 ...
Страница 111: ...107 2 1 2 1 1 2 3 20130102v1 ...
Страница 142: ... ...