Ryobi RBC30SBSNB Скачать руководство пользователя страница 18

GB

E

E

GB

n

 

Mezcle bien el carburante antes de llenar el depósito.

n

 

Mezcle  el  carburante  en  pequeñas  cantidades:  
no  mezcle  carburante  para  un  período  superior  
a  un  mes.  Le  recomendamos  igualmente  que  utilice 
un  aceite  de  síntesis  2  tiempos  con  estabilizador  
de carburante.

llENaR El dEPÓSITo

n

 

Limpie  el  depósito  alrededor  del  tapón  para  evitar 
contaminar el carburante.

n

 

Afloje  lentamente  el  tapón  del  depósito  para  reducir 
la  presión  y  evitar  que  el  carburante  se  derrame 
alrededor del tapón.

n

 

Vierta con precaución la mezcla de carburante en el 
depósito, sin derramarla.

n

 

Antes  de  volver  a  ajustar  el  tapón,  limpie  la  junta  y 
cerciórese de que se encuentra en buen estado.

n

 

Vuelva  a  colocar  inmediatamente  el  tapón  del 
depósito  y  apriételo  firmemente.  Limpie  todo  rastro 
de carburante derramado. Manténgase alejado como 
mínimo  a  una  distancia  de  9  m  del  lugar  donde  ha 
llenado el depósito de carburante antes de poner en 
marcha el motor.

 

observación:

  Es  normal  que  el  motor  produzca 

humo  durante  la  primera  utilización,  y  a  veces 
también en posteriores utilizaciones.

 

adVERTENCIa

 Detenga  siempre  el  motor  antes  de  llenar  el 

depósito.  No  llene  nunca  el  depósito  de 
combustible  de  una  herramienta  cuando  el 
motor  esté  funcionando  o  cuando  todavía  esté 
caliente.  Manténgase  alejado  como  mínimo  a 
una distancia de 9 m del lugar donde ha llenado 
el  depósito  de  carburante  antes  de  poner  en 
marcha el motor. ¡No fume!

 

1 Litro  

+   20 ml   =

 

2 Litros   +   40 ml   =

 

3 Litros   +   60 ml   =  

50:1 (2%)

 

4 Litros   +   80 ml   =

 

5 Litros   +   100 ml   =

PUESTa  EN  MaRCHa  Y  PaRada  dEl 
CoRTaBoRdES (Fig. 4a - 4b)

 

adVERTENCIa

 No ponga nunca el motor en marcha en una sala 

cerrada  o  mal  ventilada,  ya  que  los  gases  de 
escape pueden resultar mortales.

observación:

  esta  herramienta  está  equipada  de  un 

interruptor marcha/parada. Antes de poner en marcha el 
motor,  cerciórese  de  que  el  interruptor  esté  en  posición 
MARCHA “I”. 

Para arrancar un motor frío:

No

  apriete  el  gatillo  acelerador  hasta  que  el  motor 

arranque y empiece a funcionar.

n

  Apoye la desbrozadora sobre una superficie plana y sin 

vegetación

n

 

CEBado 

- Pulse la bomba de mano 10 veces.

n

 

PoNGa

  el gatillo de arranque en la posición 

STaRT

n

 

TIRE

 de la cuerda hasta que el motor arranque.

n

  Espere  entre  6  y  10  segundos,  entonces  apriete  el 

acelerador.

NoTa:

 

Al apretar y soltar el gatillo acelerador el gatillo de 

arranque vuelve a la posición 

RUN

.

arrancar un motor caliente:
TIRE

 de la cuerda hasta que el motor arranque.

detener el motor:

Mantenga pulsado el interruptor en la posición de parada 

“o”

 hasta que el motor se pare.

UTIlIzaR El CoRTaBoRdES (Fig. 5)

RBC30SESNB: 

Sostenga  la  empuñadura  trasera  del 

cortabordes  con  la  mano  derecha  y  la  empuñadura 
delantera con la mano izquierda. 

RBC30SBSNB: 

Sostenga  la  empuñadura  derecha  del 

cortabordes  con  la  mano  derecha  y  la  empuñadura 
izquierda con la mano izquierda. 
Sostenga  firmemente  el  aparato  con  ambas  manos 
mientras  esté  trabajando.  El  cortabordes  debe 
sostenerse  en  una  posición  de  trabajo  cómoda,  
con la empuñadura derecha a la altura de la cadera.
Trabaje  siempre  con  el  motor  a  máxima  velocidad.  
Corte la hierba alta de arriba hacia abajo para que la hierba 
cortada  no  se  enrolle  alrededor  del  tubo  o  de  la  cabeza 
que aloja el hilo de corte, produciendo un recalentamiento  
del  motor.  Si  se  enreda  hierba  en  la  cabeza  que  aloja  el 
hilo  de  corte,  pare  el  motor,  desenchufe  el  cable  de  la 
bujía y retire la hierba atascada. El uso prolongado de la 
máquina  a  velocidad  moderada  producirá  una  fuga  de 
aceite por el tubo de escape.

16

Español

               

Содержание RBC30SBSNB

Страница 1: ...STRING TRIMMER BRUSHCUTTER USER S manual 1 Recortadora de hilo Cortadora de maleza MANUAL DE UTILIZACI N 10 GB E RBC30SESNB RBC30SBSNB RBC30SESNB RBC30SBSNB...

Страница 2: ...va de modificaciones t cnicas Important It is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine Atenci n Es imprescindible que lea las instrucciones de este manual...

Страница 3: ...ction when operating this and head protection equipment Keep bystanders away Keep all bystanders at least 15m 50 ft away Ricochet Danger of Ricochet Tri Arc blade Tri Arc blade is appropriate for this...

Страница 4: ...ting and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance or exposure to hot surfaces n Keep all parts of your body away from any moving part n Do not touch area around the muffler...

Страница 5: ...ectly and securely fastened before each use Failure to do so can cause serious injury n Use only the manufacturer s replacement TRI ARC blade intended for use on this brushcutter Do not use any other...

Страница 6: ...2 000 12 000 Engine speed rotational frequency at idle min 1 2 800 3 800 2 800 3 800 Fuel consumption in accordance with ISO 8893 at max engine performance kg h or L h 0 42 or 0 58 0 42 or 0 58 Specif...

Страница 7: ...and follow all warnings and safety instructions Wear eye hearing and head protection Keep all bystanders especially children and pets at least 15 m from the operating area FUEL AND REFUELING HANDLING...

Страница 8: ...eezing and releasing the throttle trigger releases the start lever to the RUN position To start a warm engine DO NOT squeeze the throttle trigger until the engine starts and runs With the engine switc...

Страница 9: ...securely attached to avoid the risk of personal injury STRING REPLACEMENT Fig 9 For Reel EasyTM Only BLADE PROTECTOR Fig 10 CLEANINGTHE EXHAUST PORT AND MUFFLER Depending on the type of fuel used the...

Страница 10: ...dly until the engine starts and runs NOTE Depending on the severity of the flooding this may require numerous pulls of the rope 4 Contact a servicing dealer 1 Lay the brush cutter on a level surface 2...

Страница 11: ...replace bump knob Oil drips from muffler 1 Operating trimmer at 1 Operate trimmer at full throttle part throttle 2 Check oil fuel mixture 2 Use fresh fuel and the correct synthetic 2 stroke oil mix 3...

Страница 12: ...i n cuando utilice esta m quina auditiva y un casco Mantenga a distancia a toda Mantenga a las dem s personas como m nimo a una distancia otra persona de 15 m de la zona de corte Rebote Riesgo de rebo...

Страница 13: ...bros para evitar que se coja en los elementos en movimiento n Mantenga a los ni os a las dem s personas y a los animales a no menos de 15 metros del lugar donde trabaja n No emplee la m quina si est c...

Страница 14: ...n No utilice la desbrozadora si el protector de hoja no est correctamente instalado y fijado o si no est en buenas condiciones n P ngase guantes gruesos cuando instale o retire una hoja n Pare el mot...

Страница 15: ...r debajo del nivel de su cintura No utilice nunca la desbrozadora colocando la hoja a m s de 76 cm del suelo n Proteja la hoja de tres dientes colocando la protecci n de la hoja antes de guardar o tra...

Страница 16: ...L kW h Nivel de vibraciones al ralent cortabordes m s2 Empu adura delantera empu adura izquierda Empu adura trasera empu adura derecha Nivel de vibraciones a m xima velocidad cortabordes m s2 Empu adu...

Страница 17: ...ta compruebe su apriete peri dicamente durante el uso para evitar lesiones de gravedad UTILIZACI N Lea atentamente este manual de utilizaci n y cumpla todas las advertencias y consignas de seguridad U...

Страница 18: ...ue los gases de escape pueden resultar mortales Observaci n esta herramienta est equipada de un interruptor marcha parada Antes de poner en marcha el motor cerci rese de que el interruptor est en posi...

Страница 19: ...imiento utilice exclusivamente piezas accesorios y herramientas originales El incumplimiento de esta consigna podr a ocasionar un funcionamiento incorrecto de la herramienta y producir heridas graves...

Страница 20: ...adas Utilice un recambio igual y c mbielo una vez al a o AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE RALENT Fig 14 Si el accesorio de corte se pone al ralent hay que ajustar los tornillos de la velocidad de ralent del...

Страница 21: ...una chispa en el electrodo de la buj a Si no se produce ninguna chispa haga la misma prueba con una buj a nueva 2 Accione la bomba de mano hasta que se llene de carburante Si la bomba de mano no se ll...

Страница 22: ...eparaciones 1 Lubrique el hilo con un producto a base de silicona 2 Coloque m s hilo Consulte la secci n Substituci n del hilo 3 Tire de las puntas del hilo presionando al mismo tiempo el bot n de sal...

Страница 23: ...garant a de COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROP SITO PARTICULAR EN NING N MOMENTO SEREMOS RESPONSABLES DE DA OS ESPECIALES INCIDENTALES CONSECUENTES O INCIDENTALES NUESTRA RESPONSABILIDAD M XIMA N...

Страница 24: ...Avenidad de la Industria 52 28820 Coslada Madrid ESPANA Tel 34 0 91 627 93 26 Fax 34 0 91 627 93 29 TECHTRONIC INDUSTRIES ASIA CO LTD 24 F CDW Building 388 Castle Peak Road Tsuen Wan Hong Kong Tel 852...

Отзывы: