background image

English

Français

Deutsch

Español

Italiano

Nederlands

Português

Dansk

Svenska

Suomi

Norsk

Русский

Polski

Product 

specifications

Caractéristiques de 

l’appareil

Produkt-

Spezifikationen

Especificaciones 

del producto

Specifiche prodotto Productspecificaties Especificações do 

produto

Produktspecifikationer

Produktspecifikationer Tuotteen tekniset 

tiedot

Produktspesifikasjoner Характеристики 

изделия

Parametry 

techniczne

1/4” Ratchet wrench

Clé à cliquet 1/4”

Ratschenschlüssel, 

1/4"

Llave de carraca 

de 1/4”

Chiave a cricchetto 

1/4”

1/4” Ratelsleutel

Chave de caixa 1/4”

1/4" Skraldenøgle

6,35 mm spärrnyckel

1/4” hylsyavain

1/4” ratsjnøkkel

Электрический 

гаечный ключ 1/4”

Klucz zapadkowy 

1/4 cala

Model

Numéro de modèle

Modell

Marca

Marca

Merk

Marca

Brand

Modellnummer

Mallinumero

Merke

Марка

Numer modelu

R18RW2

Voltage

Tension

Spannung

Tensión

Voltaggio

Spanning

Voltagem

Spænding

Spänning

Jännite

Spenning

Напряжение

Napięcie

18 V  

Coupler

Coupleur

Kupplung

Acoplador

Attacco

Koppeling

Acoplador

Kobling

Anslutning

Liitäntä

Kobling

Патрон

Łącznik

6,35 mm (1/4”)

Switch

- Variable speed

Interrupteur

- Vitesse variable

Schalter

- Variable Drehzahl

Interruptor

- Velocidad variable

Interruttore

- Velocità variabile

Schakelaar

- Variabele snelheid

Interruptor

- Velocidade variável

Kontakt

- Variabel hastighed

Strömbrytare

- Variabel hastighet

Katkaisin

- Säädettävä 

nopeus

Bryter

- Variabel hastighet

Выключатель

- Функция 

изменения 

скорости

Przełącznik

- Regulacja prędkości 

obrotowej

Maximum torque

Couple maximum

Größtes 

Drehmoment

Torsión máxima

Torsione massima

Max. koppel

Binário máximo

Max moment

Maximum vridmoment

Maksimimomentti

Maks dreiemoment

Максимальный 

крутящий момент

Maksymalny moment 

obrotowy

60 Nm

No-load speed

Vitesse à vide

Leerlaufdrehzahl

Velocidad sin carga

Velocità a vuoto

Onbelast toerental

Velocidade em vazio

Tomgangshastighed

Tomgångshastighet

Tyhjäkäyntinopeus

Hastighet ubelastet

Скорость на 

холостом ходу

Prędkość bez 

obciążenia

0 - 280 RPM

Weight - excluding 

battery pack

Poids - sauf pack 

batterie

Gewicht - ohne 

Akkupack

Peso - Excluyendo 

conjunto de batería

Peso - Senza gruppo 

batteria

Gewicht - exclusief 

accupack

Peso - excluindo 

conjunto de bateria

Vægt - Batteri 

medfølger ikke

Vikt - Batteri medföljer 

ej

Paino - ilman akkua

Vekt - uten 

batteripakke

Вес - без 

аккумуляторной 

батареи

Waga - bez 

akumulatora

1,0 kg

Weight - according 

to EPTA Procedure 

01/2014

Poids - Selon la 

procédure EPTA 

01/2014

Gewicht - Gemäß 

EPTA-Verfahren 

01/2014

Peso - Según el 

procedimiento EPTA 

01/2014

Peso - Secondo 

quanto indicato dalla 

EPTA-Procedura 

01/2014

Gewicht - 

Overeenkomstig de 

EPTA-procedure 

01/2014

Peso - De acordo 

com o Procedimento 

EPTA 01/2014

Vægt - I henhold 

til EPTA-procedure 

01/2014

Vikt - Enligt EPTA 

01/2014

Paino - EPTA-

menetelmän 

01/2014 mukaan

Vekt - I henhold til 

EPTA-prosedyre 

01/2014

Вес - Соответствует 

требованиям EPTA-

Procedure 01/2014

Waga - Zgodnie z 

procedurą EPTA 

01/2014

1,4 kg (1,3Ah) - 

2,1 kg (9,0Ah)

Measured sound 

values determined 

according to EN 

62841:

Valeurs du son 

mesuré déterminées 

selon EN 62841:

Gemäß EN 62841: 

gemessene 

Schallwerte

Valores medidos del 

sonido en función de 

la norma EN 62841:

Valori del suono 

misurati determinati 

secondo lo standard 

EN 62841:

Gemeten 

geluidswaarden 

bepaald in 

overeenstemming 

met EN 62841:

Valores medidos do 

som em função da 

norma EN 62841:

Målte lydværdier 

bestemt iht. EN 62841:

Uppmätta ljudvärden 

enligt EN 62841:

Mitatut arvot 

määritetty EN 

62841: standardin 

mukaan:

Målte lydverdier 

bestemt iht. EN 

62841:

Измеренные 

значения 

параметров звука 

определены в 

соответствии с EN 

62841:

Zmierzone wartości 

akustyczne zgodnie z 

normą EN 62841:

A-weighted sound 

pressure level

Niveau de pression 

sonore pondéré-A

A-bewerteter 

Schalldruckpegel

Nivel de presión 

acústica ponderada 

en A

Livello di pressione 

sonora pesato A

A-gewogen 

geluidsdrukniveau

Nível de pressão 

sonora ponderada  A

A-vægtet 

lydtryksniveau

A-vägd ljudtrycksnivå

A-painotettu 

äänenpainetaso

A-vektet lydtrykknivå

Уровень 

A-взвешенного 

звукового давления

A-ważony poziom 

ciśnienia hałasu

L

pA

 = 76,0 dB(A)

Uncertainty K

Incertitude K

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K

Usikkerhed K

Osäkerhet K

Epätarkkuus K

Usikkerhet K

Разброс K

Niepewność 

pomiaru K

3 dB(A)

A-weighted sound 

power level

Niveau de puissance 

sonore pondéré-A

A-bewerteter 

Schallleistungspegel

Nivel de potencia 

acústica ponderada 

en A

Livello di potenza 

sonora pesato A

A-gewogen 

geluidsniveau

Nível de potência 

sonora ponderada  A

A-vægtet 

lydeffektniveau

A-vägd ljudeffektsnivå

A-painotettu 

äänenteho

A-vektet lydeffektnivå

Уровень 

A-взвешенной 

звуковой мощности

A-ważony poziom 

mocy akustycznej

L

WA 

= 87,0 dB(A)

Uncertainty K

Incertitude K

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K

Usikkerhed K

Osäkerhet K

epätarkkuus K

Usikkerhet K

Разброс K

Niepewność 

pomiaru K

3 dB(A)

Wear ear protectors.

Portez une protection 

acoustique.

Tragen Sie 

Gehörschutz.

Utilice protección 

auditiva!

Indossare protezioni 

acustiche adeguate.

Draag 

oorbeschermers.

Sempre use a 

protecção dos 

ouvidos.

Bær høreværn.

Bär hörselskydd.

Käytä korvasuojia.

Bruk hørselsvern.

Используйте 

наушники!

Stosować środki 

ochrony słuchu!

The vibration total 

values (triaxial vector 

sum) determined 

according to EN 

62841:

La valeur totale des 

vibrations (somme 

vectorielle triaxiale) 

déterminée selon 

EN62841:

Die Vibrationsgesa-

mtwerte (dreiaxiale 

Vektorsumme) ermit-

telt entsprechend 

EN62841:

Los valores de 

vibración total (suma 

vectorial triaxial), 

determinado según 

la norma EN62841:

I valori totali delle 

vibrazioni (somma 

vettore triassiale) 

sono misurati 

conformemente alla 

norma EN62841:

De totale 

trillingswaarden 

(triaxiale vectorsom) 

vastgesteld in 

overeemstemming 

met EN62841:

Os valores totais 

de vibração (Soma 

vectorial triaxial) 

foram determinados 

de acordo com a 

norma EN 62841:

Totale 

vibrationsværdier 

(triaksial vektorsum) 

afgøres ifølge 

EN62841:

Det totala 

vibrationsvärdet 

(triaxial vektorsumma) 

är framtaget enligt 

EN62841:

Tärinän 

kokonaisarvot 

(kolmiakselinen 

vektorisumma) 

määritettynä 

standardin EN62841 

mukaisesti:

De totale 

vibrasjonsverdiene 

(treakset vektorsum) 

er fastsatt i henhold til 

EN62841:

суммарное значение 

вибрации (сумма 

векторов по трем 

координатным 

осям) определено 

в соответствии 

со стандартом 

EN62841:

Wartości sumaryczne 

drgań (suma wektora 

trójosiowego) 

określone zgodnie z 

normą EN62841:

Vibration emission 

value

Valeur d'émission de 

vibrations

Vibrationsemissionswert Valor de emisión de 

vibraciones

Valore delle emissioni 

vibrazioni

Trillingsemissiewaarde Valor de emissão de 

vibrações

Vibrationsemissionsværdi

Vibrationsvärde

Tärinäarvo

Verdier for 

vibrasjonsutslipp

Значение вибрации

Poziom drgań

Screw driving

Entraînement des vis Schrauben

Atornillado

Avvitatore

Schroefwerk

Aparafusamento

Skruning

Skruvdragning

Ruuvinväännin

Tiltrekking av skruer

Вкручивание винта

Wkręcanie śrub/

wkrętów

a

h

 = 2,5 m/s

2

Uncertainty K

Incertitude K

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K

Usikkerhed K

Osäkerhet K

epätarkkuus K

Usikkerhet K

Разброс K

Niepewność 

pomiaru K

1,5 m/s

2

Содержание R18RW2

Страница 1: ...URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPER ISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE T UMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ P EKLAD ORIGIN LN CH POKYN AZ EREDETI TMUTAT FORD T SA TRAD...

Страница 2: ...to n vodu Figyelem Fontos hogy a term k sszeszerel se karbantart sa s haszn lata el tt elolvassa a k zik nyvben tal lhat utas t sokat Aten ie Este esen ial s citi i instruc iunile din acest manual nai...

Страница 3: ...ies by a third party Ensure that no batteries can come in contact with other batteries or conductive materials while in transport by protecting exposed connectors with insulating non conductive caps o...

Страница 4: ...stic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury WARNING For greater safety and reliability all repairs should be performed by an authorised servic...

Страница 5: ...l outil le bloc de batterie ou le chargeur dans un liquide et ne laissez pas couler un fluide l int rieur de celui ci Les fluides corrosifs ou conducteurs tels que l eau de mer certains produits chim...

Страница 6: ...rr e 6 35 mm 1 4 10 R ceptacle de la batterie ENTRETIEN AVERTISSEMENT Le produit ne doit jamais tre branch une source de courant lorsque vous y montez des pi ces lorsque vous effectuez des r glages lo...

Страница 7: ...peut entra ner des blessures graves voire mortelles AVERTISSEMENT Situation potentiellement dangereuse qui si l on n y prend garde peut entra ner des blessures graves voire mortelles ATTENTION Situat...

Страница 8: ...Verletzungen oder Produktbesch digungen zu vermeiden tauchen Sie das Werkzeug den Wechselakku oder das Ladeger t nicht in Fl ssigkeiten ein und sorgen Sie daf r dass keine Fl ssigkeiten in die Ger te...

Страница 9: ...fl che 8 Aufbewahrung f r Einsatz 9 Vierkant Verl ngerungseinsatz 6 35 mm 1 4 10 Akku Aufnahmeschacht WARTUNG UND PFLEGE WARNUNG Das Produkt darf niemals an das Stromnetz angeschlossen sein wenn Sie T...

Страница 10: ...eutung der verschiedenen Risikostufen die mit dem Produkt einhergehen dargestellt GEFAHR Bezeichnet eine unmittelbare Gefahrensituation die falls nicht vermieden zum Tode oder schweren Verletzungen f...

Страница 11: ...rja nunca la herramienta el pa quete de bater as o el cargador en l quido ni permita que fluya un fluido dentro de ellos Los fluidos corrosivos o conductivos como el agua de mar ciertos productos qu m...

Страница 12: ...ENIMIENTO ADVERTENCIA El aparato nunca debe estar conectado a una fuente el ctrica mientras se est n montando las piezas realizando ajustes limpiando llevando a cabo el mantenimiento o cuando no est e...

Страница 13: ...lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situaci n potencialmente peligrosa que si no se evita podr a causar la muerte o lesiones graves PRECAUCI N Indica una situaci n potencialmente peligrosa que si...

Страница 14: ...atteria rientra tra 0 C e 20 C TRASPORTARE BATTERIE AL LITIO Trasportare la batteria secondo quando indicato dalle norme e regolamentazioni locali e nazionali Seguire tutte le istruzioni speciali ripo...

Страница 15: ...VERTENZE Non lasciare che liquidi per freni benzina prodotti a base di petrolio oli penetranti ecc entrino in contatto con le parti in plastica Le sostanze chimiche potranno danneggiare indebolire o d...

Страница 16: ...C en 40 C Toegestane omgevingstemperatuur voor opslag van de accu ligt tussen 0 C en 20 C VERVOEREN VAN LITHIUM BATTERIJEN Vervoer de accu in overeenstemming met de plaatselijke en nationale voorzieni...

Страница 17: ...opleveren of schade aan de machine veroorzaken Voorkom het gebruik van oplosmiddelen wanneer u kunststof onderdelen reinigt De meeste kunststoffen kunnen worden beschadigd door de in de handel zijnde...

Страница 18: ...jk gevaarlijke situatie die indien ze niet wordt vermeden kan leiden tot ernstige verwondingen of de dood LET OP Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die indien ze niet wordt vermeden kan leiden...

Страница 19: ...egulamentos locais e nacionais Respeite os requisitos especiais que existam na embalagem e a etiquetagem durante o transporte de baterias por terceiros Assegure se que n o h risco de uma bateria entra...

Страница 20: ...etc entrem em contacto com as pe as de pl stico Estes produtos qu micos cont m subst ncias que podem danificar deteriorar ou destruir o pl stico o que poderia provocar ferimentos graves AVISO Para um...

Страница 21: ...20 C TRANSPORT AF LITHIUM BATTERIER Batteriet skal transporteres i henhold til lokale og nationale forskrifter og love N r batterier skal transporteres af tredjepart skal alle specielle krav til embal...

Страница 22: ...akt med plastdele Disse kemiske produkter indeholder stoffer som kan beskadige m rne eller del gge plastmaterialet s man risikerer at komme alvorligt til skade ADVARSEL For bedre sikkerhed og p lideli...

Страница 23: ...skall ligga mellan 0 C och 20 C TRANSPORTERA LITIUMBATTERIER Transportera batteriet enligt lokala och nationella lagar och regleringar F lj alla specifika krav p f rpackning och etiketter n r batteri...

Страница 24: ...komma i kontakt med plastdelar Dessa kemiska produkter inneh ller mnen som kan skada f rsvaga eller f rst ra plasten vilket kunde f rorsaka allvarliga kroppsskador VARNING F r s kerhet och p litlighet...

Страница 25: ...KKUJEN KULJETTAMINEN Kuljeta akkua paikallisten ja kansallisten ehtojen ja s d sten mukaisesti Noudata kaikkia pakkaamista ja nime mist koskevia erikoiss d ksi kun kolmas osapuoli kuljettaa akkuja Var...

Страница 26: ...kanssa N m kemialliset tuotteet sis lt v t aineitta jotka voivat vaurioittaa heikent tai tuhota muovin mink seurauksena voi aiheutua vakavia ruumiinvammoja VAROITUS Jottalaitetoimisiturvallisestijalu...

Страница 27: ...e og nasjonale forskrifter og bestemmelser F lg alle spesielle krav n r det gjelder pakking og merking n r tredje part skal transportere batteriene Pass p at batteriene ikke kan komme i kontakt med an...

Страница 28: ...e i kontakt med plastikkdeler Slike kjemiske produkter inneholder stoffer som kan skade svekke eller delegge plasten noe som kan medf re alvorlige kroppsskader ADVARSEL For edre sikkerhet og p litelig...

Страница 29: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 27 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Страница 30: ...Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 63 1 6 35 mm 1 4 2 3 4 5 6 7 8 9 6 35 mm 1 4 10 V min 28...

Страница 31: ...31 36 40 44 49 2015 02 06 10 15 19 23 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 24 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 25 30 34 39 43 47 52 05 09 13 18 22 26 31 35 40 44 48 53 14 27 29 EN FR DE ES IT NL PT DA SV...

Страница 32: ...tury otoczenia dla akumulatora podczas eksploatacji to od 0 C do 40 C Zakres temperatury otoczenia dla akumulatora podczas przechowywania to od 0 C do 20 C TRANSPORTOWANIE AKUMULATOR W LITOWYCH Akumul...

Страница 33: ...t producenta U ycie jakiejkolwiek innej cz ci mog oby spowodowa zagro enie lub te uszkodzi wasze narz dzie Nie stosowa rozpuszczalnik w do czyszczenia element w plastikowych Wi kszo tworzyw sztucznych...

Страница 34: ...NIE Oznacza potencjalne niebezpieczn sytuacj kt ra je li nie zostanie unikni ta mo e spowodowa mier lub powa ne urazy cia a UWAGA Oznacza potencjalne niebezpieczn sytuacj kt ra je li nie zostanie unik...

Страница 35: ...edpis Dodr ujte v echny zvl tn po adavky na balen a zna en p i transportu bateri t et stranou Zajist te aby dn baterie nep i ly do kontaktu s jin mi bateriemi nebo vodiv mi materi ly p i transportu po...

Страница 36: ...robky zalo en na petroleji pronikav oleje atd do kontaktu s plastov mi sou stmi Tyto v robky obsahuj chemik lie kter mohou po kodit oslabit nebozni it plastov sti p padn sn it jejich ivotnost a b t p...

Страница 37: ...n sz ll tsa Az elemek k ls f l ltali sz ll t sakor k vesse a csomagol sra s a c mk z sre vonatkoz speci lis el r sokat gyeljen arra hogy az akkumul torok ne rhessenek m s akkumul torokhoz vagy vezet a...

Страница 38: ...al stb Ezek a vegyszerek olyan vegy leteket tartalmaznak melyek megrong lhatj k megl gy thatj k vagy lebonthatj k a m anyagb l k sz lt r szeket ami s lyos testi s r l seket is okozhat FIGYELEM A nagyo...

Страница 39: ...UMULATORILOR PE LITIU Transporta i bateria n conformitate cu prevederile i reglement rile locale i na ionale Urma i toate cerin ele speciale de pe ambalaj i etichete atunci c nd transporta i acumulato...

Страница 40: ...iciun moment ca lichidele de fr n produsele pe baz de petrol uleiurile penetrante etc s intre n contact cu p r ile din plastic Aceste produse chimice con in substan e care pot distruge fragiliza sau d...

Страница 41: ...lab anai ir starp 0 C un 20 C LITIJA AKUMULATORU P RVAD ANA P rvad jiet akumulatoru saska ar viet jiem un valsts nosac jumiem un noteikumiem Ja akumulatoru p rvad anu veic tre puse iev rojiet visas pa...

Страница 42: ...n kt saskar ar brem u idrumu benz nu naftas izstr d jumiem e m ar paaugstin tu mitrin anas sp ju utt mik lijas var saboj t nov jin t vai izn cin t plastmasu kas var izrais t nopietnas person g s traum...

Страница 43: ...LI IO BATERIJ GABENIMAS Gabenkite baterij pagal mon s ir valstybinius reikalavimus ir taisykles Gabendama baterijas tre ioji alis privalo vadovautis ant pakuot s ar etike i nurodytais specialiaisiais...

Страница 44: ...ai gazolinas ir benzino produktai skvarbioss alyvos ir pan jokiu b du negali patekti ant plastiko dali Juose yra chemikal kurie gali sugadinti pa eisti arba susilpninti plastik SP JIMAS Kad b t saugia...

Страница 45: ...nsportimisel juhinduge kasutuskohas kehtivatest ja riiklikest m rustest ja eeskirjadest Akude transportimisel allettev tjate poolt j rgige k iki spetsiaalseid pakkimise ja t histamise n udeid Veenduge...

Страница 46: ...v i muude samalaadsete vedelikega Kemikaalid v ivad kahjustada n rgendada v i h vitada plastiku mis v ib omakorda p hjustada vigastusi kasutajale HOIATUS K ik remontt d tuleb lasta teha volitatud hool...

Страница 47: ...baterije od tre e strane Osigurajte da baterija ne mo e do i u kontakt s drugim baterijama ili provodnim materijalima tijekom transporta tako da za titite izlo ene priklju ke s izolacijom kapicama ko...

Страница 48: ...takt plasti nih dijelova s teku inom za ko nice benzinom proizvodima na bazi petroleja sredstvima za odma ivanje idr Kemikalije mogu o tetiti oslabiti ili uni titi plastiku to mo e dovesti do ozbiljni...

Страница 49: ...lokalnimi in dr avnimi uredbami in predpisi Upo tevajte vse posebne zahteve glede pakiranja in ozna evanja kadar prevoz opravlja tretja oseba Zagotovite da akumulatorji med prevozom ne morejo priti v...

Страница 50: ...zdelki na osnovi nafte prodirajo e olje ipd nikoli ne smejo priti v stik s plasti nimi deli Kemikalije lahko po kodujejo oslabijo ali uni ijo plastiko kar lahko ima za posledico tudi resne telesne po...

Страница 51: ...mul tory prepravuje tretia strana dodr iavajte v etky po iadavky na balen a ozna en Zabezpe te aby po as prepravy akumul tory nepri li do kontaktu s in mi akumul tormi ani vodiv mi materi lmi chr te o...

Страница 52: ...e na to aby do kontaktu s plastov mi dielmi nikdy nepri li do kontaktu brzdov kvapaliny benz n ropn produkty prenikav oleje a pod Chemik lie m u po kodi oslabi alebo zni i plastov asti a tak sp sobi v...

Страница 53: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C Raynaud s Syndrome 51 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Страница 54: ...Raynaud s Syndrome 63 1 6 35 mm 1 4 2 3 4 LED 5 6 7 8 9 6 35 mm 1 4 10 V min CE EurAsian 52...

Страница 55: ...53 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Страница 56: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 54...

Страница 57: ...63 1 6 35 mm 1 4 2 3 4 5 6 7 8 9 6 35 mm 1 4 10 V min CE 55 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Страница 58: ...56...

Страница 59: ...edin Piller nc bir ah s taraf ndan nakledilirken ambalaj ve etiket zerindeki t m zel gereksinimlere uyun A ktaki konekt rleri iletken olmayan yal t m ba l klar veya band ile koruyarak pillerin nakliye...

Страница 60: ...lastik par alarla temas etmesine izin vermeyin Bu kimyasal r nler plastik par alar zara verebilir k rabilir ya da bozabilir UYARI G venli i ve g venilirli i artt rmak i in t m onar m al malar yetkili...

Страница 61: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C Raynaud 59 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Страница 62: ...Raynaud 63 1 6 35 mm 1 4 2 3 4 LED 5 6 7 8 9 6 35 mm 1 4 10 V min CE EurAsian 60...

Страница 63: ...61 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Страница 64: ...62...

Страница 65: ...63 2 1 3 5 6 7 9 4 10 8...

Страница 66: ...64 1 3 20200528v1...

Страница 67: ...65 2...

Страница 68: ...paald in overeenstemming met EN 62841 Valores medidos do som em fun o da norma EN 62841 A weighted sound pressure level Niveau de pression sonore pond r A A bewerteter Schalldruckpegel Nivel de presi...

Страница 69: ...igt EN 62841 Mitatut arvot m ritetty EN 62841 standardin mukaan M lte lydverdier bestemt iht EN 62841 EN 62841 Zmierzone warto ci akustyczne zgodnie z norm EN 62841 A v gtet lydtryksniveau A v gd ljud...

Страница 70: ...s nustatytos pagal EN 62841 M tev rtused on kindlaks m ratud vastavalt standardile EN 62841 Mjerena vrijednost zvuka odre ena je prema EN 62841 Hladina akustick ho tlaku v en funkc A A s lyozott hang...

Страница 71: ...u s standardom EN 62841 Nameran hodnoty ur en pod a EN 62841 EN 62841 EN 62841 EN 62841 e g re hesaplanm ses de erleri EN 62841 A izmerjena raven zvo nega tlaka V en A hladina akustick ho tlaku A A a...

Страница 72: ...incluido Caricatore compatibile non incluso Compatibele oplader niet inbegrepen Carregador compat vel n o inclu da e tina Magyar Rom n Latviski Lietuvi kai Eesti Hrvatski Baterie a nab je ka Akkumul...

Страница 73: ...ddare inte inkluderat Yhteensopiva laturi ei mukana Kompatibel lader ikke inkludert Odpowiednia adowarka nie do czona BCL14181H BCL14183H RC18150 RC18627 RC18115 RC18120 RC18118C Slovensko Sloven ina...

Страница 74: ...r al operador de los efectos de las vibraciones tales como mantenimiento de la herramienta y de los accesorios y la organizaci n de los patrones de trabajo IT AVVERTENZE Il livello di vibrazioni indic...

Страница 75: ...GHNODURZDQHJR 0R H E WR SU F Q ZL NV HQLD VWRSQLD QDUD HQLD RSHUDWRUD QD GUJDQLD Z FD P RNUHVLH Z NRQ ZDQLD SUDF 3RGF DV RFHQ QDUD HQLD QD GUJDQLD QDOH UyZQLH XZ JO GQL F DV Z F HQLD XU G HQLD RUD F...

Страница 76: ...ULLVWDGH MD WDUYLNXWH KRROGDPLQH NlWH VRRMDV KRLGPLQH MD W YDKHWXVWH organiseerimine HR 832 25 1 5D LQD YULMHGQRVWL YLEUDFLMD GDWD X RYRM WDEOLFL V LQIRUPDFLMDPD PMHUHQD MH VXNODGQR QRUPLUDQRP WHVWX...

Страница 77: ...O X JXODPDODU LoLQ NXOODQ O UVD WLWUH LP HPLV RQX GH L HELOLU X GXUXP WRSODP oDO PD V UHVL ER XQFD PDUX NDOPD VHYL HVLQL QHPOL Oo GH DUW U U 7LWUH LPH PDUX NDOPD VHYL HVLQLQ GH HUOHQGLULOPHVL D Q DPDQ...

Страница 78: ...une autre garantie s applique SERVICE APR S VENTE AGR 3RXU WURXYHU OH VHUYLFH DSUqV YHQWH DJUpp OH SOXV SURFKH UHQGH YRXV VXU KWWS IU U RELWRROV HX KHDGHU VHUYLFH DQG VXSSRUW VHUYLFH DJHQWV EN RYOBI...

Страница 79: ...para determinar si es aplicable otra garant a SERVICIO T CNICO AUTORIZADO 3DUD HQFRQWUDU HO VHUYLFLR WpFQLFR DXWRUL DGR PiV FHUFDQR YLVLWH KWWS HV U RELWRROV HX KHDGHU VHUYLFH DQG VXSSRUW VHUYLFH DJH...

Страница 80: ...QWUXP LQ XZ EXXUW WH YLQGHQ VXUIW X QDDU KWWS QO U RELWRROV HX KHDGHU VHUYLFH DQG VXSSRUW VHUYLFH DJHQWV IT CONDIZIONI DI VALIDIT DELLA GARANZIA RYOBI Q DJJLXQWD DL GLULWWL GL OHJJH ULVXOWDQWL GDOO DF...

Страница 81: ...compra do produto Esta data tem de ser documentada SRU XPD IDFWXUD RX SRU RXWUD SURYD GH FRPSUD 2 SURGXWR IRL FRQFHELGR para e destina se apenas a consumidores particulares e uso privado VVLP QmR p GD...

Страница 82: ...JKHWHU VRP XSSVWnU JHQRP N SHW WlFNV GHQ KlU SURGXNWHQ DY HQ JDUDQWL VRP DQJHV QHGDQ 1 DUDQWLSHULRGHQ lU PnQDGHU I U NRQVXPHQWHU RFK E UMDU JlOOD IUnQ GHW GDWXP Gn SURGXNWHQ N SWHV HWWD GDWXP PnVWH GR...

Страница 83: ...HOOHU PRGL VHUW HWKYHUW SURGXNW GHU GH RULJLQDOH LGHQWL VHULQJVPHUNHQH YDUHPHUNH VHULHQXPPHU KDU EOLWW XOHVHOLJ HU HQGUHW HOOHU IMHUQHW HQKYHU VNDGH VRP IRUnUVDNHV DY LNNH RYHUKROGHOVH DY LQVWUXNVMRQV...

Страница 84: ...QRVL PLHVL FH GOD NRQVXPHQWyZ L UR SRF QD VL Z GQLX DNXSX SURGXNWX DW DNXSX QDOH XGRNXPHQWRZD IDNWXU OXE LQQ P GRZRGHP DNXSX 3URGXNW RVWD DSURMHNWRZDQ L MHVW SU H QDF RQ GR X WNX NRQVXPHQFNLHJR L SU Z...

Страница 85: ...LWRU UHSWXULOH GYV VWDWXWDUH UH XOWDWH GLQ DFKL L LD SURGXVXOXL U PkQ QHVFKLPEDWH 6 FHDVW JDUDQ LH HVWH YDODELO vQ RPXQLWDWHD XURSHDQ OYH LD VODQGD 1RUYHJLD LHFKWHQVWHLQ 7XUFLD L 5XVLD Q DIDUD DFHVWRU...

Страница 86: ...HX KHDGHU VHUYLFH DQG VXSSRUW VHUYLFH agents LV RYOBI 5 17 6 3 0 52 1 6 126 80 3DSLOGXV MHEN G P OLNXPLVNDM P WLHV E P NXUDV URGDV YHLFRW SLUNXPX L VWU G MXPV WLHN QRGUR LQ WV DU W O N WHNVW QRWHLNWR...

Страница 87: ...RPLMHQMHQD 6 2YR MDPVWYR YULMHGL X XURSVNRM XQLML YLFDUVNRM VODQGX 1RUYH NRM LKWHQ WDMQX 7XUVNRM L 5XVLML YDQ WLK SRGUX MD YDV PROLPR GD VH REUDWLWH VYRMHP RYOD WHQRP DVWXSQLNX WYUWNH 5 2 NDNR ELVWH X...

Страница 88: ...VHUYLFH DQG VXSSRUW VHUYLFH DJHQWV SL POGOJI ZA VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI 3ROHJ PRUHELWQLK DNRQVNR GROR HQLK SUDYLF NL L YLUDMR L QDNXSD D WD L GHOHN velja spodaj navedena garancija 1 DUDQFLMVNR REG...

Страница 89: ...VWULHV 6 6 4 5 2 5 2 5 2 5 2 5 6 5 2 KWWS XN U RELWRROV HX KHDGHU VHUYLFH DQG VXSSRUW VHUYLFH DJHQWV BG 5 2 1 2 ZZZ U RELWRROV HX 3 7HFKWURQLF Industries 6 6 4 5 2 5 2 5 2 5 2 5 6 5 2 KWWS XN U RELWRR...

Страница 90: ...VWULHV RQD DO QPDGDQ RQDU OP KHUKDQJL ELU U Q X JXQVX J o ND QD QD DPSHU YROWDM IUHNDQV ED ODQP KHUKDQJL ELU U Q KDULFL HWNHQOHUGHQ NLP DVDO IL LNVHO GDUEH YH D DEDQF FLVLPOHUGHQ ND QDNODQDQ KHU W UO...

Страница 91: ...orar la ficha t cnica Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany IT DICHIARAZIONE DI CONFORMIT Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10...

Страница 92: ...dokumentation sammanst lld enligt EN IEC 63000 2018 Todd Chipner Teknisk chef CPT kvalitet samt regelverk och s kerhet f r Asien Winnenden Jun 12 2020 Godk nd att sammanst lla den tekniska filen Alex...

Страница 93: ...Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany RO DECLARA IE DE CONFORMITATE Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Prin pr...

Страница 94: ...mi standardi 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2 2014 Dokumentacija RoHS je sestavljena skladno s standardom EN IEC 63000 2018 Todd Chipner Vi...

Страница 95: ...s GP PT RYOBI uma marca comercial de Ryobi Limited e utilizada sob licen a 2020 Techtronic Cordless GP DA RYOBI er et varem rke tilh rende Ryobi Limited og bruges under licens 2020 Techtronic Cordless...

Страница 96: ...961075606 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...

Отзывы: