Najwy
ż
szymi priorytetami w trakcie projektowania
zakupionego przez Pa
ń
stwa klucza zapadkowego by
ł
y
bezpiecze
ń
stwo, wydajno
ść
i niezawodno
ść
.
PRZEZNACZENIE
Klucz zapadkowy powinny obs
ł
ugiwa
ć
odpowiedzialne za
swoje czyny osoby doros
ł
e, które przeczyta
ł
y i zrozumia
ł
y
instrukcje i ostrze
ż
enia zawarte w niniejszym podr
ę
czniku.
Produkt jest przeznaczony do przykr
ę
cania i odkr
ę
cania
ś
rub oraz wkr
ę
tów przy u
ż
yciu nasadki udarowej.
Produkt przeznaczony jest do stosowania wy
łą
cznie przez
konsumentów.
Nie nale
ż
y u
ż
ywa
ć
tego produktu niezgodnie z
przeznaczeniem. U
ż
ywanie narz
ę
dzi w sposób niezgodny
z ich przeznaczeniem jest niebezpieczne.
OSTRZE
Ż
ENIE
Prosimy o uwa
ż
ne zapoznanie si
ę
z ostrze
ż
eniami,
instrukcjami i specyfikacjami dostarczonymi z tym
narz
ę
dziem oraz z zawartymi w nich ilustracjami.
Nie
przestrzeganie przedstawionych nizej zalece
ń
mog
ł
oby
pociagn
ąć
za sob
ą
wypadki takie jak po
ż
ary, pora
ż
enia
pr
ą
dem elektrycznym i /lub powa
ż
ne obra
ż
enia cia
ł
a.
Zachowaj wszystkie ostrze
ż
enia i instrukcje do
wykorzystania w przysz
ł
o
ś
ci.
KLUCZ ZAPADKOWY — OSTRZE
Ż
ENIA
DOTYCZ
Ą
CE BEZPIECZE
Ń
STWA
■
Podczas pracy trzymaj elektronarz
ę
dzieza
izolowane powierzchnie uchwytów, poniewa
ż
element mocuj
ą
cy mo
ż
e zetkn
ąć
si
ę
z ukrytymi
przewodami lub w
ł
asnym przewodem.
Zetkni
ę
cie
elementów mocuj
ą
cych z przewodem pod
napi
ę
ciem spowoduje,
ż
e wszystkie metalowe cz
ęś
ci
elektronarz
ę
dzia b
ę
d
ą
równie
ż
pod napi
ę
ciem, co w
rezultacie spowoduje pora
ż
enie operatora pr
ą
dem.
■
Zakres temperatury otoczenia dla narz
ę
dzia podczas
eksploatacji to od 0°C do 40°C.
■
Zakres temperatury otoczenia dla narz
ę
dzia podczas
przechowywania to od 0°C do 40°C.
■
Zalecany zakres temperatury otoczenia dla uk
ł
adu
ł
aduj
ą
cego podczas
ł
adowania to od 10°C do 38°C.
AKUMULATOR — DODATKOWE OSTRZE
Ż
ENIA
DOTYCZ
Ą
CE BEZPIECZE
Ń
STWA
OSTRZE
Ż
ENIE
Aby unikn
ąć
niebezpiecze
ń
stwa po
ż
aru, obra
ż
e
ń
lub
uszkodze
ń
produktu na skutek zwarcia, nie wolno
zanurza
ć
narz
ę
dzia, akumulatora wymiennego ani
ł
adowarki w cieczach i nale
ż
y zatroszczy
ć
si
ę
o to,
aby do urz
ą
dze
ń
i akumulatorów nie dosta
ł
y si
ę
ż
adne
ciecze. Zwarcie spowodowa
ć
mog
ą
koroduj
ą
ce lub
przewodz
ą
ce ciecze, takie jak woda morska, okre
ś
lone
chemikalia i wybielacze lub produkty zawieraj
ą
ce
wybielacze.
■
Zakres temperatury otoczenia dla akumulatora podczas
eksploatacji to od 0°C do 40°C.
■
Zakres temperatury otoczenia dla akumulatora podczas
przechowywania to od 0°C do 20°C.
TRANSPORTOWANIE AKUMULATORÓW LITOWYCH
Akumulatory nale
ż
y transportowa
ć
zgodnie z lokalnymi i
krajowymi przepisami i regulacjami.
Nale
ż
y post
ę
powa
ć
zgodnie z wszystkimi specjalnymi
wymaganiami dotycz
ą
cymi pakowania i etykietowania
akumulatorów podczas transportu przez stron
ę
trzeci
ą
.
Upewnij si
ę
,
ż
e
ż
adne akumulatory nie zetkn
ą
si
ę
z innymi
akumulatorami lub materia
ł
ami przewodz
ą
cymi podczas
transportu. W tym celu nale
ż
y zabezpieczy
ć
odkryte
z
łą
cza nieprzewodz
ą
cymi nak
ł
adkami izolacyjnymi lub
ta
ś
m
ą
izolacyjn
ą
. Nie nale
ż
y transportowa
ć
p
ę
kni
ę
tych ani
nieszczelnych akumulatorów. Szczegó
ł
owe porady mo
ż
na
uzyska
ć
w
fi
rmie spedycyjnej.
RYZYKO ZWI
Ą
ZANE Z U
Ż
YTKOWANIEM
Nawet je
ś
li produkt jest u
ż
ywany zgodnie z zaleceniami,
nadal nie jest mo
ż
liwe wyeliminowanie okre
ś
lonych
czynników ryzyka. Nast
ę
puj
ą
ce zagro
ż
enia mog
ą
wyst
ą
pi
ć
podczas u
ż
ywania urz
ą
dzenia i operator powinien zwraca
ć
szczególn
ą
uwag
ę
na poni
ż
sze punkty:
■
Uszkodzenie s
ł
uchu spowodowane przez ha
ł
as
–
Nosi
ć
odpowiednie ochronniki s
ł
uchu i ogranicza
ć
nara
ż
enie.
■
Urazy oczu
–
Nale
ż
y nosi
ć
os
ł
ony oczu lub okulary ochronne
podczas korzystania z produktu.
■
Urazy cia
ł
a spowodowane przez wibracje
–
Ograniczy
ć
nara
ż
enie na kontakt. Stosowa
ć
si
ę
do
zalece
ń
w sekcji „Ograniczanie ryzyka”.
■
Pora
ż
enie pr
ą
dem spowodowane kontaktem z ukrytymi
przewodami.
–
Produkt nale
ż
y trzyma
ć
wy
łą
cznie za izolowane
powierzchnie.
■
Urazy cia
ł
a spowodowane py
ł
em
–
Py
ł
powstaj
ą
cy podczas obs
ł
ugi produktu
mo
ż
e powodowa
ć
podra
ż
nienia i choroby dróg
oddechowych. Nale
ż
y nosi
ć
odpowiedni
ą
mask
ę
przeciwpy
ł
ow
ą
z filtrami chroni
ą
cymi przed
cz
ą
stkami materia
ł
ów obrabianych.
OGRANICZENIE RYZYKA
Badania dowodz
ą
,
ż
e wibracje powodowane przez
narz
ę
dzia r
ę
czne mog
ą
wywo
ł
ywa
ć
u niektórych osób
objawy syndromu Raynauda. Typowe objawy to mrowienie,
dr
ę
twienie i bledni
ę
cie palców, widoczne zwykle po
wystawieniu na dzia
ł
anie zimna. Uwa
ż
a si
ę
,
ż
e czynniki
dziedziczne, wystawienie na dzia
ł
anie zimna i wilgoci,
dieta, palenie papierosów i przyj
ę
te zwyczaje przyczyniaj
ą
si
ę
do rozwoju tych objawów. Istniej
ą
ś
rodki zaradcze,
które mo
ż
e podj
ąć
operator narz
ę
dzia, aby zmniejszy
ć
efekt wibracji:
■
Zadba
ć
w niskich temperaturach o ciep
ł
ot
ę
w
ł
asnego
cia
ł
a, zak
ł
adaj
ą
c odpowiednie ubranie. Podczas
obs
ł
ugi urz
ą
dzenia nale
ż
y nosi
ć
r
ę
kawice, aby d
ł
onie i
30
| Polski
Содержание R18RW2
Страница 30: ...Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 63 1 6 35 mm 1 4 2 3 4 5 6 7 8 9 6 35 mm 1 4 10 V min 28...
Страница 54: ...Raynaud s Syndrome 63 1 6 35 mm 1 4 2 3 4 LED 5 6 7 8 9 6 35 mm 1 4 10 V min CE EurAsian 52...
Страница 55: ...53 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 56: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 54...
Страница 58: ...56...
Страница 62: ...Raynaud 63 1 6 35 mm 1 4 2 3 4 LED 5 6 7 8 9 6 35 mm 1 4 10 V min CE EurAsian 60...
Страница 63: ...61 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 64: ...62...
Страница 65: ...63 2 1 3 5 6 7 9 4 10 8...
Страница 66: ...64 1 3 20200528v1...
Страница 67: ...65 2...
Страница 96: ...961075606 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...