обрабатываемого
материала
.
СНИЖЕНИЕ
РИСКА
Считается
,
что
вибрация
ручного
инструмента
может
привести
к
проявлению
у
отдельных
лиц
так
называемой
болезни
Рейно
(Raynaud’s Syndrome).
К
симптомам
могут
относиться
покалывание
,
онемение
и
побеление
пальцев
(
как
при
переохлаждении
).
Считают
,
что
наследственные
факторы
,
охлаждение
и
влажность
,
диета
,
курение
и
практический
опыт
способствуют
развитию
этих
симптомов
.
Ниже
приводятся
меры
,
которые
может
принять
оператор
для
снижения
воздействия
вибрации
:
■
Одевайтесь
теплее
в
холодную
погоду
.
При
работе
с
устройством
пользуйтесь
перчатками
,
чтобы
руки
и
запястья
были
в
тепле
.
Считается
,
что
холодная
погода
является
основным
фактором
,
способствующим
возникновению
болезни
Рейно
(Raynaud’s Syndrome).
■
После
каждого
этапа
работы
выполните
упражнения
для
усиления
кровообращения
.
■
Чаще
делайте
перерывы
в
работе
.
Сократите
длительность
ежедневного
пребывания
на
открытом
воздухе
.
При
появлении
каких
-
либо
из
указанных
симптомов
сразу
же
прекратите
работу
и
обратитесь
по
их
поводу
к
врачу
.
ОСТОРОЖНО
Продолжительное
использование
инструмента
без
перерыва
может
привести
к
травмам
.
При
использовании
инструмента
в
течение
длительного
времени
делайте
регулярные
перерывы
.
ВЫБОР
РЕЖИМА
Изделие
оснащено
электронным
устройством
регулирования
частоты
вращения
Нажмите
кнопку
выбора
режима
,
чтобы
изменить
рабочие
характеристики
изделия
в
соответствии
с
потребностями
.
Регулировка
скорости
вращения
гайковерта
также
влияет
на
момент
.
При
работе
с
малым
крепежом
пользуйтесь
1-
й
скоростью
.
Для
большего
контроля
среднего
крепежа
выбирайте
2-
ю
скорость
.
Для
получения
максимальной
частоты
вращения
и
мощности
при
работе
с
крупным
крепежом
пользуйтесь
3-
й
скоростью
.
*AUTO STOP —
это
оптимальный
режим
для
затягивания
и
откручивания
автомобильных
гаек
с
моментом
120
Нм
.
В
данном
режиме
при
прямом
вращении
изделие
автоматически
отключается
по
достижению
желаемого
момента
.
При
обратном
вращении
скорость
снижается
в
момент
снятия
гайки
с
колеса
,
что
облегчает
ее
удаление
.
Внимание
:
Проверяйте
колесные
гайки
моментным
ключом
после
каждого
использования
гайковерта
для
обеспечения
правильного
момента
в
соответствии
со
спецификацией
производителя
.
ИЗУЧИТЕ
ИЗДЕЛИЕ
Стр
81.
1.
Стержень
2.
Трехлучевая
светодиодная
подсветка
3.
Переключатель
направления
вращения
4. Prze
łą
cznik regulacji pr
ę
dko
ś
ci
5.
Ручка
,
изолированная
поверхность
захвата
6.
Хранилище
бура
7.
Одна
бита
8.
Адаптер
шестигранного
наконечника
6,35
мм
(1/4”)
9.
Гнездо
подключения
батареи
10.
Кнопка
выбора
режима
11.
Низкая
скорость
12.
Средняя
скорость
13.
Высокая
скорость
14. Tryb AUTO STOP
ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
ОСТОРОЖНО
Прибор
ни
в
коем
случае
не
должен
подсоединяться
к
источнику
питания
,
когда
вы
разбираете
его
компоненты
,
выполняете
регулировку
,
очистку
,
проводите
техническое
обслуживание
,
или
когда
прибор
не
используется
.
Отключение
инструмента
от
источника
питания
предотвращает
его
случайный
пуск
,
который
может
привести
к
получению
тяжелой
травмы
.
ОСТОРОЖНО
При
выполнении
технического
обслуживания
используйте
только
оригинальные
запчасти
,
аксессуары
и
насадки
от
производителя
.
Использование
других
запчастей
может
представлять
опасность
или
повредить
изделия
.
■
Избегайте
использования
растворителей
во
время
чистки
пластмассовых
частей
.
Многие
пластмассы
чувствительны
к
воздействию
различных
бытовых
растворителей
и
в
результате
их
использования
могут
разрушиться
.
Для
снятия
грязи
,
пыли
и
пр
.
пользуйтесь
чистой
тряпкой
.
ОСТОРОЖНО
Никогда
не
допускайте
контакта
тормозной
жидкости
,
бензина
,
продуктов
на
нефтяной
основе
,
пропиточного
масла
и
т
.
д
.
с
пластмассовыми
частями
.
Эти
химикаты
содержат
вещества
,
которые
могут
испортить
,
ослабить
или
разрушить
пластмассу
.
Это
ведет
к
тяжелым
травмам
.
ОСТОРОЖНО
Для
большей
безопасности
и
надежности
все
ремонтные
работы
должны
проводиться
авторизованным
сервисным
центром
.
ЗАЩИТА
ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ
Утилизируйте
как
сырье
,
а
не
выбрасывайте
как
мусор
.
Машина
,
аксессуары
и
упаковка
должны
быть
отсортированы
.
УСЛОВНЫЕ
ОБОЗНАЧЕНИЯ
НА
ПРОДУКТЕ
Сигнал
опасности
Содержание R18IW7
Страница 36: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C...
Страница 38: ...V min 1 RU C DE PC52 B 01228 18 02 2023 123060 2 9 638...
Страница 70: ...68 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C...
Страница 72: ...70 V min 1 CE EurAsian...
Страница 74: ...72 1 2 3 AUTO STOP 120 81 1 2 3 4 5 6 7 8 6 35 1 4 9 10 11 12 13 14 AUTO STOP V min 1 CE...
Страница 75: ...73 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 80: ...78 Raynaud 1 2 3 AUTO STOP 120 Nm 81 1 2 LED 3 4 5 6 7 8 6 35 mm 1 4 9 10 11 12 13 14 AUTO STOP V min 1...
Страница 81: ...79 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL CE EurAsian...
Страница 82: ...80...
Страница 83: ...81 2 1 11 10 12 13 14 6 7 3 4 5 9 8...
Страница 84: ...82 1 4 p 86 87 3...
Страница 85: ...83 2...
Страница 86: ...84 1 2 3 4 3 20190529v1...
Страница 87: ...85 6 p 86 87 5...
Страница 118: ......
Страница 119: ......
Страница 120: ...961152933 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...