background image

USER’S MANUAL

TMP AIW 16

○ Гайковерт пневматичен 

ударен

○ Аir impact wrench

○ Cheie cu impact 

pneumatica

○ Zavrtač pneumatski

○ Пневматски чекан

○ Ударный 

пневмогайковёрт

○ Αερόκλειδο

○ Zračni udarni ključ

www.topmaster.bg

Contents

2

BG

схема

3

BG

оригинална инструкция за експлоатация

8

EN instructions’ manual

12 RO instructiuni

17 SR uputstva za upotrebu

21 MK

упатство за употреба

26 RU

инструкция по применению

31 SL navodila za uporabo

35 EL

μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

40 HR originalne upute za rad

TWIN HAMMER 
IMPACT MECHANISM

Summary of Contents for PRO TMP

Page 1: ...ιδο Zračni udarni ključ www topmaster bg Contents 2 BG схема 3 BG оригинална инструкция за експлоатация 8 EN instructions manual 12 RO instructiuni 17 SR uputstva za upotrebu 21 MK упатство за употреба 26 RU инструкция по применению 31 SL navodila za uporabo 35 EL μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης 40 HR originalne upute za rad TWIN HAMMER IMPACT MECHANISM ...

Page 2: ...lation 6 Power setting by turn knob BG Снимките са с илюстративна цел Изобразеният модел може да не е напълно идентичен със закупената от вас машина EN The pictures are for illustration purpose The pattern shown may not be exactly the same as the machine you purchased Носете защитни антифони Always wear hearing protection Прочетете ръководството преди употреба Refer to instruction manual booklet Н...

Page 3: ...1231 бул Ломско шосе 246 тел 0700 45 155 www topmaster bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com От 2006 година във фирмата е въведена системата за управление на качеството ISO 9001 2008 с обхват на сертификацията Търговия внос износ и сервиз на професионални и хоби електрически пневматични и механични инструменти и обща железария Сертификатът е издаден от Moody International Certificat...

Page 4: ...а машината е фиксирана по сигурен начин и позволява и на двете Ви ръце контрол над машината 11 Винаги проверявайте дали аксесоари като вложки шкурки дискове контакти и т н са предназначени за използване с Вашата машина Също така дали са правилно и здраво закрепени преди да свържете устройството към въздухоподаването Ръководство за експлоатация Захранване с въздух 1 Уверете се че въздушния клапан и...

Page 5: ...ъде смазван правилно той няма да работи добре и частите му ще се износят преждевременно Използвайте подходящ лубрикант в лубрикатора Смазката трябва да е с нисък въздушен поток или промяна на типа на въздушния поток и трябва да се пълни до правилното ниво Използвайте само препоръчителни смазочни материали специално изработени за пневматични приложения Заместниците могат да навредят на гумените съе...

Page 6: ...дна гаранцията 1 Смазвайте пневматичния гайковерт дневно с няколко капки масло накапени във въздушния впускателен отвор на машината Почистете гайковерта след употреба Не използвайте износени или повредени инструменти 3 Загуба на енергия или хаотични действия може да се дължи на следното а Прекалено източване на въздушната линия Влага или ограничение във въздушната тръба Неправилен размер или тип н...

Page 7: ...на от мръсотия Проверете дали въздушният филтър не е задръстен Сипете масло за пневматични инструменти във входа за въздуха като следвате инструкциите Включвайте машината на кратки импулси бързо напред назад ако е възможно Повторете по горното ако е необходимо Ако проблемът се повтори се обърнете към оторизиран сервиз на TOPMASTER Машината не се включва Въздухът изтича свободно през тръбата Една и...

Page 8: ...dress Sofia City 1231 Bulgaria Lomsko shausse Blvd 246 tel 359 700 44 155 www topmaster bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Since 2006 the company introduced the system of quality management ISO 9001 2008 with scope of certification Trade import export and servicing of hobby and professional electrical mechanical and pneumatic tools and general hardware The certificate was issued ...

Page 9: ...ccessories such as blades discs sockets etc are rated designed for use with the machine Also correctly and securely fastened before connecting the machine to the air supply Air Supply 1 Make sure that the air valve or trigger is in the off position before submitting air 2 Set the pressure of 0 63MPa and airflow in accordance with the specifications 3 CAUTION Make sure air supply is clean and does ...

Page 10: ... before use 1 Remove the plastic plug the hole for air supply Screw the nozzle attachment to the air supply hose Connect the machine to the air hose IMPORTANT When connecting to a hose for air supply not press the lever to drive 2 Press the shutter button for the machine While the button is pressed the machine will work 3 Adjust the direction of rotation becomes a lever F in a clockwise direction ...

Page 11: ...es need only be half full Overfilling can cause drag on high speed clutch parts ie a typical oiled lubricated wrench requires 1 2 ounce of oil GREASE LUBRICATED NOTE Heat usually indicates insufficient grease in chamber Severe operating conditions may require more frequent lubrication Tool runs slowly Air flows slightly from exhaust Motor parts jammed with dirt particles Power regulator in closed ...

Page 12: ...ducător şi proprietar al marcii TOPMASTER Adresa companiei este Sofia 1231 B dul Lom Road 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www topmaster bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Începând cu anul 2006 compania a introdus un sistem de management al calităţii ISO 9001 2008 de certificare cu domeniul de aplicare instrumente de comerţ import export şi de servicii profesionale si hobby electri...

Page 13: ...ambele mâini pentru a controla masina 11 Verificați întotdeauna că accesorii cum ar fi insertii Foi abrazive discuri prize etc Acestea sunt destinate pentru a fi utilizate cu aparatul De asemenea dacă acestea sunt în mod corespunzător și în siguranță atașat înainte de a conecta aparatul la alimentarea cu aer De operare Alimentarea cu aer 1 Asigurați vă că supapa de aer sau de declanșare se află în...

Page 14: ... și piese va purta prematur Folosiți un lubrifiant adecvat în lubrifiere Lubrifiantul trebuie să fie debitul de aer redus sau schimbarea tipului de fluxului de aer și trebuie să fie umplut până la nivelul adecvat Folosiți lubrifianți recomandate numai concepute special pentru aplicatii pneumatice Supleanți pot dăuna compușii de cauciuc în mașină O inele și alte piese din cauciuc IMPORTANT Dacă nu ...

Page 15: ...stsentarshlayfa curat după utilizare Nu utilizați instrumente uzate sau deteriorate 3 Pierderea de energie sau de acțiune haotic poate fi din cauza următoarele a Prea drenaj al companiei aeriene Umezeala sau tub de aer limită Marime gresita sau tip de capete de furtun Pentru a reglementa Verificați alimentarea cu aer b nisip sau murdarie in masina poate afecta calitatea muncii Dacă modelul dumneav...

Page 16: ... Verificați dacă filtrul de aer nu este înfundat Se toarnă ulei de scule pneumatice în admisie a aerului urmând instrucțiunile Mașina în rafale scurte fast forward înapoi dacă este posibil Se repetă de mai sus dacă este necesar Dacă problema reapare este Consultați TOPMASTER service autorizat Mașina nu este inclus Aerul curge liber prin conducta unul sau mai multe lame ale rotorului au blocat din ...

Page 17: ...resa preduzec a je Sofija 1231 bul Lom puta 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 vvv TOPMASTER bg vvv euromasterbg com e mail info euromasterbg Sr Od 2006 kompanija je uvela sistem upravljanja kvalitetom ISO 9001 2008 sertifikat sa obim trgovina uvoz izvoz i usluge profesionalnih i hobi električni pneumatski i električne alate i opšte hardver Sertifikat je izdat od strane Mudi međunarodnih sertifikata d...

Page 18: ...erite se da je radni mašine čvrsto fiksirana i omoguc ava obe ruke da kontroliše mašinu 11 Uvek proverite da li pribor kao što su umetaka brušenje listova diskovi utikači itd Oni su namenjeni za upotrebu sa vašeg uređaja Takođe ako su pravilno i bezbedno pričvršc en pre povezivanja uređaja na dovod vazduha Operativni Air Suppli 1 Uverite se da je ventil za vazduh ili okidač je u off poziciju prije...

Page 19: ...urnosne instrukcije pre korišc enja 1 Uklonite plastični utikač rupu za dovod vazduha Jebeš mlaznice vezanost za creva dovod vazduha Povežite mašinu na crevo vazduha VAŽNO Prilikom povezivanja sa crevom za dovod vazduha ne pritisnete ručicu da vozi 2 Pritisnite dugme za snimanje za mašinu Dok se pritisne dugme mašina c e raditi 3 Podesite smer rotacije postaje poluga F u smeru kazaljke na satu R s...

Page 20: ... pola Pretrpanost može dovesti do smanjenja u brzini kuplovanja delova odnosno normalna mašina nuzhdae ot 1 2 gram ulja Podmazivanje NAPOMENA Toplota obično dovodi do nedovoljnog maziva u komori Teškim uslovima rada može da zahteva češc e podmazivanje Mašina radi sporije Protok vazduha je slab Delovi motora začepljen sa prljavštine Električni regulator je zatvorena Protok vazduha je blokiran prlja...

Page 21: ... на управување на компанијата е Софија 1231 бул Ломско улица 246 тел 02 934 33 33 934 10 10 www topmaster bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Од 2006 година во компанијата е воведен системот за управување со квалитетот ISO 9001 2008 со опсег на сертификација Трговија увоз извоз и сервис на професионални и хоби електрични пневматски и механички алатки и заедничка хардвер Сертификат...

Page 22: ...ата дел на машината е фиксна за сигурен начин и овозможува и на двете раце ви контрола над машината 11 Секогаш проверувајте дали додатоци како инсерти шкурка дискови контакти итн се наменети за употреба со вашата машина Исто така дали се правилно и безбедно прицврстени пред да го поврзете уредот со въздухоподаването Прирачников Напојување со воздух 1 Осигурајте се дека воздушниот вентил или активи...

Page 23: ...ојници ќе се истрошат предвреме Користете соодветен лубрикант во лубрикатора Мазивото треба да е со низок проток на воздух или промена на типот на струење и треба да се полни до правилното ниво Користете само препорачани мазива специјално направени за пневматски апликации Замениците можат да му наштетат на гумените соединенија во машината О прстени и други делови од гума ВАЖНО Ако не е инсталиран ...

Page 24: ...вно со неколку капки масло капнуването во воздушниот влезови на машината Исчистете гайковерта по употреба Не користете истрошени или оштетени инструменти 3 Губење на енергија или хаотични дејства може да се должи на следново а Премногу соголување на воздушното линија Влага или ограничување во воздушната цевка Погрешниот големина или тип на клемите за црево За да се регулира проверете въздухоподава...

Page 25: ...терот за воздух не е затнат Ставете масло за пневматски алатки во влезот за воздух следејќи ги инструкциите Вклучете ја машината на кратки импулси брзо напред и назад ако е можно Повторете повисоко ако е потребно Ако проблемот се повтори се обърнете Вашиот овластен сервисер TOPMASTER Машината не се вклучува Воздухот истекува слободно низ цевката Една или повеќе перки на роторот се заглават поради ...

Page 26: ...PMASTER Зарегистрированный офис компании находится с 1231 София бул Лом дороги 246 тел 934 33 02 33 934 10 10 www topmaster bg www euromasterbg com адрес электронной почты Информация euromasterbg com С 2006 года компания ввела систему управления качеством ISO 9001 2008 с областью сертификации торговля импорт экспорт и обслуживание профессиональных и любительских электрические пневматические и меха...

Page 27: ...зволяет обе руки чтобы управлять машиной 11 Всегда проверяйте что аксессуары такие как вставки шлифовальных листов дисков вилки и т д Они предназначены для использования с вашей машины Кроме того если они правильно и надежно закреплен перед подключением устройства к системе подачи воздуха Операционная Воздуха 1 Убедитесь что воздушный клапан или триггер находится в положении выключено перед отправ...

Page 28: ...осить преждевременно Используйте соответствующую смазку в смазочное Смазка должна быть низкой поток воздуха или изменения типа воздушного потока и должна быть заполнена до необходимого уровня Используйте только рекомендованные смазочные материалы специально разработанные для пневматических приложений Заместители могут повредить резиновые соединения в машине уплотнительных колец и других резиновых ...

Page 29: ...ayf ежедневно с несколькими каплями масла падения на входе воздуха в машине Ekstsentarshlayfa чистой после использования Не используйте поврежденные или изношенные инструменты 3 Потери энергии или хаотического действия может быть по следующим причинам а Слишком слива авиакомпанию Влага или воздушная трубка предел Неправильный размер или тип концах шлангов Для регулирования Проверьте подачу воздуха...

Page 30: ...тр не засорен Налейте масло для пневматических инструментов в воздухозаборником следуя инструкциям Машина короткими очередями быстрая перемотка вперед назад если это возможно Повторите выше если это необходимо Если проблема повторяется это Обратитесь к уполномоченному службы TOPMASTER Машина не включена Воздух течет свободно через трубу одно или несколько лезвий ротора застрял из за строить депози...

Page 31: ... znamke Sedež podjetja je c 1231 Sofia bul Lom cesta 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www topmaster bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od leta 2006 je družba uvedla sistem vodenja kakovosti ISO 9001 2008 s področja certificiranja trgovino uvoz izvoz in storitve poklicnih in hobi električnih pnevmatskih in mehanskih orodij in splošne strojne opreme Certifikat je bil izdan s strani a...

Page 32: ...e po uporabi 10 Poskrbite da je delovna stroja fiksno varno in omogoča obema rokama za nadzor nad napravo 11 Vedno preverite da dodatki kot so vložki brušenje listov plošč svečke itd Namenjene so za uporabo z vašo napravo Tudi če so pravilno in varno pritrjen pred priključitvijo naprave na dovodu zraka Operacijski Dovod zraka 1 Prepričajte se da je zrak ventil ali sprožilec v položaju off pred pre...

Page 33: ...zapolnili luknjo za dovod zraka Privijte nastavek šobe za cevi za dovod zraka Napravo priključite na cev zraka POMEMBNO Ko priključite cev za dovod zraka ne pritisnete ročico za vožnjo 2 Pritisnite sprožilec za stroj Medtem ko pritisnete na gumb se bo stroj deloval 3 Prilagodite smer vrtenja postane vzvod F v smeri urinega kazalca R nasprotni smeri urinega kazalca 4 Zagotovite dovod zraka je čista...

Page 34: ...pke tj normalno stroj nuzhdae ot 1 2 unča nafte Mazanje OPOMBA Heat običajno vodi do nezadostne maziva v komori Hudi pogoji poslovanja lahko zahtevajo pogostejše mazanje Stroj deluje počasneje Pretok zraka je šibka Deli motorja zamašijo z umazanijo Električni regulator je zaprt Pretok zraka je blokirana zaradi umazanije Preverite če je zračni filter ni zamašen nalijte olje za pnevmatska orodja za ...

Page 35: ...του κατασκευαστή και τον ιδιοκτήτη του εμπορικού σήματος TOPMASTER Η έδρα της εταιρείας είναι ο 1231 Sofia Bul Λομ δρόμο 246 τηλ 02 934 33 33 934 10 10 www topmaster bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Από το 2006 η εταιρεία εισήγαγε το σύστημα διαχείρισης ποιότητας ISO 9001 2008 με πεδίο πιστοποίησης Εμπόριο εισαγωγή εξαγωγή και την εξυπηρέτηση των επαγγελματικών και χόμπι ηλεκτρ...

Page 36: ...τουργία της μηχανής είναι στερεωμένο σταθερά και επιτρέπει και τα δύο χέρια για τον έλεγχο της μηχανής 11 Πάντα να ελέγχετε ότι τα αξεσουάρ όπως ένθετα λείανση φύλλα δίσκοι βύσματα κλπ Προορίζονται για χρήση με το μηχάνημά σας Επίσης αν είναι σωστά και καλά ασφαλισμένο πριν τη σύνδεση της συσκευής με την παροχή αέρα Λειτουργικά Παροχή αέρα 1 Βεβαιωθείτε ότι η βαλβίδα αέρα ή ενεργοποίησης είναι στη...

Page 37: ...στά και τα μέρη θα φορέσει πρόωρα Χρησιμοποιήστε ένα κατάλληλο λιπαντικό στο λιπαντήρα Το λιπαντικό πρέπει να είναι χαμηλή ροή αέρα ή αλλαγή του τύπου της ροής του αέρα και θα πρέπει να γεμίσει μέχρι τη σωστή στάθμη Χρησιμοποιείτε μόνο τα συνιστώμενα λιπαντικά που έχουν σχεδιαστεί ειδικά για εφαρμογές πεπιεσμένου αέρα Αναπληρωματικά μέλη ενδέχεται να θίξουν τα καουτσούκ στο μηχάνημα δακτύλιοι και ...

Page 38: ...ς σταγόνες πτώση του πετρελαίου στην είσοδο αέρα της μηχανής Ekstsentarshlayfa καθαρή μετά τη χρήση Μην χρησιμοποιείτε φθαρμένα ή κατεστραμμένα εργαλεία 3 Απώλεια ενέργειας ή χαοτική δράση μπορεί να οφείλεται στα εξής α Πάρα πολύ αποστράγγιση των αεροπορικών εταιρειών Η υγρασία ή το όριο του σωλήνα αέρα Λάθος μέγεθος ή το είδος των άκρων σωλήνα Για τη ρύθμιση Ελέγξτε την παροχή αέρα β τυχόν σκόνη ...

Page 39: ...αγμένη Βάλτε λάδι για εργαλεία πεπιεσμένου αέρα στην είσοδο αέρα ακολουθώντας τις οδηγίες Το μηχάνημα σε μικρές δόσεις fast forward πίσω αν είναι δυνατόν Επαναλάβετε την παραπάνω εάν είναι απαραίτητο Εάν το πρόβλημα επαναλαμβάνεται είναι Ανατρέξτε στο εξουσιοδοτημένο TOPMASTER υπηρεσία Το μηχάνημα δεν συμπεριλαμβάνεται Ο αέρας ρέει ελεύθερα μέσα από το σωλήνα μία ή περισσότερες λεπίδες του δρομέα ...

Page 40: ...1231 Sofija bul Lom cesta 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www topmaster bg www euromasterbg com E mail info euromasterbg com Od 2006 godine tvrtka je uvela sustav upravljanja kvalitetom ISO 9001 2008 s opsegom certifikacije trgovinu uvoz izvoz i usluge profesionalnih i hobi električne pneumatske i mehaničkih alata i opće hardvera Certifikat je izdan od strane Moody međunarodni certifikat doo Engles...

Page 41: ... radna stroja je fiksna sigurno i omogućuje obje ruke za kontrolu stroja 11 Uvijek provjerite pribor kao što umetaka brušenje listova diskova utikači itd Oni su namijenjeni za korištenje s vašim strojem Također ako su pravilno i sigurno su vezani prije spajanja uređaja na dovod zraka Operacijski Dovod zraka 1 Provjerite je li zračni ventil ili okidač je u off položaj prije podnošenja zrak 2 Postav...

Page 42: ...umjeli i primijeniti sigurnosne upute prije upotrebe 1 Uklonite plastični čep otvora za dovod zraka Vijak mlaznice vezanost za opskrbne cijevi Spojite uređaj na crijevo za zrak VAŽNO Prilikom spajanja na crijevo za dovod zraka ne pritisnete ručicu voziti 2 Pritisnite okidač za stroj Dok je pritisnut gumb uređaj će raditi 3 Podesite smjer vrtnje postaje poluga F u smjeru kazaljke na satu R obrnuto ...

Page 43: ...puna Pretrpanost može dovesti do smanjenja brzine spojnih dijelova tj normalno stroj nuzhdae ot 1 2 unca ulja Podmazivanje NAPOMENA Toplinski obično dovodi do nedovoljne maziva u komori Teški uvjeti rada mogu zahtijevati češće podmazivanje Stroj radi sporije Protok zraka je slab Dijelovi motora začepljeni prljavštinom Električni regulator je zatvoren Protok zraka je blokiran prljavštinom Provjerit...

Page 44: ...e 1 29 Steel Ball 1 8 Hammer Pin 2 30 Trigger Pin 2 5x2 4 1 9 Hammer Dog 2 31 Pin 2 5x30 1 10 Bearing 1 32 O ring 35 5x1 1 11 Front Cylinder Plate 1 33 Exhaust Deflector 1 12 Rotor 1 34 Washer 1 13 Pin 1 35 Intake Gasket 1 14 Cylinder 1 36 Throttle valve 1 15 Rear Cylinder Plate 1 37 Throttle 1 16 Bearing 1 38 Throttle Spring 1 17 Gasket 1 39 O ring 15X2 65 2 18 Front Seal washer 1 40 Air inlet 1 ...

Page 45: ...y ez a termék teljes mértékben megfelel az alábbi szabványoknak és eloírásoknak CZ Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme že je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a normami SK Vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednost že tento výrobok je v zhode a súlade s nasledujúcimi normami a predpismi SLO S polno odgovornostjo izjavljamo da je ta izdelek v skladu in da odgovarja naslednjim s...

Page 46: ...дарен Запазена Марка topmaster Модел TMP AIW16 е проектиран и произведен в съответствие със следните директиви 2006 42 EО на Европейския парламент и на Съвета от 17 май 2006 година относно машините и отговаря на изискванията на следните стандарти EN ISO 11148 6 2012 Място и дата на издаване София България Бранд мениджър 15 ти май 2020 г Красимир Петков ...

Page 47: ...TMP AIW16 is designed and manufactured in conformity with following Directives 2006 42 EC of the European Parliament and the Council dated 17 th May 2006 on machinery and fulfils requirements of the following standards and fulfils requirements of the following standards EN ISO 11148 6 2012 Place Date of Issue Sofia Bulgaria Brand Manager May 15 2020 Krasimir Petkov ...

Page 48: ...mark topmaster Model TMP AIW16 este proiectat şi fabricat în conformitate cu următoarele directive Directivelor Directiva 2006 42 CE A Parlamentului European şi a Consiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice este în conformitate cu următoarele standarde EN ISO 11148 6 2012 Locul şi Data apariţiei Sofia Bulgaria Brand Manager May 15 2020 Krasimir Petkov ...

Page 49: ...т служителя запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация изделието е в техническа изправност и окомплектовка попълва се от служителя попълва се от служителя СЕРВИЗЕН ПРОТОКОЛ Приемен протокол Дата на приемане Описание на дефекта Дата на предаване Подпис Централен сервиз София бул Ломско шосе 246 тел 0700 44 155 безплатен за цялата страна за подробности виж гаранционните услови ...

Page 50: ...ление причинена от прах или счупване повредена редукторна кутия глава причинено от застопоряващия механизъм поява на необичайна хлабина между бутало и цилиндър в резултат на претоварване продължителна работа или прах затягане между бутало и цилиндър в резултат на претоварване продължителна работа или прах повредено центробежно колело и спирачка променен цвят дължи се на работа с блокирана спирачка...

Page 51: ...noževi lanci šmirgle graničnici kabli i dr elktrični osigurači i sijalice mehanička oštećenja na telu aparat dekorativni elementi na aparatu štitnici za oči štitnici za dodatke za sečenje gumene ploče učvršćivači lenjiri kabal i utičnica celokupna oštrćenja aparata nasatala kao poslrdica požara poplava zemljotresa i dr Otkaz garancije Pravo da otkaže popravku remont u garantnom roku ima u sledećim...

Page 52: ...ČAT GARANTNI LIST SERVISNI PROTOKOL PRIJEMNI PROTOKOL DATUM PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS DEKLARACIJA PROIZVODAC EUROMASTER LTD ZEMLJA POREKLA KINA UVOZNIKE BRIKO SPEC D O O Dorda Stanojevica 12 11070 Beograd Srbija SERVIS ELMAG ADRESA NIS TRG UCITELJ TASE 4 TEL 018 240 799 2 GODINE ...

Page 53: ...pecta instructiunile de utilizare intretinere predate de vanzator o data cu produsul si de a nu permite interventii asupra produsului din partea unor persoane neautorizate sa acorde service 6 In cazul unor defectiuni aparute in cadrul termenului de garantie cumparatorul se va prezenta la unitatea service cu bonul factura de cumparare certificatul de garantie si reclamatia referitoare la deficiente...

Page 54: ...tici tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala PODUS HOBBY Termen de garantie 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici pentru toata gama TOPMASTER Durata medie de utilizare 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str ___________________nr ____________cu factura nr ____________...

Page 55: ...arantie ptr service Nume si semnatura depanator Semnatura consumator 1 2 3 4 5 IMPORTATOR VANZATOR Semnatura stampila Semnatura stampila 15 AM CITIT CONDITIILE DE ACORDARE A GARANTIEI SI AM LUAT LA CUNOSTINTA NU AM OBIECTIUNI SEMNATURA CONSUMATORULUI __________________________________________ Prezentul certificat de garantie este in conformitate cu prevederile HG 449 2003 privind comercializarea p...

Page 56: ...56 www topmaster bg ...

Page 57: ...атот настанато како последица од пожар поплава земјотрес и сл Поништување на гаранцијата Правото да се поништи поправката ремонт во рамките на гарантниот период е во следниве случаи Серискијот број заведен во гаранцијата не одговара со серискијот број на машината Налепницата за идентификација залепена на производот е избришана или е исчезната Доколку друго лице кое не е овластениот сервис се обиде...

Page 58: ...58 www topmaster bg ...

Page 59: ...ικές καταστροφές όπως πλημμύρες πυρκαγιές σεισμοί κ λπ Απόσυρση από την εγγύηση Euromaster Ι Ε Ltd έχει το δικαίωμα να αρνηθεί την παροχή υπηρεσιών εγγύησης σε περιπτώσεις κατά τις οποίες Ασυνεπής ή κενό τον αύξοντα αριθμό του άρθρου αυτού με μια συμπληρωμένη κάρτα εγγύησης Indetifikatsionniyat να αφαιρεθεί το σήμα ή εντελώς λείπει ένα Προσπαθεί να ανεπίτρεπτη παρέμβαση στην παράνομη κατασκήνωση β...

Page 60: ...60 www topmaster bg www topmaster bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com ...

Reviews: