background image

i

GB

F

NL

I

E

P

S

DK

FIN

N

GR

TR

H

CZ

SK

PL

RO

SLO

HR

EST

LT

LV

RUS

D

Service

D

STEINEL-Schnell-Service
Dieselstraße 80-84
33442 Herzebrock-Clarholz
Tel: +49/52 45/4 48-1 88
Fax: +49/52 45/4 48-1 97
www.steinel.de
e-mail: [email protected]

A

I. MÜLLER
Peter-Paul-Str. 15
A-2201 Gerasdorf bei Wien
Tel.: +43/22 46/21 46
Fax: +43/22 46/2 54 66
e-mail: [email protected]

PUAG AG
Oberebenestrasse 51
CH-5620 Bremgarten
Tel.: +41/56/6 48 88 88
Fax: +41/56/6 48 88 80
e-mail: [email protected]

STEINEL U.K. LTD.
37, Manasty Road
Orton Southgate
GB-Peterborough PE 2 6UP
Tel.: +44/17 33/2 38-2 65
Fax: +44/17 33/2 38-2 70
e-mail: [email protected]

SOCKET TOOL COMPANY
8, Queen Street
IRL-Dublin 7
Tel.: +3 53/1/8 72 54 33
Fax: +3 53/1/8 72 51 95
e-mail: [email protected]

F

DUVAUCHEL S. A.
33, Rue des Peupliers
F-92752 Nanterre
Tel.: +33/1 41 47 20 40
Fax: +33/1 47 99 44 09
e-mail: [email protected]

HEGEMA PRESENT B.V.
Christiaan Huygensstraat 4
NL-3291 CN Strijen
Tel.: +31/78/6 74 44 44
Fax: +31/78/6 74 31 13
e-mail: [email protected]

B

PRESENT Handel
Toekomstlaan 6
Industriezone Wolfstee
B-2200 Herentals
Tel.: +32/14/25 74 74
Fax: +32/14/25 74 75
e-mail: [email protected]

L

A. R. Tech.
70, Millewee
L-1010 Luxembourg
Tel.: +3 52/49/33 33
Fax: +3 52/40/26 34
e-mail: [email protected]

I

THOELKE DISTRIBUZIONE
S.N.C.
Via Adamello 2/4
I-22070 Locate Varesino
(Como)
Tel.: +39/3 31/83 69 11
Fax: +39/3 31/83 69 13
e-mail:
[email protected]

E

SAET-94 S.L.
Polig. Industrial Cova Solera
C/Atenas, 5
E-08191 Rubi (Barcelona)
Tel.: +34/93/5 88-67 25
Fax: +34/93/5 88-68 46
e-mail: [email protected]

P

Pronodis-Soluções Tecnológicas, Lda
Rua do Caseiro, n

o

 87 A/B

Vilar
P-3810-078 Aveiro
Fon: +351/234/484031
Fax: +351/234/484033
e-mail: pronodis@pronodis.

pt

S

KARL H STRÖM AB
Verktygsvägen 4
S-55302 Jönköping
Tel.: +46/36/31 42 40
Fax: +46/36/31 42 49
www.khs.se
e-mail: [email protected]

BROMMANN
Ellegaardvej 18
DK-6400 Sønderborg
Tel.: +45/74 42 88 62
Fax: +45/74 43 43 60
e-mail: [email protected]

Oy Hedtec AB
Mänkimiehentie 4
FIN-02780 Espoo
Tel.: +3 58/9/68 28 81
Fax: +3 58/9/68 28 42 78
www.hedtec.fi
e-mail: [email protected]

N

Vilan AS
Tvetenveien 30 B
N-0666 Oslo
Tel.: +47/22 72 50 00
Fax: +47/22 72 50 01
e-mail: [email protected]

ELNAS spol. s.r.o.

Oblekovice 394

CZ-67181 Znojmo

Tel.: +4 20/5 15/22 01 26

Fax: +4 20/5 15/24 43 47

www.elnas.cz

e-mail: [email protected]

LANGE 

Ł

UKASZUK Sp.j.

Byków 25a

PL-55-095 Mirków

Tel.: +48/71/3 98 08 18

Fax: +48/71/3 98 08 19

e-mail: [email protected]

 

KVARCAS
A. Mickeviiaus 17 - 4
LT-44310, Kaunas
Tel.: +3 70/37/40 80 30
Fax: +3 70/37/40 80 31
e-mail: [email protected]

FORTRONIC Plc.
Tähe str. 108
EST 51013 Tartu
Tel.: +3 72/7/47 52 08
Fax: +3 72/7/36 72 29
e-mail: [email protected]

LOG Zabnica D.O.O.
Podjetje Za Trgovino
SLO-4209 Zabnica
Tel.: +3 86/42/31 20 00
Fax: +3 86/42/31 23 31
e-mail: [email protected]

PANOS Li Sons O. E.
Aristofanous 8 Str.
GR-10554 Athens
Tel.: +30/2 10/3 21 20 21
Fax: +30/2 10/3 21 86 30
e-mail: [email protected]

(*(6(16g5/h

$<'¹1/$70$¹7+¹+5

7¹&9(3$=/WG67¹

*HUVDQ6DQD\L6LWHVL

6RNDN1R

75%DWL6LWHVL$QNDUD

7HO 

)D[ 

HJHD\GLQODWPD#VXSHURQOLQHFRP

ZZZHJHD\GLQODWPDFRP

4145802

 T

echnische Änderungen vorbehalten.

Summary of Contents for HL1400

Page 1: ...ra C Atenas 5 E 08191 Rubi Barcelona Tel 34 93 5 88 67 25 Fax 34 93 5 88 68 46 e mail saet94 retemail es P Pronodis Soluções Tecnológicas Lda Rua do Caseiro no 87 A B Vilar P 3810 078 Aveiro Fon 351 234 484031 Fax 351 234 484033 e mail pronodis pronodis pt S KARL H STRÖM AB Verktygsvägen 4 S 55302 Jönköping Tel 46 36 31 42 40 Fax 46 36 31 42 49 www khs se e mail kontakt karlhstrom se BROMMANN Elle...

Page 2: ...bearbeitetem Werkstoff Farbe etc können heiße Partikel umherfliegen Benutzen Sie das Heiß luftgebläse nicht zusam men mit chemischen Lösungsmitteln Tragen Sie gegeben enfalls eine Schutzbrille 쎱 Achten Sie auf sorgfäl tige Behandlung des Kabels Tragen Sie das Werk zeug nicht am Kabel und benutzen Sie es nicht um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Schützen Sie das Kabel vor Hitze Öl und schar ...

Page 3: ...hweißen von PVC Haushaltsartikeln und PVC Belagfugen mit Schweißband 쎱 Verschweißen von Bitu men Dachpappen und Verflüssigen von Bitu menbrocken zur Dach reparatur Desinfizierung 쎱 Mit 600 C Heißluft las sen sich Kaninchenställe Taubenschläge etc schnell von Bakterien und Ungeziefer befreien 쎱 Ameisennester können wirkungsvoll mit 600 C bekämpft werden 쎱 Vernichtung von Holz bock und Holzwürmern b...

Page 4: ...can be in the air Do not use the hot air gun in conjunction with chemical solvents Wear eye protection 쎱 Do not misuse the power cord Do not carry the tool by the power cord and do not unplug it by tugging the power cord Protect the power cord from heat oil and sharp edges Do not direct flow of hot air towards the power cord When using an extension cord make sure this is heat resistant Do not brin...

Page 5: ... lumps of bitumen to repair roofing Disinfecting 쎱 Rabbit hutches dove cotes etc can be cleared of bacteria and insect pests quickly with 600 C hot air 쎱 Ant colonies can be combatted effectively with 600 C hot air 쎱 Eliminating woodworm and boring beetles be careful not to heat the surface of the wood too strongly Hardening or softening adhesives 쎱 Gluing large areas with contact adhesives by hea...

Page 6: ...r Bien ventiler le lieu de travail 쎱 Protection des yeux En fonction du matériau tra vaillé peinture etc des particules chaudes peuvent être projetées N utilisez pas le pistolet à air chaud avec des solvants chimiques Le cas échéant portez des lunettes de protection 쎱 Utilisation correcte du câble Ne vous servez jamais du câble pour transporter l ap pareil ou débrancher la fiche de la prise électr...

Page 7: ...ments en PVC avec un ruban de soudure 쎱 Assemblage de cartons bitumés pour toiture et liquéfaction de morceaux de bitume pour la réparation des toitures Désinfection 쎱 L air chaud à 600 C permet d éliminer rapidement les bactéries et les parasites des clapiers et des pigeon niers etc 쎱 Destruction efficace des fourmilières à 600 C 쎱 Destruction des larves de capricorne et des vers du bois en évita...

Page 8: ...w ogen Afhankelijk van het te bewerken materiaal verf etc kunnen hete deeltjes rondvliegen Gebruik het heteluchtap paraat nooit samen met chemische oplosmid delen Draag eventueel een veiligheidsbril 쎱 Ga zorgvuldig met de kabel om Draag het gereedschap niet aan de kabel en ge bruik deze niet om de stekker uit het stopcon tact te trekken Bescherm de kabel tegen hitte olie en scherpe voorwerpen Rich...

Page 9: ...ht en een aan drukrol 쎱 Lassen met speciaal las band van huishoudelijke voorwerpen en voegnaden van pvc 쎱 Lassen van bitumineuze dakbedekking en het vloeibaar maken van bitumen ten behoeve van dakreparatie Desinfecteren 쎱 Met hetelucht kunnen bacteriën en ongedierte snel en doeltreffend uit uw konijnenhokken duiventillen enz worden verwijderd 쎱 Mierennesten kunnen met 600 C succesvol worden bestre...

Page 10: ...ria calda in presen za di solventi chimici Munitevi quando necessa rio di occhiali protettivi 쎱 Trattate il cavo di allaccia mento con la massima cura Non sollevate l apparecchio afferrando il cavo di allaccia mento e non tirate il cavo per staccarlo dalla presa Proteggete il cavo dal calore e da contatti con olio e spi goli taglienti Il cavo di allacciamento non deve venire mai esposto al flusso ...

Page 11: ...erture e fondere frammenti di bitume per riparazioni di tetti Disinfettare 쎱 Con aria calda a 600 C si possono liberare celermente da batteri e insetti dannosi conigliere colombaie ecc 쎱 I formicai si possono com battere efficacemente a 600 C 쎱 Quando annientate zecche del legno e tarli fate attenzione a non riscaldare troppo la superficie del legno Incollare e trattare punti di incollatura 쎱 Inco...

Page 12: ...iente conjuntamente con solventes químicos Dado el caso póngase unas gafas de protección 쎱 Trate con cuidado el cable No lleve la herramienta por el cable ni saque el conector del enchufe tirando del ca ble Proteja el cable del calor el aceite y cantos agudos No exponga el cable al flujo de aire caliente de este apa rato Cuando utilice un cable de prolongación éste deberá ser termoestable No toque...

Page 13: ...PVC con aire caliente y un rodillo presionador 쎱 Soldadura con barritas de plástico de artículos del hogar de PVC y de juntas de revestimientos de PVC 쎱 Soldadura de tela asfáltica para tejados y fundición de fragmentos de asfalto en reparaciones de tejados Desinfección 쎱 Con aire caliente de 600 C pueden desinfectarse de bacterias y parásitos rápidamente establos de conejos palomares etc 쎱 Con 60...

Page 14: ...podem ser pro jectadas partículas quentes Não utilize o soprador de ar quente juntamente com sol ventes químicos Se for conveniente use ócu los de protecção 쎱 Tenha a devida atenção ao lidar com o cabo Não transporte a ferramenta pegando nela pelo cabo e não utilize o cabo para tirar a ficha da tomada de cor rente Proteja o cabo de calor óleo e arestas vivas Não exponha o cabo ao caudal de ar quen...

Page 15: ... 쎱 Termocolar tela asfáltica tela betuminosa e liquefac ção de pedaços de material betuminoso para a repara ção de telhados Desinfecção 쎱 Com ar quente a 600 ºC podem eliminar se rapida mente as bactérias e outros parasitas em coelheiras pombais etc 쎱 Formigueiros podem ser combatidos com 600 ºC 쎱 Destruição do bicho carpinteiro e do bicho da madeira mas preste atenção para não aquecer excessivame...

Page 16: ...är väl ventilerad 쎱 Skydda ögonen Beroende på det material som bearbetas färg etc kan det flyga omkring heta partiklar Använd inte hetluftpisto len tillsammans med ke miska lösningsmedel Bär vid behov skydds glasögon 쎱 Se till att hantera kabeln korrekt Bär aldrig verktyget i ka beln och dra inte i kabeln då Du ska dra ut kontak ten ur uttaget Skydda kabeln mot värme olja och skarpa kanter Utsätt ...

Page 17: ...örrlås koffertluckor eller bildörrar Svetsning 쎱 Svetsning av plastdelar med svetsband på fordon undersidor på skidor plastbåtar surfingbrädor och liknande 쎱 Överlappssvetsning av PVC väv presenningar och folier med hjälp av varmluft och en tryck rulle 쎱 Sammansvetsning av hushållsartiklar i plast och fogar av PVC beläggning med svets band 쎱 Sammansvetsning av takpapp och uppvärm ning av asfalt vi...

Page 18: ...kyt øjnene Afhængig af det bearbej dede materiale maling osv kan der flyve varme partikler omkring Brug ikke varmluftblæse ren sammen med kemis ke opløsningsmidler Brug om nødvendigt beskyttelsesbriller 쎱 Håndter kablet med omhu Værktøjet må ikke bæres i kablet Kablet må ikke bruges til at trække stik ket ud af stikkontakten og skal beskyttes mod var me olie og skarpe kan ter Kablet må ikke udsætt...

Page 19: ... i PVC belægning vha svejse bånd 쎱 Sammensvejsning af bitumen tagpap og blødgøring af bitumen stykker til tagreparation Desinficering 쎱 Fjernelse af bakterier og utøj i kaninbure dueslag etc med varmluft på 600 C 쎱 Bekæmpelse af myretuer med varmluft på 600 C 쎱 Udryddelse af husbuk og borebillelarver Undgå for kraftig opvarmning af træets overflade Limning og samlinger med lim 쎱 Limning af store f...

Page 20: ...en työstöä Tuuleta työskentelypaik ka hyvin 쎱 Suojaa silmäsi Ilmassa voi työskentelyn aikana lennellä hiukkasia työstetystä materiaalista riippuen Älä käytä kuumailma puhallinta kemiallisten liuotinten kanssa Käytä tarvittaessa suojalaseja 쎱 Johtoa on käsiteltävä huolellisesti Älä kanna laitetta joh dosta äläkä irrota laitetta pistorasiasta johdosta vetämällä Suojaa johto kuumuudel ta öljyltä ja t...

Page 21: ...täinen hitsaaminen kuumaa ilmaa ja painorullaa käyttäen 쎱 PVC stä valmistettujen kotitaloustuotteiden ja PVC päällysteiden saumojen hitsaaminen hitsausnauhaa käyttäen 쎱 Bitumikattohuovan hit saaminen ja bitumi palojen nesteyttäminen kattoja korjattaessa Desinfiointi 쎱 Kaninkopeissa ja kyyh kyslakoissa jne olevat bakteerit ja syöpäläiset voidaan poistaa nopeasti 600 asteisella ilmalla 쎱 Muurahaispe...

Page 22: ...eide Arbeidsplassen må venti leres godt 쎱 Beskytt øynene Avhengig av materialet som bearbeides farge osv kan varme partikler fly omkring Ikke bruk varmluftblåse ren sammen med kjemis ke løsningsmidler Bruk eventuelt en beskyt telsesbrille 쎱 Behandle kabelen med omhu Ikke bær apparatet i ka belen Trekk ikke ut kon takten ved å dra i kabe len Beskytt kabelen mot var me olje og skarpe kan ter Ikke ut...

Page 23: ... var mes opp da dette kan føre til deformasjoner 쎱 Opptining av isete trappetrinn 쎱 Opptining av dørlåser bagasjelokk eller bildører Sveising og skjøting 쎱 Sveising med sveise bånd av kunstoffdeler på biler ski kunststoffbåter surfebrett o l 쎱 Sammensveising med varmluft og trykkrull ved overlapping av PVC duker presenninger og folier 쎱 Sammensveising med sveisebånd av PVC husholdningsartikler og ...

Page 24: ...íôáé ìüíï áðü åéäéêü çëåêôñïëüãï êáé ëáìâÜíïíôáò õðüøç ôïõò ó åôéêïýò êáíïíéóìïýò áóöÜëåéáò 쎱 ñçóéìïðïéåßôå ìüíï ãíÞóéá åîáñôÞìáôá Ìüíï ìå ãíÞóéá åîáñôÞìáôá ìðïñåßôå íá åñãÜæåóôå ìå áóöÜëåéá ìå ôç óõóêåõÞ 쎱 Ç óõóêåõÞ åðéôñÝðåôáé íá ñçóéìïðïéåßôáé ìüíï ãéá ôï óêïðü ãéá ôïí ïðïßï ðñïïñßæåôáé Ìçí ôç ñçóéìïðïéåßôå ùò óôåãíùôÞñá ìáëëéþí Ìçí êáôåõèýíåôå ôï èåñìü ñåýìá áÝñá ðÜíù óå áíè ñþðïõò Þ æþá ôáí ç...

Page 25: ... áðü óõíèåôéêü ãõáëß âÜóåéò ãéá ïèüíåò ê ëð 쎱 Äéáìüñöùóç óùëÞíùí HT óùëÞíùí PU ñÜâäùí 쎱 Äéáìüñöùóç îýëùí ðñþôá âñÝ åôå ôï îýëï ôïõ äßíåôå ôï ó Þìá êáé ìåôÜ ôï óôåãíþíåôå ìå èåñìü áÝñá ÁðïìÜêñõíóç âåñíéêéþí 쎱 ÁðïìÜêñõíóç ðáëéþí áêüìá êáé ðá éþí åðéóôñþóåùí åëáéï ñùìÜôùí êáé âåñíéêéþí áðü Ýðéðëá öáôíþìáôá ëïýêéá êÜãêåëá êáé ðáñÜèõñá Èåñìáßíåôå ôçí åðßóôñùóç ñþìáôïò ìÝ ñé íá ó çìá ôéóèïýí öïõóêÜëåò ê...

Page 26: ... EG AD ED A 60 0 쎱 83 3 0A0 1 3 1 9 4 EG 9 0 8 S 0 80 0 8 G G 쎱 B 3 0 83 3 1 4 6 8 1 9 4 N 9 A0 4 07E0 A0 A A 0 G7 A0 4 90 G B 80 A 0 0 0 6 0 0 A 0 0 A 0 쎱 C 4 3 3 6 013 0 3 8011 380 9 4 07E0 B 0 0 8 A0 7 B B 0 9 AG 0 0 4 80 0 078 A E0 90 0 G G 8 8 4 A 0 0 88 A 0 0 8 9 0 0 8 7 G A 0 A A0 4 90 0 0I G7 D G G A 0 0 88 B 4 T B 8 A0 4 9 0 0 0 G G ED7 0 8 4 9 0 07 4 80 B S0 9 A 8 D 4 6 0 0 G7 A I 0 0 B ...

Page 27: ... 6 I R 6 A A 0 0 0 E B 쎱 PH B 0I TVB 0I 9 B 0 8 쎱 6 7 4 8 I 0 A 0 0 0I 8 0 4 0 8 E 9 H 3 0 3 3 쎱 K B A I B I 9 0 0I 6 8 0 A 0 6 B A 0 7 F A B 0 0 B 0 A 8 0 0 0 0 6 4 B A 70A0 0 0 A 0 9 7 A T G7 8 9 0 0 0 0 0 0 0 A 0 A J L 쎱 T 0 0 0 6 7 쎱 N0 A 60 7 4 070 8 4 0 쎱 F A 0 0 0 쎱 0 0 A 7 A 7 AE 8 8 7 8 E 0 0 4 0 쎱 R 7 8 E A 60 0 A 0 0 쎱 k B A 8 9 9 07 0 쎱 H A 60 0 8 8 7 9 AE 0 쎱 T A 8 쎱 908 A 60 6 A E B ...

Page 28: ... vétele elõtt ellenõrizze a csatlakozó vezetéket és a csatla kozódugót A berendezés javítását csak elektromos szak ember végezheti a vonatkozó biztonsági elõírások figyelembe vételével 쎱 Csak eredeti tarto zékokat használjon Csak az eredeti tarto zékokkal dolgozhat biztonságosan a berendezéssel 쎱 A berendezést csak eredeti céljának meg felelõen szabad használni Nem szabad hajszá rítóként használni...

Page 29: ...volítása bútorokról bútorlapokról épületvázakról ereszcsa tornákról gerendákról és ablakokról A festékréte get a felhólyagosodásig melegítsük fel a forró levegõvel majd spatu lyával festékkaparóval vagy drótkefével teljes mértékben távolítsuk el Az ablakoknál az üvegfe lületeket pl egy lemez csíkkal védeni kell a túlmelegedéstõl 쎱 Mûanyag vakolatok eltávolítása forró leve gõvel és spatulyával Szár...

Page 30: ...ého materiálu nátěro vé hmoty apod mohou do okolí odlétávat horké drobné částice Nepoužívejte horkovzduš nou pistoli při práci s che mickými rozpouštědly V případě potřeby použí vejte ochranné brýle Dbejte na opatrné zacházení se síťovým kabelem Nepřenášejte nářadí za kabel a nepoužívejte je k vytržení zástrčky kabelu z elektrické zásuvky Chraňte kabel před horkem olejem a ostrými hranami Nevystav...

Page 31: ...lachet a fólií z PVC pomocí horkého vzduchu a přítlačného válečku Přivařování předmětů pro domácnost a obkladových prvků z PVC pomocí svařovací pásky Svařování živičných střeš ních lepenek a zkapalňování živičných úlomků při opra vách střech Dezinfikování Pomocí horkého vzduchu o teplotě 600 C se lze rychle zbavit bakterií a hmyzu v králíkárnách holubnících atp Horkým vzduchem o teplotě 600 C lze ...

Page 32: ...ného materiálu farba atď môžu poletovať horúce častice Nepoužívajte dúchadlo horúceho vzduchu spolu s chemickým rozpúšťad lami Prípadne noste ochranné okuliare 쎱 Dbajte na starostlivé zaobchádzanie s ká blom Nenoste náradie za kábel a pri používaní dbajte na to aby ste nevytiahli zás trčku zo zásuvky Chráňte kábel pred horú čavou olejom a ostrými hranami Nevystavujte kábel horú cemu prúdu vzduchu ...

Page 33: ... PVC automobilových plachiet a fólií prekrývaním po mocou horúceho vzduchu a prítlačného valca 쎱 Zváranie potrieb pre domácnosť z PVC a škár obkladov z PVC pomocou zvarových pásov 쎱 Zváranie bitúmenových krytinových lepeniek a skvapalňovanie bitú menových úlomkov pri oprave strechy Dezinfikovanie 쎱 Pomocou horúceho vzdu chu s teplotou 600 C zbavte rýchlo baktérií a škodlivého hmyzu klietky pre krá...

Page 34: ...cy 쎱 Proszę chronić oczy W zależności od obrabiane go materiału farby itd mogą oddzielać się gorące cząstki Nie wolno używać dmucha wy gorącego powietrza ra zem z rozpuszczalnikami chemicznymi W razie potrzeby należy nosić okulary ochronne 쎱 Proszę uważać na ostrożne obchodzenie się z kablem Nie nosić elektronarzędzia trzymając za kabel i nie ciągnąć za kabel przy wyciąganiu wtyczki z gniazdka Chr...

Page 35: ...mo wać i wysuszyć gorącym powietrzem Usuwanie lakieru 쎱 Usuwanie starych grubych warstw farb olejnych lub la kierów pigmentowych z me bli paneli szkieletów muru pruskiego rynien dacho wych poręczy i okien Nagrzać warstwę farby aż do pojawienia się pęcherzy 쎱 A następnie usunąć skrobakiem lub szpachelką pod działaniem gorącego powietrza Suszenie 쎱 Szybkie suszenie nałożonych warstw szpachli 쎱 Susze...

Page 36: ... pot să cadă pe jos parti cole încinse Nu folosiţi generatorul de aer cald în preajma solvenţilor chimici După caz purtaţi ochelari de protecţie 쎱 Manevraţi cu grijă cablul Nu ţineţi aparatul atârnat de cablu şi nu trageţi de cablu pentru a scoate ştecherul din priză Feriţi cablul de căldură ulei şi muchii ascuţite Nu expuneţi cablul la je tul de aer fierbinte al acestui aparat Dacă folosiţi un ca...

Page 37: ...udarea articolelor casnice şi a rosturilor din PVC cu bandă de sudură 쎱 Sudarea straturilor bitumi noase pentru acoperiş şi topirea smoalei pentru reparaţii la acoperişuri Dezinfectarea 쎱 Cu aer încins la 600 C se pot dezinfecta rapid de bacterii şi paraziţi cuştile pentru iepuri coliviile de porumbei etc 쎱 Cuiburile de furnici pot fi combătute eficient la 600 C 쎱 Eliminarea ciupercilor şi a caril...

Page 38: ...ljajte skupaj s ke mičnimi topili Po potrebi nosite zaščit na očala Pazite na to da se s ka blom ravna skrbno Orodja pri prenašanju ne nosite za kabel ter kabla ne uporabljate za to da bi vtič izvlekli iz vtičnice Kabel zaščitite pred vročino oljem in ostrimi robovi Kabla ne izpostavljajte vročemu zračnemu toku te naprave Če uporabljate podaljšek mora biti le ta odporen na vročino Kabla se ne doti...

Page 39: ...PVC ja z varilnim trakom Zavarjenje strešnih lepenk iz bitumena in utekoči njenje drobcev bitumena pri popravilu strehe Razkuževanje Z vročim zrakom pri 600 C se da hitro odstraniti bakterije in mrčes iz zajčnic in golobnjakov Pri 600 C lahko učinkovito odstranite gnezda mravelj Uničevanje klopov in lesnih črvov prosimo pazite da pri tem lesnih površin ne segrejete prekomerno Lepljenje in lepljeni...

Page 40: ...te oči Ovisno o obrađenom ma terijalu boja itd uokolo mogu letjeti vruće čestice Puhalo za vrući zrak ne koristite zajedno s ke mijskim otapalima Po potrebi nosite zaštitne naočale 쎱 Pažljivo rukujte kabelom Ne nosite uređaj držeći ga za kabel i ne koristite kabel da biste izvadili uti kač iz utičnice Zaštitite kabel od vrućine ulja i oštrih rubova Ne izlažite kabel vrućoj struji zraka ovog uređaj...

Page 41: ...rućim zrakom i pritisnim valjkom 쎱 Zavarivanje kućanskih PVC artikala i obložnih fuga trakom za zavari vanje 쎱 Zavarivanje bitumenskih ljepenki za krov i ukap ljivanje bitumenskih krhotina za popravak krova Dezinficiranje 쎱 S vrućim zrakom od 600 C brzo možete osloboditi od bakterija i gamadi kunić njake golubinjake itd 쎱 Mravinjake možete djelo tvorno ukloniti sa 600 C 쎱 Kod uništavanja krpelji i...

Page 42: ...hta 쎱 Kaitske oma silmi Sõltuvalt töödeldavast materjalist värv jne võivad eralduda kuumad kübemed Ärge kasutage kuumaõhu puhurit koos keemiliste lahustitega Vajaduse korral kandke kaitseprille 쎱 Vältige kaabli väärkasu tust Ärge kasutage kaablit seadme kandmiseks ega pistiku seinakontaktist väljatõmbamiseks Kaitske kaablit kuuma õli ja teravate nurkade eest Ärge hoidke kaablit sead me kuumas õhuv...

Page 43: ...itmine 쎱 PVC majapidamisartiklite ja PVC katete vahekoh tade keevituslindiga keevitamine 쎱 Bituumenist katusepapi keevitamine ja bituume nitükkide vedeldamine katuse parandamisel Desinfitseerimine 쎱 Kuuma õhuga tempera tuuril 600 C on võimalik küülikupuuridest tuvima jadest jms kiiresti baktereid ja kahjureid kõrvaldada 쎱 Temperatuuril 600 C on võimalik tõhusalt võidelda sipelgapesade vastu 쎱 Üras...

Page 44: ...elės Karšto oro pūtiklio nen audokite kartu su chemi niais tirpikliais Jei reikia užsidėkite apsauginius akinius 쎱 Atsargiai elkitės su laidu Nenešiokite prietaiso už laido ir netraukite už prie taiso norėdami ištraukti kištuką iš lizdo Saugokite laidą nuo ka rščio tepalų ir aštrių bri aunų Nenukreipkite karšto oro srovės į laidą Jei naudojate ilgintuvą šis turi būti atsparus ka rščiui Karštu oro ...

Page 45: ...oliją karštu oru naudojant prispaudimo volelį 쎱 Namų apyvokos daiktų iš PVC ir dangų siūlių suvi rinimas naudojant išlita vimo juostą 쎱 Bituminio tolio suvirini mas ir bitumo suskys tinimas stogo remontui Dezinfekcija 쎱 600 C karštu oro galima greitai išnaikinti bakterijas ir parazitus triušių tvar tuose ir balandinėse 쎱 Efektyvi kova su skruzdžių lizdais 600 C tempera tūroje 쎱 Erkių ir kinivarpų ...

Page 46: ...āvēdina 쎱 Jāaizsargā savas acis Atkarībā no apstrādājamā materiāla krāsa u tml visapkārt var lidot sakar sušas vielas daļiņas Nekādā gadījumā karstgaisa fēnu nedrīkst lietot kopā ar ķīskiem šķīdinātājiem Pēc iespējas ir jāizmanto aizsargbrilles 쎱 Jārūpējas par elektriskās strāvas kabeli Darbarīku nedrīkst pārn ēsāt turot to aiz kabeļa Kabeli nedrīkst izmantot arī lai izvilktu spraudni no kontaktli...

Page 47: ...j saimniecības priekšmetu un PVC pārklājuma šuvju sametināšana ar metinā šanas lentu 쎱 Ruberoida un jumta papes sametināšana un bitume na drumslu sašķidrināša na remontējot jumtus Dezinficēšana 쎱 600 C karstā gaisa tem peratūra ļauj ātri atbrīvot no jebkādām baktērijām un kaitēkļiem gan trušu un baložu būrīšus gan c tml vietas 쎱 Ar 600 C temperatūru var it sekmīgi iznīcināt skudru pūžņus 쎱 Iznīcin...

Page 48: ...проводить исключительно электротехникам при соб людении соответствующих инструкций по технике безопасности 쎱 Используйте принадлеж ности исключительно производства нашей фирмы Гарантия безопасности дается только при эксплуатации с принадлежностямифирмы 쎱 Инструмент разрешается применять только соответ ственно его назначению Запрещаетсяего применение вкачестве фена Запрещается направлять горячий по...

Page 49: ...амповых абажуров дисплейных подставок и т д 쎱 Формование высокотемпе ратурных и полиуретановых труб стержней 쎱 Формование древесины размочить придать форму и высушить горячим воздухом Удаление лаков 쎱 Удаление застарелых и толстых слоев масляных и лаковых красок с мебели панелей вахверковых стен дов водосточных желобов поручней и окон Горячим воздухом разогрейте слой краски до образования воз душн...

Reviews: