&RQWDFWHDHPSUHVDWUDQVLWiULDSDUDPDLVDFRQVHOKDPHQWR
RISCOS RESIDUAIS
Mesmo quando se utiliza o produto segundo as instruções,
continua a ser impossível eliminar por completo certos
fatores de risco residuais. Podem surgir os seguintes
riscos durante o uso e o operador deve prestar especial
atenção para evitar o seguinte:
Ŷ
3UHMXt]RFDXVDGRSHODSRHLUD
–
(QTXDQWRHVWLYHUDXVDURSURGXWRVHUiSURGX]LGD
XPD TXDQWLGDGH FRQVLGHUiYHO GH SRHLUD H
partículas finas. Use o dispositivo de recolha de
Sy RX FRQHFWH XP DVSLUDGRU SDUD H[WUDomR GH Sy
DR XWLOL]DU R SURGXWR 8VH PiVFDUDV SURWHWRUDV
com filtros adequados para os materiais com que
vai trabalhar Assegure uma ventilação adequada
do local de trabalho. Não coma, beba ou fume na
iUHD GH WUDEDOKR 8WLOL]DU DSHQDV QRV PDWHULDLV
especificados na secção Utilização prevista. Não
utilizar sobre materiais que possam implicar um
risco para a saúde (por exemplo, amianto).
Ŷ
risco de explosão
–
2SyDFXPXODGRSRGHDUGHUHSURYRFDULQFrQGLRV
0DQWHQKDD]RQDGHWUDEDOKROLPSDHOLYUHGHSy
2VVLVWHPDVGHUHFROKDGHSyHH[WUDomRGHIXPRV
devem ser limpos a fundo e com frequência. Ao
lixar metal, podem produzir-se faíscas.
Ŷ
ruído e vibração
–
Utilize proteção ocular ao utilizar o produto. Não
utilize o produto durante longos períodos de tempo.
REDUÇÃO DO RISCO
Informou-se que as vibrações das ferramentas manuais
podem contribuir para uma doença chamada síndrome
de Raynaud em certos indivíduos. Os sintomas podem
incluir formigueiro, entorpecimento e empalidecimento dos
dedos, habitualmente visível aquando da exposição ao
IULR(VWLPDVHTXHRVIDFWRUHVKHUHGLWiULRVH[SRVLomRDR
IULR H KXPLGDGH GLHWD WDEDJLVPR H SUiWLFDV GH WUDEDOKR
contribuem todos para o desenvolvimento destes sintomas.
Existem medidas que podem ser tomadas pelo operador
para possivelmente reduzir os efeitos da vibração:
Ŷ
Mantenha o seu corpo quente durante o tempo frio. Ao
operar a unidade, use luvas para manter as mãos e
os pulsos quentes. Encontra-se reportado que o tempo
frio é um grande factor que contribui para o Síndrome
de Raynaud.
Ŷ
$SyV FDGD SHUtRGR GH RSHUDomR H[HUFLWH SDUD
aumentar a circulação sanguínea.
Ŷ
Faça pausas frequentes no trabalho. Limite o tempo de
exposição por dia.
Caso sinta algum dos sintomas desta doença, interrompa
de imediato a sua utilização e consulte o seu médico sobre
estes sintomas.
AVISO
As lesões podem ser causadas ou agravadas pelo
uso prolongado de uma ferramenta. Ao usar qualquer
ferramenta durante períodos prolongados, assegure-se
que faz intervalos regulares.
OPERAÇÃO
Ŷ
Não opere o produto se a banda não estiver
DGHTXDGDPHQWH HQFDL[DGD H DMXVWDGD 8PD EDQGD
mal encaixada pode sair do produto e causar lesões
pessoais ou danos na lixadora.
Ŷ
Segure a peça de trabalho com um torno ou braçadeira
DXPEDQFRGHWUDEDOKRDGHTXDGR,VWRDMXGDDHYLWDU
que a peça de trabalho se lance.
Ŷ
Use as asas fornecidas para fixar e controlar o produto
com ambas as mãos.
Ŷ
Não force o produto. Use o produto adequado para a
VXDDSOLFDomR2SURGXWRDGHTXDGRIXQFLRQDUiPHOKRU
e de forma mais segura no âmbito para o qual foi
desenhado.
Ŷ
Não aplique pressão excessiva no produto. Deixe que
o peso do produto aplique a pressão correta e use as
mãos para guiar a lixadora. Uma pressão excessiva
VREUHFDUUHJDUiRSURGXWRHGDQLILFDUiRPRWRU$SOLFDU
PDLVSUHVVmRQmRHOLPLQDUiPDLVPDWHULDOHUHGX]LUiD
HILFiFLDGHOL[DU
Ŷ
Substitua a banda de lixar com frequência para manter
a capacidade do produto de eliminar material de
maneira eficaz.
Ŷ
Arranque o produto usando o interruptor e deixe que
a banda alcance a velocidade correta. Depois, desça
a banda para a peça de trabalho. Deve segurar
firmemente o produto com ambas as mãos porque o
PRYLPHQWR GD EDQGD LPSXOVLRQDUi R SURGXWR SDUD D
frente.
Ŷ
Selecione uma banda do tamanho correto e a
resistência adequada para o trabalho. Use bandas
com um número inferior para eliminar mais material;
os números superiores servem para eliminar menos
material e para acabamentos mais finos. Substitua a
banda se estiver danificada, obstruída por resíduos ou
desgastada.
Ŷ
eQRUPDOOL[DUHPRYHURSURGXWRSDUDIUHQWHHSDUDWUiV
no sentido do grão do material. Lixar através do grão
IXQFLRQDUi PDV RV UHVXOWDGRV VHUmR XPD VXSHUItFLH
raspada e danificada.
AVISO
2 Sy GH FHUWDV SLQWXUDV UHYHVWLPHQWRV H PDWHULDLV
pode causar irritação ou reações alérgicas no sistema
UHVSLUDWyULR2SyGHPDGHLUDFRPRRFDUYDOKRDIDLD
o MDF e outros é cancerígeno. O material que contém
amianto apenas deve ser trabalhado ou processado por
RSHUDGRUHVHVSHFLDOLVWDVTXDOL¿FDGRV
26
| Português
Содержание R18BS
Страница 47: ...40 C 40 C 40 C 45 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 48: ...20 C Raynaud s Syndrome 46 _...
Страница 50: ...5 2 V PLQ 58 3 48 _...
Страница 92: ...0 90 _...
Страница 94: ...0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 5 2 92 _...
Страница 95: ...5 2 3 V PLQ XU VLDQ 93 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 96: ...40 C 94 _...
Страница 97: ...95 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 98: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 5 2 5 2 96 _...
Страница 99: ...V PLQ 97 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 104: ...0 C 102 _...
Страница 105: ...5D QDXG 5D QDXG 103 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 106: ...0 107 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 JULW 13 JULW 14 JULW 5 2 104 _...
Страница 107: ...5 2 V PLQ XU VLDQ 105 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 108: ...106...
Страница 109: ...107 6 11 10 1 2 4 3 5 9 7 8 12 13 14...
Страница 110: ...108 1 2 1 2 1 2 5...
Страница 111: ...109 1 2 2 1 1 3 4 6...
Страница 112: ...110 1 2 1 2...
Страница 113: ...111 1 2 2 1 1 2 3...
Страница 114: ...112 20190201v5 2 1 1 2...
Страница 115: ...113...
Страница 144: ......
Страница 145: ......
Страница 146: ......
Страница 148: ...961075476 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...