background image

Ελληνικά

67

EN

FR

DE

ES

IT

NL

PT

DA

SV

FI

NO

RU

PL

CS

HU

RO

LV

LT

ET

HR

SL

SK

EL

TR

ΕΙΔΙΚΟΙ

 

ΚΑΝΟΝΕΣ

 

ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Κοινές

 

προειδοποιήσεις

 

ασφάλειας

 

για

 

λειτουργίες

 

κοπής

 

ακονίσματος

 

και

 

λείανσης

:

 

Το

 

εργαλείο

 

διατίθεται

 

για

 

χρήση

 

ως

 

εργαλείο

 

λείανσης

 / 

ακονίσματος

 

ή

 

κοπής

Διαβάστε

 

προσεκτικά

 

όλες

 

τις

 

προειδοποιήσεις

οδηγίες

 

και

 

προδιαγραφές

 

που

 

παρέχονται

 

με

 

το

 

εργαλείο

 

και

 

ανατρέξτε

 

στις

 

εικόνες

.

 

Η

 

μη

 

τήρηση

 

των

 

ακόλουθων

 

οδηγιών

 

μπορεί

 

να

 

επιφέρει

 

ατυχήματα

 

όπως

 

πυρκαγιές

ηλεκτροπληξίες

 

ή

 

και

 

σοβαρό

 

σωματικό

 

τραυματισμό

.

 

Εργασίες

 

όπως

 

η

 

αμμοβολή

το

 

βούρτσισμα

 

με

 

σύρμα

 

ή

 

η

 

το

 

γυάλισμα

δεν

 

δεν

 

προτείνεται

 

να

 

εκτελούνται

 

χρησιμοποιώντας

 

αυτό

 

το

 

ηλεκτροκίνητο

 

εργαλείο

.

 

Η

 

μη

 

τήρηση

 

της

 

σύστασης

 

αυτής

 

μπορεί

 

να

 

επιφέρει

 

ατυχήματα

 

και

 

σοβαρό

 

σωματικό

 

τραυματισμό

.

 

Μην

 

χρησιμοποιείτε

 

αξεσουάρ

 

που

 

δεν

 

έχουν

 

σχεδιαστεί

 

ειδικά

 

γι

’ 

αυτό

 

το

 

εργαλείο

 

και

 

δεν

 

συνιστώνται

 

από

 

τον

 

κατασκευαστή

.

 

Ακόμα

 

κι

 

αν

 

ένα

 

αξεσουάρ

 

μπορεί

 

να

 

τοποθετηθεί

 

σε

 

εργαλείο

αυτό

 

δεν

 

διασφαλίζει

 

ότι

 

μπορείτε

 

να

 

χρησιμοποιείτε

 

το

 

εργαλείο

 

εκείνο

 

με

 

απόλυτη

 

ασφάλεια

.

 

Η

 

ονομαστική

 

ταχύτητα

 

του

 

αξεσουάρ

 

πρέπει

 

να

 

είναι

 

ίση

 

ή

 

μεγαλύτερη

 

από

 

την

 

μέγιστη

 

ταχύτητα

 

που

 

αναγράφεται

 

στο

 

εργαλείο

.

 

Τα

 

αξεσουάρ

 

που

 

λειτουργούν

 

με

 

ταχύτητα

 

μεγαλύτερη

 

από

 

την

 

ονομαστική

 

ταχύτητα

 

μπορεί

 

να

 

σπάσουν

 

και

 

να

 

εκτιναχτούν

.

 

Η

 

εξωτερική

 

διάμετρος

 

και

 

το

 

πάχος

 

του

 

αξεσουάρ

 

πρέπει

 

να

 

αντιστοιχούν

 

στα

 

τεχνικά

 

χαρακτηριστικά

 

του

 

εργαλείου

.

 

Όταν

 

τα

 

αξεσουάρ

 

δεν

 

αντιστοιχούν

 

στα

 

δεδομένα

 

χαρακτηριστικά

δεν

 

μπορούν

 

να

 

λειτουργήσουν

 

σωστά

 

τα

 

συστήματα

 

προστασίας

 

και

 

ρύθμισης

 

του

 

εργαλείου

.

 

Οι

 

τροχοί

φλάντζες

πέλματα

 

ή

 

άλλα

 

αξεσουάρ

 

πρέπει

 

να

 

ταιριάζουν

 

απόλυτα

 

στην

 

εσωτερική

 

διάμετρο

 

και

 

τον

 

άξονα

 

του

 

εργαλείου

.

 

Τα

 

αξεσουάρ

 

που

 

δεν

 

είναι

 

κατάλληλα

 

για

 

τον

 

άξονα

 

στον

 

οποίο

 

πρέπει

 

να

 

τοποθετηθούν

 

δεν

 

δουλεύουν

 

κανονικά

δονούνται

 

υπερβολικά

 

και

 

σας

 

κάνουν

 

να

 

χάνετε

 

τον

 

έλεγχο

 

του

 

εργαλείου

.

 

Μην

 

χρησιμοποιείτε

 

χαλασμένο

 

αξεσουάρ

Πριν

 

από

 

κάθε

 

χρήση

να

 

βεβαιώνεστε

 

ότι

 

είναι

 

σε

 

καλή

 

κατάσταση

 

το

 

αξεσουάρ

 

που

 

χρησιμοποιείτε

:

να

 

σιγουρεύεστε

 

ότι

 

οι

 

λειαντικοί

 

τροχοί

 

δεν

 

είναι

 

φαγωμένοι

 

ή

 

ραγισμένοι

ότι

 

τα

 

πέλματα

 

δεν

 

είναι

 

σχισμένα

 

ή

 

φθαρμένα

ότι

 

οι

 

τρίχες

 

των

 

μεταλλικών

 

βουρτσών

 

ότι

 

οι

 

τρίχες

 

των

 

μεταλλικών

 

βουρτσών

 

δεν

 

είναι

 

πολύ

 

φθαρμένες

 

ή

 

σπασμένες

Σε

 

περίπτωση

 

πτώσης

 

του

 

εργαλείου

 

ή

 

του

 

εξαρτήματος

βεβαιωθείτε

 

ότι

 

δεν

 

έχει

 

χαλάσει

 

κανένα

 

στοιχείο

και

 

αν

 

χρειαστεί

τοποθετήστε

 

καινούργιο

 

εξάρτημα

Αφού

 

βεβαιωθείτε

 

ότι

 

το

 

αξεσουάρ

 

είναι

 

σε

 

καλή

 

κατάσταση

 

και

 

αφού

 

το

 

τοποθετήσετε

κρατηθείτε

 

σε

 

απόσταση

 

από

 

το

 

κινητό

 

αξεσουάρ

 

και

 

αφήστε

 

το

 

εργαλείο

 

να

 

φθάσει

 

στη

 

μέγιστη

 

ταχύτητά

 

του

 

για

 

ένα

 

λεπτό

.

 

Αν

 

είναι

 

χαλασμένο

 

το

 

αξεσουάρ

θα

 

σπάσει

 

κατά

 

την

 

δοκιμή

.

 

Να

 

φοράτε

 

μέσα

 

ατομικής

 

προστασίας

Ανάλογα

 

με

 

την

 

χρήση

 

του

 

εργαλείου

 

σας

φοράτε

 

προστατευτική

 

μάσκα

γυαλιά

 

ασφαλείας

 

ή

 

προστατευτικά

 

γυαλιά

Αν

 

χρειαστεί

φορέστε

 

μάσκα

 

κατά

 

της

 

σκόνης

ωτασπίδες

γάντια

 

και

 

προστατευτική

 

ποδιά

 

για

 

να

 

προφυλαχτείτε

 

από

 

οιαδήποτε

 

εκτίναξη

 

ξένων

 

σωμάτων

  (

λειαντικά

 

στοιχεία

ροκανίδια

 

κλπ

).

 

Τα

 

προστατευτικά

 

γυαλιά

 

αποτρέπουν

 

την

 

εκτίναξη

 

θραυσμάτων

 

και

 

τον

 

τραυματισμό

 

των

 

ματιών

Οι

 

μάσκες

 

κατά

 

της

 

σκόνης

 

φιλτράρουν

 

τα

 

σωματίδια

 

που

 

δημιουργούνται

 

από

 

την

 

εργασία

 

που

 

κάνετε

Η

 

παρατεταμένη

 

έκθεση

 

στο

 

δυνατό

 

θόρυβο

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

απώλεια

 

της

 

ακοής

.

 

Κρατάτε

 

τους

 

επισκέπτες

 

σε

 

αρκετή

 

απόσταση

 

από

 

την

 

ζώνη

 

εργασίας

 

και

 

φροντίστε

 

να

 

φορούν

 

προστατευτικό

 

εξοπλισμό

Κάθε

 

άτομο

 

που

 

εισέρχεται

 

στο

 

χώρο

 

εργασίας

 

πρέπει

 

να

 

φορούν

 

εξοπλισμό

 

ατομικής

 

προστασίας

.

 

Μπορεί

 

να

 

εκτιναχτούν

 

θραύσματα

 

κατεργαζόμενου

 

τεμαχίου

 

ή

 

σπασμένου

 

αξεσουάρ

 

πέρα

 

από

 

την

 

ζώνη

 

εργασίας

 

και

 

να

 

προκαλέσουν

 

σοβαρό

 

σωματικό

 

τραυματισμό

.

 

Κρατάτε

 

το

 

εργαλείο

 

μόνο

 

από

 

τα

 

μονωμένα

 

και

 

αντιολισθητικά

 

τμήματά

 

του

 

όταν

 

εργάζεστε

 

σε

 

κάποια

 

επιφάνεια

 

που

 

μπορεί

 

να

 

κρύβει

 

ηλεκτρικά

 

καλώδια

.

 

Χρησιμοποιείτε

 

πάντα

 

έναν

 

οδηγό

 

παράλληλης

 

κοπής

 

ή

 

ένα

 

ίσιο

 

πηχάκι

 

όταν

 

πραγματοποιείτε

 

παράλληλη

 

κοπή

.

 

Τοποθετήστε

 

το

 

καλώδιο

 

τροφοδότησης

 

με

 

τρόπο

 

ώστε

 

να

 

βρίσκεται

 

σε

 

κάποια

 

απόσταση

 

από

 

το

 

περιστρεφόμενο

 

αξεσουάρ

.

 

Αν

 

χάσετε

 

τον

 

έλεγχο

 

του

 

εργαλείου

 

σας

το

 

καλώδιο

 

τροφοδότησης

 

μπορεί

 

να

 

κοπεί

 

ή

 

να

 

μαγκώσει

 

και

 

το

 

χέρι

 

σας

 

ή

 

το

 

μπράτσο

 

σας

 

να

 

παρασυρθεί

 

προς

 

το

 

περιστρεφόμενο

 

αξεσουάρ

.

 

Μην

 

εναποθέτετε

 

ποτέ

 

το

 

εργαλείο

 

σας

 

πριν

 

σταματήσει

 

τελείως

 

το

 

αξεσουάρ

.

 

Το

 

περιστρεφόμενο

 

αξεσουάρ

 

μπορεί

 

να

 

έλθει

 

σε

 

επαφή

 

με

 

την

 

επιφάνεια

 

στην

 

οποία

 

είναι

 

τοποθετημένο

 

και

 

να

 

σας

 

κάνει

 

να

 

χάσετε

 

τον

 

έλέγχο

 

του

 

εργαλείου

.

 

Μην

 

βάζετε

 

ποτέ

 

το

 

εργαλείο

 

σας

 

σε

 

λειτουργία

 

όταν

 

το

 

μεταφέρετε

Το

 

περιστρεφόμενο

 

αξεσουάρ

 

μπορεί

 

να

 

πιαστεί

 

στα

 

ρούχα

 

σας

 

και

 

να

 

σας

 

τραυματίσει

 

σοβαρά

.

 

Καθαρίζετε

 

τακτικά

 

τις

 

σχισμές

 

αερισμού

 

του

 

εργαλείου

.

 

Ο

 

αερισμός

 

του

 

μοτέρ

 

αφήνει

 

να

 

διεισδύουν

 

σκόνες

 

στο

 

εσωτερικό

 

του

 

περιβλήματος

 

μοτέρ

με

 

αποτέλεσμα

 

να

 

δημιουργείται

 

υπερβολική

 

συσσώρευση

 

μεταλλικών

 

σωματιδίων

 

με

 

κίνδυνο

 

την

 

ηλεκτροπληξία

.

 

Μην

 

χρησιμοποιείτε

 

το

 

εργαλείο

 

σας

 

κοντά

 

σε

 

εύφλεκτα

 

υλικά

Οι

 

σπίθες

 

κινδυνεύουν

 

να

 

προκαλέσουν

 

ανάφλεξη

.

 

Μην

 

χρησιμοποιείτε

 

αξεσουάρ

 

που

 

χρειάζονται

 

ψυκτικά

 

ρευστά

Η

 

χρήση

 

νερού

 

ή

 

ψυκτικών

 

υγρών

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

ηλεκτροπληξία

.

Συγκεκριμένες

 

προειδοποιήσεις

 

ασφάλειας

 

για

 

λειτουργίες

 

κοπής

 

ακονίσματος

 

και

 

λείανσης

:

 

Χρησιμοποιείτε

 

μόνο

 

τύπους

 

τροχών

 

που

 

Содержание R18AG

Страница 1: ...PRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPER ISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE T UMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ P EKLAD ORIGIN LN CH POKYN AZ EREDETI TMUTAT FORD T SA TRADUCE...

Страница 2: ...si...

Страница 3: ...operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss Keep bystanders a safe distance away from work area Anyone entering the work area must wear personal protective equipment Fr...

Страница 4: ...he operator depending on the direction of the wheel s movement at the point of pinching Abrasive wheels may also break under these conditions Kickback is the result of power tool misuse and or incorre...

Страница 5: ...Safety alert GOST R conformity CE conformity Please read the instructions carefully before starting the machine Wear ear protection Wear eye protection Wear dust mask Wear safety hand gloves Do not us...

Страница 6: ...tes de votre outil portez un masque de protection des lunettes de s curit ou des lunettes de protection Si besoin portez un masque anti poussi re des protections auditives des gants et un tablier de p...

Страница 7: ...de coupe ou pr s du bord de la pi ce de chaque c t du disque Soyez particuli rement attentif lorsque vous effectuez une coupe en plong e dans des murs existants ou autres zones aveugles Le disque sail...

Страница 8: ...base de p trole des huiles p n trantes etc Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire les plastiques ce qui pourrait entra ner de graves blessures Seuls les l ments mentionn s dan...

Страница 9: ...haben nehmen Sie Abstand vom beweglichen Zubeh rteil und lassen das Werkzeug eine Minute lang auf H chstgeschwindigkeit laufen Wenn das Zubeh rteil besch digt ist bricht es bei diesem Test Pers nliche...

Страница 10: ...hneidvorgang in dem Werkst ck nicht erneut Lassen Sie die Scheibe die volle Geschwindigkeit erreichen und f hren Sie die Scheibe vorsichtig wieder in den Schnitt ein Die Scheibe kann festklemmen nach...

Страница 11: ...mit Elektrowerkzeugen oder beim Wegblasen von Staub immer eine Schutzbrille mit Seitenschutz Tragen Sie au erdem bei staubigen Arbeiten eine Atemschutzmaske Entfernen Sie zur Vermeidung schwerer Verle...

Страница 12: ...haga de la herramienta lleve una m scara de protecci n gafas de seguridad o de protecci n Si fuera necesario lleve una mascarilla antipolvo protecciones auditivas guantes y un delantal de protecci n p...

Страница 13: ...s soportes deben colocarse bajo la pieza de trabajo cerca de la l nea de corte y cerca del borde de la pieza de trabajo a ambos lados del disco Tenga mucho cuidado al hacer un corte de bolsillo en par...

Страница 14: ...o con l quido de frenos gasolina productos derivados de petr leo aceites penetrantes etc Los productos qu micos pueden da ar destruir o debilitar el pl stico lo que puede ocasionar graves da os person...

Страница 15: ...ositivi equipaggiamento di protezione personale A seconda dell uso a cui destinato l apparecchio indossare una maschera protettiva occhiali di sicurezza o occhiali di protezione All occorrenza indossa...

Страница 16: ...ti grandi sui quali si lavora tendono a cedere sotto il proprio peso I sostegni dovranno essere posizionati sotto il pezzo sul quale si sta lavorando accanto alla linea di taglio e vicino all estremit...

Страница 17: ...e dal prodotto quando si svolgono operazioni di pulizia o manutenzione Gli elementi in plastica non devono mai entrare a contatto con liquido dei freni benzina prodotti a base di petrolio oli penetran...

Страница 18: ...elen Afhankelijk van het gebruik dat u van uw machine maakt dient u een veiligheidsmasker veiligheidsbril of beschermbril te dragen Draag al naar behoefte een stofmasker gehoorbeschermers handschoenen...

Страница 19: ...en moeten onder het werkstuk aan beide zijden van het wiel nabij de zaaglijn en de rand van het werkstuk worden geplaatst Wees extra voorzichtig wanneer u een zakinsnede in een bestaande muur of ander...

Страница 20: ...tact komen met kunststof onderdelen Chemicali n kunnen kunststof beschadigen verzwakken of verwoesten wat kan leiden tot ernstig letsel Enkel de getoonde onderdelen op de onderdelenlijst mogen door de...

Страница 21: ...onforme a utiliza o que faz da sua ferramenta use uma m scara de protec o culos de seguran a ou culos de protec o Se necess rio use uma m scara anti poeira protec es auditivas luvas e um avental de pr...

Страница 22: ...pe a a trabalhar perto da linha de corte e perto da borda da pe a a trabalhar em ambos os lados do disco Tenha muito cuidado ao fazer um corte de bolso em paredes ou outras superf cies similares O dis...

Страница 23: ...lina produtos base de petr leo leos penetrantes etc Estes produtos qu micos cont m subst ncias que podem danificar deteriorar ou destruir o pl stico o que poderia provocar ferimentos graves Apenas as...

Страница 24: ...an uds ttes for kraftig st j i l ngere tid kan h relsen tage skade S rg for at holde tilskuere i god afstand fra arbejdsstedet og for at f dem til at bruge beskyttelsesudstyr Alle kommer ind i arbejds...

Страница 25: ...kt jet bruges forkert og eller at fremgangsm den eller driftsforholdene er uhensigtsm ssige Det kan undg s hvis der tages nogle forholdsregler Grib godt fat om v rkt jet og hold kroppen og armen i en...

Страница 26: ...emmelse CE Overensstemmelse L s venligst vejledningen grundigt igennem f r maskinen tages i brug Benyt h rev rn Benyt jenv rn B r st vmaske B r sikkerhedshandsker Undg at bruge krakelerede revnede ell...

Страница 27: ...a dig mot utslungade fr mmande f rem l slipdelar tr sp n osv Skyddsglas gon hindrar att utslungat avfall skadar gonen Skyddsmasken mot damm filtrerar partiklarna som alstras av det arbete du utf r L n...

Страница 28: ...a vilket g r att skivan snabbt g r ut ur arbetsstycket och slungas mot anv ndaren Hjulet kan antingen hoppa mot eller bort fr n operat ren beroende p riktning av hjulet r relse p platsen f r kl mskado...

Страница 29: ...h ren och emballagen sorteras SYMBOLER S kerhetsvarning GOST R konformitet CE konformitet L s instruktionerna ordentligt innan start av maskinen B r h rselskydd Anv nd skyddsglas gon Anv nd dammskydd...

Страница 30: ...lent vi j tepalasia vahingoittamasta silmi P lynsuojanaamareilla voidaan suodattaa k ytetyss ty ss syntyneet hiukkaset Pitk aikaisesta altistuksesta kovalle melulle saattaa aiheutua kuulon huononemine...

Страница 31: ...in laikka kiipe ulos tai ponnahtaa k ytt j kohden Py r n voi joko hyp t kohti tai poisp in k ytt j st riippuen suunnasta py r n liikkeen paikassa puristimilla Hiomalaikka saattaa my s haljeta pomppauk...

Страница 32: ...vuus Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen k ynnist mist K yt kuulosuojaimia K yt suojalaseja K yt p lynaamaria K yt suojak sineit l k yt lohkeilleita haljenneita tai viallisia hiomalaikkoja l k yt...

Страница 33: ...ader ynene dine St vmasker filtrerer partiklene som dannes ved arbeidsoppgaven din Langvarig eksponering for sterkt st y kan svekke h rselen Hold bes kende i god avstand fra arbeidsomr det og p se at...

Страница 34: ...operat ren avhengig retning hjulet bevegelse p punktet av knipe I tilfelle tilbakeslag kan slipeskiven ogs brekkes Det kan unng s ved ta visse forholdsregler Hold godt i verkt yet og still kroppen og...

Страница 35: ...var CE samsvar Vennligst les instruksjonene n ye f r du starter maskinen Bruk h rselsvern Bruk yebeskyttrelse Bruk st vmaske Bruk sikkerhetshansker Ikke bruk sprukne eller p annen m te skadede slipehj...

Страница 36: ...34...

Страница 37: ...35 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR...

Страница 38: ...36 GOST R...

Страница 39: ...wa rodki ochrony osobistej W zale no ci od tego do czego u ywacie wasze narz dzie za cie mask zabezpieczaj c lub okulary zabezpieczaj ce W razie potrzeby za cie mask przeciwpy ow ochronniki s uchu r k...

Страница 40: ...leszczenia tarczy i odrzutu Du e obiekty mog za ama si ugi pod w asnym ci arem Podpory musz by umieszczone pod obrabianym materia em blisko linii ci cia i blisko kraw dzi materia u po obu stronach tar...

Страница 41: ...m hamulcowym benzyn czy produktami na bazie ropy naftowej przenikliwymi olejami itd Te produkty chemiczne zawieraj substancje kt re mog yby uszkodzi os abi lub zniszczy plastik co mog oby spowodowa po...

Страница 42: ...ri lu kovov prach a piliny t sky apod Ochrann br le chr n p ed vniknut m ciz ch t les do o kter m e zp sobit zran n Protipra n respir tor filtruje stice prachu vytv ej c se p i pr ci Dlouhodob expozic...

Страница 43: ...n kotou v obr b n m d lu ezn hrana kotou e se zano do obr b n ho d lu a dojde k prudk reakci kotou e kter nekontrolovan vysko ze sv dr hy sm rem k u ivateli v z vislosti na sm ru ot en kotou e p ed je...

Страница 44: ...ednostn te jeho recyklaci V souladu s p edpisy na ochranu ivotn ho prost ed odkl dejte vyslou il n ad p slu enstv i obalov materi l do t d n ho odpadu SYMBOLY Bezpe nostn v straha Shoda GOST R Shoda...

Страница 45: ...rni e teszt sor n Viseljen szem lyi v d felszerel st Aszerint hogy mire haszn lja a szersz mot viseljen v d maszkot biztons gi vagy v d szem veget Sz ks g eset n hordjon porv d maszkot hall sv d eszk...

Страница 46: ...igyelmeztet sek A megugr s egy olyan hirtelenszer reakci amely akkor l phet fel ha a mozg sban l v csiszol korong talp dr tkefe vagy egy b tartoz k beszorul vagy elg rb l ami az adott tartoz k gyors b...

Страница 47: ...onthatj k a m anyagb l k sz lt r szeket ami s lyos testi s r l seket is okozhat A v s rl csak az alkatr szlist n l v alkatr szeket jav thatja vagy cser lheti ki Minden m s alkatr szt egy hivatalos sze...

Страница 48: ...corpuri str ine elemente abrazive a chii de lemn etc Ochelarii de protec ie v permit s evita i ca proiec iile de resturi s v r neasc ochii M tile antipraf permit filtrarea particulelor generate de ope...

Страница 49: ...e ceea ce antreneaz blocarea rapid a accesoriului Aparatul care continu s func ioneze proiecteaz atunci aparatul n direc ia opus sensului de utilizare a accesoriului De exemplu dac un disc abraziv se...

Страница 50: ...oate celelalte piese trebuie nlocuite la un centru de service autorizat PROTEC IA MEDIULUI NCONJUR TOR Recicla i materiile prime n loc s le arunca i la gunoi mpreun cu de eurile menajere Pentru a prot...

Страница 51: ...gru i Putek u maskai vai respiratoram j sp j filtr t da i as kas rodas attiec g darba gait Ilgsto a atra an s oti intens v troksn var izrais t dzirdes trauc jumus Tuvum eso aj m person m j atrodas dro...

Страница 52: ...anas viet Abraz vie diski dos apst k os var ar sal zt Atsitiens rodas no elektroinstrumenta nepareizas lieto anas un vai nepareizas darba proced ras vai apst k iem no t var izvair ties veicot pareizus...

Страница 53: ...t ba Pirms iedarbin t ma nu l dzu r p gi izlasiet instrukcijas Lietojiet dzirdes aizsargus Valk jiet acu aizsargl dzek us Valk jiet putek u masku Valk jiet aizsargcimdus Neizmantot sapl su us ieplais...

Страница 54: ...ruoti darbo metu susidariusias daleles D l neapsaugot aus nuo didelio triuk mo ilgesn laik galite klaus prarasti sitikinkite kad atstumas tarp rankio ir pa alini asmen yra saugus Visi asmenys esantys...

Страница 55: ...iklausomai nuo sugnybimo ta ko disko sukimosi krypties Tokiais atvejais abrazyviniai diskai gali taip pat sul ti Atatranka yra netinkamo naudojimo elektrinio rankio ir ar klaidingo darbo proceso ar s...

Страница 56: ...ykite instrukcijas prie prad dami naudoti mechanizm D v kite klausos apsaugos priemones D v kite aki apsaugos priemones D v kite kauk nuo dulki M v kite apsaugines rank pir tines Nenaudokite nuskilusi...

Страница 57: ...t tlemisj kide eest mis erinevate t operatsioonide juures v lja paiskuvad Tolmumask v i respiraator peavad t operatsioonidel tekkivaid osakesi piisavalt filtreerima Pikaajaline viibimine k rge m rata...

Страница 58: ...ri suunas v i temast eemale s ltuvalt ketta liikumissuunast kinnij mise punktis Abrasiivkettad v ivad selliste tingimuste korral puruneda Tagasil k on t riista v ra kasutamise eba igete t v tete v i t...

Страница 59: ...E vastavus Enne seadme kasutamist lugege palun kasutusjuhend hoolega l bi Kandke kuulmise kaitsevahendeid Kandke silmade kaitsevahendeid Kandke tolmumaski Kandke turvakindaid rge kasutage kildunud pra...

Страница 60: ...nima sigurnoj udaljenosti od podru ja rada Svatko tko bi stupio u radno podru je mora nositi osobnu za titnu opremu Krhotine izratka ili slomljena mogu odletjeti i uzrokovati ozljede i izvan neposredn...

Страница 61: ...ltat lo e uporabe alata i ili nepravilnih postupaka ili uvjeta upotrebe Mo e ga se izbje i ako se po tuju neke mjere opreza Odr avati vrst zahvat na elektri ni alat i polo aj va eg tijela i ruke kako...

Страница 62: ...ivo pro itate upute prije pokretanja stroja Nosite za titu za sluh Nosite za titu za vid Nosite masku protiv pra ine Nosite za titne rukavice Nemojte koristiti zarezanu puknutu ili o te enu brusnu plo...

Страница 63: ...delcev ki nastajajo pri va em delu Dalj a izpostavljenost zelo intenzivnemu hrupu lahko povzro i okvaro sluha Pazite da bodo morebitni gledalci dovolj oddaljeni od delovnega obmo ja Vsaka oseba ki vst...

Страница 64: ...v takih pogojih tudi po ijo Izognemo se mu lahko tako da upo tevamo ustrezne previdnostne ukrepe ki so navedeni v nadaljevanju Trdno dr ite elektri no orodje in postavite svoje telo in roko tako da b...

Страница 65: ...OST R Skladnost CE Prosimo da si pred zagonom naprave pozorno preberete navodila Nosite za ito za u esa Nosite za ito za o i Nosite protipra no masko Nosite za itne rokavice Ne uporabljajte odkru enih...

Страница 66: ...robku Chr ni zraku mus by schopn zastavi odletuj ce lomky vytv ran pri r znych konoch Protiprachov maska alebo respir tor musia by schopn filtrova iasto ky vytv ran pri va ej innosti Dlhodob vystavova...

Страница 67: ...pr slu enstva v momente zovretia Napr klad ak obrobok pri krt alebo pritla rozbrusovac kot okraj kot a vstupuj ceho do bodu pri krtenia m e sp sobi jeho vrytie do povrchu materi lu o sp sob vytiahnuti...

Страница 68: ...ako odpad Stroj pr slu enstvo a obaly by sa mali triedene recyklova sp sobom etrn m k ivotn mu prostrediu SYMBOLY V stra n zna ka GOST R konformita CE konformita Pred zapnut m zariadenia si pros m pre...

Страница 69: ...67 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR...

Страница 70: ...68...

Страница 71: ...69 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR GOST R CE...

Страница 72: ...mas na kar kendinizi korumak i in bir koruma tablas kullan n Koruma g zl kleri s rayan par alar n g zlerinizi yaralamamas n sa lar Toz nleyici maskeler yapt n z i lemin retti i partik llerin filtrelen...

Страница 73: ...tak l r veya i par as na s k rsa s k an diskin kenar i par as na girebilir ve bu durum diskin kmas na veya aniden f rlamas na yol a abilir Tekerlek ya do ru ya da uza a operat r n zden tekerlek hareke...

Страница 74: ...snif edilmelidir SEMBOLLER G venlik Uyar s GOST R Uygunlu u CE Uygunlu u Makineyi al t rmadan talimatlar dikkatlice okuyun Koruyucu kulakl k kullan n Koruyucu g zl k kullan n Toz maskesi kullan n Emni...

Страница 75: ...73 x 1 x 1 x 1 x 1...

Страница 76: ...74 3 2 1 5 4...

Страница 77: ...15 6 3...

Страница 78: ...75 7 3 4...

Страница 79: ...76...

Страница 80: ......

Страница 81: ...77 3 1 1 2 3 4...

Страница 82: ...78 4 3 5 6 20121102v1...

Страница 83: ...79 3 1 1 2 3...

Страница 84: ...dor compatible no incluido Caricatore compati bile non incluso Compatibele lader niet inbegrepen Carregador compat v el n o inclu da Polski e tina Magyar Rom n Latviski Lietuvi kai Eesti Product speci...

Страница 85: ...0 BC 1815S BC 1800 BCS618 BCL1418 BCL14181H BCL14183H Hrvatski Slovensko Sloven ina T rk e Produktspecifika tioner Produktspecifika tioner Tuotteen tekniset tiedot Produktspesifikas joner Napon Napeto...

Страница 86: ...s por la presente garant a SERVICIO T CNICO AUTORIZADO Para encontrar el servicio t cnico autorizado m s cercano visite ryobitools eu IT GARANZIA CONDIZIONI Questo prodotto Ryobi garantito contro tutt...

Страница 87: ...sowego Ryobi Niniejsza gwarancja nie podwa a przys uguj cych Pa stwu uprawnie dotycz cych wadliwych produkt w AUTORYZOWANY PUNKT SERWISOWY Najbli szy autoryzowany punkt serwisowy mo na wyszuka w witry...

Страница 88: ...vu garanciju kao ni dodaci poput baterija arulja no eva vrhova torbi U slu aju da tijekom garancijskog razdoblja alat radi neispravno proizvod koji NISTE RASTAVLJALI zajedno s dokazom o kupnji po alji...

Страница 89: ...para proteger al operador de los efectos de las vibraciones tales como mantenimiento de la herramienta y de los accesorios y la organizaci n de los patrones de trabajo IT AVVERTENZE Il livello di vib...

Страница 90: ...mo e odbiega od deklarowanego Mo e by to przyczyn zwi kszenia stopnia nara enia operatora na drgania w ca ym okresie wykonywania pracy Podczas oceny nara enia na drgania nale y r wnie uwzgl dni czas w...

Страница 91: ...om ili je slabo odr avan vrijednost vibracija mo e se razlikovati Ovo mo e zna ajno pove ati razinu izlo enosti tijekom ukupnog radnog razdoblja U procjeni razine izlo enosti na vibraciju tako er treb...

Страница 92: ...c Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany FR D CLARATION DE CONFORMIT EC Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany D clarons par la pr sente que le p...

Страница 93: ...nenden Oct 31 2012 Autorizado para compilar o ficheiro t cnico Rainer Kumpf Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany NL EC CONFORMITEITSVERKLARING Techtronic Industries...

Страница 94: ...nhold til EN60745 vibrasjonsverdi ah D 6 9 m s2 Usikkerhet K 1 5 m s2 2012 Brian Ellis Visepresident for konstruksjon Winnenden Oct 31 2012 Autorisert til sette sammen den tekniske filen Rainer Kumpf...

Страница 95: ...ze ll t s ra felhatalmazott Rainer Kumpf Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany CS PROHL EN O SHOD EC Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden G...

Страница 96: ...htronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany ET EC VASTAVUSDEKLARATSIOON Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany Kinnitame et see toode Akutoite...

Страница 97: ...riaxi lneho vektora ur uje norma EN60745 hodnota emisi vibr ci ah D 6 9 m s2 odch lka K 1 5 m s2 2012 Brian Ellis viceprezident technick ho oddelenia Winnenden Oct 31 2012 Opr vnen osoba na zostavenie...

Страница 98: ......

Отзывы: