11
A - Inward direction (vers l’intérieur, orientación
hacia adentro)
B
-
Outward direction (vers l’extérieur,
orientación hacia afuera)
C - Turn counterclockwise if belt runs inward
(tourner dans le sens anti-horaire si la
courroie se déplace vers l’intérieur, gírela
hacia la izquierda si la banda se desplaza
hacia adentro)
D - Turn clockwise if belt runs outward (tourner
dans le sens horaire si la courroie se déplace
vers l’extérieur, gírela hacia la derecha si la
banda se desplaza hacia afuera)
Fig. 5
Fig. 7
A - Install unidirectional belts in the direction
of the rotation (installer les bandes
unidirectionnelles dans le sens de rotation,
las bandas unidireccionales se instalan en la
dirección de desplazamiento)
B - Install bidirectional belts in either direction
(installer les bandes bidirectionnelles
dans n’importe quel sens, las bandas
bidireccionales se instalan en cualquier
dirección)
Fig. 4
Fig. 6
A - Tension release lever (levier de soulagement
de la tension, palanca de afloje de tensión)
B - Direction of rotation (sens de rotation, sentido
de rotación)
A
A
B
A
B
C
D
B