background image

2 – Français

AVERTISSEMENT 

Lire tous les avertissements et toutes les instructions. 

Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des 
instructions peut entraîner une électrocution, un incendie 
ou des blessures graves. 

Conserver les avertissements et les instructions à des 
fins de référence ultérieure. 

Le terme « outil motorisé », 

utilisé dans tous les avertissements ci-dessous désigne tout 
outil fonctionnant sur secteur (câblé) ou sur piles (sans fil).

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

 

Garder le lieu de travail propre et bien éclairé.

 Les 

endroits encombrés ou sombre s sont propices aux 
accidents.

 

Ne pas utiliser d’outils électriques dans des 
atmosphères explosives, par exemple en présence 
de liquides, gaz ou poussières inflammables.

 Les 

outils électriques produisent des étincelles risquant 
d’enflammer les poussières ou vapeurs.

 

Garder les enfants et badauds à l’écart pendant 
l’utilisation d’un outil électrique.

 Les distractions 

peuvent causer une perte de contrôle.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

 

Les fiches des outils électriques doivent correspondre 
à la prise secteur utilisée. Ne jamais modifier la fiche, 
de quelque façon que ce soit. Ne jamais utiliser 
d’adaptateurs de fiche avec des outils mis à la terre. 

Les fiches et prises non modifiées réduisent le risque de 
choc électrique.

 

Éviter tout contact  du corps avec des surfaces mises 
à la terre, telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et 
réfrigérateurs. 

Le risque de choc électrique est accru 

lorsque le corps est mis à la terre.

 

Ne pas exposer les outils électriques à l’eau ou 
l’humidité. 

La pénétration d’eau dans ces outils accroît 

le risque de choc électrique.

 

Ne pas maltraiter le cordon d’alimentation. Ne jamais 
utiliser le cordon d’alimentation pour transporter 
l’outil et ne jamais débrancher ce dernier en tirant sur 
le cordon. Garder le cordon à l’écart de la chaleur, 
de l’huile, des objets tranchants et des pièces en 
mouvement. 

Un cordon endommagé ou emmêlé accroît 

le risque de choc électrique.

 

Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon 
spécialement conçu à cet effet. 

Utiliser un cordon 

conçu pour l’usage extrérieur pour réduire les risques de 
choc électrique.

 

S’il est nécessaire d’utiliser l’outil électrique dans un 
endroit humide, employer un dispositif interrupteur de 
défaut à la terre (GFCI).

 L’utilisation d’un GFCI réduit le 

risque de décharge électrique.

 

Ne recharger les piles qu’avec l’appareil indiqué. Pour 
utiliser l’appareil avec des piles au lithium-ion de 18 V, 

consulter le supplément de raccordement pour chargeur/

outils/piles/appareil n˚ 987000-432.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

 

Rester attentif, prêter attention au travail et faire 
preuve de bon sens lors de l’utilisation de tout 
outil électrique. Ne pas utiliser cet outil en état de 
fatigue ou sous l’influence de l’alcool, de drogues 
ou de médicaments.

 Un moment d’inattention pendant 

l’utilisation d’un outil électrique peut entraîner des 
blessures graves.

 

Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une 
protection oculaire.

 L’équipement de sécurité, tel qu’un 

masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque 
ou d’une protection auditive, utilisé dans des conditions 
appropriées réduira le risque de blessures.

 

Éviter les démarrages accidentels. S’assurer que 
le commutateur est en position d’arrêt avant de 
brancher l’outil.

 Porter un outil avec le doigt sur son 

commutateur ou brancher un outil dont le commutateur 
est en position de marche peut causer un accident.

 

Retirer les clés de réglage avant de mettre l’outil en 
marche.

 Une clé laissée sur une pièce rotative de l’outil 

peut causer des blessures.

 

Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir 
bien campé et en équilibre.

 Ceci permettra de mieux 

contrôler l’outil en cas de situation imprévue.

 

Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vêtements 
amples, ni bijoux. Garder les cheveux et les vêtements 
e à l’écart des pièces en mouvement.

 Les vêtements 

amples, bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans 
les pièces en mouvement.

 

Si les outils sont équipés de dispositifs de 
dépoussiérage, s’assurer qu’ils sont connectés et 
correctement utilisés.

 L’usage de ces dispositifs de 

dépoussiérage  peut réduire les dangers présentés par 
la poussière.

 

Ne porter ni vêtements amples, ni bijoux. Attacher 
ou couvrir les cheveux longs.

 Les vêtements amples, 

bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans les 
ouïes d’aération.

 

Ne pas utiliser l’outil sur une échelle ou un support 
instable.

 Une bonne tenue et un bon équilibre permettent 

de mieux contrôler l’outil en cas de situation imprévue.

RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES

Содержание PCL525

Страница 1: ...d pannage Page arri re NDICE DE CONTENIDO Advertencias de seguridad para herramientas el ctrica 2 3 Advertencias de sierra de vaiven 4 S mbolos 5 Caracter sticas 6 Armado 6 Funcionamiento 6 9 Manteni...

Страница 2: ...lectric shock Use battery only with charger listed For use with 18V lithium ion battery packs see tool appliance battery pack charger correlation supplement 987000 432 PERSONAL SAFETY Stay alert watch...

Страница 3: ...e handling and control of the tool in unex pected situations BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery p...

Страница 4: ...operation A guard or other part that is dam aged should be properly repaired or replaced by an authorized service center Following this rule will reduce the risk of shock fire or serious injury Inspec...

Страница 5: ...state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authorityforinformationregardingavailablerecyclingand ordisposaloptions V Volts Voltage min Minutes...

Страница 6: ...parts making adjustments cleaning or when not in use Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal injury WARNING Always wear eye protection with side shield...

Страница 7: ...e saw blade as far as possible into the slot in the saw bar Some resistance may be felt in doing this Check to make sure the back of the saw blade is centered in the groove of the blade support roller...

Страница 8: ...per inch Speed Setting Orbital Action 0 Counter Top Laminate Board Wood Cutting Blade 1 0 1 2 D o w n Stroke Blade Max Speed No Orbit Thin Sheet Metal Metal Cutting Blade 14 24 Slow Medium Speed No O...

Страница 9: ...derside of the base NOTE When making a set up for accurate cuts with a protractor or for angles other than the preset 15 increments the positive stop notches on the underside of the base are not used...

Страница 10: ...ttachments or accessories not recommended can result in serious personal injury WARNING When servicing use only identical replacement parts Use of any other parts could create a hazard or cause produc...

Страница 11: ...ans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectrique Ne recharger les piles qu avec l appareil indiqu Pour u...

Страница 12: ...ur un type de pile peut cr er un risque d incendie s il est utilis avec un autre type de pile Utiliser exclusivement le bloc pile sp cifiquement indiqu pour l outil L usage de tout autre bloc peut cr...

Страница 13: ...on ou pi ce endommag e doit tre correctement r par e ou remplac e dans un centre de r parations agr Le respect de cette consigne r duira les risques de choc lectrique d incendie et de blessures graves...

Страница 14: ...uvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes...

Страница 15: ...d emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 Si une op rat...

Страница 16: ...ans un sens et terminer la coupe dans l autre INSTALLATION RETRAIT DU BLOC PILES Voir la figure 3 page 11 Pour installer Verrouiller l interrupteur g chette en glissant le bouton de verrouillage en po...

Страница 17: ...es pourraient entra ner des blessures graves COUPE PLONGEANTE Voir la figure 9 page 13 AVERTISSEMENT Lors des coupes plongeantes prendre les pr cautions les plus extr mes afin de ne pas risquer de per...

Страница 18: ...sur avec un rapporteur ou d angles autres que les pr r glages de 15 30 et 45 les crans d arr t de l arri re de la base ne sont pas utilis s Serrer fermement les vis pivot de la base Remettre la cl hex...

Страница 19: ...nts du commerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re l huile la graisse etc ACCESSOIRES Rechercher ces accessoires o vous avez achet ce produit ou en appelant au 1 800 525 257...

Страница 20: ...se un cord n de extensi n apropiado para el exterior Usando un cord n adecuado para el exterior se disminuye el riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un...

Страница 21: ...todo contacto con ste En caso de contacto l vese con agua Si el l quido llega a tocar los ojos adem s busque atenci n m dica El l quido de las bater as puede causar irritaci n y quemaduras No utilice...

Страница 22: ...pieza que est da ada debe repararse apropiadamente o reemplazarse en un centro de servicio autorizado Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio o lesi n...

Страница 23: ...BRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el man...

Страница 24: ...ndo sta no est en uso Retirando el paquete de bater as se evita arrancar accidentalmente la unidad lo cual puede causar lesiones serias ADVERTENCIA Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lat...

Страница 25: ...posible en la ranura de la barra de la sierra Al hacer esto se puede sentir cierta resistencia Revise para asegurarse de que la parte posterior de la hoja de corte est centrada en la ranura de la gu a...

Страница 26: ...apeut treachet es par ment Puede utilizarse tanto para cortes transversales como para cortes al hilo Retire el paquete de bater as Introduzca la gu a de cantos a trav s de las dos ranuras de la base d...

Страница 27: ...efectuar cortes precisos o para ngulos diferentes de los prefijados a incrementos de 15 no se usan las muescas de tope de la parte poserior de la base Apriete firmemente los tornillos del pivote de la...

Страница 28: ...ntes comerciales y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ACCESORIOS Busque estos accesorios en la misma tienda en la que adquiri este...

Страница 29: ...on de verrouillage bot n del seguro de encendido F Non marring shoe patin qui n gratigne pas zapata que no deja marcas G T shank saw blade lame de scie tige en T hoja de la sierra con fuste en T H LED...

Страница 30: ...roit borde recto Fig 6 B C A 2 A Edge guide screw vis du guide de chant tornillo de la gu a para cantos B Base base base C Optional edge guide not included optionnel guide de chant non inclus gu a par...

Страница 31: ...itive stop onglet arr t positif int rieur 0 leng eta dentro de tope positivo de 0 D 45 positive stop arr t positif 45 tope positivo de 45 E Scale chelle escala Fig 9 Fig 12 C A B B D D C B SLIDE BASE...

Страница 32: ...5 2579 tats Unis T l phone 1 800 525 2579 USA Tel fono 1 800 525 2579 www ryobitools com To request service purchase replacement parts locate an Authorized Service Center or obtain Customer or Technic...

Отзывы: