background image

8 – Español

Para protegerse y evitar contragolpes, evite prácticas 

peligrosas como las siguientes:

 

Ajustar de forma incorrecta la profundidad de la hoja.

 

Cortar nudos o clavos contenidos en la pieza de trabajo.

 

Torcer la hoja al efectuar un corte.

 

Cortar con una hoja desafilada, mal triscada o cubierta 
de goma.

 

Apoyar de forma incorrecta la pieza de trabajo.

 

Efectuar cortes forzados.

 

Cortar madera combada o húmeda.

 

Utilizar la herramienta de forma incorrecta o para un uso 
inadecuado.

Para disminuir el peligro de un contragolpe, siga estas 

prácticas de seguridad:

 

Mantenga la hoja a un ajuste de profundidad correcto. 
El ajuste de profundidad no debe sobrepasar 1/4 pulg. 
(6.4 mm) por abajo de la pieza de trabajo.

 

Inspeccione la pieza de trabajo para ver si contiene nudos 
o clavos antes de empezar a cortar. Nunca corte nudos 
ni clavos.

 

Corte en línea recta. Siempre utilice una guía recta al 
efectuar cortes al hilo. Esto ayuda a evitar el torcimiento 
de la hoja.

 

Use hojas limpias, afiladas y triscadas correctamente. 
Nunca efectúe cortes con hojas sin filo.

 

Apoye adecuadamente la pieza de trabajo antes de iniciar 
un corte.

 

Aplique una presión estable y uniforme al efectuar el 
corte. Nunca efectúe cortes forzados.

 

No corte madera combada o húmeda.

 

Sujete firmemente la sierra con ambas manos y mantenga 
el cuerpo en una postura bien equilibrada de manera que 
pueda resistir las fuerzas de un contragolpe si llegara a 
ocurrir.

  ADVERTENCIA:

Al utilizar la sierra siempre permanezca alerta y en control 
de la herramienta. No retire la sierra de la pieza de trabajo 
mientras continúe en movimiento la hoja.

HOJAS DE SIERRA

Incluso las mejores hojas para sierra no cortan eficientemente 
si no se mantienen, limpias, afiladas y debidamente triscadas. 
Si se utiliza una hoja desafilada se le impone una carga muy 
pesada a la sierra y se aumenta el peligro de un contragolpe. 
Mantenga hojas extra a la mano, de manera que siempre 
haya hojas afiladas disponibles.
La goma y la resina endurecidas en las hojas hacen más 
lenta la sierra. Retire la hoja de la sierra y utilice limpiador de 

FUNCIONAMIENTO

goma y de resina, agua caliente o queroseno para limpiar la 
acumulación de aquéllas. 

NO UTILICE GASOLINA.

SISTEMA DE PROTECCIÓN DE LA HOJA

Vea la figura 8, página 14.

La protección inferior montada en la sierra circular es para 
protegerlo a usted y para su seguridad. No la altere de ninguna 
forma. Si se daña, no utilice la sierra hasta que haya reparado 
o reemplazado la protección, según sea necesario. Siempre 
deje la protección en la posición de trabajo al utilizar la sierra.

  PELIGRO:

Al cortar de lado a lado, la protección inferior no cubre 
la hoja por dicho lado de la pieza de trabajo. Puesto que 
la hoja queda expuesta por la parte inferior de la pieza 
de trabajo, mantenga las manos y los dedos alejados del 
área de corte. Cualquier parte del cuerpo que toque la 
hoja en movimiento puede resultar lesionada seriamente.

  PRECAUCIÓN: 

Nunca utilice la sierra cuando no esté funcionando 
correctamente la protección. Siempre verifique el 
funcionamiento de la protección cada vez antes de utilizar 
la herramienta. La protección funciona correctamente 
cuando se mueve librememente y regresa de inmediato 
a la posición cerrada. Si deja caer la sierra, revise la 
protección inferior de la hoja y el parachoques para ver 
si tienen daños en todos los ajustes de la profundidad 
antes de volver a usar la unidad.

ENCENDIDO Y APAGADO DE LA SIERRA

Vea la figura 9, página 14.

Para arrancar la sierra:

 

  Oprima el botón del seguro de apagado. 

  Oprima el gatillo del interruptor. 

Siempre permita que la hoja alcance su velocidad máxima, 
y hasta después introdúzcala en la pieza de trabajo.

  ADVERTENCIA:

Si la hoja toca la pieza de trabajo antes de alcanzar la 
velocidad máxima, podría causar un contragolpe de la 
sierra hacia usted y podría producirle lesiones graves.

Para apagar la sierra: 

Suelte el gatillo del interruptor.

Después de soltar el gatillo del interruptor permita que se 
detenga completamente la hoja de corte.

 No retire la sierra 

de la pieza de trabajo mientras continúe en movimiento 
la hoja.

Содержание PCL500

Страница 1: ...TS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Circular Saw Safety Warnings 3 4 Symbols 5 Features 6 Assembly 6 7 Operation 7 10 Adjustments 11 Maintenance 11 Accessories 12 Illustrations 13 16 Parts Order...

Страница 2: ...pment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unint...

Страница 3: ...al replacement parts Follow instructions in the Main tenance section of this manual Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance instructions may create a risk of shock or injury CUTTING...

Страница 4: ...r sawing the lower guard should operate automatically Always observe that the lower guard is covering the blade before placing saw down on bench or floor An unprotected coasting blade will cause the s...

Страница 5: ...r federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your localwasteauthorityforinformation regardingavailablerecyclingand or disposal options Direct Current Type or a character...

Страница 6: ...could cause an accident since blade will not tighten properly FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Motor 18 V DC Blade Diameter 5 1 2 in Blade Arbor 3 8 in 10 mm Cutting Depth at 0 1 11 16 in Cutting Dept...

Страница 7: ...ies not recom mended by the manufacturer of this product The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury WARNING Never use abrasive cut off wheels of any ki...

Страница 8: ...se accumulations DO NOT USE GASOLINE OPERATION BLADE GUARD SYSTEM See Figure 8 page 14 The lower blade guard attached to the circular saw is there for your protection and safety Do not alter it for an...

Страница 9: ...rd is closed before setting the saw down To make the best possible cut follow these helpful hints Hold the saw firmly with both hands Avoid placing your hand on the workpiece while making a cut Suppor...

Страница 10: ...he lower blade guard handle Extending your fingers may result in con tact with the blade causing serious injury Rest the front of the base flat against the workpiece with the rear of the handle raised...

Страница 11: ...securely WARNING Attempting a bevel cut without having the bevel lock knob securely tightened can result in serious injury GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most pla...

Страница 12: ...e Guide Kit 201985001 WARNING Current attachments and accessories available for use with this product are listed above Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of...

Страница 13: ...ter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive utilis dans des conditions appropri es r duira le risque...

Страница 14: ...tion Entretien de ce manuel L usage de pi ces non autoris es ou le non respect des instructions peut pr senter des risques de choc lectrique ou de blessures M THODE DE COUPE DANGER Garder les mains l...

Страница 15: ...our toutes les autres coupes Toujours s assurer que la garde inf rieure couvre la lame avant de poser la scie sur le sol ou un tabli Une lame non prot g e tournant en roue libre causerait un mouvement...

Страница 16: ...boles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d...

Страница 17: ...euses risquant d entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Pour emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures graves toujours retirer le batterie de l produit avant d assembler d...

Страница 18: ...et accessoires non recommand s peuvant entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser aucune sorte de meules abrasives avec cette scie L utilisation de lames autres que pour le bois p...

Страница 19: ...e s ch ssurlalamecausent galement un ralentissement de la scie Retirer la lame de la scie et liminer ces r sidus avec un produit sp cialement con u cet effet de l eau chaude ou du k ros ne NE PAS UTIL...

Страница 20: ...illage pour r duire le risque de d marrage accidentel Ce bouton se trouve sur la poign e au dessus de la g chette Le bouton de verrouillage doit tre verrouill avant d appuyer sur la g chette Leboutons...

Страница 21: ...eut causer la prete de contr le de la scie et entra ner des blessures graves R gler l angle de biseau sur z ro R gler la lame sur la profondeur de coupe correcte Relever la garde de lame inf rieure au...

Страница 22: ...re 22 page 16 Retirer le bloc piles Desserrer le bouton de verrouillage de biseau Positionner la base 0 r glage de biseau et serrer le bouton de verrouillage de biseau Desserrer l crou hexagonal s cur...

Страница 23: ...tes etc entrer en contact avec les pi ces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire le plastique ce qui peuvant entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Utiliser...

Страница 24: ...SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS EL CTRICAS medicamento Un momento de inatenci n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre p ngase prote...

Страница 25: ...te servicio a la herramienta el ctrica y s lo con piezas de repuesto id nticas De esta manera se mantiene la seguridad de la herramienta el ctrica Al dar servicio a una herramienta el ctrica s lo util...

Страница 26: ...como cortes de penetraci n y cortes compuestos Levante el protector inferior retrayendo el mango y ni bien la hoja ingrese en el material libere el protector inferior Para todas las dem s operaciones...

Страница 27: ...BRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el man...

Страница 28: ...idad o anteojos protectores con protecci n lateral La inobservancia de esta advertencia puede causar el lanzamiento de objetos a los ojos y por consecuencia posibles lesiones serias ADVERTENCIA No uti...

Страница 29: ...de este producto El empleo de aditamentos o accesorios no recomendados podr a causar lesiones serias ADVERTENCIA Nunca use los discos de corte abrasivos de ning n tipo con esta sierra El uso de hojas...

Страница 30: ...das disponibles La goma y la resina endurecidas en las hojas hacen m s lenta la sierra Retire la hoja de la sierra y utilice limpiador de FUNCIONAMIENTO goma y de resina agua caliente o queroseno para...

Страница 31: ...la figura 9 p gina 14 El bot n del seguro de apagado reduce la posibilidad de un arranque accidental El bot n del seguro de apagado se encuentraenelmango arribadelgatillodelinterruptor Debe oprimir el...

Страница 32: ...l gatillo y permita que se detenga completamente la hoja de corte Levante la sierra de la pieza de trabajo CORTE EN CAVIDAD Vea la figura 20 p gina 15 ADVERTENCIA Siempre ajuste el ngulo de biselado a...

Страница 33: ...juste y ajuste la base hasta que quede en escuadra con respecto a la hoja de la sierra Apriete la tuerca hexagonal y la perilla de fijaci n del bisel con firmeza ADVERTENCIA Intentar efectuar un corte...

Страница 34: ...s piezas de pl stico Las sustancias qu micas pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad s lo utili...

Страница 35: ...or de la hoja C Spindle broche husillo D Blade lame hoja E Blade screw vis de lame tornillo de la hoja F Outer blade washer rondelle de lame ext rieure arandela exterior de la hoja G Inner blade washe...

Страница 36: ...rabajo B A A B C D A B A Vacuum adaptor optional adaptateur d aspiration optionnel adaptador para aspiradora opcional B Depth lock knob bouton de verrouillage de profondeur perilla de fijaci n de prof...

Страница 37: ...e chelle de biseau escala de bisel C 45 blade guide notch encoche guide de lame de 45 muesa gu a de la hoja de 45 D Guideline ligne de coupe l nea gu a Fig 19 A Motor housing bo tier du moteur alojami...

Страница 38: ...ero E Positive 0 bevel stop but e fixe de biseau 0 tope de bisel a 0 F Hex nut crous six pans tuerca hexagonal B C D A F E A B Fig 21 A Edge guide guide de chant gu a de bordes B Edge guide lock knob...

Страница 39: ...NOTES NOTAS...

Страница 40: ...t parts locate an Authorized Service Center or obtain Customer or Technical Support Visit www ryobitools com or call 1 800 525 2579 If any parts or accessories are damaged or missing do not return thi...

Отзывы: