Ryobi PCL235 Скачать руководство пользователя страница 21

9

PCL235

Fig. 5

A - Collet (collet, mordaza)

B - LED light (lampes à DEL, luz de trabajo de diodo 

luminiscente)

C - Variable speed switch trigger (gâchette à variation 

de vitesse, gatillo del interruptor de velocidad 

variable)

D - Direction of rotation selector (forward/reverse/

center lock) [sélecteur de sens de rotation 

(sélecteur de sens de rotation / verrouillage 

central), selector de sentido de rotación (adelante, 

atrás, seguro en el centro)]

E - Lanyard loop (boucle de bracelet, argolla de correa)

F - Belt hook (not included) (crochet de ceinture [non 

inclus], gancho para el cinto [no incluido])

Fig. 2

Direction of rotation selector (forward/

reverse/center lock) [sélecteur de sens de 

rotation (sélecteur de sens de rotation / 

verrouillage central), selector de sentido 

de rotación (adelante, atrás, seguro en el 

centro)]

B - Variable speed switch trigger (gâchette à 

variation de vitesse, gatillo del interruptor de 

velocidad variable)

C - Reverse (rotation arrière, marcha atrás)

D - Forward (rotation avant, marcha adelante)

A - Latch (loquet, pestillo)

B - Depress latches to release battery pack 

(appuyer sur les loquets pour libérer le 

bloc-pile, para soltar el paquete de baterías 

oprima los pestillos)

Fig. 4

A - Bit (embout, broca)

B - To eject bit (pour éjecter l’embout, para 

expulsar la punta)

C - To insert bit (pour insérer l’embout, para 

insertar la punta)

D - Locking groove (rainure de verrouillage, 

ranura de aseguramiento)

E - Collet (collet, mordaza)

A

B

B

A

A

A

D

E

D

Fig. 1

Fig. 3

A - Belt hook (not included) (crochet de ceinture 

[non inclus], gancho para el cinto [no 

incluido])

B - Screw (vis, tornillo)

C

B

A - LED light (lampes à DEL, luz de trabajo de 

diodo luminiscente)

A

B

B

E

C

A

D

C

B

Fig. 6

RIGHT / CORRECT / FORMA CORRECTA

Fig. 7

WRONG / INCORRECT /  

FORMA INCORRECTA

A

B

F

Содержание PCL235

Страница 1: ...para herramientas el ctrica 2 3 Advertencias de seguridad destornillador de impacto 4 S mbolos 5 Caracter sticas 5 Armado 6 Funcionamiento 6 7 Mantenimiento 8 Illustraciones 9 Pedidos de piezas y ser...

Страница 2: ...edication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask...

Страница 3: ...only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper cl...

Страница 4: ...ry tools do not have to be plugged into an electrical outlet therefore they are always in operating condition Be aware of possible hazards when not using your battery tool or when changing accessories...

Страница 5: ...garding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Speed Rotational speed at no load min Per Minute Revo...

Страница 6: ...tion of rotation selector to the left of the switch trigger for forward operation Position the selector to the right of the switch trigger to reverse the direction NOTE The tool will not run unless th...

Страница 7: ...pack from the tool With the nose of the tool pointed away from you pull the collet away from the driver The bit will eject from the collet LED LIGHT See Figure 5 page 9 The LED light located on the f...

Страница 8: ...r l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectrique Utiliser ce produit seulement avec...

Страница 9: ...et des surfaces de prise glissantes emp chent la manipulation et le contr le s curitaires de l outil dans des circonstances impr vues UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l apparei...

Страница 10: ...secteur ils sont toujours en tat de fonctionnement Tenir compte des dangers possibles lorsque l outil n est pas en usage et lors du remplacement des piles Le respect de cette consigne r duira les ris...

Страница 11: ...entes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caract ristique du courant no Vitesse vide Vitesse de rotation vide min Par minute Tour...

Страница 12: ...Pour retirer d visser le vis et retire le pince de ceinture S LECTEUR DE SENS DE ROTATION AVANT ARRI RE VERROUILLAGE Voir la figure 2 page 9 R glerles lecteurdesensderotation laposition TEINDRE posit...

Страница 13: ...our v rifier qu il est bien maintenu dans le collet L embout install peut pr senter un peu de jeu Ceci est normal NOTE N utiliser que des embouts pour visseuse chocs dot s d une rainure de verrouillag...

Страница 14: ...de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de des...

Страница 15: ...utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Lo...

Страница 16: ...a conectar a una toma de corriente las herramientas de bater as por lo tanto siempre est n en condiciones de funcionamiento Est consciente de los posibles peligros cuando no est usando la herramienta...

Страница 17: ...oras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Volts Voltaje min Minutos Tiempo Corriente continua Tipo o caracter stica de corriente n...

Страница 18: ...centro para bloquear el gatillo del interruptor y ayudar a prevenir un arranque accidental cuando no est en uso Ubique el selector de sentido de rotaci n a la izquierda del gatillo del interruptor pa...

Страница 19: ...estornillador est asegurada en la mordaza antes de usar el destornillador de impacto La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones serias Para retire las brocas retire el paquete de bater...

Страница 20: ...produit ENTRETIEN ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi ces en plastique La plupart des mati res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de solvants du...

Страница 21: ...n adelante atr s seguro en el centro B Variable speed switch trigger g chette variation de vitesse gatillo del interruptor de velocidad variable C Reverse rotation arri re marcha atr s D Forward rota...

Страница 22: ...NOTES NOTAS...

Страница 23: ...NOTES NOTAS...

Страница 24: ...25 2579 tats Unis T l phone 1 800 525 2579 USA Tel fono 1 800 525 2579 www ryobitools com To request service purchase replacement parts locate an Authorized Service Center or obtain Customer or Techni...

Отзывы: