Ryobi PCL235 Скачать руководство пользователя страница 18

6 - Español

 ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con las herramientas lo 

vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de 

un instante es suficiente para causar una lesión grave.

 ADVERTENCIA:

Siempre retire el paquete de baterías de la herramienta 

cuando esté ensamblando partes, realizando ajustes, 

limpiando o cuando ésta no esté en uso. Retirando el 

paquete de baterías se evita arrancar accidentalmente 

la unidad, lo cual puede causar lesiones serias.

 ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular con protección 

lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI 

Z87.1. Si no cumple esta advertencia, los objetos que 

salen despedidos pueden producirle lesiones serias en 

los ojos.

 ADVERTENCIA:

No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado 

por el fabricante de esta herramienta. El empleo de 

aditamentos o accesorios no recomendandos podría 

causar lesiones serias.

APLICACIONES

Este producto puede emplearse para los fines siguientes:

 

Introducción, apriete y remoción tornillos, tuercas y pernos

INSTALAR/RETIRAR DE HOOK DEL 

CINTURÓN O SOPORTE DEL BROCAS

(NO SE INCLUYEN)

Vea la figura1, página 9.

El gancho para el cinturón se puede usar en cualquiera de 
los dos lados de la herramienta.

  Alinee el orificio de gancho del cinturón con el orificio de 

alojamiento.

  Coloque el tornillo para asegurarla.

  Para retirar, afloje el tornillo y retire el gancho del cinturón.

SELECTOR DE SENTIDO DE ROTACIÓN

(MARCHA ADELANTE/ATRÁS/SEGURO EN EL CENTRO)

Vea la figura 2, página 9.

Ajuste el selector de sentido de rotación en la posición de 

APAGADO

 (seguro en el centro) para bloquear el gatillo 

del interruptor y ayudar a prevenir un arranque accidental 

cuando no esté en uso.
Ubique el selector de sentido de rotación a la izquierda 

del gatillo del interruptor para utilizar la herramienta hacia 

adelante. Ubique el selector a la derecha del gatillo del 

interruptor para taladrar hacia atrás.

NOTA:

 La herramienta no funciona a menos que se empuje 

el selector de dirección de giro completamente a la izquierda 

o derecha.

AVISO: 

Para evitar dañar el engranaje, antes de cambiar el 

sentido de rotación siempre permita que se detenga 

completamente la mordaza.

 ADVERTENCIA:

Las herramientas de baterías siempre están en 

condiciones de funcionamiento. Bloquee el interruptor 

cuando no esté en uso o lo lleve a su lado, al instalar 

o extraer el paquete de baterías y al instalar o extraer 

brocas.

GATILLO DEL INTERRUPTOR DE 
VELOCIDAD VARIABLE

Vea la figura 2, página 9.

El gatillo de velocidad variable produce mayor velocidad 

cuanta mayor presión se aplica en el gatillo, y menor velocidad 

cuanta menor presión se aplica en el mismo.

 ADVERTENCIA:

No use este producto si no está totalmente ensamblado 

o si alguna pieza falta o está dañada. El uso de un 

producto que no está adecuadamente y completamente 

ensamblado o posee partes dañadas o faltantes puede 

resultar en lesiones personales graves.

 ADVERTENCIA:

No intente modificar este producto ni crear accesorio o 

aditamento que no estén recomendados para usar con 

este producto. Dichas alteraciones o modificaciones 

constituyen un uso indebido y podrían provocar 

una situación de riesgo que cause posibles lesiones 

personales graves.

Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar al 1-800-525-2579, donde le brindaremos asistencia. En México, 
llame al 800-843-1111.

ARMADO

FUNCIONAMIENTO

Содержание PCL235

Страница 1: ...para herramientas el ctrica 2 3 Advertencias de seguridad destornillador de impacto 4 S mbolos 5 Caracter sticas 5 Armado 6 Funcionamiento 6 7 Mantenimiento 8 Illustraciones 9 Pedidos de piezas y ser...

Страница 2: ...edication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask...

Страница 3: ...only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper cl...

Страница 4: ...ry tools do not have to be plugged into an electrical outlet therefore they are always in operating condition Be aware of possible hazards when not using your battery tool or when changing accessories...

Страница 5: ...garding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Speed Rotational speed at no load min Per Minute Revo...

Страница 6: ...tion of rotation selector to the left of the switch trigger for forward operation Position the selector to the right of the switch trigger to reverse the direction NOTE The tool will not run unless th...

Страница 7: ...pack from the tool With the nose of the tool pointed away from you pull the collet away from the driver The bit will eject from the collet LED LIGHT See Figure 5 page 9 The LED light located on the f...

Страница 8: ...r l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectrique Utiliser ce produit seulement avec...

Страница 9: ...et des surfaces de prise glissantes emp chent la manipulation et le contr le s curitaires de l outil dans des circonstances impr vues UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l apparei...

Страница 10: ...secteur ils sont toujours en tat de fonctionnement Tenir compte des dangers possibles lorsque l outil n est pas en usage et lors du remplacement des piles Le respect de cette consigne r duira les ris...

Страница 11: ...entes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caract ristique du courant no Vitesse vide Vitesse de rotation vide min Par minute Tour...

Страница 12: ...Pour retirer d visser le vis et retire le pince de ceinture S LECTEUR DE SENS DE ROTATION AVANT ARRI RE VERROUILLAGE Voir la figure 2 page 9 R glerles lecteurdesensderotation laposition TEINDRE posit...

Страница 13: ...our v rifier qu il est bien maintenu dans le collet L embout install peut pr senter un peu de jeu Ceci est normal NOTE N utiliser que des embouts pour visseuse chocs dot s d une rainure de verrouillag...

Страница 14: ...de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de des...

Страница 15: ...utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Lo...

Страница 16: ...a conectar a una toma de corriente las herramientas de bater as por lo tanto siempre est n en condiciones de funcionamiento Est consciente de los posibles peligros cuando no est usando la herramienta...

Страница 17: ...oras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Volts Voltaje min Minutos Tiempo Corriente continua Tipo o caracter stica de corriente n...

Страница 18: ...centro para bloquear el gatillo del interruptor y ayudar a prevenir un arranque accidental cuando no est en uso Ubique el selector de sentido de rotaci n a la izquierda del gatillo del interruptor pa...

Страница 19: ...estornillador est asegurada en la mordaza antes de usar el destornillador de impacto La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones serias Para retire las brocas retire el paquete de bater...

Страница 20: ...produit ENTRETIEN ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi ces en plastique La plupart des mati res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de solvants du...

Страница 21: ...n adelante atr s seguro en el centro B Variable speed switch trigger g chette variation de vitesse gatillo del interruptor de velocidad variable C Reverse rotation arri re marcha atr s D Forward rota...

Страница 22: ...NOTES NOTAS...

Страница 23: ...NOTES NOTAS...

Страница 24: ...25 2579 tats Unis T l phone 1 800 525 2579 USA Tel fono 1 800 525 2579 www ryobitools com To request service purchase replacement parts locate an Authorized Service Center or obtain Customer or Techni...

Отзывы: