Ryobi PCL235 Скачать руководство пользователя страница 19

7 - Español

Para 

ENCENDER

 de destornillador de impacto, oprima el 

gatillo del interruptor. Para 

DETENER

, de destornillador de 

impacto, suelte el gatillo del interruptor y permita que se 

detenga completamente el portaherramientas.

NOTA:

 Un silbido o zumbido que viene del interruptor durante 

el uso es una parte normal de la función del interruptor.

NOTA:

 Si se hace funcionar de destornillador de impacto a 

baja velocidad en uso constante puede recalentarse. Si ocurre 

tal situación, enfríe de destornillador de impacto poniéndolo 

a funcionar en vacío y a toda velocidad.

INSTALACIÓN / DESMONTAR DEL PAQUETE 
DE BATERÍAS

Vea la figura 3, página 9.

 

Bloquee el gatillo del interruptor. 

 

Coloque el paquete de baterías en el producto como se 

muestra.

 

Asegúrese de que los pestillos situados a ambos lados 

del paquete de baterías entren completamente en su 

lugar con un chasquido y de que el paquete quede 

bien asegurado en la herramienta antes de comenzar a 

utilizarla.

 

Oprima los pestillos para extraer el paquete de baterías.

Para obtener instrucciones específicas de carga, por favor 

leer el manual del operador que se incluye con el cargador.

INSTALACIÓN / REMOCIÓN DE LAS BROCAS

Vea la figura 4, página 9.

 

Para instalar las brocas

, retire el paquete de baterías.

  Presione la punta en la mordaza hasta que se encaje en 

su lugar con un clic.

  NOTA:

 Si la broca no se inserta fácilmente en la mordaza, 

tire de la mordaza hacia adelante e inserte la broca.

  Tirer sur l’embout pour vérifier qu’il est bien maintenu 

dans la mordaza. L’embout installé peut présenter un 

peu de jeu. Ceci est normal.

  NOTA:

 Sólo utilice puntas de destornillador de impacto 

de alta calidad con ranura de aseguramiento.

 ADVERTENCIA:

Asegúrese de que la punta de destornillador esté 

asegurada en la mordaza antes de usar el destornillador 

de impacto. La inobservancia de esta advertencia puede 

causar lesiones serias.

 

Para retire las brocas

, retire el paquete de baterías.

  Con la punta de la herramienta apuntando en la dirección 

opuesta a la que usted se encuentra, tire de la mordaza 

para retirarlo del destornillador.

  La punta quedará expulsada de la mordaza.

DIODO LUMINISCENTE

Vea la figura 5, página 9.

La luz LED ubicada en la base de la herramienta ilumina 

cuando se presiona el gatillo del interruptor.
La luz de diodo luminiscente solamente ilumina cuando hay 

un paquete de batería cargado en la herramienta.

USO DEL DESTORNILLADOR DE IMPACTO

Vea las figuras 6 y 7, página 9.

AVISO: 

El destornillador de impacto no está diseñado para 

utilizarse como taladro.

 ADVERTENCIA:

No introduzca tornillos donde pudiera haber cables 

ocultos detrás de la superficie. Todo contacto de una 

herramienta con un cable cargado carga las piezas 

metálicas expuestas de la herramienta y da una descarga 

eléctrica posiblemente al operador. Si debe introducir 

tornillos donde pudiera haber cables ocultos, siempre 

sujete la herramienta por las superficies aisladas de 

sujeción (mango) al efectuar una operación para evitar 

una descarga eléctrica al operador.

  Revise el selector de sentido de rotación para ver si está 

en la posición correcta (marcha adelante o atrás).

  Sujete el destornillador de impacto firmemente con una 

mano.

  Coloque la punta de destornillador en la cabeza del 

tornillo, la cabeza del perno, y tuerca y oprima lentamente 

el gatillo del interruptor. Empieza a girar lentamente la 

punta de destornillador para tener mayor control.

  A medida que se enrosca el tornillo, perno, y tuerca, 

comienza la aplicación de impactos.

FRENO ELÉCTRICO

El freno eléctrico detiene el giro de la punta de destornillador 

después de soltar el operador el gatillo del interruptor.

FUNCIONAMIENTO

Содержание PCL235

Страница 1: ...para herramientas el ctrica 2 3 Advertencias de seguridad destornillador de impacto 4 S mbolos 5 Caracter sticas 5 Armado 6 Funcionamiento 6 7 Mantenimiento 8 Illustraciones 9 Pedidos de piezas y ser...

Страница 2: ...edication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask...

Страница 3: ...only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper cl...

Страница 4: ...ry tools do not have to be plugged into an electrical outlet therefore they are always in operating condition Be aware of possible hazards when not using your battery tool or when changing accessories...

Страница 5: ...garding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Speed Rotational speed at no load min Per Minute Revo...

Страница 6: ...tion of rotation selector to the left of the switch trigger for forward operation Position the selector to the right of the switch trigger to reverse the direction NOTE The tool will not run unless th...

Страница 7: ...pack from the tool With the nose of the tool pointed away from you pull the collet away from the driver The bit will eject from the collet LED LIGHT See Figure 5 page 9 The LED light located on the f...

Страница 8: ...r l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectrique Utiliser ce produit seulement avec...

Страница 9: ...et des surfaces de prise glissantes emp chent la manipulation et le contr le s curitaires de l outil dans des circonstances impr vues UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l apparei...

Страница 10: ...secteur ils sont toujours en tat de fonctionnement Tenir compte des dangers possibles lorsque l outil n est pas en usage et lors du remplacement des piles Le respect de cette consigne r duira les ris...

Страница 11: ...entes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caract ristique du courant no Vitesse vide Vitesse de rotation vide min Par minute Tour...

Страница 12: ...Pour retirer d visser le vis et retire le pince de ceinture S LECTEUR DE SENS DE ROTATION AVANT ARRI RE VERROUILLAGE Voir la figure 2 page 9 R glerles lecteurdesensderotation laposition TEINDRE posit...

Страница 13: ...our v rifier qu il est bien maintenu dans le collet L embout install peut pr senter un peu de jeu Ceci est normal NOTE N utiliser que des embouts pour visseuse chocs dot s d une rainure de verrouillag...

Страница 14: ...de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de des...

Страница 15: ...utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Lo...

Страница 16: ...a conectar a una toma de corriente las herramientas de bater as por lo tanto siempre est n en condiciones de funcionamiento Est consciente de los posibles peligros cuando no est usando la herramienta...

Страница 17: ...oras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Volts Voltaje min Minutos Tiempo Corriente continua Tipo o caracter stica de corriente n...

Страница 18: ...centro para bloquear el gatillo del interruptor y ayudar a prevenir un arranque accidental cuando no est en uso Ubique el selector de sentido de rotaci n a la izquierda del gatillo del interruptor pa...

Страница 19: ...estornillador est asegurada en la mordaza antes de usar el destornillador de impacto La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones serias Para retire las brocas retire el paquete de bater...

Страница 20: ...produit ENTRETIEN ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi ces en plastique La plupart des mati res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de solvants du...

Страница 21: ...n adelante atr s seguro en el centro B Variable speed switch trigger g chette variation de vitesse gatillo del interruptor de velocidad variable C Reverse rotation arri re marcha atr s D Forward rota...

Страница 22: ...NOTES NOTAS...

Страница 23: ...NOTES NOTAS...

Страница 24: ...25 2579 tats Unis T l phone 1 800 525 2579 USA Tel fono 1 800 525 2579 www ryobitools com To request service purchase replacement parts locate an Authorized Service Center or obtain Customer or Techni...

Отзывы: