manualshive.com logo in svg
background image

7 - Français

UTILISATION

AVIS :

Pour éviter des dommages aux engrenages, toujours 
laisser le enclume parvenir à l’arrêt complet avant de 
changer de sens de rotation.

AVERTISSEMENT :

Les outils à piles sont toujours en état de fonctionnement. 
Verrouiller la gâchette lorsque l’outil n’est pas utilisé ou 
pour le transporter le long du corps, pour insérer ou 
retirer le bloc-piles et lors de l’installation ou du retrait 
des douilles.

INSTALLATION ET RETRAIT DU BLOC-PILES

Voir la figure 3, page 9.

  Verrouiller la gâchette.

  Insérer la pile dans l’outil comme illustré.

฀฀

  S’assurer que les loquets de chaque côté de la pile 

s’enclenchent en place et que la pile est bien fixée à l’outil 
avant de mettre l’outil en marche.

  Relâcher les loquets pour retirer le bloc-piles.

Pour prendre connaissance des consignes de chargement, 
consulter le manuel d’utilisation des piles et des chargeurs.

INSTALLATION ET RETRAIT DES DOUILLES

Voir la figure 4, page 9.

Utiliser seulement des douilles conçues pour les clés à chocs. 
Toujours choisir des douilles de diamètre approprié pour les 
écrous et les boulons.

ATTENTION :

L’utilisation d’un diamètre de douille inapproprié peut 
endommager l’écrou ou le boulon et rendre le couple de 
serrage imprécis et inégal.

  Retirer le bloc-piles.

  Pousser la douille sur l’enclume jusqu’à ce que l’anneau 

de frictionverrouille l’accessoire en place.

  Pour retirer la douille, la tirer de l’enclume.

AMPOULES À DEL À 3 FAISCEAUX

Voir la figure 5, page 9.

Les ampoules à DEL à 3 faisceaux, qui est située autour 
de le enclume de l’outil, s’allume automatiquement lorsque 
vous appuyez sur la gâchette de commutateur.

Lorsque la perceuse n’est pas en usage, la fonction d’arrêt 
fait en sorte que la lampe faiblit et s’éteint.

Les ampoules à DEL à 3 faisceaux s’allume seulement 
lorsqu’un bloc-piles chargé se trouve dans l’outil.

SÉLECTEUR DE MODE

See Figure 5, page 10.

Appuyer sur le sélecteur de mode pour parcourir les modes 
suivants : vitesse basse (1), vitesse moyenne (2), vitesse 
élevée (3) et mode auto (A).

Le Mode Auto offre une protection contre le serrage excessif 
des attaches. Il permet un meilleur contrôle, en réduisant le 
dommage aux attaches et aux surfaces de travail. Si l’outil 
se trouve en mode auto et en marche avant, il s’arrêtera 
automatiquement dès qu’il commence à percuter. Si l’outil 
se trouve en mode auto et en marche arrière, il s’arrêtera 
automatiquement dès qu’il a fini de percuter.

La gamme de vitesses disponibles pour chaque configuration 
est : 

 

Basse (1) .....................................................0 à 900 RPM

 

Moyen (2) .................................................0 à 1 400 RPM

 

Rapide (3) .................................................0 à 2 100 RPM

 

Mode auto (A) ..........................................0 à 1 400 RPM

AVIS :

Ne jamais changer de mode lorsque l’outil est en 
fonctionnement. Ceci pourrait occasionner des 
dommages graves à l’outil.

UTILISATION DE LA CLÉ À CHOCS

Voir les figures 6 et 7, page 9.

ATTENTION :

Les parties métalliques de l’outil peuvent chauffer 
pendant l’utilisation. Éviter d’y toucher pour éviter les 
risques des brûlures.

Le couple de serrage qui convient à la pièce de fixation est 
déterminé par le type de boulon, la taille du boulon ou le 
type de matériau ou la pièce à travailler. Il est utile d’effectuer 
un essai de fonctionnement afin de déterminer la durée de 
fixation pour le boulon ou l’écrou utilisé. 

  Tenir l’outil d’une main et directement devant l’écrou ou 

le boulon.

  Appuyer sur la gâchette et serrer le temps nécessaire.

  Retirer la clé à chocs de l’écrou ou du boulon.

  Vérifier le couple avec une clé dynamométrique.

AVIS :

Ne pas utiliser cet outil pour installer les écrous de roue 
sans un dispositif de limitation de couple. Ne pas suivre 
cette directive pourrait entraîner des écrous brisés ou 
grippés.

Содержание PBLIW01

Страница 1: ...de piezas y servicio P g posterior WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the opera tor s manual before using this product AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de bl...

Страница 2: ...this product only with batteries and chargers listed in tool appliance battery pack charger correlation supplement 987000 432 PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing and use common sense w...

Страница 3: ...faces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable...

Страница 4: ...e hazards when not using your battery tool or when changing accessories Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious personal injury Do not place battery tools or their b...

Страница 5: ...r local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Speed Rotat...

Страница 6: ...her speed with increased trigger pressure and lower speed with decreased trigger pressure To turn the tool ON depress the switch trigger To turn it OFF release the switch trigger and allow the anvil t...

Страница 7: ...ading and then shut off The tri beam LED lights illuminate only when there is a charged battery pack in the tool MODE SELECTOR See Figure 5 page 9 Press the mode selector to cycle between Low 1 speed...

Страница 8: ...ric brake will stop the socket rotation after the operator releases the switch trigger WARNING When servicing use only identical replacement parts Use of any other parts could create a hazard or cause...

Страница 9: ...t rieur utiliser un cordon sp cialement con u cet effet Utiliser un cordon con u pour l usage extr rieur pour r duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dan...

Страница 10: ...usage d un outil motoris pour des applications pour lesquelles il n est pas con u peut tre dangereux Gardez les poign es et les surfaces de prise s ches propres et exemptes d huile et de graisse Des...

Страница 11: ...ement des piles Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Ne pas placer les outils lectriques sans fil ou leurs piles proximit de flammes ou...

Страница 12: ...piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caract ristique...

Страница 13: ...v es si une pression accrue est exerc e et desvitessesmoins lev esdanslecasd unepressionr duite Pour mettre l outil en MARCHE appuyer sur la g chette Pour TEINDRE l outil rel cher la g chette et laiss...

Страница 14: ...orte que la lampe faiblit et s teint Les ampoules DEL 3 faisceaux s allume seulement lorsqu un bloc piles charg se trouve dans l outil S LECTEUR DE MODE See Figure 5 page 10 Appuyer sur le s lecteur d...

Страница 15: ...e les douilles lorsque l op rateur rel che la g chette AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement des pi ces d origine pour les r parations L usage de toute autre pi ce pourrait cr er une situation dangereu...

Страница 16: ...para el exterior se disminuye el riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI...

Страница 17: ...la tarea que se va a realizar Si se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre li...

Страница 18: ...iento Est consciente de los posibles peligros cuando no est usando la herramienta de bater as o cuando est cambiando los accesorios de la misma Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de...

Страница 19: ...as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Volts Voltaje min Minutos Tiemp...

Страница 20: ...de aditamentos o accesorios no recomendandos podr a causar lesiones serias USOS Este producto puede emplearse para los fines siguientes Atornillamiento de tuercas y pernos con casquillo de impacto INS...

Страница 21: ...igura 5 p gina 9 Los luces D L de tres haces la cual est situada al lado del yunque ilumina autom ticamente cuando se oprime el gatillo del interruptor Si la herramienta no est en uso la funci n de ti...

Страница 22: ...cionales incrementan la posibilidad de pernos tuercas o cubos fracturados o de que la madera se astille FRENO EL CTRICO Elfrenoel ctricodetieneelgirodelcasquillodellavedespu s de soltar el operador el...

Страница 23: ...er para instalar A Hole trou agujero B Belt hook not included crochet de ceinture non inclus gancho para el cinto no incluido C Screw vis tornillo A A E B A A B C Fig 2 A Forward rotation avant adelan...

Страница 24: ...accessoires sont manquantes ou endommag es ne pas retourner ce produit au magasin Appeler imm diatement au 1 800 525 2579 pour obtenir de l aide Inscrire les num ros de mod le et de s rie inscrits sur...

Отзывы: