background image

8 - Español

FUNCIONAMIENTO

PREPARE LA SUPERFICIE PARA EL PULIDO

Para obtener los mejores resultados, siempre lea y siga las 

instrucciones del fabricante del pulidor. Prepare la superficie 

como se indica para aplicaciones apropiadas y un uso apropiado.
Nunca aplique productos de limpieza directamente sobre la 

superficie que desea pulir. Aplique el producto en un paño 

limpio y luego utilice el paño para limpiar la superficie. No 

utilice ningún tipo de limpiador abrasivo, ya que puede dañar 

o rayar la superficie.

CÓMO COLOCAR LAS ALMOHADILLAS DE 
LANA O ESPUMA

Vea la figura 7, página 11.

  ADVERTENCIA:

Para evitar lesiones, siempre retire la batería de la pulidora 

antes de colocar las almohadillas para pulir.

Esta herramienta incluye una almohadilla de lana de 76,2 mm 

(3 pulg.), una almohadilla de acabado de espuma negra de 76,2 

mm (3 pulg.) y una almohadilla correctora de espuma amarilla de 

76,2 mm (3 pulg.). La almohadilla de lana ofrece un alto nivel de 

corte y debe usarse para componer y eliminar rayones profundos. 

La almohadilla de acabado de espuma negra ofrece un nivel 

de corte medio a bajo y debe usarse para pulir y dar brillo a la 

superficie de trabajo. La almohadilla amarilla es correctora y 

ofrece un nivel de corte medio. Utilice la almohadilla amarilla 

para eliminar los rayones leves y limpiar pintura.
Para colocar la almohadilla de pulido a la almohadilla de 

respaldo, alinee la almohadilla con la almohadilla de respaldo 

de 76,2 mm (3 pulg.) y junte el material Hook and Loop para 

mantener la almohadilla en su lugar de forma segura. Coloque 

la almohadilla de pulido en la almohadilla de respaldo de pulido 

de 76,2 mm (3 pulg.).

Almohadilla de pulido

Uso recomendado

Almohadilla de espuma negra 

de 3 pulg. 

(Núm pieza 317691001)

Acabado

Almohadilla de espuma  

amarilla de 3 pulg. 

(Núm pieza 317692001)

Corrección

Almohadilla de lana 3 pulg. 

(Núm pieza 317690001)

Componer

Almohadillas des respaldos 

3 pulg. 

(Núm pieza 317689001)

CÓMO APLICAR PULIDOR A LAS 
ALMOHADILLAS DE LANA O ESPUMA

La mayoría de los pulimentos vienen en pasta o en forma líquida. 

Antes de usar cualquier pulimento lea todas las instrucciones 

sobre los usos del producto y la forma correcta de empleo.

NOTA:

 Tenga cuidado de no usar demasiado pulimento a la 

vez. Si se satura la almohadilla, dura menos.

ENCENDIDO Y APAGADO DE LA PULIDORA/
LIJADORA

Vea la figura 4, página 11.

El botón de bloqueo, ubicado sobre el gatillo interruptor, reduce 

la posibilidad de un arranque accidental.

 

Para encender la herramienta:

 Deslice el botón del seguro 

de apagado hasta la posición de desasegurar y oprima el 

gatillo.

 

Para apagar la herramienta:

 Suelte el interruptor y vuelva 

a colocar el botón del seguro en la posición de bloqueo.

  ADVERTENCIA:

Herramientas de baterías se encuentran siempre en 

condiciones de funcionamiento. Por lo tanto, el interruptor 

debe estar siempre en la posición de bloqueo cuando no 

esté en uso o la lleva a su lado, al instalar o extraer la batería, 

y al instalar o retirar los accesorios.

INTERRUPTOR DE VELOCIDAD HI-LO

Vea la figura 5, página 11.

  Seleccione la velocidad 

LO (1) (BAJA)

 (0 - 2800 RPM) sólo 

para aplicaciones de pulido.

  Seleccione la velocidad 

HI (2) (ALTA)

 (0 - 7800 RPM) sólo 

para aplicaciones de lijado.

AVISO:

Nunca cambie de gama de velocidad mientras esté 

funcionando la herramienta. El incumplimiento de esta 

precaución puede producir daños serios en la herramienta.

CÓMO INSTALAR LA ALMOHADILLA DE 
RESPALDO PARA LIJAR O PULIR  

Vea la figura 6, página 11.

La herramienta viene con una almohadilla de respaldo de  

50,8 mm (2 pulg.) para lijar y una almohadilla de respaldo de 

76,2 mm (3 pulg.) para pulir.  

  Retire el paquete de baterías de la herramienta.

  Oprima el botón del seguro del husillo.

 

Inserte el eje a rosca de 7,94 mm (5/16 pulg.) -24 de 

la almohadilla de respaldo en la parte delantera de la 

herramienta.

  Gire el eje a rosca en sentido horario y ajústelo firmemente.

  PRECAUCIÓN:

Para evitar dañar en el eje a rosca de la almohadilla de 

respaldo o el seguro del mismo, siempre deje que el motor 

se detenga completamente antes de enganchar el seguro.

NOTA:

 No ponga a funcionar la herramienta con el seguro del 

husillo puesto.

Содержание PBF102

Страница 1: ...5 Symboles 4 5 Caract ristiques 6 Assemblage 6 7 Utilisation 7 10 Entretien 10 Accessoires 10 Illustrations 11 13 Commande de pi ces et d pannage Page arri re INCLUYE Pulidora lijadora mangolateral a...

Страница 2: ...dication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask n...

Страница 3: ...fore use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly main tained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easie...

Страница 4: ...ersonal protective equipment Depending on application use face shield safety goggles or safety glasses As appropriate wear dust mask hearing protectors gloves and workshop apron capable of stopping sm...

Страница 5: ...ts attachment strings to spin freely Tuck away or trim any loose attachment strings Loose and spinning attachment strings can entangle your fingers or snag on the workpiece Some of the following symbo...

Страница 6: ...ire customer instal lation Use of a product that may have been improperly assembled could result in serious personal injury n If any parts are damaged or missing please call 1 800 525 2579 for assista...

Страница 7: ...when the switch trigger is depressed When the switch trigger is released the LED light shuts off immediately TheLEDlightilluminatesonlywhenthereisachargedbattery pack in the tool and when the trigger...

Страница 8: ...am pad Part no 317691001 Finishing 3 in yellow foam pad Part no 317692001 Correcting 3 in wool pad Part no 317690001 Compounding 3 in backing pad Part no 317689001 APPLYING POLISH TO THE WOOL OR FOAM...

Страница 9: ...ired sanding disc Secure the workpiece to prevent it from moving under the tool WARNING After extended continuous use of 15 minutes or more allow the tool to cool before using the spindle lock or touc...

Страница 10: ...ned and releases from the base n Attach the new backer pad by reversing these steps NOTE ILLUSTRATIONS BEGIN ON PAGE 11 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS ACCESSORIES Look for these accessorie...

Страница 11: ...t de raccordement pour chargeur outils piles appareil n 987000 432 S CURIT PERSONNELLE Rester attentif pr ter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectr...

Страница 12: ...s risquant d tablir le contact entre les deux bornes La mise en court circuit des bornes de piles peut causer des tincelles des br lures ou un incendie En cas d usage abusif du liquide peut s chapper...

Страница 13: ...li rement les vents d a ration de l outil lectrique Le ventilateur du moteur aspire la poussi re dans le logement et cr e une accumulation excessive de m tal fritt ce qui peut causer un danger lectriq...

Страница 14: ...ent de la meule au point de pincement Dans ces conditions d utilisation les meules abrasives peuvent galement se briser Un rebond est attribuable une mauvaise utilisation de l outil ou au non respect...

Страница 15: ...rrecte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel...

Страница 16: ...le manuel d utilisation des piles et des chargeurs LAMPE DEL See Figure 3 page 10 La lampe DEL situ es l avant de l outil s allument lorsque la commutateur est enfonc e Lorsque la g chette de l interr...

Страница 17: ...appliquer de nettoyants directement sur la surface polir Appliquer sur un chiffon propre puis utiliser le chiffon pour nettoyer la surface N utiliser aucun type de nettoyant abrasif car il pourrait en...

Страница 18: ...orme AVERTISSEMENT Toujours retirer le bloc pile avant d installer de changer ou de tourner les feuilles abrasives Ne pas prendre cette pr caution peut causer un d marrage accidentel entra nant des bl...

Страница 19: ...t r duire consid rablement la vitesse du pon age Une pression excessivesurchargelemoteur quirisqued treendommag par une surchauffe et nuit la qualit des r sultats Tout rev tement ou toute r sine se tr...

Страница 20: ...p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas Usar este producto nicamente con la bater as y el cargadors indicados en el folleto de la herramienta aparato paquete d...

Страница 21: ...s podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Los mangos y superficies de agarre resbalosas no permiten la manipulaci n y con...

Страница 22: ...enda realizar ciertas operaciones con esta herramienta el ctrica como esmerilado cepillo de alambre y cortar Realizar operaciones para las cuales esta herramienta no fue dise ada puede representar un...

Страница 23: ...do que el disco se salga o d un contragolpe Es posible que el disco salte hacia el operador o en direcci n opuesta a l seg n la direcci n del movimiento del disco en el punto de pellizcamiento Los dis...

Страница 24: ...lizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el r...

Страница 25: ...as Para obtener instrucciones espec ficas de carga lea el manual del operador que se incluye con el cargador y la bater a DIODO LUMINISCENTE See Figure 3 page 10 La luz LED ubicada en la base de la h...

Страница 26: ...LMOHADILLAS DE LANA O ESPUMA Lamayor adelospulimentosvienenenpastaoenformal quida Antes de usar cualquier pulimento lea todas las instrucciones sobre los usos del producto y la forma correcta de emple...

Страница 27: ...ijado El estado de la superficie por lijar determina cu l grano es el m s adecuado Si la superficie est spera comience con un grano grueso y l jela hasta que quede uniforme El grano mediano puede util...

Страница 28: ...ramienta y al disco de lija Si se aplica presi n adicional se aminora la marcha del motor se gasta con mayor rapidez la hoja de lija y se reduce notablemente la velocidad de la herramienta Una presi n...

Страница 29: ...I 3 in black finishing pad coussinet de finition noir de 3 po almohadilla de acabado negra de 3 pulg J 3 in yellow correcting pad coussinet de correction jaune de 3 po almohadilla de correcci n amari...

Страница 30: ...e respaldo B Threaded shaft arbre filet eje a rosca C Spindle lock button bouton de verrouillage de broche bot n de bloqueo del husillo D Rotate clockwise and tighten tourner dans le sens des aiguille...

Страница 31: ...o de la lijadora Fig 11 A Sanding disc disque abrasif disco de lijado B 2 in Sanding backer pad patin d appui de pon age 2 po almohadilla de respaldo de lijado 2 pulg C Spindle lock button bouton de v...

Страница 32: ...r Technical Support Visit www ryobitools com or call 1 800 525 2579 If any parts or accessories are damaged or missing do not return this product to the store Call 1 800 525 2579 for immediate service...

Отзывы: