background image

OPERATOR’S MANUAL

MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR

18 VOLT ONE+ 3 in. VARIABLE 

SPEED DETAIL POLISHER/SANDER

POLISSEUSE/PONCEUSE À VITESSE VARIABLE 
DE 76,20 mm (3 po) 18 V ONE+

PULIDORA/LIJADORA DE DETALLES DE 
VELOCIDAD VARIABLE ONE+ DE 18 VOLTIOS  
Y 76,20 mm (3 pulg.)

PBF102

INCLUDES: 

Polisher/Sander, Side Handle, 

Backer Pads, Foam Pads, Wool Pad, Sand-
ing Discs, Operator’s Manual

TABLE OF CONTENTS

****************

 General Power Tool Safety  

Warnings ......................................... 2-3

 Polisher/Sander Safety Warnings .... 3-5

 

Symbols ........................................... 5-6



 Features ...............................................6

 Assembly .............................................6

 Operation ......................................... 7-9

 Maintenance ......................................10

 Accessories .......................................10

 Illustrations .................................. 11-13

 Parts Ordering and  

Service ................................ Back page

INCLUT :

 Polisseuse/ponceuse, poignée 

latérale, plateaus porte-disques, coussinets 
de mousse, coussinet de laine, disques 
abrasif, manuel del utilisation

TABLE DES MATIÈRES

****************

  Avertissements de sécurité générales 

relatives aux outils électriques ....... 2-3

  Avertissements de sécurité  

relatifs polisseuse/ponceuse .......... 3-5

 

Symboles ........................................ 4-5



 Caractéristiques ..................................6



 Assemblage .................................... 6-7

 Utilisation  ..................................... 7-10

 Entretien ...........................................10

 Accessoires ......................................10

 Illustrations ................................. 11-13

  Commande de pièces  

et dépannage .................... Page arrière

INCLUYE:

 Pulidora/lijadora, mango lateral, 

almohadillas des respaldos, almohadillas de 
espuma, almohadilla de lana, discos de lija, 
manual del operador

ÍNDICE DE CONTENIDO

****************

  Advertencias de seguridad para 

herramientas eléctrica .................... 2-3

  Advertencias de pulidora/lijadora ... 4-5



 

Símbolos ......................................... 5-6



 Características ....................................6



 Armado ........................................... 6-7

 Funcionamiento ............................ 7-10

 Mantenimiento ..................................10

  Accesorios ........................................10

 Illustraciones ............................... 11-13



  Pedidos de piezas  

y servicio ........................ Pág. posterior

WARNING:

 

To reduce the 

risk of injury, the user must read and 

understand the operator’s manual 

before using this product.

ADVERTENCIA:

 

Para reducir 

el riesgo de lesiones, el usuario debe leer 
y comprender el manual del operador 
antes de usar este producto. 

AVERTISSEMENT : 

Pour 

réduire les risques de blessures, 

l’utilisateur doit lire et veiller à bien 

comprendre le manuel d’utilisation avant 

d’employer ce produit.  

SAVE THIS MANUAL FOR 

FUTURE REFERENCE

CONSERVER CE MANUEL 

POUR FUTURE RÉFÉRENCE

GUARDE ESTE MANUAL 

PARA FUTURAS CONSULTAS

Содержание PBF102

Страница 1: ...5 Symboles 4 5 Caract ristiques 6 Assemblage 6 7 Utilisation 7 10 Entretien 10 Accessoires 10 Illustrations 11 13 Commande de pi ces et d pannage Page arri re INCLUYE Pulidora lijadora mangolateral a...

Страница 2: ...dication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask n...

Страница 3: ...fore use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly main tained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easie...

Страница 4: ...ersonal protective equipment Depending on application use face shield safety goggles or safety glasses As appropriate wear dust mask hearing protectors gloves and workshop apron capable of stopping sm...

Страница 5: ...ts attachment strings to spin freely Tuck away or trim any loose attachment strings Loose and spinning attachment strings can entangle your fingers or snag on the workpiece Some of the following symbo...

Страница 6: ...ire customer instal lation Use of a product that may have been improperly assembled could result in serious personal injury n If any parts are damaged or missing please call 1 800 525 2579 for assista...

Страница 7: ...when the switch trigger is depressed When the switch trigger is released the LED light shuts off immediately TheLEDlightilluminatesonlywhenthereisachargedbattery pack in the tool and when the trigger...

Страница 8: ...am pad Part no 317691001 Finishing 3 in yellow foam pad Part no 317692001 Correcting 3 in wool pad Part no 317690001 Compounding 3 in backing pad Part no 317689001 APPLYING POLISH TO THE WOOL OR FOAM...

Страница 9: ...ired sanding disc Secure the workpiece to prevent it from moving under the tool WARNING After extended continuous use of 15 minutes or more allow the tool to cool before using the spindle lock or touc...

Страница 10: ...ned and releases from the base n Attach the new backer pad by reversing these steps NOTE ILLUSTRATIONS BEGIN ON PAGE 11 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS ACCESSORIES Look for these accessorie...

Страница 11: ...t de raccordement pour chargeur outils piles appareil n 987000 432 S CURIT PERSONNELLE Rester attentif pr ter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectr...

Страница 12: ...s risquant d tablir le contact entre les deux bornes La mise en court circuit des bornes de piles peut causer des tincelles des br lures ou un incendie En cas d usage abusif du liquide peut s chapper...

Страница 13: ...li rement les vents d a ration de l outil lectrique Le ventilateur du moteur aspire la poussi re dans le logement et cr e une accumulation excessive de m tal fritt ce qui peut causer un danger lectriq...

Страница 14: ...ent de la meule au point de pincement Dans ces conditions d utilisation les meules abrasives peuvent galement se briser Un rebond est attribuable une mauvaise utilisation de l outil ou au non respect...

Страница 15: ...rrecte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel...

Страница 16: ...le manuel d utilisation des piles et des chargeurs LAMPE DEL See Figure 3 page 10 La lampe DEL situ es l avant de l outil s allument lorsque la commutateur est enfonc e Lorsque la g chette de l interr...

Страница 17: ...appliquer de nettoyants directement sur la surface polir Appliquer sur un chiffon propre puis utiliser le chiffon pour nettoyer la surface N utiliser aucun type de nettoyant abrasif car il pourrait en...

Страница 18: ...orme AVERTISSEMENT Toujours retirer le bloc pile avant d installer de changer ou de tourner les feuilles abrasives Ne pas prendre cette pr caution peut causer un d marrage accidentel entra nant des bl...

Страница 19: ...t r duire consid rablement la vitesse du pon age Une pression excessivesurchargelemoteur quirisqued treendommag par une surchauffe et nuit la qualit des r sultats Tout rev tement ou toute r sine se tr...

Страница 20: ...p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas Usar este producto nicamente con la bater as y el cargadors indicados en el folleto de la herramienta aparato paquete d...

Страница 21: ...s podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Los mangos y superficies de agarre resbalosas no permiten la manipulaci n y con...

Страница 22: ...enda realizar ciertas operaciones con esta herramienta el ctrica como esmerilado cepillo de alambre y cortar Realizar operaciones para las cuales esta herramienta no fue dise ada puede representar un...

Страница 23: ...do que el disco se salga o d un contragolpe Es posible que el disco salte hacia el operador o en direcci n opuesta a l seg n la direcci n del movimiento del disco en el punto de pellizcamiento Los dis...

Страница 24: ...lizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el r...

Страница 25: ...as Para obtener instrucciones espec ficas de carga lea el manual del operador que se incluye con el cargador y la bater a DIODO LUMINISCENTE See Figure 3 page 10 La luz LED ubicada en la base de la h...

Страница 26: ...LMOHADILLAS DE LANA O ESPUMA Lamayor adelospulimentosvienenenpastaoenformal quida Antes de usar cualquier pulimento lea todas las instrucciones sobre los usos del producto y la forma correcta de emple...

Страница 27: ...ijado El estado de la superficie por lijar determina cu l grano es el m s adecuado Si la superficie est spera comience con un grano grueso y l jela hasta que quede uniforme El grano mediano puede util...

Страница 28: ...ramienta y al disco de lija Si se aplica presi n adicional se aminora la marcha del motor se gasta con mayor rapidez la hoja de lija y se reduce notablemente la velocidad de la herramienta Una presi n...

Страница 29: ...I 3 in black finishing pad coussinet de finition noir de 3 po almohadilla de acabado negra de 3 pulg J 3 in yellow correcting pad coussinet de correction jaune de 3 po almohadilla de correcci n amari...

Страница 30: ...e respaldo B Threaded shaft arbre filet eje a rosca C Spindle lock button bouton de verrouillage de broche bot n de bloqueo del husillo D Rotate clockwise and tighten tourner dans le sens des aiguille...

Страница 31: ...o de la lijadora Fig 11 A Sanding disc disque abrasif disco de lijado B 2 in Sanding backer pad patin d appui de pon age 2 po almohadilla de respaldo de lijado 2 pulg C Spindle lock button bouton de v...

Страница 32: ...r Technical Support Visit www ryobitools com or call 1 800 525 2579 If any parts or accessories are damaged or missing do not return this product to the store Call 1 800 525 2579 for immediate service...

Отзывы: