manualshive.com logo in svg
background image

4 — English

FEATURES

PRODUCT SPECIFICATIONS

Dual Power  ....................... 18 Volt Battery/12 Volt Adaptor
LEDs ..................................................................................

OPERATION

WARNING:

Battery products are always in operating condition. There-
fore, remove the battery pack when the product is not in 
use or when carrying at your side.

12 VOLT ADAPTOR

See Figure 2, page 6.

The spotlight may be connected to a 12 Volt power source, 

such as a cigarette lighter receptacle or automotive power 
port.
Refer to the operator's manual for the vehicle or contact the 
vehicle manufacturer for the proper power receptacle.

  

This 

product may not be suitable for being powered through the 
auxiliary power outlet. 

 

Insert the barrel plug into the port.

 

Secure the cord in the cord retainer.

 

Route the cord to the 12 Volt power source.

 

Hold the 12 Volt adaptor firmly and place connector into 
the auxiliary power outlet.

WARNING:

If the 12 Volt adaptor does not fit firmly into the auxiliary 
power outlet, the outlet may not be suitable for use with 
this product.

TURNING THE SPOTLIGHT ON AND OFF

See Figure 3, page 6.

The spotlight has three settings: high, low, and off. 

 

High

: Press and release the switch trigger once.

 

Low

: Press and release the switch trigger twice.

 

Off: 

Press and release the switch trigger a third time.

WARNING:

Do not direct the light beam at persons or animals and 
do not stare into the light beam yourself (not even from a 
distance). Staring into the light beam may result in serious 
injury or vision loss.

WARNING:

Do not allow familiarity with products to make you care-
less. Remember that a careless fraction of a second is 
sufficient to inflict serious injury.

WARNING:

Do not use any attachments or accessories not recom-
mended by the manufacturer of this product. The use of 
attachments or accessories not recommended can result 
in serious personal injury.

NOTICE:

Operate in a well ventilated area. Do not block vents. 
Keep them clear to allow proper ventilation.

APPLICATIONS

You may use this product for the purpose listed below:

 

To illuminate distant objects and areas requiring 
additional light

INSTALLING/REMOVING BATTERY PACK

See Figure 1, page 6

.

  Insert the battery pack as shown. 

  Make sure the latches on each side of the battery pack 

snap into place and the battery pack is secured in the 
product before beginning operation. 

  Depress the latches to remove the battery pack.

NOTE: 

This product is designed to be powered by either a 

Ryobi One+ 18 Volt battery pack or 12 Volt power source as 
described in this manual.
If the light flashes during operation, try recharging and rein-
stalling the battery pack. 
For complete charging instructions, see the operator’s manu-
als for your battery pack and charger.

Light Output ................................................. 2,500 Lumens
Runtime (approximate) .................................. Up to 5 hours 

Содержание P717

Страница 1: ...tilisateur doit lire et veiller à bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions 2 Symbols 3 Assembly 3 Features 4 Operation 4 Maintenance 5 Illustrations 6 Parts Ordering and Service Back page TABLE DES MATIÈRES Instructions importantes concernant la...

Страница 2: ... located so that it will not be stepped on tripped over come in contact with sharp edges or moving parts or otherwise subjected to damage or stress This will reduce the risk of accidental falls which could cause injury and damage to the cord which could result in electric shock Do not permit children to use spotlight lens and sur rounding housing Keep light dry clean and free from oil and grease A...

Страница 3: ...ompletely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not properly and completely assembled or with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create acces sories or attachments not recommended for use with this product Any such alteration or modification is misuse and could result in a ha...

Страница 4: ... the light beam at persons or animals and do not stare into the light beam yourself not even from a distance Staring into the light beam may result in serious injury or vision loss WARNING Do not allow familiarity with products to make you care less Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury WARNING Do not use any attachments or accessories not recom mend...

Страница 5: ...from unexpected power surges To replace the fuse Unscrew the fuse cap on the end of the 12 Volt adaptor Install the replacement fuse If the spring comes out be sure to reinsert it before installing the new fuse Thread the fuse cap back onto the adaptor Tighten se curely STORAGE Store indoors in a dry locked up place out of the reach of children with the battery pack removed and power cord disconne...

Страница 6: ...diminuera le INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ risque de chute accidentelle pouvant causer des blessures et de bris du cordon pouvant causer une décharge électrique Ne pas laisser des enfants utiliser la projecteur lentille et el boîtier Garder la projecteur sèche propre et exempte d huile ou de graisse Toujours utiliser un chiffon propre pour le nettoyage Ne jamais utiliser de liqui...

Страница 7: ...semblent manquantes ou endommagées L utilisation d un produit dont l assemblage est incorrect ou incomplet ou comportant des pièces endommagées ou absentes représente un risque de blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des pièces et accessoires non recommandés De telles altérations ou modifications sont considérées comme un usage abusif et peuvent créer des...

Страница 8: ... et éteindre Élevée Appuyer une fois sur la gâchette de commande puis relâcher Faible Appuyer deux fois sur la gâchette de commande puis relâcher Pour éteindre Appuyer trois fois sur la gâchette de commande puis relâcher AVERTISSEMENT Ne pas diriger le faisceau lumineux vers des personnes ou des animaux et ne pas fixer le faisceau même à bonne distance Le fait de fixer le faisceau peut causer des ...

Страница 9: ...geur des sautes de tension inattendues Remplacement du fusible Dévisser le capuchon du fusible situé à l extrémité de l adaptateur de 12 V Installer un fusible neuf Si le ressort est éjecté s assurer de le réinstaller avant d insérer le fusible neuf Visser le capuchon du fusible sur l adaptateur Serrer fermement RANGEMENT Ranger à l intérieur dans un endroit sec et verrouillé hors de la portée des...

Страница 10: ...ido por esquinas filosas o artículos móviles o que se exponga a daños o estrés Esto reducirá el riesgo de caídas accidentales que pueden causar lesiones y daños al cordón que pueden causar el riesgo de electrocución No permita que niños usen reflectores lentes y la vivienda de los alrededores Mantenga la lámpara seca limpia y libre de aceites y grasas Siempre utilice un paño limpio para limpiar la...

Страница 11: ...este producto si no está totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada El uso de un producto que no está adecuadamente y completamente ensamblado o posee partes dañadas o faltantes puede resultar en lesiones personales graves ADVERTENCIA No intente modificar este producto ni crear aditamentos o accesorios que no estén recomendados para usar con este producto Dichas alteraciones o mod...

Страница 12: ...gura 3 página 6 El reflector tiene tres configuraciones alta baja y apagado Alta Presione y libere el gatillo del interruptor una vez Baja Presione y libere el gatillo del interruptor dos veces Apagado Presione y libere el gatillo del interruptor una tercera vez ADVERTENCIA No apunte el rayo de luz a personas o animales y evite mirar de frente el rayo de luz aunque se encuentre lejos Mirar de fren...

Страница 13: ...aptador y cargador de corriente inesperados Para reemplazar el fusible Desenrosquelatapadelfusibledelextremodeladaptador de 12 voltios Instale el fusible de reemplazo Si se sale el resorte asegúrese de volver a insertarlo antes de instalar el fus ible nuevo Enrosqueelfusibleeneladaptadornuevamente Apriétela firmemente ALMACENAMIENTO Almacene en el interior en un lugar seco y cerrado con llave lejo...

Страница 14: ... 8 Amp fusible de 250 V 8 A fusible de 250 V y 8 A C 12 Volt adaptor adaptateur de 12 V adaptador de 12 V A A B B B A C B A Adaptor port logement de adaptateur puerto de adaptador B Barrel plug connecteur de baril clavija de barril C Cord retainer retenue du cordon retención del cordón D 12 Volt plug connecteur de 12 V clavija de12 V E 12 Volt receptacle réceptacle 12 VCC receptáculo de 12 V CC A ...

Страница 15: ...NOTES NOTAS ...

Страница 16: ...uired MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange trouver un Centre de réparations agréé pour obtenir un soutien technique ou le Service à la clientèle Visiter www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 525 2579 Si des pièces ou accessoires sont manquantes ou endommagées ne pas retourner ce produ...

Отзывы: