manualshive.com logo in svg
background image

5  — Español

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA:

 

Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto 
idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar 
un peligro o dañar el producto.

ADVERTENCIA:

 

Para evitar lesiones corporales graves, siempre 
retire la batería de la herramienta al limpiarla o darle 
mantenimiento.

MANTENIMIENTO GENERAL

Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. 
La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes 
tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados. 
Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el 
aceite, la grasa, etc.

ADVERTENCIA:

 

Quite la batería del reflector y deje que la lente se enfríe 
por varios minutos antes de realizar cualquier manten-
imiento de rutina en el reflector , limpiarlo o guardarlo. La 
inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones 
graves y daños a los bienes.

AVIS:

No se pueden reemplazar los LED. Si se intenta 
reemplazar los LED, el reflector puede dañarse.

CAMBIAR EL FUSIBLE

Vea la figura 4, 

página 6

.

El adaptador de 12 voltios contiene un 250 voltios, 8 A,  
5 x 20 mm fusible para proteger el adaptador y cargador de 
corriente inesperados.

Para reemplazar el fusible:

 

Desenrosque la tapa del fusible del extremo del adaptador 
de 12 voltios.

 

Instale el fusible de reemplazo. Si se sale el resorte, 
asegúrese de volver a insertarlo antes de instalar el fus-
ible nuevo. 

 

Enrosque el fusible en el adaptador nuevamente. Apriétela 
firmemente.

ALMACENAMIENTO

Almacene en el interior, en un lugar seco y cerrado con llave, 
lejos del alcance de los niños con el paquete de baterías 
extraído y el cable desconectado. Evite que la unidad entre 
en contacto con agentes corrosivos como las sustancias 
químicas para el jardín y las sales para derretir el hielo.

  

ADVERTENCIA:

 Este producto puede contener sustancias químicas (incluido el plomo) reconocidas por el estado de California como 
causantes de cáncer, defectos congénitos y otras afecciones del aparato reproductor. 

Lávese las manos después de 

utilizar el aparato.

CALIFORNIA - PROPUESTA DE LEY NÚM. 65

PROTECCIÓN CONTRA 
SOBRECALENTAMIENTO 

Si la luz se sobrecalienta, intentará enfriarse atenuándose. 
Si el atenuado no enfría la luz lo suficiente, esta se apagará.

FUNCIONAMIENTO

Apenas alcance la temperatura de funcionamiento normal, la 
unidad se podrá encender nuevamente. Si se apaga, déjela 
enfriarse durante al menos 10 minutos aproximadamente 
antes de reanudar el funcionamiento. 

Содержание P717

Страница 1: ...tilisateur doit lire et veiller à bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions 2 Symbols 3 Assembly 3 Features 4 Operation 4 Maintenance 5 Illustrations 6 Parts Ordering and Service Back page TABLE DES MATIÈRES Instructions importantes concernant la...

Страница 2: ... located so that it will not be stepped on tripped over come in contact with sharp edges or moving parts or otherwise subjected to damage or stress This will reduce the risk of accidental falls which could cause injury and damage to the cord which could result in electric shock Do not permit children to use spotlight lens and sur rounding housing Keep light dry clean and free from oil and grease A...

Страница 3: ...ompletely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not properly and completely assembled or with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create acces sories or attachments not recommended for use with this product Any such alteration or modification is misuse and could result in a ha...

Страница 4: ... the light beam at persons or animals and do not stare into the light beam yourself not even from a distance Staring into the light beam may result in serious injury or vision loss WARNING Do not allow familiarity with products to make you care less Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury WARNING Do not use any attachments or accessories not recom mend...

Страница 5: ...from unexpected power surges To replace the fuse Unscrew the fuse cap on the end of the 12 Volt adaptor Install the replacement fuse If the spring comes out be sure to reinsert it before installing the new fuse Thread the fuse cap back onto the adaptor Tighten se curely STORAGE Store indoors in a dry locked up place out of the reach of children with the battery pack removed and power cord disconne...

Страница 6: ...diminuera le INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ risque de chute accidentelle pouvant causer des blessures et de bris du cordon pouvant causer une décharge électrique Ne pas laisser des enfants utiliser la projecteur lentille et el boîtier Garder la projecteur sèche propre et exempte d huile ou de graisse Toujours utiliser un chiffon propre pour le nettoyage Ne jamais utiliser de liqui...

Страница 7: ...semblent manquantes ou endommagées L utilisation d un produit dont l assemblage est incorrect ou incomplet ou comportant des pièces endommagées ou absentes représente un risque de blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des pièces et accessoires non recommandés De telles altérations ou modifications sont considérées comme un usage abusif et peuvent créer des...

Страница 8: ... et éteindre Élevée Appuyer une fois sur la gâchette de commande puis relâcher Faible Appuyer deux fois sur la gâchette de commande puis relâcher Pour éteindre Appuyer trois fois sur la gâchette de commande puis relâcher AVERTISSEMENT Ne pas diriger le faisceau lumineux vers des personnes ou des animaux et ne pas fixer le faisceau même à bonne distance Le fait de fixer le faisceau peut causer des ...

Страница 9: ...geur des sautes de tension inattendues Remplacement du fusible Dévisser le capuchon du fusible situé à l extrémité de l adaptateur de 12 V Installer un fusible neuf Si le ressort est éjecté s assurer de le réinstaller avant d insérer le fusible neuf Visser le capuchon du fusible sur l adaptateur Serrer fermement RANGEMENT Ranger à l intérieur dans un endroit sec et verrouillé hors de la portée des...

Страница 10: ...ido por esquinas filosas o artículos móviles o que se exponga a daños o estrés Esto reducirá el riesgo de caídas accidentales que pueden causar lesiones y daños al cordón que pueden causar el riesgo de electrocución No permita que niños usen reflectores lentes y la vivienda de los alrededores Mantenga la lámpara seca limpia y libre de aceites y grasas Siempre utilice un paño limpio para limpiar la...

Страница 11: ...este producto si no está totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada El uso de un producto que no está adecuadamente y completamente ensamblado o posee partes dañadas o faltantes puede resultar en lesiones personales graves ADVERTENCIA No intente modificar este producto ni crear aditamentos o accesorios que no estén recomendados para usar con este producto Dichas alteraciones o mod...

Страница 12: ...gura 3 página 6 El reflector tiene tres configuraciones alta baja y apagado Alta Presione y libere el gatillo del interruptor una vez Baja Presione y libere el gatillo del interruptor dos veces Apagado Presione y libere el gatillo del interruptor una tercera vez ADVERTENCIA No apunte el rayo de luz a personas o animales y evite mirar de frente el rayo de luz aunque se encuentre lejos Mirar de fren...

Страница 13: ...aptador y cargador de corriente inesperados Para reemplazar el fusible Desenrosquelatapadelfusibledelextremodeladaptador de 12 voltios Instale el fusible de reemplazo Si se sale el resorte asegúrese de volver a insertarlo antes de instalar el fus ible nuevo Enrosqueelfusibleeneladaptadornuevamente Apriétela firmemente ALMACENAMIENTO Almacene en el interior en un lugar seco y cerrado con llave lejo...

Страница 14: ... 8 Amp fusible de 250 V 8 A fusible de 250 V y 8 A C 12 Volt adaptor adaptateur de 12 V adaptador de 12 V A A B B B A C B A Adaptor port logement de adaptateur puerto de adaptador B Barrel plug connecteur de baril clavija de barril C Cord retainer retenue du cordon retención del cordón D 12 Volt plug connecteur de 12 V clavija de12 V E 12 Volt receptacle réceptacle 12 VCC receptáculo de 12 V CC A ...

Страница 15: ...NOTES NOTAS ...

Страница 16: ...uired MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange trouver un Centre de réparations agréé pour obtenir un soutien technique ou le Service à la clientèle Visiter www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 525 2579 Si des pièces ou accessoires sont manquantes ou endommagées ne pas retourner ce produ...

Отзывы: