background image

6 — English

  Use the wrench provided to turn the collet nut in a 

counterclockwise direction. Continue to depress the 
spindle lock button while loosening the collet nut.

  With the router still upside down on a workbench, insert 

the shank of the bit into the collet. The shank of the bit 
should be close to but not touching the bottom of the 
collet. This allows for expansion when the bit gets hot. A 
clearance of 1/16 in. is adequate.

NOTE:

 The collet is machined to precision tolerances to fit 

bits with 1/4 in. diameter shanks.

 

Hand-tighten the collet nut. Then, depress the spindle 
lock button and continue tightening the collet nut with the 
wrench provided by turning it in a clockwise direction. 

WARNING:

If the collet nut is not tightened securely, the bit may come 
out during use, causing serious personal injury.

  Depress the motor release lever and return the base back 

to an operating position.

  Push the quick release lever to the closed position.

  Replace the battery pack.

SETTING DEPTH OF CUT

See Figure 5, page 11.

  Turn the switch 

OFF

 and remove the battery pack from 

the router.

  Pull the quick release lever to the open position. 

 

Using the micro depth adjustment knob, adjust the posi-
tion of the router to obtain the desired depth of cut.  To 
move the motor housing down, turn the micro depth 
adjustment knob toward the “down” arrow to the side of 
the knob.

 

NOTE: 

To set the cutting depth to zero, hold the router 

in place and turn the micro depth adjustment knob until 
it reads “0”.

   The cutter depth can be read on the depth scale on 

the motor housing. Each mark on the scale indicates a  
1/16 in. change in depth setting. Use the top edge of the 
removable base as reference when setting depth of cut.

  Push the quick release lever to the closed position.

WARNING:

Avoid open area of router base. Serious personal injury 
will result from contact with a rotating bit.

NOTE: 

To make deeper cuts, it is necessary to make as 

many successive passes as required, lowering the bit 

 

1/8 in. for each new pass. To save time, perform all the 
cutting necessary at one depth setting, then lower the bit 
for the next pass. This will assure uniform depth when the 
final pass is completed.

OPERATION

REMOVING THE BASE

See Figure 3, page 10.

  Remove the battery pack.

  Place the router upside down on a workbench.

  Pull the quick release lever to the open position.

  Depress the motor release lever completely, pull the motor 

housing up until it stops at the spindle lock button.

  While holding the motor release lever down with one 

hand, depress the spindle lock button with the other. Slide 
the base upward until the motor release lever clears the 
spindle lock button and remove the base.

To connect the motor housing to the base:

  Depress the motor release lever completely with one 

hand, depress the spindle lock button with the other.

  Align the motor housing with the base and push the mo-

tor housing onto the base until it clears the spindle lock 
button.

  Release the motor release lever and close the quick re-

lease lever.

INSTALLING/REMOVING TRIMMING BITS

See Figure 4, page 10.

WARNING:

Never install a bit larger than the opening of the laminate 
sub-base. The use of larger bits can result in loss of 
control and possible serious personal injury.

WARNING:

Do not use straight bits larger than 1/4 in. or edging bits 
which cut a pattern larger than 3/8 in. with this router. 
Use of larger bits can result in loss of control and serious 
personal injury.

WARNING: 

If you are changing a bit immediately after use, be careful 
not to touch the collet nut, bit, or collet with your hands 
or fingers. They will get burned because of the heat 
buildup from cutting. Always use the wrench provided.

  Turn the switch to 

OFF

 and remove the battery pack.

  Place the router upside down on a workbench.

  Pull the quick release lever to the open position. 

  Depress the motor release lever and move the base to 

provide clear access to the collet nut. It is not neccesary 
to remove the base.

  Depress the spindle lock button and rotate spindle until 

the spindle locks. 

Содержание P601

Страница 1: ...UEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Palm Router Safety Warnings 3 Symbols 4 Features 5 Assembly 5 Operation 5 8 Maintenance 9 Accessories 9 Illustrations 10 11 Parts Ordering and Service Back page TABLE DES MATIÈRES Avertissements de sécurité générales relatives aux outils électriques 2 3 Avertissements de sécurité relatifs toupie de type paume 3 Symb...

Страница 2: ...ent Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or en...

Страница 3: ...erator s manual carefully Learn its applications and limitations as well as the specific potential hazards related to this power tool Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious injury Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 when assembling parts operating the tool or performing maintenance Following this rule will reduce the ris...

Страница 4: ...ies in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Speed Rotational speed at no load min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute The following signal words and meanings are intended to explain the level...

Страница 5: ...ry WARNING Do not attempt to modify this product or create accessories or attachments not recommended for use with this product Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury If any parts are damaged or missing please call 1 800 525 2579 for assistance APPLICATIONS You may use this tool for the following purposes ...

Страница 6: ...make as many successive passes as required lowering the bit 1 8 in for each new pass To save time perform all the cutting necessary at one depth setting then lower the bit for the next pass This will assure uniform depth when the final pass is completed OPERATION REMOVING THE BASE See Figure 3 page 10 n Remove the battery pack n Place the router upside down on a workbench n Pull the quick release ...

Страница 7: ...tion of bit rotation To guard against kickback plan your set up and direction of feed so that you will always be thrusting the tool to hold it against whatever you are using to guide the cut in the same direction that the leading edge of the bit is moving The thrust should be in a direction that keeps the sharp edges of the bit continuously biting straight into new uncut wood PROPER RATE OF FEED T...

Страница 8: ...in two or more passes Do not remove more than 1 8 in in a single pass Excessive depth of cut can result in loss of control and the possibility of serious personal injury Depth of cut affects the rate of feed and the quality of a cut Using the proper depth of cut can lessen the possibility of damage to the router motor and bit A deeper cut requires a slower feed than a shallow one Making a cut that...

Страница 9: ...their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc NOTE ILLUSTRATIONS START ON PAGE 10 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS ACCESSORIES Look for these accessories at the service center Round Sub base 519233001 Edge Guide 640795001 WARNING Current attachments and accessories available for use with this tool are listed above Do not use any attachments or accessories not recommended ...

Страница 10: ...t entraîner des blessures graves Utiliser l équipement de sécurité Toujours porter une protection oculaire L équipement de sécurité tel qu un masque filtrant de chaussures de sécurité d un casque ou d une protection auditive utilisé dans des conditions appropriées réduira le risque de blessures Éviter les démarrages accidentels S assurer que le commutateur est en position d arrêt avant de brancher...

Страница 11: ...nt une pile peut projeter des débris et des produits chimiques En cas d exposition rincer immédiatement les parties atteintes avec de l eau Ne pas recharger un outil fonctionnant sur piles dans un endroit humide ou mouillé Ne pas utiliser remiser ou charger le bloc piles ou produits dans des emplacements où la température est inférieure 10 C 50 F à ou supérieure à 38 C 100 F Ne pas ranger l outil ...

Страница 12: ...jeter les piles dans les ordures ménagères Consulter les autorités locales compétentes pour les options de recyclage et ou l élimination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caractéristique du courant no Vitesse à vide Vitesse de rotation à vide min Par minute Tours coups vitesse périphérique orbites etc par minute Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont...

Страница 13: ...ns latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 Si une opération dégage de la poussière porter également un masque anti poussière AVERTISSEMENT Ne pas utiliser d outils ou accessoires non recommandés pour cet outil L utilisation de pièces et accessoires non recommandés peut entraîner des blessures graves UTILISATION APPLICATIONS Cet outil ne doit être utilisé que pour les applications listées...

Страница 14: ...uverte n Enfoncer le levier de dégagement moteur et déplacer la base afin de s assurer d avoir un accès direct à l écrou de mandrin Il n est pas nécessaire de retirer la base n Enfoncer le bouton de verrouillage de l arbre et tourner la broche jusqu à ce qu elle se verrouille n Tourner le coller vers la gauche au moyen de la clé fournie Desserrer le collet tout en maintenant le bouton de verrouill...

Страница 15: ...le sens contraire la force de rotation du fer a tendance à projeter l outil à l écart de la pièce causant un rebond Un rebond peut causer la perte de contrôle Étant donné la vitesse de rotation extrêmement élevée il y a très peu de rebond lorsque l avance est normale Toutefois si le fer heurte un noeud un grain dur ou un objet étranger gênant la progression normale un léger rebond se produit Ce re...

Страница 16: ...a sciure Le raclage produit de la chaleur ce qui risque de vitrifier de brûler ou d abîmer le bois et de surchauffer le fer Des fers émoussés peuvent également contribuer au raclage et au brûlage En outre lorsque le fer râpe au lieu de couper la toupie est plus difficile à contrôler Lorsque la charge exercée sur le moteur est pratiquement nulle le fer tourne à une vitesse proche du maximum et a un...

Страница 17: ...ment pour cet outil sont listés ci dessus Ne pas utiliser d outils ou accessoires non recommandés par le fabricant pour cet outil L utilisation de pièces et accessoires non recommandés peut entraîner des blessures graves UTILISATION USAGE DU GUIDE DE CHANT NON INCLUS Voir la figure 12 et 13 page 12 Utiliser le guide de chant pour découper ou rogner les pièces droites ou courbe de bordures Retirer ...

Страница 18: ...e póngase protección ocular El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protección para los oídos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evite un arranque accidental de la unidad Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la herramienta Portar las herramientas eléctricas con el dedo ...

Страница 19: ...cuidadosamente el manual del operador Aprenda sus usos y limitaciones así como los posibles peligros específicos de esta herramienta eléctrica Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica incendio o lesión seria Siempre use protección ocular con laterales protectores con la marca de cumplimiento con la norma ANSI Z87 1 al ensamblar piezas utilizar la herramienta ...

Страница 20: ...esprohíbandesecharlas baterías en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras dedesechosparaobtenerinformaciónenrelaciónconlasalternativas de reciclado y desecho disponibles V Volts Voltaje min Minutos Tiempo Corriente continua Tipo o característica de corriente no Velocidad en vacío Velocidad de rotación en vacío min Por minuto Revoluciones carreras velocidad superficial órbitas etc p...

Страница 21: ...e esta producto El empleo de aditamentos o accesorios no recomendandos podría causar lesiones serias APLICACIONES Esta producto puede emplearse para los fines siguientes Recorte liso profesional de laminados madera y chapa de madera FUNCIONAMIENTO CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Interruptor Una velocidad Velocidad en vacío 29 000 RPM Diámetro del portaherramientas 6 35 mm 1 4 pulg IN...

Страница 22: ...acceso a la tuerca del portaherramientas No es necesario sacar la base n Oprima el botón de bloqueo del eje y gire el husillo hasta que se trabe n Con la llave suministrada gire a la izquierda la tuerca del portaherramientas Continúe oprimiendo el botón del seguro del husillo mientras afloja la tuerca del portaherramientas n Teniendo la fresadora inmóvil en posición invertida sobre un banco de tra...

Страница 23: ...rabajo Si se avanza en la dirección opuesta las fuerzas de rotación de la fresa girando tienden a empujar la fresadora alejándola de la pieza de trabajo causando así un contragolpe Esto podría causar la pérdida de control de la fresadora Debido a la velocidad de giro sumamente alta de la fresa al avanzar la fresadora correctamente existe muy poco contragolpe en condiciones normales Sin embargo si ...

Страница 24: ...nta AVANCE DEMASIADO LENTO Vea la figura 9 página 12 Al avanzar la fresadora muy lentamente hacia la pieza de trabajo al girar la fresa no penetrará en la madera con la rapidez suficiente para cortar apropiadamente en vez de ello raspa partículas de aserrín El raspado produce calor lo cual puede cristalizar quemar o estropear el corte y puede calentar excesivamente la fresa Las fresas desafiladas ...

Страница 25: ...s barras guía en la base y apriételas con un destornillador de punta plana Monte la guía para cantos en las barras guía Instale dos tornillos de apriete manual en la guía para cantos Mida la distancia adecuada para compensar la fresa o si está recortando coloque la fresa en el canto de la pieza de trabajo Apriete los dos tornillos de apriete manual con el fin de asegurar la guía para cantos Réinst...

Страница 26: ... base H Edge guide not included guide de chant non inclus guía para cantos no incluye I Quick release lever levier de dégagement rapide palanca de afloje rápido J Flush cut bit fer à rogner à roulement à billes noyé fresa de recortar a ras con cojinete K Motor housing boîtier du moteur alojamiento del motor L ON OFF slide switch commutateur ON OFF à glisser interruptor de deslice ON OFF M Depth sc...

Страница 27: ...D D GUIDE A GUIDE OUTSIDE C ROTATION D Guide guide guía E Feed avance avance F Guide inside guide à l intérieur guía en el interior A Zero reset fonction de remise à zéro función de restablecimiento a cero B Removable base détachable base separable base C Motor housing boîtier du moteur alojamiento del motor D Motor release lever levier de dégagement moteur palanca de afloje motor D E F B C H G I ...

Страница 28: ...se not included sous base ronde non inclus subbase redonda no incluye C Removable base détachable base separable base A B C Fig 9 TOO SLOW TROP LENTE DEMASIADO LENTO TOO FAST TROP RAPIDE DEMASIADO RÁPIDO Fig 10 B WIDTH OF CUT A DEPTH OF CUT D SECOND PASS D SECOND PASS C FIRST PASS C FIRST PASS A Depth of cut profondeur de coupe profundidad de corte B Width of cut largeur de coupe ancho de corte C ...

Страница 29: ...13 NOTES NOTES NOTAS ...

Страница 30: ...14 NOTES NOTES NOTAS ...

Страница 31: ...15 NOTES NOTES NOTAS ...

Страница 32: ...d MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange trouver un Centre de réparations agréé pour obtenir un soutien technique ou le Service à la clientèle Visiter www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 525 2579 Si des pièces ou accessoires sont manquantes ou endommagées ne pas retourner ce produit a...

Отзывы: