background image

7 - Español

FUNCIONAMIENTO

  Tire la palanca de palanca de afloje rápido en posición 

cerrado.

ADVERTENCIA:

Evite el área abierta de la base de la fresadora. Pueden 
resultar lesiones serias si se toca la fresa en movimiento.

NOTE: 

Para efectuar cortes más profundos, es necesario 

efectuar tantas pasadas sucesivas cuantas se requieran, bajando 
la fresa 3,2 mm (1/8 pulg.) en cada nueva pasada. Con el fin de 
ahorrar tiempo, realice todos los cortes necesarios a la misma 
profundidad, y después baje la fresa para la pasada siguiente. 
Así se asegura también una profundidad uniforme al terminar 
la pasada final.

UTILIZACIÓN DE LA FRESADORA

Vea la figura 6, página 11.

 

ADVERTENCIA:

Evite toda posición de la mano que pueda exponer los 
dedos a la fresa a través de las áreas abiertas de la base 
de la fresadora. Los dedos que entren en la abertura de la 
base de la fresadora pueden resultar cortados o quemados 
seriamente.

 

ADVERTENCIA:

Para recortar laminados, siempre use la subbase para los 
mismos. Usar la fresadora sin una subbase o usar una 
subbase incorrecta puede causar la pérdida de control o 
lesiones serias.

AVISO:

Para evitar dañar el motor por recalentamiento, tenga 
cuidado de no cubrir con la mano las aberturas de 
ventilación.

Antes de encender la fresadora, teniendo desconectado el 
paquete de baterías, asegúrese de que la fresa esté firmemente 
apretada en el portaherramientas y de que esté debidamente 
ajustada la profundidad de corte. Nunca encienda la fresadora 
con la fresa tocando la pieza de trabajo.
Después de terminar un corte, aleje levemente la fresa de la 
superficie cortada. Apague la fresadora y espere a que se 
detenga completamente la fresa antes de retirar completamente 
la herramienta de la superficie de trabajo. 
Al cortar, acomode la base de la fresadora en la superficie de 
trabajo y sostenga firmemente el cuerpo de la fresadora con la 
mano. Asegúrese de que la fresadora esté funcionando a plena 
velocidad antes de tocar la pieza de trabajo. 

DIRECCIÓN DE AVANCE Y EMPUJE

Vea las figuras 7 y 8, página 11.

El motor de la fresadora y la fresa giran a la derecha. Esto da a 
la herramienta una leve tendencia a girar hacia la izquierda en 

las manos, especialmente cuando el motor arranca.
Avance la fresadora hacia la pieza de trabajo de izquierda a 
derecha. Cuando se avanza la fresadora de izquierda a derecha, 
el giro de la fresa tira de la fresadora hacia la pieza de trabajo. 
Si se avanza en la dirección opuesta, las fuerzas de rotación 
de la fresa girando tienden a empujar la fresadora alejándola de 
la pieza de trabajo, causando así un contragolpe. Esto podría 
causar la pérdida de control de la fresadora.
Debido a la velocidad de giro sumamente alta de la fresa 
al avanzar la fresadora correctamente, existe muy poco 
contragolpe en condiciones normales. Sin embargo, si la fresa 
toca un nudo, fibras duras u objetos extraños que afecten el 
avance normal de la acción de corte, habrá un leve contragolpe. 
El contragolpe es suficiente para afectar la rectitud del corte 
si no se está preparado. Dicha patada siempre ocurre en la 
dirección opuesta a la dirección de giro de la fresa. 
Para protegerse contra un contragolpe como tal, planifique 
los ajustes y la dirección de avance para que siempre esté 
empujando la herramienta —o mantenerla contra lo que esté 
utilizando como guía para el corte— en la misma dirección en 
que se mueve el borde de corte de la fresa. El empuje debe 
hacerse en una dirección tal que mantenga los bordes afilados 
de la fresa cortando de forma continua y recta en madera nueva 
(sin cortar).

VELOCIDAD DE AVANCE CORRECTA

Todo recorte y fresado de cantos profesional depende de una 
cuidadosa preparación y de seleccionar la velocidad de avance 
adecuada.
La velocidad correcta de avance depende de:

 

La dureza y contenido de humedad de la pieza de trabajo

 

La profundidad de corte. 

Es necesario no excederse 

más de 3,2 mm (1/8 pulg.) de la profundidad de corte 
correspondiente a la velocidad correcta de avance.

 

El diámetro de corte de la fresa.

 El tamaño máximo de la 

fresa en las operaciones de redondeado y fresado de cantos 
es 9,5 mm (3/8 pulg.). El tamaño máximo de la fresa recta 
en las operaciones de rebajado y ranurado es 6,35 mm  
(1/4 pulg.). 

Al moldurar cantos en maderas blandas como el pino, pueden 
usarse velocidades de avance más elevadas. Al moldurar 
cantos en maderas duras como el roble, debe usarse una 
velocidad más lenta de avance. En todos los tipos de maderas, 
al fresar ranuras poco profundas se requiere una velocidad de 
avance más lenta.
Hay varios factores que le ayudarán a seleccionar la velocidad 
de avance correcta.

 

Escoja una velocidad que no aminore la velocidad de giro 
del motor de la fresadora.

 

Escoja  una  velocidad  a  la  cual  la  fresa  avance  firme  y 

seguramente para producir una espiral continua de virutas 
uniformes o un canto recortado liso en el laminado, según 
sea el caso.

  Escuche el sonido del motor de la fresadora. Un sonido 

agudo y forzado significa que está avanzando la unidad con 
demasiada rapidez.

Содержание P601

Страница 1: ...UEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Palm Router Safety Warnings 3 Symbols 4 Features 5 Assembly 5 Operation 5 8 Maintenance 9 Accessories 9 Illustrations 10 11 Parts Ordering and Service Back page TABLE DES MATIÈRES Avertissements de sécurité générales relatives aux outils électriques 2 3 Avertissements de sécurité relatifs toupie de type paume 3 Symb...

Страница 2: ...ent Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or en...

Страница 3: ...erator s manual carefully Learn its applications and limitations as well as the specific potential hazards related to this power tool Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious injury Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 when assembling parts operating the tool or performing maintenance Following this rule will reduce the ris...

Страница 4: ...ies in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Speed Rotational speed at no load min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute The following signal words and meanings are intended to explain the level...

Страница 5: ...ry WARNING Do not attempt to modify this product or create accessories or attachments not recommended for use with this product Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury If any parts are damaged or missing please call 1 800 525 2579 for assistance APPLICATIONS You may use this tool for the following purposes ...

Страница 6: ...make as many successive passes as required lowering the bit 1 8 in for each new pass To save time perform all the cutting necessary at one depth setting then lower the bit for the next pass This will assure uniform depth when the final pass is completed OPERATION REMOVING THE BASE See Figure 3 page 10 n Remove the battery pack n Place the router upside down on a workbench n Pull the quick release ...

Страница 7: ...tion of bit rotation To guard against kickback plan your set up and direction of feed so that you will always be thrusting the tool to hold it against whatever you are using to guide the cut in the same direction that the leading edge of the bit is moving The thrust should be in a direction that keeps the sharp edges of the bit continuously biting straight into new uncut wood PROPER RATE OF FEED T...

Страница 8: ...in two or more passes Do not remove more than 1 8 in in a single pass Excessive depth of cut can result in loss of control and the possibility of serious personal injury Depth of cut affects the rate of feed and the quality of a cut Using the proper depth of cut can lessen the possibility of damage to the router motor and bit A deeper cut requires a slower feed than a shallow one Making a cut that...

Страница 9: ...their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc NOTE ILLUSTRATIONS START ON PAGE 10 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS ACCESSORIES Look for these accessories at the service center Round Sub base 519233001 Edge Guide 640795001 WARNING Current attachments and accessories available for use with this tool are listed above Do not use any attachments or accessories not recommended ...

Страница 10: ...t entraîner des blessures graves Utiliser l équipement de sécurité Toujours porter une protection oculaire L équipement de sécurité tel qu un masque filtrant de chaussures de sécurité d un casque ou d une protection auditive utilisé dans des conditions appropriées réduira le risque de blessures Éviter les démarrages accidentels S assurer que le commutateur est en position d arrêt avant de brancher...

Страница 11: ...nt une pile peut projeter des débris et des produits chimiques En cas d exposition rincer immédiatement les parties atteintes avec de l eau Ne pas recharger un outil fonctionnant sur piles dans un endroit humide ou mouillé Ne pas utiliser remiser ou charger le bloc piles ou produits dans des emplacements où la température est inférieure 10 C 50 F à ou supérieure à 38 C 100 F Ne pas ranger l outil ...

Страница 12: ...jeter les piles dans les ordures ménagères Consulter les autorités locales compétentes pour les options de recyclage et ou l élimination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caractéristique du courant no Vitesse à vide Vitesse de rotation à vide min Par minute Tours coups vitesse périphérique orbites etc par minute Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont...

Страница 13: ...ns latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 Si une opération dégage de la poussière porter également un masque anti poussière AVERTISSEMENT Ne pas utiliser d outils ou accessoires non recommandés pour cet outil L utilisation de pièces et accessoires non recommandés peut entraîner des blessures graves UTILISATION APPLICATIONS Cet outil ne doit être utilisé que pour les applications listées...

Страница 14: ...uverte n Enfoncer le levier de dégagement moteur et déplacer la base afin de s assurer d avoir un accès direct à l écrou de mandrin Il n est pas nécessaire de retirer la base n Enfoncer le bouton de verrouillage de l arbre et tourner la broche jusqu à ce qu elle se verrouille n Tourner le coller vers la gauche au moyen de la clé fournie Desserrer le collet tout en maintenant le bouton de verrouill...

Страница 15: ...le sens contraire la force de rotation du fer a tendance à projeter l outil à l écart de la pièce causant un rebond Un rebond peut causer la perte de contrôle Étant donné la vitesse de rotation extrêmement élevée il y a très peu de rebond lorsque l avance est normale Toutefois si le fer heurte un noeud un grain dur ou un objet étranger gênant la progression normale un léger rebond se produit Ce re...

Страница 16: ...a sciure Le raclage produit de la chaleur ce qui risque de vitrifier de brûler ou d abîmer le bois et de surchauffer le fer Des fers émoussés peuvent également contribuer au raclage et au brûlage En outre lorsque le fer râpe au lieu de couper la toupie est plus difficile à contrôler Lorsque la charge exercée sur le moteur est pratiquement nulle le fer tourne à une vitesse proche du maximum et a un...

Страница 17: ...ment pour cet outil sont listés ci dessus Ne pas utiliser d outils ou accessoires non recommandés par le fabricant pour cet outil L utilisation de pièces et accessoires non recommandés peut entraîner des blessures graves UTILISATION USAGE DU GUIDE DE CHANT NON INCLUS Voir la figure 12 et 13 page 12 Utiliser le guide de chant pour découper ou rogner les pièces droites ou courbe de bordures Retirer ...

Страница 18: ...e póngase protección ocular El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protección para los oídos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evite un arranque accidental de la unidad Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la herramienta Portar las herramientas eléctricas con el dedo ...

Страница 19: ...cuidadosamente el manual del operador Aprenda sus usos y limitaciones así como los posibles peligros específicos de esta herramienta eléctrica Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica incendio o lesión seria Siempre use protección ocular con laterales protectores con la marca de cumplimiento con la norma ANSI Z87 1 al ensamblar piezas utilizar la herramienta ...

Страница 20: ...esprohíbandesecharlas baterías en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras dedesechosparaobtenerinformaciónenrelaciónconlasalternativas de reciclado y desecho disponibles V Volts Voltaje min Minutos Tiempo Corriente continua Tipo o característica de corriente no Velocidad en vacío Velocidad de rotación en vacío min Por minuto Revoluciones carreras velocidad superficial órbitas etc p...

Страница 21: ...e esta producto El empleo de aditamentos o accesorios no recomendandos podría causar lesiones serias APLICACIONES Esta producto puede emplearse para los fines siguientes Recorte liso profesional de laminados madera y chapa de madera FUNCIONAMIENTO CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Interruptor Una velocidad Velocidad en vacío 29 000 RPM Diámetro del portaherramientas 6 35 mm 1 4 pulg IN...

Страница 22: ...acceso a la tuerca del portaherramientas No es necesario sacar la base n Oprima el botón de bloqueo del eje y gire el husillo hasta que se trabe n Con la llave suministrada gire a la izquierda la tuerca del portaherramientas Continúe oprimiendo el botón del seguro del husillo mientras afloja la tuerca del portaherramientas n Teniendo la fresadora inmóvil en posición invertida sobre un banco de tra...

Страница 23: ...rabajo Si se avanza en la dirección opuesta las fuerzas de rotación de la fresa girando tienden a empujar la fresadora alejándola de la pieza de trabajo causando así un contragolpe Esto podría causar la pérdida de control de la fresadora Debido a la velocidad de giro sumamente alta de la fresa al avanzar la fresadora correctamente existe muy poco contragolpe en condiciones normales Sin embargo si ...

Страница 24: ...nta AVANCE DEMASIADO LENTO Vea la figura 9 página 12 Al avanzar la fresadora muy lentamente hacia la pieza de trabajo al girar la fresa no penetrará en la madera con la rapidez suficiente para cortar apropiadamente en vez de ello raspa partículas de aserrín El raspado produce calor lo cual puede cristalizar quemar o estropear el corte y puede calentar excesivamente la fresa Las fresas desafiladas ...

Страница 25: ...s barras guía en la base y apriételas con un destornillador de punta plana Monte la guía para cantos en las barras guía Instale dos tornillos de apriete manual en la guía para cantos Mida la distancia adecuada para compensar la fresa o si está recortando coloque la fresa en el canto de la pieza de trabajo Apriete los dos tornillos de apriete manual con el fin de asegurar la guía para cantos Réinst...

Страница 26: ... base H Edge guide not included guide de chant non inclus guía para cantos no incluye I Quick release lever levier de dégagement rapide palanca de afloje rápido J Flush cut bit fer à rogner à roulement à billes noyé fresa de recortar a ras con cojinete K Motor housing boîtier du moteur alojamiento del motor L ON OFF slide switch commutateur ON OFF à glisser interruptor de deslice ON OFF M Depth sc...

Страница 27: ...D D GUIDE A GUIDE OUTSIDE C ROTATION D Guide guide guía E Feed avance avance F Guide inside guide à l intérieur guía en el interior A Zero reset fonction de remise à zéro función de restablecimiento a cero B Removable base détachable base separable base C Motor housing boîtier du moteur alojamiento del motor D Motor release lever levier de dégagement moteur palanca de afloje motor D E F B C H G I ...

Страница 28: ...se not included sous base ronde non inclus subbase redonda no incluye C Removable base détachable base separable base A B C Fig 9 TOO SLOW TROP LENTE DEMASIADO LENTO TOO FAST TROP RAPIDE DEMASIADO RÁPIDO Fig 10 B WIDTH OF CUT A DEPTH OF CUT D SECOND PASS D SECOND PASS C FIRST PASS C FIRST PASS A Depth of cut profondeur de coupe profundidad de corte B Width of cut largeur de coupe ancho de corte C ...

Страница 29: ...13 NOTES NOTES NOTAS ...

Страница 30: ...14 NOTES NOTES NOTAS ...

Страница 31: ...15 NOTES NOTES NOTAS ...

Страница 32: ...d MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange trouver un Centre de réparations agréé pour obtenir un soutien technique ou le Service à la clientèle Visiter www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 525 2579 Si des pièces ou accessoires sont manquantes ou endommagées ne pas retourner ce produit a...

Отзывы: