background image

9 — Español

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con este producto le 
vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de 
un instante es suficiente para infligir una lesión grave.

ADVERTENCIA:

Siempre retire de la herramienta el paquete de baterías al 
montarle piezas, hacerle ajustes, montarle o desmontarle 
hojas, limpiarla o tenerla desocupada. Retirando el 
paquete de baterías se evita arrancar accidentalmente 
la unidad, lo cual puede causar lesiones serias.

ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular con protección 
lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI 
Z87.1. La inobservancia de esta advertencia puede 
permitir que los objetos lanzados hacia los ojos puedan 
provocarle lesiones graves.

ADVERTENCIA:

No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado 
por el fabricante de esta producto. El empleo de 
aditamentos o accesorios no recomendandos podría 
causar lesiones serias.

APLICACIONES

Esta producto puede emplearse para el fin señalado abajo:

  Esmerilado de metales

  Cortar metales, como acero laminado, caños, barras de 

acero, aluminio, bronce y cobre

ADVERTENCIA:

Los productos de baterías siempre están en condiciones 
de funcionamiento. Por lo tanto, siempre debe estar en 
la posición de APAGADO el interruptor cuando no esté 
usándose la unidad o el operador la lleve por un lado.

INSTALACIÓN/QUITAR  DEL  PAQUETE  DE 
BATERÍAS

Vea la figura 5, página 13.

Para instalar:

 

Coloque el paquete de baterías.

 

Asegúrese de que los pestillos situados a ambos lados 
del paquete de baterías entren a presión en su lugar y de 
que el paquete se coloque correctamente en el producto 
antes de empezar a utilizarlo.

Para quitar:

  Oprima los pestillos de cada lado del paquete de baterías.

INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO

Vea la figura 6, página 13.

Para ENCENDER la herramienta:

 

Coloque el paquete de baterías.

 

Sostenga la herramienta al frente y lejos de usted, 
manteniendo la muela alejada de la pieza de trabajo.

 

Presione la parte trasera del interruptor de encendido/
apagado y empújelo hacia adelante hasta la posición de 
ENCENDIDO.

Para APAGAR la herramienta:

 

Suelte el interruptor y deje que vuelva hacia atrás a la 
posición de APAGADO.

Para trabar la herramienta:

La herramienta cuenta con una función de bloqueo que 
resulta práctica para esmerilar o cortar durante períodos 
prolongados.

 

Coloque el paquete de baterías.

 

Sostenga la herramienta al frente y lejos de usted, 
manteniendo la muela alejada de la pieza de trabajo.

 

Presione la parte trasera del interruptor de encendido/
apagado y empújelo hacia adelante hasta la posición de 
ENCENDIDO.

 

Empuje la parte delantera del interruptor de encendido/
apagado hacia abajo para bloquear la herramienta en la 
posición de ENCENDIDO.

 

Para liberar el bloqueo, presione la parte trasera del 
interruptor de encendido/apagado y deje que vuelva 
hacia atrás a la posición de APAGADO.

POSICIONAMIENTO DE LA PROTECCIÓN

Vea las figuras 7 a 11, página 13.

NOTA

La protección del disco de corte y la protección del 

disco de esmerilado se ubican del mismo modo.
La protección de la muela en la herramienta debe estar 
posición correctamente según la ubicación del mango lateral 
y según el tipo de operación que realice (corte o esmerilado). 
Nunca utilice la herramienta si la protección de la muela no 
está debidamente en su lugar o si las flechas indicadoras 
están alineadas.

ADVERTENCIA:

Nunca coloque la protección de la muela de manera que 
quede al frente de la herramienta. Esto puede producir 
lesiones serias debido a que las chispas y partículas 
sueltas lanzadas por la muela abrasiva saldrían dirigidas 
hacia el operador. Siempre coloque la protección de la 
muela en el lugar correcto, como se muestra.

Содержание P423

Страница 1: ...ns 12 14 Parts Ordering and Service Back page INCLUT outil tron onner meuleuse poign e lat rale llave garde meule meuler muela garde meule tron onner tron onneuse manual del operator TABLE DES MATI RE...

Страница 2: ...y shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power...

Страница 3: ...tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working...

Страница 4: ...example if an abrasive wheel is snagged or pinched by the workpiece the edge of the wheel that is entering into the pinch point can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out...

Страница 5: ...ur Investigate and take corrective action to eliminate the cause of wheel binding Do not restart the cutting operation in the workpiece Let the wheel reach full speed and carefully reenter the cut The...

Страница 6: ...ium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or dispos...

Страница 7: ...ee Figures 1 3 page 12 NOTE The cutting wheel guard and grinding wheel guard install and remove the same way The cutting wheel guard is guarded on both sides of the cutting wheel ASSEMBLY To install P...

Страница 8: ...sure the flats on the bottom of the disc flange are engaged with the flats on the spindle Fit the cutting wheel inside the wheel guard and onto the spindle WARNING Always install a cutting wheel with...

Страница 9: ...tool in front and away from you keeping the wheel clear of the workpiece Depress the back of the on off switch and push it forward to the ON position To turn the tool OFF Release the on off switch and...

Страница 10: ...r bouncing NOTE Heavypressurewilldecreasethegrinder sspeedand put a strain on the motor Normally the weight of the tool alone is adequate for most grinding jobs Use light pressure when grinding jagged...

Страница 11: ...tical replacement parts Use of any other part could create a hazard or cause product damage WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 along with hearing pro...

Страница 12: ...eil n 987000 432 S CURIT PERSONNELLE Rester attentif pr ter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue o...

Страница 13: ...pour les applications pour lesquelles ils sont con us en tenant compte des conditions et du type de travail ex cuter L usage d un outil motoris pour des applications pour lesquelles il n est pas con u...

Страница 14: ...la surface et occasionner une perte de contr le Ne jamais laisser l outil lectrique fonctionner en le transportant ses c t s L accessoire en rotation peut s accrocher accidentellement aux v tements e...

Страница 15: ...t d utilisation se d place en direction oppos e de votre corps le rebond possible peut propulser la meule qui tourne et l outil directement sur vous Si la meule se coince ou si l op ration de coupe es...

Страница 16: ...it plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symboled alertedes curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les risques d...

Страница 17: ...TE Le garde meule tron onner et le garde meule meuler s installent et se retirent de la m me mani re La garde meule tron onner est prot g e des deux c t s de la meule tron onner ASSEMBLAGE Pour instal...

Страница 18: ...de la bride circulaire s engagent dans ceux de l axe Ins rer la meule l int rieur du prot ge meule et sur la broche AVERTISSEMENT Toujours installer une meule en mettant le c t plat de l crou embase c...

Страница 19: ...MARCHE Installer le bloc pile sur l outil Tenir l outil devant soi loin du corps sans la laisser toucher la pi ce Appuyer sur le dos de l interrupteur marche arr t et le pousser vers l avant en posit...

Страница 20: ...siver duiraitlavitessederotation delameuleetimposeraitunechargeexcessivesurlemoteur Normalement le poids de l outil suffit pour la plupart des travaux de meulage Utiliser une l g re pression pour le m...

Страница 21: ...T Utiliser exclusivement des pi ces d origine pour les r parations L usage de toute autre pi ce pourrait cr er une situation dangereuse ou endommager l outil AVERTISSEMENT Toujours porter une protecti...

Страница 22: ...a alcohol o medicamento Un momento de inatenci n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesiones corporales serias Utilice protecci n el equipo otros Siempre p ngase protecci n ocular El u...

Страница 23: ...a a realizar Si se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de...

Страница 24: ...prenderse de la superficie y hacer que usted pierda el control de la herramienta No haga funcionar la herramienta mientras la transporta a su costado El contacto accidental con el accesorio en movimie...

Страница 25: ...disco se aleje del cuerpo en el momento de la operaci n el posible contragolpe podr a impulsar el disco giratorio y la herramienta el ctrica directamente hacia usted Cuando el disco se atasque o se in...

Страница 26: ...EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador...

Страница 27: ...la protecci n del disco de esmerilado se instalan y retiran del mismo modo La protecci n del disco de corte est protegido en ambos lados del disco de corte ARMADO Para instalar Ponga la nueva protecci...

Страница 28: ...e las partes planas de la parte inferior de la brida queden enganchadas en las partes planas del husillo Encaje la rueda de cortar dentro del protector de la rueda y hacia el perno ADVERTENCIA Siempre...

Страница 29: ...DIDO APAGADO Vea la figura 6 p gina 13 Para ENCENDER la herramienta Coloque el paquete de bater as Sostenga la herramienta al frente y lejos de usted manteniendo la muela alejada de la pieza de trabaj...

Страница 30: ...obtener mejores resultados mantenga la amoladora inclinada en un ngulo de 5 a 15 y movi ndola continuamente con un ritmo uniforme y consistente AVISO Si se mantiene la amoladora en un solo lugar demas...

Страница 31: ...cia los ojos y otros provocarle lesiones graves ADVERTENCIA Para evitar lesiones personales graves siempre retire el paquete de bater as de la herramienta antes de limpiarla realizarle tareas de mante...

Страница 32: ...de serrage tuerca de fijaci n C Cutting wheel tron onneuse disco de corte D Disc flange flasque de disque brida del disco E Cutting wheel guard garde meule tron onner protecci n del disco de corte F...

Страница 33: ...rinding wheel guard garde meule meuler protecci n del disco de esmerilado A Grinding wheel guard garde meule meuler protecci n del disco de esmerilado A Cutting wheel guard garde meule tron onner prot...

Страница 34: ...ing wheel guard garde meule meuler protecci n del disco de esmerilado B Grinding wheel meule disco de esmerilado A Cutting wheel guard garde meule tron onner protecci n del disco de corte B Cutting wh...

Страница 35: ...NOTES NOTAS...

Страница 36: ...________________________ Pour faire une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visit...

Отзывы: