Ryobi P423 Скачать руководство пользователя страница 25

5 — Español

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS 
PARA LAS OPERACIONES DE ESMERILADO O 
CORTE POR ABRASIÓN

 

Use solamente tipos de discos recomendados para su 
herramienta eléctrica y la protección específica diseñada 
para el disco seleccionado. 

Los discos que no fueron 

diseñados para la herramienta eléctrica no pueden protegerse 
correctamente y no son seguros.



 

La superficie de esmerilado de los discos empotrados 
centrales debe montarse debajo del plano del reborde del 
protector. 

Un disco montado incorrectamente que se proyecte 

a través del plano del reborde del protector no puede protegerse 
en forma adecuada.

 

La protección debe ajustarse de forma segura a la 
herramienta y colocarse para brindar la máxima seguridad 
de modo que el operador esté expuesto a una sección 
mínima del disco.

 La protección ayuda a proteger al operador 

de los fragmentos de disco rotos y del contacto accidental con 
el disco y las chispas que pueden prender fuego a la ropa.

 

Sólo se debe utilizar el disco para las aplicaciones 
recomendadas. Por ejemplo: no esmerile con el costado 
del disco de corte. 

Los discos de corte abrasivos están 

diseñados para el esmerilado periférico, las fuerzas laterales 
que se apliquen a estos discos pueden hacer que se rompan 
en pedazos.

 

Use siempre bridas para discos en buen estado que sean de 
la forma y el tamaño correctos para el disco seleccionado.

 

Las bridas adecuadas soportan al disco y de este modo 
reducen la posibilidad de que el disco se rompa. Las bridas 
para discos de corte pueden ser diferentes de las bridas de 
discos abrasivos.

 

No utilice discos gastados de herramientas eléctricas más 
grandes. 

Los discos diseñados para herramientas eléctricas 

más grandes no son adecuados para la velocidad más alta de 
las herramientas más pequeñas y pueden explotar.

OTRAS  ADVERTENCIAS  DE  SEGURIDAD 
ESPECÍFICAS  PARA  LAS  OPERACIONES  DE 
CORTE POR ABRASIÓN

 

Evite forzar el disco de corte o aplicar demasiada presión. 
No intente realizar un corte excesivamente profundo. 

Al 

forzar demasiado el disco, aumentan la carga y la propensión 
de que este se doble o se atasque durante el corte. También 
es posible que se produzca un contragolpe o se dañe el disco.

 

No se ubique en la línea del disco en movimiento ni detrás 
de él. 

Cuando el disco se aleje del cuerpo en el momento de 

la operación, el posible contragolpe podría impulsar el disco 
giratorio y la herramienta eléctrica directamente hacia usted.

 

Cuando el disco se atasque o se interrumpa el corte 
por algún motivo, debe apagar la herramienta eléctrica 
y mantenerla inmóvil hasta que el disco se detenga por 
completo. Nunca intente quitar el disco de corte de este 
mientras esté en movimiento; si lo hace, se puede producir 
un contragolpe. 

Investigue y tome las medidas correctivas 

pertinentes para eliminar la causa del atasco del disco.

 

No reinicie la operación de corte en la pieza de trabajo. 
Permita que el disco alcance la velocidad máxima y vuelva 
a introducirlo en el corte cuidadosamente. 

El disco puede 

atascarse, moverse hacia atrás o producir un contragolpe si 
la herramienta eléctrica se vuelve a encender en la pieza de 
trabajo.

 

Sujete los paneles o cualquier pieza de trabajo demasiado 
grande para minimizar el riesgo de atoramiento y 
contragolpe del disco. 

Las piezas de trabajo grandes tienden 

a pandearse por su propio peso. Se deben colocar soportes 
debajo de la pieza de trabajo, cerca de la línea de corte y cerca 
del borde de la pieza de trabajo a ambos lados del disco.

 

Tenga especial cuidado al efectuar cortes en cavidad en 
paredes existentes o en otras partes ciegas (sin vista por 
ambos lados). 

El disco que sobresale podría cortar tuberías de 

gas o agua, cables eléctricos u objetos que podrían provocar 
un contragolpe.

CALIFORNIA - PROPUESTA DE LEY NÚM. 65

 ADVERTENCIA:

Este producto y algunos polvos generados al efectuarse operaciones de lijado, aserrado, esmerilado, taladrado y otras actividades 
de la construcción, contienen sustancias químicas reconocidas por el estado de California como causantes de cáncer, defectos 
congénitos y otras afecciones del aparato reproductor. 

Lávese las manos después de utilizar el aparato.

Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son:
•  lead from lead-based paints,
•  crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and,
•  arsenic and chromium from chemically treated lumber.
El riesgo de la exposición a estos compuestos varía, según la frecuencia con que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la 
exposición personal, trabaje en áreas bien ventiladas, y con equipo de seguridad aprobado, tal como las caretas para el polvo 
especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTA 

 

DE CORTE/AMOLADORA

Содержание P423

Страница 1: ...ns 12 14 Parts Ordering and Service Back page INCLUT outil tron onner meuleuse poign e lat rale llave garde meule meuler muela garde meule tron onner tron onneuse manual del operator TABLE DES MATI RE...

Страница 2: ...y shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power...

Страница 3: ...tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working...

Страница 4: ...example if an abrasive wheel is snagged or pinched by the workpiece the edge of the wheel that is entering into the pinch point can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out...

Страница 5: ...ur Investigate and take corrective action to eliminate the cause of wheel binding Do not restart the cutting operation in the workpiece Let the wheel reach full speed and carefully reenter the cut The...

Страница 6: ...ium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or dispos...

Страница 7: ...ee Figures 1 3 page 12 NOTE The cutting wheel guard and grinding wheel guard install and remove the same way The cutting wheel guard is guarded on both sides of the cutting wheel ASSEMBLY To install P...

Страница 8: ...sure the flats on the bottom of the disc flange are engaged with the flats on the spindle Fit the cutting wheel inside the wheel guard and onto the spindle WARNING Always install a cutting wheel with...

Страница 9: ...tool in front and away from you keeping the wheel clear of the workpiece Depress the back of the on off switch and push it forward to the ON position To turn the tool OFF Release the on off switch and...

Страница 10: ...r bouncing NOTE Heavypressurewilldecreasethegrinder sspeedand put a strain on the motor Normally the weight of the tool alone is adequate for most grinding jobs Use light pressure when grinding jagged...

Страница 11: ...tical replacement parts Use of any other part could create a hazard or cause product damage WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 along with hearing pro...

Страница 12: ...eil n 987000 432 S CURIT PERSONNELLE Rester attentif pr ter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue o...

Страница 13: ...pour les applications pour lesquelles ils sont con us en tenant compte des conditions et du type de travail ex cuter L usage d un outil motoris pour des applications pour lesquelles il n est pas con u...

Страница 14: ...la surface et occasionner une perte de contr le Ne jamais laisser l outil lectrique fonctionner en le transportant ses c t s L accessoire en rotation peut s accrocher accidentellement aux v tements e...

Страница 15: ...t d utilisation se d place en direction oppos e de votre corps le rebond possible peut propulser la meule qui tourne et l outil directement sur vous Si la meule se coince ou si l op ration de coupe es...

Страница 16: ...it plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symboled alertedes curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les risques d...

Страница 17: ...TE Le garde meule tron onner et le garde meule meuler s installent et se retirent de la m me mani re La garde meule tron onner est prot g e des deux c t s de la meule tron onner ASSEMBLAGE Pour instal...

Страница 18: ...de la bride circulaire s engagent dans ceux de l axe Ins rer la meule l int rieur du prot ge meule et sur la broche AVERTISSEMENT Toujours installer une meule en mettant le c t plat de l crou embase c...

Страница 19: ...MARCHE Installer le bloc pile sur l outil Tenir l outil devant soi loin du corps sans la laisser toucher la pi ce Appuyer sur le dos de l interrupteur marche arr t et le pousser vers l avant en posit...

Страница 20: ...siver duiraitlavitessederotation delameuleetimposeraitunechargeexcessivesurlemoteur Normalement le poids de l outil suffit pour la plupart des travaux de meulage Utiliser une l g re pression pour le m...

Страница 21: ...T Utiliser exclusivement des pi ces d origine pour les r parations L usage de toute autre pi ce pourrait cr er une situation dangereuse ou endommager l outil AVERTISSEMENT Toujours porter une protecti...

Страница 22: ...a alcohol o medicamento Un momento de inatenci n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesiones corporales serias Utilice protecci n el equipo otros Siempre p ngase protecci n ocular El u...

Страница 23: ...a a realizar Si se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de...

Страница 24: ...prenderse de la superficie y hacer que usted pierda el control de la herramienta No haga funcionar la herramienta mientras la transporta a su costado El contacto accidental con el accesorio en movimie...

Страница 25: ...disco se aleje del cuerpo en el momento de la operaci n el posible contragolpe podr a impulsar el disco giratorio y la herramienta el ctrica directamente hacia usted Cuando el disco se atasque o se in...

Страница 26: ...EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador...

Страница 27: ...la protecci n del disco de esmerilado se instalan y retiran del mismo modo La protecci n del disco de corte est protegido en ambos lados del disco de corte ARMADO Para instalar Ponga la nueva protecci...

Страница 28: ...e las partes planas de la parte inferior de la brida queden enganchadas en las partes planas del husillo Encaje la rueda de cortar dentro del protector de la rueda y hacia el perno ADVERTENCIA Siempre...

Страница 29: ...DIDO APAGADO Vea la figura 6 p gina 13 Para ENCENDER la herramienta Coloque el paquete de bater as Sostenga la herramienta al frente y lejos de usted manteniendo la muela alejada de la pieza de trabaj...

Страница 30: ...obtener mejores resultados mantenga la amoladora inclinada en un ngulo de 5 a 15 y movi ndola continuamente con un ritmo uniforme y consistente AVISO Si se mantiene la amoladora en un solo lugar demas...

Страница 31: ...cia los ojos y otros provocarle lesiones graves ADVERTENCIA Para evitar lesiones personales graves siempre retire el paquete de bater as de la herramienta antes de limpiarla realizarle tareas de mante...

Страница 32: ...de serrage tuerca de fijaci n C Cutting wheel tron onneuse disco de corte D Disc flange flasque de disque brida del disco E Cutting wheel guard garde meule tron onner protecci n del disco de corte F...

Страница 33: ...rinding wheel guard garde meule meuler protecci n del disco de esmerilado A Grinding wheel guard garde meule meuler protecci n del disco de esmerilado A Cutting wheel guard garde meule tron onner prot...

Страница 34: ...ing wheel guard garde meule meuler protecci n del disco de esmerilado B Grinding wheel meule disco de esmerilado A Cutting wheel guard garde meule tron onner protecci n del disco de corte B Cutting wh...

Страница 35: ...NOTES NOTAS...

Страница 36: ...________________________ Pour faire une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visit...

Отзывы: