background image

3 — Français

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES POUR 
LE MEULAGE, PONÇAGE, BROSSAGE 
MÉTALLIQUE ET POLISSAGE DES PIÈCES

 

Cet outil électrique est conçu pour servir de meuleuse, 

de ponceuse, de brosse métallique ou de polisseuse. 

Consulter tous les avertissements et toutes les 

instructions, les illustrations et les précisions fournis 

avec cet outil électrique. Ne pas suivre l’ensemble 

des instructions décrites ci-dessous peut entraîner une 

électrocution, un incendie ou des blessures graves.

 

Il n’est pas recommandé d’utiliser cet outil électrique 

pour brosser des fils ou couper des pièces. Le fait 

d’utiliser l’outil pour effectuer des tâches pour lesquelles 

il n’est pas conçu peut présenter un risque et entraîner 

des blessures.

 

Ne pas utiliser des accessoires qui ne sont pas 

spécialement conçus pour le modèle d’outil ou qui 

ne sont pas recommandés par le fabricant. Le simple 

fait qu’un accessoire peut s’ajuster sur l’outil électrique 

ne signifie pas qu’il peut être utilisé en toute sécurité.

 

La vitesse nominale de l’accessoire doit au moins 

être égale à la vitesse maximale indiquée sur l’outil 

électrique. Les accessoires qui sont utilisés à une vitesse 

supérieure à leur VITESSE NOMINALE peuvent se briser 

et se détacher.

 

Le diamètre extérieur et l’épaisseur de l’accessoire 

doivent être conformes à la capacité de l’outil 

électrique. Il est impossible d’envelopper ou de contrôler 

adéquatement un accessoire de dimension inappropriée.

 

La taille de l’arbre des meules, des brides, des 

plateaux porte-disque ou de tout autre accessoire doit 

convenir parfaitement à la broche de l’outil électrique. 

Si les accessoires utilisés sont dotés d’alésages centraux 

qui ne conviennent pas à la pièce de montage de l’outil, 

ils se déstabiliseront, vibreront de façon excessive et 

pourront causer une perte de contrôle. 

 

Ne pas utiliser un accessoire endommagé. Inspecter 

l’accessoire avant chaque utilisation afin de s’assurer 

que les meules, par exemple, sont exemptes 

d’ébréchures et de fissures, que le plateau porte-

disque est exempt de fissures et qu’il n’est pas usé 

de façon excessive, et que la brosse métallique ne 

comprend pas de fils détachés ou craquelés. Si l’outil 

électrique ou l’accessoire est échappé, s’assurer 

qu’il n’est pas endommagé ou installer un autre 

accessoire. Après avoir effectué cette opération, 

se tenir à distance de l’accessoire en rotation et 

faire fonctionner l’outil à sa vitesse à vide maximale 

pendant une minute. S’assurer que personne ne se tient 

à proximité de l’outil. Les accessoires endommagés se 

brisent généralement lors de cette vérification.

 

Porter de l’équipement de protection de qualité 

professionnelle. Selon le type d’opération, porter un 

masque de protection ou des lunettes de sécurité. Au 

besoin, porter également un masque antipoussières, 

un protecteur d’oreille, des gants et un tablier 

d’atelier résistant aux petits fragments abrasifs ou 

aux fragments provenant des pièces à travailler. La 

protection oculaire utilisée doit résister aux débris 

projetés lors des différentes opérations. La protection 

oculaire utilisée doit résister aux débris projetés lors des 

différentes opérations. Le masque anti-poussières et le 

 

Garder les outils bien affûtés et propres. Des outils 
correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés 
risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler. 

 

Utiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc. 
conformément à ces instrutions pour les applications pour 
lesquelles ils sont conçus, en tenant compte des conditions 
et du type de travail à exécuter.
 L’usage d’un outil motorisé 
pour des applications pour lesquelles il n’est pas conçu peut 
être dangereux.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE

 

Ne recharger qu’avec l’appareil spécifié par le fabricant. Un 
chargeur approprié pour un type de pile peut créer un risque 
d’incendie s’il est utilisé avec un autre type de pile.

 

Utiliser exclusivement le bloc-pile spécifiquement indiqué 
pour l’outil. 
L’usage de tout autre bloc peut créer un risque 
de blessures et d’incendie.

 

Lorsque le bloc-piles n’est pas en usage, le garder à l’écart 
d’articles tels qu’attaches trombones, pièces de monnaie, 
clous, vis ou autres petits objets métalliques risquant 

d’établir le contact entre les deux bornes. La mise en court-
circuit des bornes de piles peut causer des étincelles, des 
brûlures ou un incendie.

 

En cas d’usage abusif, du liquide peut s’échapper des 
piles. Éviter tout contact avec ce liquide. En cas de contact 
accidentel, rincer immédiatement les parties atteintes avec 
de l’eau. En cas d’éclaboussure dans les yeux consulter 
un médecin.
 Le liquide s’échappant des piles peut causer des 
irritations ou des brûlures.

DÉPANNAGE

 

Les réparations doivent être confiées à un technicien 
qualifié, utilisant exclusivement des pièces identiques à 
celles d’origine.
 Ceci assurera le maintien de la sécurité de 
l’outil.

 

Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles 
d’origine pour les réparations. Se conformer aux instructions 
de la section Entretien de ce manuel. 
L’usage de pièces non 
autorisées ou le non-respect des instructions peut présenter 
des risques de choc électrique ou de blessures.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ  GÉNÉRALES RELATIVES 

AUX OUTILS ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU

MEULEUSE D’ANGLE

Содержание P422

Страница 1: ...peration 8 9 Maintenance 10 Illustrations 12 13 Parts Ordering and Service Back page INCLUT Meuleuse d angle avec garde Poign e lat rale llave muela abrasiva manual del operator TABLE DES MATI RES R g...

Страница 2: ...ar eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starti...

Страница 3: ...nding on application use face shield safety goggles or safety glasses As appropriate wear dust mask hearing protectors gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragmen...

Страница 4: ...low Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resist kickback forces Always use auxiliary handle if provided for maximum control over kickback or torque rea...

Страница 5: ...damaged parts Before further use of the power tool a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check...

Страница 6: ...d safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manua...

Страница 7: ...lteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury ASSEMBLY INSTALLING GRINDING WHEEL See Figure 1 page 12 DANGER Use ONLY Type 2...

Страница 8: ...the disc flange Failure to do so will cause the grinding wheel to crack when tightening the clamp nut This could result in serious personal injury because of loose particles breaking off and being th...

Страница 9: ...0r min ormore Thegrindingwheelprovided with the grinder is suitable for grinding welds preparing surfaces to be welded grinding structural steel and grinding stainless steel To operate the grinder Sec...

Страница 10: ...to Installing Grinding Wheel earlier in this manual Tighten the clamp nut securely with the wrench provided MAINTENANCE WARNING When servicing use only identical replacement parts Use of any other pa...

Страница 11: ...nt l utilisation d un outil lectrique peut entra ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de ch...

Страница 12: ...risent g n ralement lors de cette v rification Porter de l quipement de protection de qualit professionnelle Selon le type d op ration porter un masque de protection ou des lunettes de s curit Au beso...

Страница 13: ...s meules abrasives peuvent galement se briser Un rebond est attribuable une mauvaise utilisation de l outil ou au non respect des proc dures ou des conditions d utilisation Pour emp cher les rebonds r...

Страница 14: ...essures graves Protection auditive Porter une protecci n auditiva lors de l utilisation prolong e Le respect de cette r gle r duira les risques de blessures graves V rifier l tat des pi ces Avant d ut...

Страница 15: ...Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limin...

Страница 16: ...alt rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif et peuvent cr er des conditions dangereuses risquant d entra ner des blessures graves ASSEMBLAGE INSTALLATION REMPLACEMENT DE LA MEU...

Страница 17: ...oir la figure 2 page 12 AVERTISSEMENT Elle doit toujours tre utilis e pour viter une perte de contr le pouvant entra ner des blessures graves La poign e peut tre mont e droite ou gauche selon la pr f...

Страница 18: ...ans avoir install et ajust le garde UTILISATION UTILISATION DE LA MEULEUSE Voir la figure 7 page 13 Toujours choisir et utiliser les meules recommand es pour les mat riaux travailler S assurer que la...

Страница 19: ...ent l crou l aide de la cl fournie ENTRETIEN AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement des pi ces d origine pour les r parations L usage de toute autre pi ce pourrait cr er une situation dangereuse ou endo...

Страница 20: ...n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre p ngase protecci n ocular El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el polvo ca...

Страница 21: ...l aire que se generan por varias operaciones La protecci n ocular debe proteger de los residuos suspendidos en el aire que se generan por varias operaciones La m scara contra polvo o el respirador deb...

Страница 22: ...r un m ximo control sobre los contragolpes o las reacciones por el par de torsi n durante el encendido El operador puede controlar las reacciones por el par de torsi n o por las fuerzas de contragolpe...

Страница 23: ...es necesario inspeccionar cuidadosamente toda protecci n o pieza da ada para determinar si funcionar correctamente y desempe ar la funci n a la que est destinada Verifique la alineaci n de las partes...

Страница 24: ...rta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar e...

Страница 25: ...e maltrato el cual puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias ARMADO INSTALACI N DE LAS MUELAS ABRASIVAS Vea la figura 1 p gina 12 PELIGRO Utilice NIC...

Страница 26: ...e suministrada apriete firmemente la tuerca de presi n No la apriete excesivamente FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA No permita que su familarizaci n con este producto le vuelva descuidado Tenga presente que...

Страница 27: ...l lugar correcto como se muestra Para cambiar la posici n de la protecci n Retire el paquete de bater as Destrabe el broche de la protecci n tirando del mismo hacia afuera lejos de la amoladora Gire l...

Страница 28: ...peque a Aplique justamente la presi n suficiente para evitar el traqueteo y el rebote de la amoladora NOTA Una presi n elevada disminuye la velocidad de la amoladora y exige m s esfuerzo por parte del...

Страница 29: ...siva y la brida del disco Destrabe el broche de la protecci n tirando del mismo hacia afuera lejos de la amoladora Abra completamente el broche y gire la protecci n para soltarlo de la ranura de traba...

Страница 30: ...o necesita herramientas F Spindle broche husillo G Spindle lock blocage de la broche bloqueo del husillo H To loosen pour desserrer para aflojar I To tighten pour serrer para apretar Fig 2 A Side hand...

Страница 31: ...IZQUIERDO DE LA AMOLADORA SIDE HANDLE ON RIGHT SIDE OF GRINDER POIGN E LAT RALE SUR LE C T DROIT DE LA MEULE MANGO LATERAL EN EL LADO DERECHO DE LA AMOLADORA INCORRECT INCORRECTA Fig 6 Fig 7 A B Fig 5...

Страница 32: ...nde de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1...

Отзывы: