manualshive.com logo in svg
background image

7 — Español

FUNCIONAMIENTO

ENCENDER/APAGADO/VELOCIDAD VARIABLE

Vea la figura 1, página 9.

 

La herramienta está en posición de 

APAGADO

 cuando el 

selector de velocidad variable está girado totalmente hacia "0". 

 

NOTA:

 Debe sentir que el selector se traba en el tope cuando 

se gira hacia la posición de 

APAGADO

.

 

La herramienta no se encenderá si el selector está en posición 
de 

APAGADO

.

 

Para 

ENCENDER

 la herramienta, gire el selector hacia la 

izquierda. 

 

Siga girando el selector hacia la izquierda para seleccionar 
velocidades más altas. 

 

Gire el selector hacia la derecha para disminuir la velocidad.

 

Presione el gatillo del interruptor para iniciar la operación. 

 

Para detener la herramienta, suelte el gatillo del interruptor. 
Gire el selector totalmente hacia la derecha a la posición de 

APAGADO

.  

NOTA:

 Si se hace funcionar el taladro a baja velocidad en uso 

constante puede recalentarse. Si ocurre tal situación, enfríe 
el taladro poniéndolo a funcionar en vacío y a toda velocidad.

INSTALACIÓN/DESMONTAR DEL PAQUETE DE 
BATERÍAS

Vea la figura 2, página 9.

  Suelte el gatillo del interruptor.

  Gire el selector de velocidad variable hacia “0”.

 

Coloque el paquete de baterías en el producto como se muestra.

 

Asegúrese de que los pestillos situados a ambos lados del 
paquete de baterías entren completamente en su lugar con un 
chasquido y de que el paquete quede bien asegurado en la 
herramienta antes de comenzar a utilizarla.

 

Oprima los pestillos para extraer el paquete de baterías.

Para obtener instrucciones específicas de carga, lea el manual del 
operador que se incluye con el cargador y la batería.

INSTALACIÓN DE LOS ACCESORIOS

Vea las figuras 3 y 4, página 9.

  Retire el paquete de baterías. 

  Usando la llave hexagonal suministrada, gire el tornillo hacia la 

izquierda. Retire el tornillo y la arandela y déjelos a un lado. 

  Coloque el accesorio deseado en el cabezal de manera que 

las aberturas del accesorio calcen en las partes elevadas del 
cabezal. Vuelva a instalar el conjunto de tornillo y arandela y 
apriete firmemente.

  NOTA: 

Es posible que necesite un adaptador para colocar 

correctamente algunos accesorios en el multiherramienta. Si 
esto aplica a su multiherramienta, llame al 1-800-525-2579

.

 

El área de almacenamiento del adaptador está en el pie de 
la batería.

  NOTA: 

Siga siempre las instrucciones del accesorio, además 

de todas las instrucciones de este producto.

ADVERTENCIA:

No use ropa holgada ni joyas cuando opere esta herramienta. 
Estas podrían quedar atrapadas en las piezas en movimiento, 
lo cual podría provocar lesiones graves. Mantenga la cabeza 
alejada de la herramienta y del área de trabajo. El cabello podría 
enredarse en la herramienta, lo cual podría provocar lesiones 
graves.

ADVERTENCIA:

Si no se asegura la pieza de trabajo, puede salir lanzada hacia 
el operador y causarle lesiones.

ADVERTENCIA:

Mantenga las manos alejadas de las hojas. No pase la mano por 
debajo de la pieza de trabajo ni por encima ni alrededor de la 
hoja cuando esta se encuentra en movimiento. No intente retirar 
el material cortado cuando la hoja se encuentra en movimiento.

CORTE

Vea la figura 5, page 9.

  Marque claramente la línea de corte.

  Sostenga firmemente la sierra al frente y bien alejada de usted. 

Asegúrese de que la hoja de la sierra esté lejos de todo objeto 
extraño.

Tipo de accesorio

Usos

Hoja de madera

Cortes rectos en madera y plástico 

Almohadilla de respaldo 
para lijado detallado

Lijado en esquinas y otras áreas de difícil acceso

Hojas de lija

Varias aplicaciones de lijado

Содержание P343

Страница 1: ...S CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Multi Tool Safety Warnings 3 4 Symbols 4 Features 5 Assembly 5 Operation 5 7 Maintenance...

Страница 2: ...rotection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensur...

Страница 3: ...placement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Never service damaged battery packs Service of battery packs should only be performed by the manufacturer or authorized...

Страница 4: ...injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Wet Conditions Alert Do n...

Страница 5: ...NSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes and other possible serious injuries WARNING Do not use any attachments or accessories not recom mended by the manufacture...

Страница 6: ...OPERATION INSTALLING REMOVING BATTERY PACK See Figure 2 page 9 Release the switch trigger Turn the variable speed dial to 0 Insert the battery pack into the battery port as shown Make sure the latch...

Страница 7: ...ng Natural abrasives such as flint and garnet are too soft for economical use in power sanding In general coarse grit will remove the most material and finer grit will produce the best finish in all s...

Страница 8: ...create a hazard or cause product damage ILLUSTRATIONS START ON PAGE 9 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS ACCESSORIES Look for these accessories where you purchased this product or call 1 800...

Страница 9: ...ctrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectrique Utiliser ce produit seulement avec la piles et...

Страница 10: ...itaires de l outil dans des circonstances impr vues UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l appareil sp cifi par le fabricant Un chargeur appropri pour un type de pile peut cr er un...

Страница 11: ...usage et lors du remplacement des piles Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Ne pas placer les outils lectriques sans fil ou leurs piles...

Страница 12: ...les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caract ristique du courant no Vitesse vide Vitesse de rota...

Страница 13: ...sation de pi ces et accessoires non recommand s peut entra ner des blessures graves APPLICATIONS Cet outil ne doit tre utilis que pour les applications list es ci dessous D coupe du bois de la cloison...

Страница 14: ...e l accessoire soient align es avec les parties sur lev es de la t te R installer l ensemble de vis et rondelle et serrer solidement le tout NOTE Unadaptateurpeut tren cessairepourajustercorrecte ment...

Страница 15: ...oteurparvenir pleinevitesse Abaisserlentementlaponceuse sur la pi ce avec un l ger mouvement vers l avant D placer lentement la ponceuse avec un mouvement d arri re en avant Ne pas forcer l outil Le p...

Страница 16: ...ares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas Usar este producto nicamente con la bater a...

Страница 17: ...rica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Los mangos y superficies de aga...

Страница 18: ...namiento Est consciente de los posibles peligros cuando no est usando la herramienta de bater as o cuando est cambiando los accesorios de la misma Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo...

Страница 19: ...OMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el m...

Страница 20: ...to puede emplearse para los fines siguientes Cortar madera yeso pl stico Lijado detallado Usodeaccesoriosidentificadoscomocompatiblesconeste multiherramienta DISPOSITIVO DE PROTECCI N T RMICA El base...

Страница 21: ...etire el paquete de bater as Usando la llave hexagonal suministrada gire el tornillo hacia la izquierda Retire el tornillo y la arandela y d jelos a un lado Coloque el accesorio deseado en el cabezal...

Страница 22: ...DO Vea la figura 6 page 9 Sostenga la lijadora al frente y lejos de usted sin que toque la pieza de trabajo Encienda la lijadora para ello deslice el bot n del interruptor hacia la posici n de encendi...

Страница 23: ...TO 0 6 Fig 1 B A A Battery pack bloc pile paquete de bater a B Depress latches to release battery pack appuyer sur le loquets pour lib rer le bloc pile para soltar el paquete de bater a oprima el pest...

Страница 24: ...ntaires la fin Ces lettres d signent les informations du fabricant et doivent tre fournies lors d un appel de demande de service Para obtener servicio comprar piezas de repuesto localizar un centro de...

Отзывы: