manualshive.com logo in svg
background image

3 - Français

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

  AVERTISSEMENT :

Il doit y avoir une ventilation adéquate. Pendant 
l’utilisation de l’appareil de chauffage, il doit y avoir une 
ouverture d’au moins 0,19 m2 (2 pi2) près du plancher et 
près du plafond pour l’aération. Ne dormez pas pendant 
que l’appareil de chauffage fonctionne.

  AVERTISSEMENT :

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. 

Le non 

respect de toutes les instructions ci-dessous peut 
entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des 
blessures graves.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS 

Lors de l’utilisation le gaz de propane :

  Cet produit de propane doit être installé conformément aux 

plus récents codes locaux. En l’absence de tels codes, utiliser :

•  États-Unis :

 —  National Fuel Gas Code, la norme de l’American 

National Standards Institute ANSI Z223.1/de la 
National Fire Protection Association NFPA 54

 —  LP gas Code, la norme NFPA 58

•  Canada :

 —  le Code d’Installation du gaz naturel et du propane, la 

norme de l’Association canadienne de normalisation 
CSA B149.1

 —  le Code d’Installation du gaz naturel et du propane, la 

norme de l’Association canadienne de normalisation 
CSA B149.1

  Un renouvellement d’air de ventilation adéquat 

(OSHA 

29 CFR 1926.57)

 pour favoriser la combustion et 

maintenir une qualité d’air acceptable doit être assuré 
conformément à la norme 

OSHA 29 CFR Partie 

1926.154

ANSI A10.10 Exigences sécuritaires relatives 

aux appareils et dispositifs générateurs de chaleur 
temporaires et portatifs

 utilisés dans l’industrie de la 

construction ou dans les codes d’installation du gaz 
naturel et du propane CSA B149.1.

  Surveiller périodiquement les niveaux de CO, de CO

2

 et 

de NO

2

 existants sur le chantier; au minimum au début 

du quart de travail et après 4 heures.

  Assurer un renouvellement d’air de ventilation, naturel ou 

mécanique, au besoin, afin de maintenir une qualité d’air 
intérieur acceptable.

  Toujours couper la sortie de gaz sur la bouteille de 

propane (le propane liquide est également appelé gaz 
de pétrole liquéfié) lorsque le produit n’est pas utilisé. 

  Laisser le moteur refroidir pour 30 minutes et retirer la 

bouteille de gaz de propane avant de remiser l’outil. Ne 
pas entreposer de bouteilles de propane de rechange fixé 

sur ou à proximité de le produit. En cas de non-respect 
de ces instructions, un incendie peut entraîner la mort ou 
des blessures graves.

  Cet appareil de chauffage doit être placé sur une surface 

plane et stable, et l’arrière et les côtés de l’appareil 
doivent être situés à au moins 609,60 mm (24 po) des 
surfaces combustibles alors que l’avant et le dessus de 
l’appareil doivent être situés à 182,88 cm (72 po) des 
surfaces combustibles.

  Ne jamais remplir la bouteille de propane au-delà de 80 

% de sa capacité. Une bouteille trop remplie ou rangée 
de façon inappropriée constitue un danger en raison de 
la possibilité de fuite de gaz provenant de la soupape de 
sûreté. En cas de non-respect de ces instructions, un 
incendie peut entraîner la mort ou des blessures graves.

  Si une fuite est détectée, s’éloigner de la bouteille de 

propane et appeler le service des incendies.

  Ne pas utiliser le produit avant d’avoir vérifié et confirmé 

son étanchéité.

  Les bouteilles propane doivent être entreposées à 

l’extérieur, hors de la portée des enfants. Elles ne doivent 
pas être entreposées dans un bâtiment, un garage ou un 
autre espace confiné.

LIEU DE TRAVAIL

 

Garder le lieu de travail propre et bien éclairé. 

Les 

établis encombrés et les endroits sombres sont propices 
aux accidents.

 

Ne pas utiliser de produit portatifs électriques dans 
des atmosphères explosives, par exemple en présence 
de liquides, gaz ou poussières inflammables. 

Les 

produits électriques produisent des étincelles risquant 
d’enflammer les poussières ou vapeurs.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

 

Les piles des produits électriques, qu’elles soient 
intégrées ou amovibles, ne doivent être rechargées 
qu’avec l’appareil spécifié. 

Un chargeur approprié pour 

un type de pile peut créer un risque d’incendie s’il est 
utilisé avec un autre type de pile.

 

Utiliser exclusivement le blocs-piles spécifiquement 
indiqué pour le produit. 

L’usage de tout autre bloc peut 

créer un risque d’incendie. 

 

Utiliser ce produit seulement avec la piles et 
le chargeurs indiqués dans le supplément de 

raccordement pour chargeur/outils/piles/appareil n˚ 

987000-432

.

 

Protéger le cordon d’alimentation pour que personne 
ne marche dessus ou ne le pince, en particulier au 
niveau des fiches, des prises de courant et des points 
où il sort de l’appareil.

 

Débrancher cet appareil pendant les orages 
électriques ou lorsque l’outil n’est pas utilisé.

Содержание P3180

Страница 1: ...cos 7 Caracter sticas 8 Armado 8 Funcionamiento 8 10 Mantenimiento 11 Ilustraciones 12 13 Pedidos de piezas y servicio P g posterior OPERATOR S MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 V HYB...

Страница 2: ...OSION HAZARD KEEP SOLID COMBUSTIBLES SUCH AS BUILDING MATERIALS PAPER OR CARDBOARD A SAFE DISTANCE AWAY FROM THE HEATER AS RECOMMENDED BY THE INSTRUCTIONS NEVER USE THE HEATER IN SPACES WHICH DO OR MA...

Страница 3: ...they exit from the product Unplug this product during lightning storms or when when not in use PERSONAL SAFETY Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Contain long hair Keep your hair cl...

Страница 4: ...ot for use in kitchens bathrooms or other places where water may be present n For general ventilating use only Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors n Make sure your extens...

Страница 5: ...Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual Toreducetheriskofinjury usermustreadandunderstandoperator s manual before using this product Wet Conditions Alert Do not expo...

Страница 6: ...power source be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the product will draw An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in overheating and loss o...

Страница 7: ...f this tool The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury WARNING Risk of fire Never position heater at a downward angle or towards combustible materials...

Страница 8: ...not in use remove the 1 lb cylinder INSTALLING REMOVING BATTERY PACK See Figure 4 page 13 Insert the battery pack into the product as shown Make sure the latches on each side of the battery pack snap...

Страница 9: ...place the cap on the cylinder Remove the power cord or battery from the unit AUTO SHUT OFF The unit will automatically shut off during any of the follow ing conditions Flame out If the propane tank is...

Страница 10: ...de tourdi ou faible ou si vous avez un mal de t te apr s que l appareil de chauffage au propane a fonctionn trouvez de l air frais IMM DIATEMENT Consultez un m decin Vous pourriez avoir un empoisonnem...

Страница 11: ...s de propane de rechange fix sur ou proximit de le produit En cas de non respect de ces instructions un incendie peut entra ner la mort ou des blessures graves Cet appareil de chauffage doit tre plac...

Страница 12: ...ie Garder le produit et sa poign e secs propres et exempts d huile ou de graisse Toujours utiliser un chiffon propre pour le nettoyage Ne jamais utiliser de liquide de freins d essence de produits bas...

Страница 13: ...inimum 16 est recommand pour un cordon prolongateur de 30 m 100 pi maximum L usage d un cordon de plus de 30 m 100 pi est d conseill En cas de doute utiliser un cordon du calibre imm diatement sup rie...

Страница 14: ...mbole de recyclage Ceproduitutiliselespilesdelithium ion Li ion Lesr glementations localesougouvernementalespeuventinterdiredejeterlespilesdans lesorduresm nag res Consulterlesautorit slocalescomp ten...

Страница 15: ...courant de l produit Un cordon de capacit insuffisante causerait une baisse de la tension de ligne entra nant une perte de puissance et une surchauffe Se reporter au tableau ci dessous pour d terminer...

Страница 16: ...on recommand s par le fabricant pour cet outil L utilisation de pi ces et accessoires non recommand s peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Risque d incendie Ne placez jamais l appareil de...

Страница 17: ...r cette fin que le type de capuchon antipoussi re fourni avec la vanne de la bouteille D autres types de capuchons ou de bouchons peuvent entra ner une fuite de propane CONSEILS DE S CURIT LORS DE L U...

Страница 18: ...rche S il ne s allume toujours pas v rifier le niveau de gaz dans la bonbonne de propane NOTE Une DEL rouge en continu indique un tat d fectueux Communiquer avec le service la client le pour obtenir d...

Страница 19: ...mon xido de carbono No duerma mientras el calentador con propano est en funcionamiento PELIGRO Si siente olor a gas propane cierre el suministro de gas propano al calentador en el cilindro de gas prop...

Страница 20: ...rficies combustibles en no menos de 609 60 mm 24 pulg de la parte posterior y lateral del calentador y 182 88 cm 72 pulg de la parte superior y la salida delantera de este calentador Nunca llene el ci...

Страница 21: ...riesgo de una p rdida de control y el deterioro del alojamiento de pl stico de la unidad Para reducir el riesgo de descarga el ctrica no utilice este producto cerca del agua especialmente cuando est c...

Страница 22: ...m s grueso Cuanto menor es el n mero de calibre mayor es el grueso del cord n Un cord n de un grueso insuficiente causa una ca da en el voltaje de l nea y produce recalentamiento y p rdida de potencia...

Страница 23: ...ea el manual del operador Parareducirelriesgodelesiones elusuariodebeleerycomprender el manual del operador antes de usar este producto Alerta de condiciones h medas No exponga la unidad a la lluvia n...

Страница 24: ...e aseg rese de utilizar un cord n de extensi n con la suficiente capacidad para soportar la corrientedeconsumodelaproducto Uncord ndeuncalibre insuficiente causa una ca da en el voltaje de l nea la cu...

Страница 25: ...ible Propano no incluida FUNCIONAMIENTO USOS Estaherramientapuedeemplearseparalosfinesenumerados abajo Calefacci n general de espacios al aire libre y la mayor a de los sitios de construcci n con una...

Страница 26: ...v lvula del cilindro que se suministr con la v lvula del cilindro Otros tipos de tapas o tapones pueden provocar una fuga de propano FUNCIONAMIENTO CONSEJOS DE SEGURIDAD AL USAR UN CILINDRO DE GAS PRO...

Страница 27: ...en color verde sosteni ndolo hasta que la luz LED quede en color verde s lido para bloquear la v lvula de gas en la posici n de encendido Si a n no se enciende compruebe el nivel de combustible en el...

Страница 28: ...mati res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisse...

Страница 29: ...on bouton du robinet de gaz bot n de la v lvula de gas B A C Propane inlet vanne d entr e de propane entrada de gas propano D LED DEL LED D A Propane inlet vanne d entr e de propane entrada de gas pro...

Страница 30: ...rtos de bater as A A B B A Power cord cordon d alimentation cord n de corriente B Receptacle prise recept culo A On off button bouton On off marche arr t bot n de encendido y apagado B LED DEL LED C G...

Страница 31: ...NOTES NOTAS...

Страница 32: ...Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces ou accessoires sont manquantes ou endommag es ne pas retourner ce produit au magasin Appeler imm diat...

Отзывы: