background image

10 - Français

UTILISATION

  AVERTISSEMENT :

Lorsque vous utilisez l’appareil de chauffage, assurez-
vous d’avoir un extincteur de type BC ou ABC disponible.

L’appareil de chauffage devrait être inspecté avant chaque 
utilisation et au moins une fois par année par un préposé à 
l’entretien qualifié.

Démarrage:

  Assurez-vous que la bouteille de propane est bien 

branchée et qu’un essai d’étanchéité a été fait.

 Branchez l’appareil de chauffage à un cordon 

d’alimentation ou un bloc-piles approuvé.

  Appuyez sur le bouton marche / arrêt. La DEL s’affichera 

brièvement en orange continu, puis clignotera en vert. 
Appuyer immédiatement sur le bouton de la valve à gaz, et 
le maintenir enfoncé. Le ventilateur se mettra en marche, 
et l’allumeur commencera à faire des flammèches.

  Lorsque la DEL affiche un vert continu, relâcher le bouton 

de la valve à gaz, et le brûleur devrait rester allumé.

 

NOTE :

 Si le brûleur ne reste pas allumé, attendre 

30 secondes et répéter les étapes de démarrage en 
s’assurant d’appuyer sur le bouton de la valve à gaz 
immédiatement après qu’il clignote en vert et de le 
maintenir enfoncé jusqu’à ce que le voyant vert reste 
continu pour verrouiller la valve de gaz en position de 
marche. S’il ne s’allume toujours pas, vérifier le niveau 
de gaz dans la bonbonne de propane

 

NOTE :

 Une DEL rouge en continu indique un état 

défectueux. Communiquer avec le service à la clientèle 
pour obtenir de l’aide.

Arrêt:

  Appuyez sur le bouton marche/arrêt. L’appareil de 

chauffage s’éteindra automatiquement.

  Retirez la bouteille de gaz de propane et replacez le 

capuchon sur le cylindre.

  Retirez le cordon d’alimentation ou la pile de l’appareil.

ARRÊT AUTOMATIQUE

L’appareil s’éteindra automatiquement si l’une des choses 
suivantes se produit :

 

La flamme s’éteint

 – Si la bonbonne de propane est vide 

ou que la flamme s’éteint accidentellement.

 

La température est trop élevée

 – Si la circulation d’air 

est bloquée ou que la température interne de l’appareil 
est trop élevée, l’appareil s’éteindra automatiquement et 
la DEL orange clignotera.

 

NOTE :

 Une DEL qui clignote en orange indique une erreur 

de fonctionnement. S’assurer que le débit d’air n’est pas 
restreint. Éteindre l’appareil et le rallumer.

 

Faible tension

 – Si une panne de courant survient ou si 

la pile est faible.

ENTREPOSAGE

Toujours débrancher la bouteille de gaz de propane et retirer 
le bloc-piles et/ou cordon d’alimentation de l’unité lorsqu’il 
n’est pas utilisé. Rangez toujours l’unité à l’intérieur.

NOTE : SECTION ENTRETIEN COMMENÇANT SUR 11 DE PAGE APRÈS LA 

SECTION ESPAGNOL. ILLUSTRATIONS COMMENÇANT SUR LA PAGE 12.

Содержание P3180

Страница 1: ...cos 7 Caracter sticas 8 Armado 8 Funcionamiento 8 10 Mantenimiento 11 Ilustraciones 12 13 Pedidos de piezas y servicio P g posterior OPERATOR S MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 V HYB...

Страница 2: ...OSION HAZARD KEEP SOLID COMBUSTIBLES SUCH AS BUILDING MATERIALS PAPER OR CARDBOARD A SAFE DISTANCE AWAY FROM THE HEATER AS RECOMMENDED BY THE INSTRUCTIONS NEVER USE THE HEATER IN SPACES WHICH DO OR MA...

Страница 3: ...they exit from the product Unplug this product during lightning storms or when when not in use PERSONAL SAFETY Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Contain long hair Keep your hair cl...

Страница 4: ...ot for use in kitchens bathrooms or other places where water may be present n For general ventilating use only Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors n Make sure your extens...

Страница 5: ...Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual Toreducetheriskofinjury usermustreadandunderstandoperator s manual before using this product Wet Conditions Alert Do not expo...

Страница 6: ...power source be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the product will draw An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in overheating and loss o...

Страница 7: ...f this tool The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury WARNING Risk of fire Never position heater at a downward angle or towards combustible materials...

Страница 8: ...not in use remove the 1 lb cylinder INSTALLING REMOVING BATTERY PACK See Figure 4 page 13 Insert the battery pack into the product as shown Make sure the latches on each side of the battery pack snap...

Страница 9: ...place the cap on the cylinder Remove the power cord or battery from the unit AUTO SHUT OFF The unit will automatically shut off during any of the follow ing conditions Flame out If the propane tank is...

Страница 10: ...de tourdi ou faible ou si vous avez un mal de t te apr s que l appareil de chauffage au propane a fonctionn trouvez de l air frais IMM DIATEMENT Consultez un m decin Vous pourriez avoir un empoisonnem...

Страница 11: ...s de propane de rechange fix sur ou proximit de le produit En cas de non respect de ces instructions un incendie peut entra ner la mort ou des blessures graves Cet appareil de chauffage doit tre plac...

Страница 12: ...ie Garder le produit et sa poign e secs propres et exempts d huile ou de graisse Toujours utiliser un chiffon propre pour le nettoyage Ne jamais utiliser de liquide de freins d essence de produits bas...

Страница 13: ...inimum 16 est recommand pour un cordon prolongateur de 30 m 100 pi maximum L usage d un cordon de plus de 30 m 100 pi est d conseill En cas de doute utiliser un cordon du calibre imm diatement sup rie...

Страница 14: ...mbole de recyclage Ceproduitutiliselespilesdelithium ion Li ion Lesr glementations localesougouvernementalespeuventinterdiredejeterlespilesdans lesorduresm nag res Consulterlesautorit slocalescomp ten...

Страница 15: ...courant de l produit Un cordon de capacit insuffisante causerait une baisse de la tension de ligne entra nant une perte de puissance et une surchauffe Se reporter au tableau ci dessous pour d terminer...

Страница 16: ...on recommand s par le fabricant pour cet outil L utilisation de pi ces et accessoires non recommand s peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Risque d incendie Ne placez jamais l appareil de...

Страница 17: ...r cette fin que le type de capuchon antipoussi re fourni avec la vanne de la bouteille D autres types de capuchons ou de bouchons peuvent entra ner une fuite de propane CONSEILS DE S CURIT LORS DE L U...

Страница 18: ...rche S il ne s allume toujours pas v rifier le niveau de gaz dans la bonbonne de propane NOTE Une DEL rouge en continu indique un tat d fectueux Communiquer avec le service la client le pour obtenir d...

Страница 19: ...mon xido de carbono No duerma mientras el calentador con propano est en funcionamiento PELIGRO Si siente olor a gas propane cierre el suministro de gas propano al calentador en el cilindro de gas prop...

Страница 20: ...rficies combustibles en no menos de 609 60 mm 24 pulg de la parte posterior y lateral del calentador y 182 88 cm 72 pulg de la parte superior y la salida delantera de este calentador Nunca llene el ci...

Страница 21: ...riesgo de una p rdida de control y el deterioro del alojamiento de pl stico de la unidad Para reducir el riesgo de descarga el ctrica no utilice este producto cerca del agua especialmente cuando est c...

Страница 22: ...m s grueso Cuanto menor es el n mero de calibre mayor es el grueso del cord n Un cord n de un grueso insuficiente causa una ca da en el voltaje de l nea y produce recalentamiento y p rdida de potencia...

Страница 23: ...ea el manual del operador Parareducirelriesgodelesiones elusuariodebeleerycomprender el manual del operador antes de usar este producto Alerta de condiciones h medas No exponga la unidad a la lluvia n...

Страница 24: ...e aseg rese de utilizar un cord n de extensi n con la suficiente capacidad para soportar la corrientedeconsumodelaproducto Uncord ndeuncalibre insuficiente causa una ca da en el voltaje de l nea la cu...

Страница 25: ...ible Propano no incluida FUNCIONAMIENTO USOS Estaherramientapuedeemplearseparalosfinesenumerados abajo Calefacci n general de espacios al aire libre y la mayor a de los sitios de construcci n con una...

Страница 26: ...v lvula del cilindro que se suministr con la v lvula del cilindro Otros tipos de tapas o tapones pueden provocar una fuga de propano FUNCIONAMIENTO CONSEJOS DE SEGURIDAD AL USAR UN CILINDRO DE GAS PRO...

Страница 27: ...en color verde sosteni ndolo hasta que la luz LED quede en color verde s lido para bloquear la v lvula de gas en la posici n de encendido Si a n no se enciende compruebe el nivel de combustible en el...

Страница 28: ...mati res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisse...

Страница 29: ...on bouton du robinet de gaz bot n de la v lvula de gas B A C Propane inlet vanne d entr e de propane entrada de gas propano D LED DEL LED D A Propane inlet vanne d entr e de propane entrada de gas pro...

Страница 30: ...rtos de bater as A A B B A Power cord cordon d alimentation cord n de corriente B Receptacle prise recept culo A On off button bouton On off marche arr t bot n de encendido y apagado B LED DEL LED C G...

Страница 31: ...NOTES NOTAS...

Страница 32: ...Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces ou accessoires sont manquantes ou endommag es ne pas retourner ce produit au magasin Appeler imm diat...

Отзывы: