background image

4 — Español

 

Antes de encender la podadora de setos, asegúrese de que 
la hoja no esté en contacto con ningún objeto.

 

Apague la unidad, retire el paquete de baterías y asegúrese 
de que se haya detenido la hoja antes de poner en reposo 
la unidad. 

  Nunca  corte  ningún  material  de  un  diámetro  superior  a  

10 mm (3/8 pulg.).

 

Riesgo de cortadura. Mantenga las manos lejos de las hojas. 
No  intente  retirar  material  cortado  ni  sujetar  material  por 
cortar mientras estén moviéndose las hojas. Cuando esté 
encendida la unidad mantenga ambas manos en los mangos. 
Al retirar material atorado en las hojas, asegúrese de que 
el paquete de baterías esté desmontado de la unidad y el 
gatillo no esté oprimido. Al recoger o sostener la unidad no 
sujete las hojas de corte expuestas ni los filos de corte. 

 

Las  hojas  continúan  moviéndose  por  inercia  después  de 
apagarse la unidad.

 

Siempre detenga el motor al retardar un corte o al caminar 
de un lugar donde esté cortando a otro.

 

Mantenga  la  unidad  libre  de  recortes  de  césped  y  otros 
materiales. Pueden alojarse en las hojas de corte.

 

Guarde la unidad dentro de un lugar seco, ya sea bajo llave 
o en lo alto para evitar el uso no autorizado y daños a la 
misma. Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños 
y de personas sin capacitación. 

 

Coloque  de  nuevo  la  funda  cuando  no  tenga  en  uso  la 
unidad.

 

Nunca moje ni rocíe con agua ni con ningún otro líquido la 
unidad. Mantenga secos, limpios y sin basura los mangos. 
Limpie  la  unidad  después  de  usarla;  vea  el  apartado 
Instrucciones para guardar la unidad.

 

Mantenga asegurada la unidad mientras la transporta.

SEGURIDAD  EN  EL  USO  DEL  PAqUETE  DE 
bATERíAS

 

Las herramientas de pilas no necesitan conectarse a una 
toma de corriente; por lo tanto, siempre están en condiciones 
de funcionamiento. Esté consciente de los posibles peligros 
incluso si no está encendida la unidad. 

 

Retire  el  paquete  de  baterías  antes  de  ajustar,  limpiar, 
guardar o quitar material de la unidad, o cuando no la tenga 
en uso.

 

Sólo debe cargarse el paquete de baterías con el cargador 
especificado para el  mismo. Un  cargador que puede ser 
adecuado para un tipo de paquete de baterías puede significar 
un  riesgo  de  incendio  si  se  emplea  con  otro  paquete  de 
baterías. Cargue el paquete de baterías solamente con el 
cargador indicado.

 

Con el fin de reducir el riesgo de explosiones y lesiones, NO 

coloque las unidades de pilas ni las pilas mismas cerca del 
fuego o del calor.

  No  desarme  el  paquete  de  baterías.  El  electrolito  emitido 

es corrosivo y puede causar daños en los ojos y en la piel. 
Puede ser tóxico si se ingiere.

 

Cargue solamente con el cargador indicado. Para utilizar 

con paquetes de baterías de níquel-cadmio de 18 V o de 

iones de litio de 18 V, consulte el folleto de la herramienta/

aparato/paquete  de  baterías/cargador  complementario 
987000-432.

 

Las  pilas  pueden  explotar  en  presencia  de  fuentes  de 
inflamación, como los pilotos de gas. Para reducir el riesgo 
de lesiones serias, nunca use un producto inalámbrico en 
presencia de llamas expuestas. La explosión de un paquete 
de baterías puede lanzar fragmentos y sustancias químicas. 
Si ha quedado expuesto a la explosión de una pila, lávese 
de inmediato con agua.

 

No cargue la unidad en lugares mojados o húmedos. Con 
el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una 
descarga eléctrica.

 

Para  lograr  resultados  óptimos,  la  unidad  de  pilas  debe 
cargarse en un lugar donde la temperatura sea superior a 
10 °C (50 °F), pero inferior a 38 °C (100 °F). No guarde la 
unidad al aire libre ni en el interior de vehículos.

 

En condiciones extremas de uso o temperatura el paquete 
de baterías puede emanar líquido. Si el líquido llega a tocarle 
la piel, lávese de inmediato con agua y jabón, y después 
neutralice  los  efectos  con  jugo  de  limón  o  vinagre.  Si  le 
entra líquido en los ojos, láveselos con agua limpia por lo 
menos 10 minutos, y después busque de inmediato atención 
médica.

 

No aplaste, deje caer o dañe la batería. Nunca utilice una 
batería o cargador que se ha caído, aplastado, recibido un 
golpe contundente o ha sido dañado(a) de alguna manera. 
Las pilas dañadas pueden sufrir explosiones. Deseche de 
inmediato toda pila que haya sufrido una caída o cualquier 
daño.

 

No deseche las pilas en el fuego. Las pilas pueden estallar. 
Debe  reciclarse  las  pilas.  Consulte  a  las  autoridades 
reguladoras  de  desechos  para  obtener  información  en 
relación  con  las  alternativas  de  reciclado  y  desecho 
disponibles. 

 

Cuando no esté usando el paquete de baterías, manténgalo 
alejado  de  todo  objeto  metálico  como:  clips,  monedas, 
llaves, clavos, tornillos y otros objetos metálicos pequeños 
que puedan establecer conexión entre ambas terminales. 
Establecer una conexión directa entre las dos terminales del 
paquete de baterías puede causar chispas, quemaduras o 
incendios.

 

Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y 
empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar 
esta  herramienta.  Si  presta  a  alguien  esta  herramienta, 
facilítele también las instrucciones.

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECíFICAS

Содержание P2602

Страница 1: ...adesetoshasidodiseñadoyfabricadodeconformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de usoyseguridadparaeloperador Coneldebidocuidado lebrindará muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSERVER CE MANUEL...

Страница 2: ...e esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador Fig 1 A Blades lames hojas B Scabbard fourreau funda C Guard garde protección D Front handle poignée avant mango delantero E Lock out button bouton de verrouillage botón del seguro F GripZone overmold surmoulage GripZone sobremoldeado Gripzone G Trigger switch gâchette gatillo A b c d e f G...

Страница 3: ...C Latches loquets pestillos Fig 3 A Lock out button bouton de verrouillage botón del seguro B Switch trigger gâchette gatillo del interruptor Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 A Cutting teeth dents de coupe dientes de corte B Guard teeth dents de coupe dientes de proteción Fig 9 A Scabbard fourreau funda A b c A b A b A Fig 4 ...

Страница 4: ...LE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO introduction Introduction Introducción This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante Lors...

Страница 5: ... Do not use tool if switch does not turn it on or off A tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Avoid accidental starting Be sure switch is in the locked or off position before inserting battery pack Carrying tools with your finger on the switch or inserting the battery pack into a tool with the switch on invites accidents Avoid dangerous environments Do no...

Страница 6: ...t Do not mutilate the battery pack Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes or skin It may be toxic if swallowed Use only with charger listed For use with 18V nickel cadmium and 18 V lithium ion battery packs see tool appliance battery pack charger correlation supplement 987000 432 Batteries can explode in the presence of a source of ignition such as a pilot light To redu...

Страница 7: ...ction Always wear safety goggles or safety glasses with side shields and as necessary a full face shield when operating this product Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least 50 ft away Gloves Wear non slip heavy duty protective gloves when handling the blades Operate With Two Hands Hold and operate the hedge trimmer properly with both hands Moving Parts Keep hands away from moving parts E...

Страница 8: ... comply with ANSI Z87 1 WARNING SAVE THESE INSTRUCTIONS SYMBOLS SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in min...

Страница 9: ... to make sure no breakage or damage occurred during shipping n Do not discard the packing material until you have care fully inspected and satisfactorily operated the product n If any parts are damaged or missing please call 1 800 860 4050 for assistance PACKING LIST Hedge Trimmer Scabbard Battery Pack Charger Operator s Manual WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this produc...

Страница 10: ...ious personal injury or possible death WARNING Do not use any attachments or accessories not recom mended by the manufacturer of this product The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury Before each use inspect the entire product for damaged missing orloosepartssuchasscrews nuts bolts caps etc Tighten securely all fasteners and caps and do not operate...

Страница 11: ...icing use only identical replacement parts Use of any other parts may create a hazard or cause product damage WARNING Always wear safety goggles or safety glasses with side shields during power tool operation or when blowing dust If operation is dusty also wear a dust mask WARNING To avoid serious personal injury always remove the battery pack from the product before inspecting cleaning or perform...

Страница 12: ...amp the blade assembly in a vise and file the exposed cutting surface of each blade tooth with an 8 in smooth round file 1 4 in or 7 32 in in diameter Be sure to retain the original angle of the tooth when filing Remove the hedge trimmer from the vise replace the battery pack and restart the hedge trimmer Allow the blades of the hedge trimmer to come to a stop so that the unsharpened edges of the ...

Страница 13: ...s not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the ryobi brand outdoor product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Lines Inner Reels Starter Pulle...

Страница 14: ...oucher ou essayer d arrêter les lames en mouvement Ne pas utiliser l outil si le commutateur ne permet pas de le mettre en marche ou de l arrêter Un outil qui ne peut pas être contrôlé par son commutateur est dangereux et doit être réparé Éviter les démarrages accidentels S assurer que la gâchette est verrouillée en position d arrêt avant d insérer le bloc piles Le transport d outils avec le doigt...

Страница 15: ...pouvant causer des lésions cutanées ou oculaires Il peut être toxique en cas d ingestion Ne recharger qu avec l appareil indiqué Pour utiliser l appareil avec des piles au nickel cadmium et au lithium ion de 18 V consulter le supplément de raccordement pour chargeur outils piles appareil n 987000 432 Les piles peuvent exploser en présence d une source d allumage telle qu une veilleuse Pour réduire...

Страница 16: ...de sécurité étanches ou à écrans latéraux et si nécessaire un masque facial intégral lors de l utilisation de ce produit Ne laisser personne s approcher Ne jamais laisser quiconque se tenir à moins de 15 m 50 pi de l outil Gants Porter des gants antidérapants épais lors de la manipulation des lames Tenir la scie à deux mains Tenir la taille haies à deux mains et l utiliser correctement Pièces en m...

Страница 17: ...onséquences des blessures graves ou mortelles Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée aura pour conséquences des blessures légères ou de gravité modérée Sans symbole d alerte de sécurité Indique une situation pouvant entraîner ...

Страница 18: ...igneusement le produit pour s assurer que rien n a été brisé ou endommagé en cours de transport n Ne pas jeter les matériaux d emballage avant d avoir soigneusement examiné le produit et avoir vérifié qu il fonctionne correctement n Si des pièces sont manquantes ou endommagées appeler le 1 800 860 4050 LISTE DE CONTRÔLE Taille Haies Fourreau Blocs piles Chargeur Manuel d utilisation AVERTISSEMENT ...

Страница 19: ...tension entraînerait des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Ne pas utiliser d outils ou accessoires non recommandés par le fabricant pour ce produit L utilisation de pièces et accessoires non recommandés peut entraîner des blessures graves Avant chaque utilisation inspecter au complet le produit afin des assurerqu aucunepièce vis écrous boulons chapeaux etc n est endommagée manquante ou d...

Страница 20: ...tement dans la denture de la lame Les anciennes pousses présentent des tiges plus épaisses et seront plus facilement taillées par un mouvement de scie ENTRETIEN AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement des pièces Ryobi d origine pour les réparations L usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l outil AVERTISSEMENT Toujours porter des lunettes de sécurité munies d...

Страница 21: ...re le travail ENTRETIEN AFFÛTAGE DE LA LAME Voir la figure 8 Laisser les lames du taille haies s arrêter dans la position illustrée Ceci laisse un passage pour la lime entre les dents de coupe et les dents de protection Retirer le bloc piles du taille haies Serrer l ensemble de lames dans un étau et limer la surface de coupe exposée de chaque dent de lame avec une lime ronde fine de 203 mm 8 po et...

Страница 22: ...l utilisationdepiècesetaccessoiresincompatibles avec le produit d extérieur RYOBI ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre cette garanti exclut A Les réglages Bougies carburateur réglages du carburateur allumage filtres B Lesarticlesconsommables Boutonsd avanceparchoc bobines externes lignes de coupe bobines internes poulies et cordons de lanceur courroies d...

Страница 23: ...dose No utilice la herramienta si el interruptor no enciende o no apaga Una herramienta que no puede controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse Evite un arranque accidental de la unidad Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de aseguramiento o de apagado antes de instalar el paquete de baterías Llevar las herramientas con el dedo en el interruptor o instalar el paque...

Страница 24: ...el calor No desarme el paquete de baterías El electrolito emitido es corrosivo y puede causar daños en los ojos y en la piel Puede ser tóxico si se ingiere Cargue solamente con el cargador indicado Para utilizar con paquetes de baterías de níquel cadmio de 18 V o de iones de litio de 18 V consulte el folleto de la herramienta aparato paquete de baterías cargador complementario 987000 432 Las pilas...

Страница 25: ... y en la medida en que sea necesario utilice un protector para toda la cara Mantenga alejadas a las personas presentes Mantenga a los circunstantes a una distancia mínima de 15 m 50 pies Guantes Póngase guantes protectores antideslizantes de uso pesado cuando maneje las hojas Use las dos manos Sujete y opere la podadora de setos con ambas manos Piezas móviles Mantenga las manos lejos de piezas en ...

Страница 26: ...ón lateral y careta completa si es necesario Recomendamos la careta protectora de visión amplia encima de los anteojos normales o los anteojos protectores estándar con protección lateral Siempre póngase protección ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 SÍMBOLOS SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO Indica una situación peligrosa inminente la cual si no se evita causará la muerte o ...

Страница 27: ...idadosamente el producto para asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el transporte n No deseche el material de empaquetado hasta que haya inspeccionado cuidadosamente el producto y la haya utilizado satisfactoriamente n Si hay piezas dañadas o faltantes le suplicamos llamar al 1 800 860 4050 donde le brindaremos asistencia LISTA DE EMPAQUETADO Podadora de setos Funda Paque...

Страница 28: ...ías entren completamente en su lugar con un chasquido y de que el paquete quede bien fijo en la podadora de setos PRECAUCIÓN Al colocar el paquete de baterías en la herramienta asegúrese que la costilla realzada del mismo quede alineada con la parte inferior de la herramienta y de que los pestillos entren adecuadamente en su lugar Si no se instala debidamente el paquete de baterías pueden dañarse ...

Страница 29: ...desea el seto Después estire el cordón a lo largo del seto a esta altura Pode el seto justo arriba de esta línea de guía del cordón Pode el costado del seto de manera que quede levemente más angosto en la parte superior Cuando se le da forma de esta manera al seto más área del mismo queda expuesta y quedará más uniforme n Al utilizar la podadora de setos siempre sujétela con ambas manos Sujete fir...

Страница 30: ...el uso de la herramienta NOTA No aceite la podadora de setos mientras la tenga funcionando Apague la podadora de setos Retire el paquete de baterías Lubrique la podadora de setos como se explica arriba Vuelva a instalar el paquete de baterías y reanude el trabajo AFILADO DE LA HOJA DE CORTE Vea la figura 8 Permita que se detengan las hojas de la podadora de setos en la posición mostrada De esta ma...

Страница 31: ...eparación necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconlaherramientaparausoexteriordelamarca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de cort...

Страница 32: ...12 NOTES NOTAS ...

Страница 33: ...13 NOTES NOTAS ...

Страница 34: ...e autorisés Comment trouver un centre de service autorisé Les centres de service autorisés peuvent être localisés en ligne au www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 860 4050 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE À LA CLIENTÈLE Pour contacter le service à la clientèle pour une question technique ou pour tout autre renseignement veuillez nous téléphoner au 1 800 860 4050 Piezas d...

Отзывы: