background image

7 — Français

NOTE : ILLUSTRATIONS COMMENÇANT SUR 8 DE PAGE APRÈS LE 

SECTION ESPAGNOL.

Ce produit est couvert par une garantie limitée de trois (3) ans. 

Veuillez visiter notre site internet au www.ryobitools.com  

pour obtenir tous les détails de la garantie.

AVIS :

La clé à choc n’est pas conçue pour être utilisée comme 
une perceuse.

  Appuyer sur le sélecteur de sens de rotation dans le sens 

désiré.

  Tenir la tournevis à percussion d’une main.

 

AVERTISSEMENT :

Ce produit et la poussière dégagée lors du ponçage, sciage, meulage, perçage de certains matériaux et lors d’autres 
opérations de construction peuvent contenir des produits chimiques, notamment du plomb qui, selon l’État de la 
Californie, peuvent causer le cancer, des anomalies congénitales et d’autres dommages au système reproducteur. 

Bien 

se laver les mains après toute manipulation.

Voici certains exemples de ces produits chimiques :
•  le plomb contenu dans la peinture au plomb,
•  la silice cristalline contenue dans les briques, le béton et d’autres produits de maçonnerie, ainsi que,
•  l’arsenic et le chrome contenus dans le bois de construction traité par produits chimiques. 

Le risque présenté par l’exposition à ces produits varie en fonction de la fréquence de ce type de travail. Pour réduire 
l’exposition, travailler dans un endroit bien aéré et utiliser des équipements de sécurité approuvés tels que masques 
antipoussières spécialement conçus pour filtrer les particules microscopiques. 

PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE CALIFORNIE

AVERTISSEMENT :

Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les 
réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer 
une situation dangereuse ou endommager l’produit.

ENTRETIEN

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en 
plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être 
endommagées par divers types de solvants du commerce. 
Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, 
l’huile, la graisse, etc.

  Placer l’embout sur la tête de la vis et appuyer lentement 

sur la gâchette. Nous recommandons de commencer avec 
une rotation lente pour un meilleur contrôle.

 NOTE:

 Les

 3 FAISCEAUX D’AMPOULES À DEL

 s’allument 

quand la gâchette est enfoncée.

  La vis commence à s’enfoncer sous l’effet des chocs.

UTILISATION

Содержание P237

Страница 1: ...S CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Impact Driver Safety Warnings 3 Symbols 4 Features 5 Assembly 5 Operation 5 6 Maintenance...

Страница 2: ...onal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal in...

Страница 3: ...e specific potential hazards related to this power tool Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious injury Always wear eye protection with side shields marked to comply...

Страница 4: ...low you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user m...

Страница 5: ...s or accessories not recommended can result in serious personal injury OPERATION APPLICATIONS You may use this product for the purposes listed below Driving long deck screws driving carriage bolts int...

Страница 6: ...his is normal NOTE Use only impact quality bits with a locking groove WARNING Make sure the bit is secured in the coupler before using the impact driver Failure to do so could cause serious personal i...

Страница 7: ...ARNING This product and some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities may contain chemicals including lead known to the State of California to cause can...

Страница 8: ...m dicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil lectrique peut entra ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement d...

Страница 9: ...s limites de l outil ainsi que les risques sp cifiques relatifs son utilisation Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Toujours porter une...

Страница 10: ...ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Mi...

Страница 11: ...alement un masque anti poussi re AVERTISSEMENT Ne pas utiliser d outils ou accessoires non recommand s par le fabricant pour cet outil L utilisation de pi ces et accessoires non recommand s peut entra...

Страница 12: ...t et rapidement l embout l aide d une seule main Lecoupleurestcon upourl insertiond emboutshexagonaux de 1 4 po Installation Verrouiller la g chette Retirer le bloc pile Enfoncer l embout dans le coup...

Страница 13: ...ainsi que l arsenic et le chrome contenus dans le bois de construction trait par produits chimiques Le risque pr sent par l exposition ces produits varie en fonction de la fr quence de ce type de trav...

Страница 14: ...enci n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre p ngase protecci n ocular El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el pol...

Страница 15: ...lesiones personales Familiar cese con su herramienta el ctrica Lea cuidadosamente el manual del operador Aprenda sus usos y limitaciones as como los posibles peligros espec ficos de esta herramienta e...

Страница 16: ...LICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador ant...

Страница 17: ...tecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Si no cumple esta advertencia los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos ADVERTENCIA No utilice...

Страница 18: ...ones espec ficas de carga lea el manual del operador que se incluye con el cargador y la bater a INSTALACI N DESMONTAR DE LAS BROCAS Vea la figura 4 p gina 9 PORTABROCAS DE CARGA AUTOM TICA para carga...

Страница 19: ...os var a seg n la frecuencia con que se realice este tipo de trabajo Para reducir la exposici n personal trabaje en reas bien ventiladas y con equipo de seguridad aprobado tal como las caretas para el...

Страница 20: ...37 F H G A Auto load chuck mandrin serrage automatique portabrocas de carga autom tica B Direction of rotation selector s lecteur de sens de rotation direcci n del selector de rotaci n C Variable spee...

Страница 21: ...N UTILISATION AD QUATE FUNCIONAMIENTO CORRECTO INCORRECT OPERATION UTILISATION INCORRECT FUNCIONAMIENTO INCORRECTO Fig 6 Fig 7 Fig 5 A HIGH Speed Torque 3 vitesse couple RAPIDE 3 ALTA velocidad torsi...

Страница 22: ...NOTES NOTAS...

Страница 23: ...NOTES NOTAS...

Страница 24: ..._________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou l...

Отзывы: