manualshive.com logo in svg
background image

6 — Español

ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con las sopladoras lo 

vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un 

instante es suficiente para causar una lesión grave.

ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular con la marca de 

cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. Si no cumple esta 

advertencia, los objetos que salen despedidos pueden 

producirle lesiones serias en los ojos.

ADVERTENCIA:

No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado 

por el fabricante de esta sopladora. El empleo de 

aditamentos o accesorios no recomendados podría causar 

lesiones serias.

AVISO:

Antes de cada uso, inspeccione todo el producto para 
detectar partes dañadas, faltantes o sueltas, como 
tornillos, tuercas, pernos, tapas, etc. Apriete firmemente 
todos los sujetadores y las tapas y no accione este 
producto hasta que todas las partes faltantes o dañadas 
sean reemplazadas. Póngase en contacto con el servicio 
al cliente o con un centro de servicio calificado para 
obtener ayuda.

USOS

Esta sopladora puede emplearse para los fines enumerados 

abajo:

 

Limpiar superficies duras como caminos de entrada y aceras

 

Mantener terrazas y caminos de entrada libres de hojas y 

agujas de pino

PARA DESMONTAR Y MONTAR EL PAQUETE 

DE BATERÍAS

Vea la figura 3.

ADVERTENCIA:

Retire siempre el paquete de baterías de la herramienta 

antes de instalar las piezas, realizar ajustes. limpiarla o 

cuando no la utilice. Retirar el paquete de baterías evitará 

que la unidad se accione accidentalmente y provoque 

lesiones graves.

Para conectar:

 

Coloque el interruptor de  corriente en la posición de  

OFF  ( O )

.

 

Coloque el paquete de baterías en el sopladora. Alinee la 

costilla realzada del paquete de baterías con la ranura del 

receptáculo para baterías del sopladora.

 

Asegúrese de que los pestillos situados en ambos lados 

del paquete de baterías entren completamente en su lugar 

FUNCIONAMIENTO

con un chasquido, y de que el paquete quede bien fijo en 

la  sopladora antes de empezar a utilizar éste.

AVISO:

Al colocar el paquete de baterías en la sopladora, asegúrese 

que la costilla realzada de la misma quede alineada con la 

parte inferior de la sopladora y de que los pestillos entren 

adecuadamente en su lugar con un chasquido. Si no se 

instala debidamente el paquete de baterías pueden dañarse 

los componentes internos.

Para el desmontaje:

 

Coloque el interruptor de  corriente en la posición de  

OFF  ( O )

.

 

Localice los pestillos situados en el costado del paquete de 

baterías y oprímalos en ambos lados para soltar el paquete 

de baterías.

  Retire de la herramienta el paquete de baterías.

Para obtener instrucciones específicas de carga, lea el manual 

del operador que se incluye con el cargador y la batería.

ENCENDIDO Y APAGADO DE LA 
 SOPLADORA

Vea las figura 4.

  Para arrancar la sopladora, coloque el interruptor de 

corriente en la posición de 

ON  ( l 

).

  Para detener la sopladora, coloque el interruptor de  corriente 

en la posición de 

OFF  ( O )

.

FUNCIONAMIENTO DE LA SOPLADORA

Vea la figura 5.

  Para evitar la dispersión de los desechos, apunte la 

sopladora hacia los bordes exteriores de un apilamiento de 

desechos. Nunca apunte la sopladora directamente al centro 

de una batería de desechos.

  Para reducir el nivel de ruido, limite a uno el número de 

equipos utilizados a la vez.

  Utilice rastrillos y escobas para aflojar los desechos antes 

de utilizar la sopladora. En condiciones polvorientas, cuando 

haya agua disponible, humedezca levemente las superficies.

  Conserve agua utilizando sopladores motorizados en lugar 

de mangueras para numerosos usos de jardinería, incluso 

para canalones, pantallas, patios, parrillas, porches y 

jardines.

  Esté al cuidado de niños, mascotas, ventanas abiertas o 

coches recién lavados, y sople los desechos de manera 

segura.

  Después de utilizar sopladores o cualquier otro equipo, 

¡LIMPIE! Deseche de forma adecuada los desechos.

ADVERTENCIA:

Las herramientas de baterías siempre están en condiciones de 

funcionamiento. Por lo tanto, siempre debe estar asegurado 

el interruptor cuando no esté usándose o el operador lo lleve 

por un lado.

Содержание P2105

Страница 1: ...res l utilisateur doit lire et veiller bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit TABLE DES MATI RES R gles de s curit importantes 2 3 Symboles 4 Caract ristiques 5 Assemblage 6 U...

Страница 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Страница 3: ...housing outlet sortie de bo tier de soufflante salida del alojamiento de la sopladora C Power switch commutateur de moteur interruptor de alimentaci n A B C Fig 3 A Power switch interrupteur de moteur...

Страница 4: ...se common sense when operating a power blower Do not use blower while tired upset or under the influ ence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating blowers may result in s...

Страница 5: ...rs in a dry locked up place out of the reach of children IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Keep all bystanders children and pets at least 50 ft away Follow all charging instructions and do not charge the...

Страница 6: ...tubes in place Loose Clothing Failure to keep loose clothing from being drawn into air intake could result in personal injury Recycle Symbol This product uses lithium ion Li ion batteries Local state...

Страница 7: ...roduct with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create acces sories not recommended for use with this blower Any such alte...

Страница 8: ...s battery port Make sure the latches on each side of the battery pack snap in place and that battery pack is secured in the blower before beginning operation OPERATION NOTICE When placing battery pac...

Страница 9: ...ts such as screws nuts bolts caps etc Tighten securely all fasteners and caps and do not operate this product until all missing or damaged parts are replaced Please contact customer service or a quali...

Страница 10: ...aux impacts Ce ne sont PAS des lunettes de s curit Le respect de cette r gle r duira les risques de choc lectrique Porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e conforme la norme ANSI Z...

Страница 11: ...une distance d au moins 15 m 50 pi Suivre toutes les instructions aff rentes la recharge et ne pas recharger le bloc piles ou l appareil dans des emplacements o la temp rature est inf rieure 10 C 50 F...

Страница 12: ...ues de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire et auditive Toujours porter une protection oculaire avec cra...

Страница 13: ...ces peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet outil ou de cr er des accessoires non recommand s pour l outil De telles alt rations ou modifications sont consid r...

Страница 14: ...ILISATION S assurer que ses deux loquets lat raux s engagent correctement et v rifier que le bloc est solidement assujetti avant d utiliser l outil AVIS Lors de l installation du bloc piles veiller ce...

Страница 15: ...et les chapeaux et ne pas utiliser le produit tant que toutes les pi ces manquantes ou endommag es n ont pas t remplac es Pour obtenir de l aide veuillez communiquer avec le Service la client le ou un...

Страница 16: ...rica No utilice la sopladora si est cansado trastorno o se encuentra bajo los efectos de alguna droga alcohol o medicamento Un momento de inatenci n al utilizar la sopladora el ctrica puede causar les...

Страница 17: ...a todos los circunstantes ni os y animales por lo menos a 15 metros 50 pies de distancia Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de bater as ni el aparato en lugares donde la tem...

Страница 18: ...tes de usar este producto Protecci n para los ojos y o dos Siempre p ngase protecci n ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 junto con protecci n auditiva Alerta de condiciones h m...

Страница 19: ...usar lesiones serias ADVERTENCIA No intente modificar este producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteraci n o modificaci n constituye maltrato el cual puede causar una c...

Страница 20: ...ien fijo en la sopladora antes de empezar a utilizar ste AVISO Al colocar el paquete de bater as en la sopladora aseg rese que la costilla realzada de la misma quede alineada con la parte inferior de...

Страница 21: ...ta que todas las partes faltantes o da adas sean reemplazadas P ngase en contacto con el servicio al cliente o con un centro de servicio calificado para obtener ayuda MANTENIMIENTO GENERAL Evite el em...

Страница 22: ...et doivent tre fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par...

Отзывы: