iii
A - Direction of rotation (sens de rotation,
sentido de la rotación)
B - Best cutting area (d’efficacité, área de corte
óptima)
C - Dangerous cutting area (zone de coup
dangereuse, área de corte peligrosa)
Fig. 9
Fig. 10
PROPER TRIMMER OPERATING POSITION
TAILLE-BORDURE POSITION DE TRAVAIL
POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO
PARA RECORTAR
Fig. 11
A - Black button (bouton noir, botón negro)
B - Line (ligne, línea)
Fig. 12
Fig. 13
A - Screw (vis, tornillo)
B
-
Line cut-off blade (lame coupe-ligne,
cuchilla de corte)
A - Spool retainer (retenue de bobine, retén del
carrete)
B - Spool (bobine, carrete)
C - Tabs (languettes, pestañas)
D - Slot (fente, ranura)
E - Eyelet (trou, agujero)
F - Slot (fente, ranura)
Fig. 14
WIND CLOCKWISE
ENROULER DANS LE SENS HORAIRE
ENROLLE HACIA LA DERECHA
A - Spool (bobine, carrete)
B - Hole (trou, agujero)
Fig. 15
A
B
C
A
-
Line cut-off blade (lame coupe-ligne,
cuchilla de corte)
B - Line (ligne, línea)
A
B
A
B
A
A
B
B
C
E
D
F
B
A
A - Lock-out button (bouton de verrouillage,
botón de seguro de seguro)
B
-
Switch trigger (gâchette, gatillo del
interruptor)
Fig. 8
A
B
Fig.7
A - Battery pack (bloc-piles, paquete de
baterías)
B - Latch (loquet, pestillo)
A
B
Содержание P20010
Страница 15: ...13 English NOTES...
Страница 26: ...13 Fran ais NOTES...
Страница 37: ...13 Espa ol NOTAS...