Ryobi OP40201 Скачать руководство пользователя страница 7

3

WARNING: 

NEVER IMMERSE OR EXPOSE YOUR BATTERY 
PACK, TOOL, OR CHARGER TO CORROSIVE OR 
CONDUCTIVE FLUIDS OR ALLOW THESE FLUIDS TO 
FLOW INSIDE THESE ITEMS.

Corrosive or conductive fluids, such as seawater, chlorine, 
certain industrial chemicals, and bleach or bleach 
containing products, etc., can cause a short circuit in the 
battery pack.
If your battery pack is exposed to a corrosive or conductive 
fluid, do not attempt to use or charge the battery pack and 
immediately perform the following steps:

  Wear appropriate personal protective equipment, 

including eye protection and rubber gloves.

AVERTISSEMENT : 

NE JAMAIS IMMERGER NI EXPOSER VOTRE BLOC-
PILES, OUTIL OU CHARGEUR AUX LIQUIDES 
CORROSIFS OU CONDUCTEURS OU PERMETTRE 
À CES LIQUIDES DE S’ÉCOULER À L’INTÉRIEUR DE 
CES OBJETS.

Les liquides corrosifs ou conducteurs, tels que l’eau de 
mer, le chlore, certains produits chimiques industriels, et 
l’eau de Javel ou les produits contenant de l’eau de Javel, 
etc., peuvent causer un court-circuit du bloc-piles.
Si votre bloc-piles est exposé à un liquide corrosif ou 
conducteur, ne pas essayer de l’utiliser ou de le charger et 
effectuer immédiatement les étapes suivantes :

 Porter un équipement de protection personnel 

approprié, incluant une protection oculaire et des gants 
de caoutchouc.

ADVERTENCIA: 

NUNCA SUMERJA NI EXPONGA EL PAQUETE DE 
BATERÍAS, LA HERRAMIENTA NI EL CARGADOR 
A FLUIDOS CORROSIVOS O CONDUCTIVOS, NI 
PERMITA QUE ESTOS FLUIDOS PENETREN EN 
ESTOS ELEMENTOS.

Los fluidos corrosivos o conductivos, como el agua de 
mar, el cloro, ciertos químicos industriales y la lavandina 
o los productos con lavandina, etc., pueden causar un 
cortocircuito en el paquete de baterías.
Si expone el paquete de baterías a un fluido corrosivo 
o conductivo, no intente usar ni cambiar el paquete de 
baterías, y realice los siguientes pasos de inmediato:

 Use elementos de protección personal, incluidos 

protección ocular y guantes de goma.

  Place your exposed battery pack in a large bucket, such 

as a 5 gallon or similar bucket, and fill the bucket with 
regular tap water. Do not place more than two packs in 
the bucket.

  Locate the bucket outdoors in an area inaccessible to 

children and pets and away from all buildings, garages/
sheds, structures, vehicles, and combustible/flammable 
materials.

  Leave the battery pack(s) in the bucket filled 

with tap water and call Customer Service at 

 

1-800-860-4050 for additional instructions on the proper 
disposal of the exposed battery pack(s).

Battery packs exposed to corrosive or conductive fluids and 
failure to follow the steps above in the event of exposure to 
these fluids can result in smoke/fire, serious personal injury, 
and/or property damage.

 Coloque el paquete de baterías expuesto en un 

recipiente grande (por ejemplo, de 18,9 l [5 gal]) y llene 
el recipiente con agua regular del grifo.  No coloque más 
de dos paquetes en el recipiente.

  Coloque el recipiente en el exterior en un área inaccesible 

para niños y mascotas y lejos de edificios, garajes/
casetas, estructuras, vehículos y material combustible/
inflamable.

  Deje los paquetes de baterías en el recipiente con agua 

del grifo y llame al Servicio al cliente al 1-800-860-4050 
para obtener instrucciones adicionales sobre el desecho 
apropiado de los paquetes de baterías.

Los paquetes de baterías expuestos a fluidos corrosivos 
o conductivos y no seguir los pasos anteriores en caso de 
exposición a estos fluidos podrían resultar en incendios, 
lesiones personales graves y daños materiales.

 Déposer votre bloc-piles dans un grand seau, tel qu’un 

seau de 18,9 l (5 gallons) ou un autre seau similaire, 
et remplir le seau avec de l’eau du robinet.   Ne pas 
déposer plus de deux bloc-piles dans le seau.

 Placer le seau à l’extérieur dans un endroit non 

accessible aux enfants et aux animaux et loin des 
bâtisses, garages, remises, structures, véhicules et 
matières combustibles ou inflammables.

 Laisser le(s) bloc-piles dans le seau remplit avec de 

l’eau du robinet et appeler les Service à la clientèle au 
1-800-860-4050 pour de plus amples instructions sur la 
bonne façon d’éliminer le(s) bloc-piles exposé(s).

Le défaut de suivre les étapes ci-haut lorsqu’un bloc-piles 
est exposé aux liquides corrosifs ou conducteurs peut 
causer de la fumée, un feu, des blessures corporelles 
graves et/ou des dommages à la propriété.

Содержание OP40201

Страница 1: ... a battery pack or charger that has been dropped or received a sharp blow A damaged battery is subject to explosion Properly dispose of a dropped or damaged battery immediately Batteries can explode in the presence of a source of ignition such as a pilot light To reduce the risk of serious personal injury never use any cordless product in the presence of open flame An exploded battery can propel d...

Страница 2: ... approximately room temperature the charger will automatically begin charging MAINTENANCE BATTERIES These batteries have been designed to provide maximum trouble freelife However likeallbatteries theywilleventually wear out Do not disassemble battery pack and attempt to replace the batteries Handling of these batteries especially whenwearingringsandjewelry couldresultinaseriousburn To obtain the l...

Страница 3: ...tructions AVERTISSEMENT LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Le non respect de toutes les instructions ci dessous peut entraîner un choc électrique un incendie et ou des blessures graves Les outils fonctionnant sur piles n ayant pas besoin d être branchés sur une prise secteur ils sont toujours en état de fonctionnement Tenir compte des dangers possibles lorsque l outil n est ...

Страница 4: ...érature ambiante PILES Les piles utilisées dans le bloc d alimentation sont conçues pour une longue vie utile sans problèmes Toutefois comme toutes les piles elles finiront par s épuiser Ne pas démonter le bloc de piles ou essayer de remplacer les piles La manipulation de ces piles en particulier si l on porte des bagues ou autres bijoux peut causer des brûlures graves Pour obtenir une vie utile m...

Страница 5: ...s serias No se necesita conectar a una toma de corriente las herramientas de baterías por lo tanto siempre están en condiciones de funcionamiento Esté consciente de los posibles peligros cuando no esté usando la herramienta de baterías o cuando esté cambiando los accesorios de la misma Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica incendio o lesión corporal seria ...

Страница 6: ... cargador pero la carga solo se iniciará cuando la temperatura de la batería se enfríe hasta alcanzar un rango de temperatura aceptable Cuando se introduce un paquete de baterías caliente en el cargador el cargador puede indicar que el paquete no está listo para la carga Cuando el paquete de la batería se enfría y llega aproximadamente a la temperatura ambiente el cargador comenzará la carga autom...

Страница 7: ... water Do not place more than two packs in the bucket Locate the bucket outdoors in an area inaccessible to children and pets and away from all buildings garages sheds structures vehicles and combustible flammable materials Leave the battery pack s in the bucket filled with tap water and call Customer Service at 1 800 860 4050 for additional instructions on the proper disposal of the exposed batte...

Страница 8: ... OP4030 OP40301 OP4040 OP40401 OP4050 OP40501 OP40601 RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited RYOBI est une marque de Ryobi Limited et est utilisée en vertu d une licence accordée par Ryobi Limited RYOBI es una marca de Ryobi Limited y se utiliza conforme a una licencia otorgada por Ryobi Limited TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT P O Box...

Отзывы: