manualshive.com logo in svg
background image

OPERATOR’S MANUAL

MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
12 VOLT COMPACT DRILL-DRIVER

12 V PERCEUSE-TOURNEVIS COMPACTE
TALADRO-DESTORNILLADOR 
COMPACTO DE 12 V

HJP003

WARNING:

 

To reduce the 

risk of injury, the user must read and 

understand the operator’s manual 

before using this product.

ADVERTENCIA:

 

Para reducir 

el riesgo de lesiones, el usuario debe leer 
y comprender el manual del operador 
antes de usar este producto. 

AVERTISSEMENT : 

Pour 

réduire les risques de blessures, 

l’utilisateur doit lire et veiller à bien 

comprendre le manuel d’utilisation avant 

d’employer ce produit.  

TABLE OF CONTENTS

 General Power Tool  

Safety Warnings ..............................2-3

 Drill-Driver Safety Warnings ...............3

 

Symbols ..............................................4



 Assembly ............................................4

 Operation .........................................5-6

 Maintenance .......................................7

 Illustrations ......................................8-9

 Parts Ordering  

and Service .........................Back page

TABLE DES MATIÈRES

 Avertissements de sécurité générales 

relatives aux outils électriques ........2-3

 Avertissements de sécurité relatifs 

perceuse-tournevis ............................3

 

Symboles ............................................4



 Assemblage ........................................4

 Utilisation  ........................................5-6



 Entretien .............................................7

 Illustrations ......................................8-9

 Commande de pièces  

et dépannage ....................Page arrière

ÍNDICE DE CONTENIDO

  Advertencias de seguridad generales 

para la herramienta eléctrica ......... 2-3

  Advertencias de seguridad taladro-

destornillador .....................................3

 

Símbolos ............................................4



 Armado ..............................................4

 Funcionamiento ............................. 5-6



 Mantenimiento ...................................7

 Illustraciones .................................. 8-9

  Pedidos de piezas  

y servicio .......................Pág. posterior

SAVE THIS MANUAL FOR 

FUTURE REFERENCE

CONSERVER CE MANUEL 

POUR FUTURE RÉFÉRENCE

GUARDE ESTE MANUAL 

PARA FUTURAS CONSULTAS

Содержание HJP003

Страница 1: ...ol Safety Warnings 2 3 Drill Driver Safety Warnings 3 Symbols 4 Assembly 4 Operation 5 6 Maintenance 7 Illustrations 8 9 Parts Ordering and Service Back page TABLE DES MATI RES Avertissements de s cur...

Страница 2: ...pment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unint...

Страница 3: ...itations as well as the specific potential hazards related to this power tool Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious injury Always wear eye protection with side shi...

Страница 4: ...strokes surface speed orbits etc per minute ASSEMBLY WARNING Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not pro...

Страница 5: ...FORWARD REVERSE CENTER LOCK See Figure 1 page 8 Set the direction of rotation selector in the OFF center lock position to lock the switch trigger and help prevent accidental starting when not in use...

Страница 6: ...ve the bit into the workpiece applying only enough pressure to keep the bit cutting or driving the screw Do not force the drill or apply side pressure to elongate a hole Let the tool do the work WARNI...

Страница 7: ...damage MAINTENANCE NOTE ILLUSTRATIONS START ON PAGE 8 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to d...

Страница 8: ...Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive utilis dans des conditions appropri es r duir...

Страница 9: ...iliser remiser ou charger le bloc piles ou produits dans des emplacements o la temp rature est inf rieure 10 C 50 F ou sup rieure 38 C 100 F Ne pas ranger l outil l ext rieur ou dans un v hicule Si l...

Страница 10: ...ar minute ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit s il n est pas compl tement assembl ou si des pi ces semblent manquantes ou endommag es L utilisation d un produit dont l assemblage est i...

Страница 11: ...on continue peut entra ner une surchauffe Si la perceuse surchauffe la refroidir en la laissant tourner vide et la vitesse maximum S LECTEUR DE SENS DE ROTATION AVANT ARRI RE POSITION CENTRALE VERROU...

Страница 12: ...ION Appuyer sur la g chette pour mettre le foret en rotation Percer en appuyant assez de pression sur la perceuse pour que le foret morde dans le mat riau Ne pas forcer la perceuse ou appliquer une fo...

Страница 13: ...ommager l produit ENTRETIEN ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi ces en plastique La plupart des mati res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de sol...

Страница 14: ...mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protecci n para los o dos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evite un arranque accidental de la unidad Aseg...

Страница 15: ...ica Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio o lesi n seria Siempre use protecci n ocular con laterales protectores con la marca de cumplimiento con la...

Страница 16: ...nuto Revoluciones carreras velocidad superficial rbitas etc por minuto ARMADO ADVERTENCIA No use este producto si no est totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o est da ada El uso de un product...

Страница 17: ...velocidad SELECTOR DE SENTIDO DE ROTACI N MARCHA ADELANTE ATR S SEGURO EN EL CENTRO Vea la figura 1 p gina 8 Ajuste el selector de sentido de rotaci n en la posici n de APAGADO seguro en el centro pa...

Страница 18: ...arga el ctrica al operador FUNCIONAMIENTO Oprima el gatillo del interruptor para encender el taladro Introduzca la broca en la pieza de trabajo aplicando la presi n suficiente para manterner el corte...

Страница 19: ...causar un peligro o da ar el producto MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de pl stico La mayor a de los pl sticos son susceptibles a diferentes tipos de...

Страница 20: ...cl porta brocas de apriete sin llave Fig 2 A Depress latches appuyer sur les loquets oprima los pestillos B Battery pack bloc piles paquete de bateri s A Direction of rotation selector s lecteur de se...

Страница 21: ...pour r duire le couple para disminuir la fuerza de torsi n B Torque adjustment ring bague de r glage de couple anillo de ajuste de fuerza de torsi n C To increase torque pour augmenter le couple para...

Страница 22: ...NOTES NOTAS...

Страница 23: ...NOTES NOTAS...

Страница 24: ...e is required MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour...

Отзывы: