background image

SPOSÓB UŻYCIA

Oprzyjcie przedni brzeg podstawy na przedmiocie do
obróbki. Wciśnijcie przycisk blokady i naciśnijcie na
spust włącznik w celu uruchomienia pilarki. Zawsze
zaczekajcie aż tarcza osiągnie maksymalną prędkość
zanim ją wprowadźcie do obrabianego przedmiotu.

OSTRZEŻENIE

Tarcza nie powinna dotknąć przedmiotu do
obróbki przed osiągnięciem maksymalnej
prędkości, gdyż to mogłoby spowodować odbicie
pilarki i poważne zranienie.

Po zakończeniu cięcia, zwolnijcie palec ze spustu i
zaczekajcie aż tarcza zupełnie się zatrzyma. Przed
wyciągnięciem pilarki z obrabianego przedmiotu
należy zaczekać, aż tarcza skończy się obracać.

REGULOWANIE NACHYLENIA

Wyciągnijcie akumulator z waszej piły.

OSTRZEŻENIE

Nie zastosowanie się do tego wymogu może
pociągnąć za sobą przypadkowe uruchomienie
pilarki i spowodować ciężkie obrażenia ciała.

Odkręćcie pokrętło regulacji nachylenia. 

Patrz rysunek 14.

Podnieście końcówkę obudowy silnika aż do
uzyskania pożądanego kąta na wyskalowanej
podziałce nachylenia. 

Patrz rysunek 14.

Dokręćcie do oporu pokrętło regulacji nachylenia.

OSTRZEŻENIE

Aby ograniczyć ryzyko poważnego zranienia, 
nie zaczynajcie cięcia skośnego zanim nie
dokręcicie do oporu pokrętła regulacji nachylenia.

Patrz rysunek 16.

OGRANICZNIK NACHYLENIA NA 0°

Patrz rysunek 16.

Wasza pilarka wyposażona jest w ogranicznik nachylenia
na 0°, który był ustawiony fabrycznie w celu zapewnienia
kąta tarczy na 0° podczas wykonywania cięć pod 
kątem 90°. Należy jednak sprawdzić czy ustawienie nie
rozregulowało się podczas transportu.

Sprawdzenie

Wyciągnijcie akumulator z waszej piły.

OSTRZEŻENIE

Nie zastosowanie się do tego wymogu może
pociągnąć za sobą przypadkowe uruchomienie i
spowodować ciężkie obrażenia ciała.

Połóżcie pilarkę podstawą do góry na stoliku
warsztatowym. 

Patrz rysunek 16.

Przy pomocy kątownika (nie objętego dostawą),
sprawdźcie czy tarcza tworzy kąt prosty z podstawą.

Ustawienie

Wyciągnijcie akumulator z waszej piły.

OSTRZEŻENIE

Nie zastosowanie się do tego wymogu może
pociągnąć za sobą przypadkowe uruchomienie i
spowodować ciężkie obrażenia ciała.

Odkręćcie pokrętło regulacji nachylenia.

Odkręćcie nakrętkę sześciokątną, która przytrzymuje
śrubę ustawczą.

Obracajcie śrubę w celu dopasowania podstawy aż
do utworzenia kąta prostego z tarczą pilarki.

Dokręćcie do oporu nakrętkę sześciokątną i pokrętło
regulacji nachylenia.

OSTRZEŻENIE

Aby ograniczyć ryzyko poważnego zranienia, nie
zaczynajcie cięcia skośnego zanim nie dokręcicie
do oporu pokrętła regulacji nachylenia.

CIĘCIE ZANURZENIOWE (WCINANIE SIĘ W
MATERIAŁ)

OSTRZEŻENIE

Zanim zaczniecie cięcie zanurzeniowe, ustawcie
zawsze kąt nachylenia na 0° Jeżeli próbujecie
wykonać cięcie zanurzeniowe nachyloną tarczą,
ryzykujecie utratę kontroli nad pilarką i narażacie
się na poważne obrażenia cielesne.

Ustawcie 0° na podziałce nachylenia, wyregulujcie
tarczę na pożądaną głębokość i podnieście do góry
wewnętrzną osłonę tarczy przy pomocy dźwigni w
celu aktywacji wewnętrznej osłony tarczy.

Podnoście do góry dolną osłonę tarczy zawsze
przy pomocy dźwigni, aby uniknąć ryzyka
poważnych obrażeń ciała.

Przytrzymując otwartą wewnętrzną osłonę tarczy przy
pomocy dźwigni, dociśnijcie zdecydowanie przedni
brzeg podstawy roboczej o obrabiany przedmiot
podnosząc uchwyt wystarczająco wysoko by tarcza
nie dotykała przedmiotu.

170

PL

Polski

F

GB

D

E

I

P

NL

S

DK

N

FIN

GR

H

CZ

RUS

RO

SLO

TR

HR

CCS-1801DM  1/06/05  14:53  Page 170

Содержание CCS-1801/DM

Страница 1: ...INSTRUKTIONSBOK 72 BATTERIDREVEN RUNDSAV BRUGERVEJLEDNING 82 OPPLADBAR SIRKELSAG BRUKSANVISNING 91 JOHDOTON PYÖRÖSAHA KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 100 ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 109 KÖRFŰRÉSZ VEZETÉK NÉLKÜLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 120 AKUMULÁTOROVÁ KOTOUČOVÁ PILA NÁVOD K OBSLUZE 131 ÄääìåìãüíéêçÄü ÑàëäéÇÄü èàãÄ êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà 141 FERĂSTRĂU CIRCULAR FĂRĂ FIR MANUAL DE UTILIZARE 151...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...l antes de montar e pôr em serviço Let op Het is absoluut noodzakelijk vóór montage en inbedrijfstelling de aanwijzingen in deze handleiding te lezen Observera Det är nödvändigt att läsa instruktionerna i denna bruksanvisning före montering och driftsättning OBS Denne brugsanvisning skal læses igennem inden montering og ibrugtagning Advarsel Vennligst les instruksjonene i denne bruksanvisningen fø...

Страница 5: ...u emmêlé Lorsque vous travaillez à l extérieur utilisez uniquement des rallonges conçues pour une utilisation à l extérieur Vous éviterez ainsi les risques de chocs électriques SÉCURITÉ PERSONNELLE Restez vigilant regardez bien ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique N utilisez pas votre outil électrique lorsque vous êtes fatigué si vous êtes sous ...

Страница 6: ...tilisation de toute autre batterie peut provoquer un incendie Lorsque la batterie n est pas utilisée maintenez la éloignée des objets métalliques tels que des trombones pièces de monnaie clés vis clous ou tout autre objet susceptible de connecter les contacts entre eux ce qui peut provoquer des brûlures ou des incendies Le court circuitage des contacts de la batterie peut provoquer des étincelles ...

Страница 7: ... en bon état et fonctionne correctement Si le protège lame ou le ressort ne fonctionnent pas correctement faites les réparer ou remplacer avant d utiliser votre scie Le mouvement du protège lame inférieur peut être freiné par des pièces endommagées un dépôt de résine ou une accumulation de sciures Le protège lame ne doit être mis en place manuellement que pour les coupes particulières telles que l...

Страница 8: ...ie pour reprendre une coupe alignez correctement la lame avec le trait de scie et vérifiez que les dents ne touchent pas la pièce à usiner Si la lame est coincée dans la pièce à usiner un rebond risque de se produire lors de la mise en marche de la scie Veillez à soutenir les longues pièces à usiner afin d éviter que la lame se coince et limiter ainsi les risques de rebonds Les longues pièces à us...

Страница 9: ...IE 32 POUR LEVER LA SCIE 33 SCIE VUE DU DESSUS 34 ENCOCHE DE GUIDAGE DE LA LAME 35 LIGNE DE GUIDAGE 36 AVANT DE LA SCIE 37 RÉGLET 38 ÉCHELLE D INCLINAISON 39 BOUTON DE RÉGLAGE DE L INCLINAISON 40 VIS DE RÉGLAGE 41 BUTÉE D INCLINAISON À 0 42 ÉQUERRE NON FOURNIE 43 ÉCROU AUTRE MÉTHODE POUR LA COUPE PARALLÈLE 44 TASSEAU 45 SERRE JOINTS 46 PIÈCE À USINER 47 VIS PAPILLON POUR GUIDE DE COUPE PARALLÈLE N...

Страница 10: ...a droite Appliquez une goutte d huile sur les flasques intérieur et extérieur à l endroit où ils touchent la lame AVERTISSEMENT Si le flasque intérieur de la lame a été retiré remettez le en place avant d insérer la lame sur l arbre Le non respect de cette consigne pourrait provoquer un accident car la lame ne serait pas correctement serrée Installez la lame sur l arbre à l intérieur du protége la...

Страница 11: ...ée sous la pièce à usiner veillez à tenir vos mains et vos doigts éloignés de la zone de coupe Évitez tout contact avec la lame en rotation afin de limiter les risques de blessures graves Voir figure 5 N utilisez jamais votre scie lorsqu un protège lame ne fonctionne pas correctement Le fonctionnement des protège lame doit être contrôlé avant chaque utilisation Si votre scie tombe ne la réutilisez...

Страница 12: ...r limiter les risques de blessures graves Une fois la coupe terminée relâchez la gâchette et attendez que la lame soit totalement arrêtée Ne retirez pas la scie de la pièce à usiner tant que la lame tourne encore MISE EN GARDE Gardez toujours votre scie bien en main pour que la coupe soit plus facile et plus sûre La perte de contrôle de votre scie peut provoquer un accident et entraîner des blessu...

Страница 13: ...toutefois que ces réglages n ont pas été déréglés pendant le transport Vérification Retirez la batterie de la scie AVERTISSEMENT Le non respect de cette consigne peut entraîner un démarrage involontaire pouvant provoquer des blessures graves Installez votre scie à l envers sur votre établi Voir figure 16 À l aide d une équerre non fournie vérifiez que la lame forme un angle droit avec la semelle R...

Страница 14: ...VERTISSEMENT Le non respect de cette consigne peut entraîner un démarrage involontaire pouvant provoquer des blessures corporelles graves Placez le guide de coupe parallèle dans les trous de la semelle de la scie tel qu illustré à la figure 18 Réglez le guide de coupe parallèle à la largeur voulue Serrez à fond la vis papillon du guide parallèle Lorsque vous utilisez un guide de coupe parallèle pl...

Страница 15: ...Safety equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Avoid accidental starting Ensure the switch is in the off position before plugging in Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before t...

Страница 16: ...g this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious personal injury Do not place battery tools or their batteries near fire or heat This will reduce the risk of explosion and possibly injury WARNING Batteries vent hydrogen gas and can explode inthe presence of a source of ignition such as a pilot light To reduce the risk of serious personal injury never use any cordless product in t...

Страница 17: ...ade Adjust the riving knife as described in this instruction manual Incorrect spacing positioning and alignment can make the riving knife ineffective in preventing kickback Riving knife causes interference during plunge cutting and can create kickback For the riving knife to work it must be engaged in the workpiece The riving knife is ineffective in preventing kickback during short cuts Do not ope...

Страница 18: ...lated area and work with approved safety equipment such as those dustmasks that are specially designed to filter out microscopic dust particles SPECIFICATION DC 18V Blade 150 mm 6 x 1 0 mm Blade Arbor 10 mm Cutting Depth at 0º 45 mm Cutting Depth at 45º 32 mm No Load Speed 4200 min 1 Motor 18 V DC Battery pack not included BPP 1817M BPP 1815M Charger not included BC 1800 BC 1815 S FEATURES 1 RIP G...

Страница 19: ... capacity of your saw Never use a blade that is too thick to allow outer blade clamp to engage with the flats on the spindle Larger blades will come in contact with the blade guard while thicker blades will prevent blade screw from securing blade on spindle Either of these situations could result in a serious accident TO ASSEMBLE OR REMOVE BLADE TO ASSEMBLE BLADE Remove battery pack from saw WARNI...

Страница 20: ... battery pack and depress to release battery pack from your saw Remove battery pack from your saw WARNING When placing battery pack in your saw be sure raised rib inside saw aligns with groove on battery pack and latch snap in place properly Improper assembly of battery pack can cause damage to internal components DANGER When sawing through a workpiece the lower blade guard does not cover the blad...

Страница 21: ...d cause kickback DANGER When sawing through a workpiece the lower blade guard does not cover the blade which is thus exposed on the underside of the workpiece Keep your hands and fingers away from the cutting area Because of the risk of serious bodily injury the rotating blade must never come into contact with any part of your body Once you have completed your cut release the trigger and allow the...

Страница 22: ...bevel stop that has been factory set to ensure that your saw blade is at 0 when making 90 cuts However misalignment can occur during shipping To Check Remove battery pack from saw WARNING Failure to remove the battery pack from the saw could result in accidental starting and cause serious personal injury Place your saw in upside down position on workbench See Figure 16 Using a carpenter s square c...

Страница 23: ...ting causing possible serious personal injury Place rip guide through holes in saw base as shown in figure 18 Adjust rip guide to the width needed Tighten rip guide screw wing screw securely When using a rip guide position the face of the rip guide firmly against the edge of workpiece This makes for a true cut without pinching the blade The guiding edge of workpiece must be straight for your cut t...

Страница 24: ...Halten Sie das Stromkabel stets von Wärmequellen Öl scharfkantigen Objekten und rotierenden Elementen fern Die Risiken eines elektrischen Schlages erhöhen sich wenn das Kabel beschädigt oder verwickelt ist Verwenden Sie beim Arbeiten im Freien nur für eine Verwendung im Freien konzipierte Verlängerungs kabel Durch Befolgung dieser Anweisung vermeiden Sie die Risiken eines elektrischen Schlages PER...

Страница 25: ...das Risiko einer Blockierung vermieden und eine einfachere Kontrolle Ihres Geräts gewährleistet Beachten Sie die vorliegenden Sicherheits vorschriften bei der Verwendung Ihres Geräts der Zubehörteile der Einsätze usw und berück sichtigen Sie dabei die spezifischen Merkmale Ihres Geräts Ihres Arbeitsbereichs und der auszuführenden Arbeit Zur Vermeidung von gefährlichen Situationen dürfen Sie Ihr Ge...

Страница 26: ...stehenden Kabel kann der Strom an die Metallteile übertragen werden und zu einem elektrischen Schlag führen Verwenden Sie bei der Ausführung eines parallelen Schnitts stets eine parallele Schnittführung oder eine gerade Leiste Dies verbessert die Schnittpräzisien und verhindert ein Verbiegen des Sägeblatts Verwenden Sie stets Sägeblätter deren Größe und Form der Spindelausbohrung entsprechen Sägeb...

Страница 27: ... zu vermeiden Verwenden Sie Ihre Säge nicht wenn das Führungsmesser verdreht ist Eine leichte Reibung an der unteren Sägeblattabdeckung genügt um die Abwärtsbewegung zu behindern RÜCKPRALLURSACHEN Der Rückprall ist eine plötzliche Reaktion die auftritt wenn sich das Sägeblatt verklemmt verdreht oder wenn es nicht ordnungsgemäß ausgerichtet ist die Säge löst sich plötzlich vom Werkstück und wird he...

Страница 28: ...e krebserregend sind und zu angeborenen Anomalien oder Fruchtbarkeits problemen führen können Die folgende Liste enthält einige Beispiele für diese chemischen Produkte Blei in Farben auf Bleibasis kristallisiertes Siliziumdioxid das in Ziegeln Zementen und anderen Mauerprodukten enthalten ist und Arsen und Chrom das in bestimmten chemisch behandelten Holzarten enthalten ist Die mit diesen Produkte...

Страница 29: ...lz Pressholz Ein Aus Schalter Ihre Säge ist mit einem Sperrknopf ausgestattet der die Risiken eines versehentlichen Einschaltens reduziert Dieser befindet sich auf dem Griff über dem Ein Aus Schalter Sie müssen den Sperrknopf eindrücken um den Ein Aus Schalter drücken zu können Das Sperrsystem wird jedes Mal erneut aktiviert wenn der Ein Aus Schalter freigegeben wird Hinweis Sie können den Sperrkn...

Страница 30: ...ildung 1 Positionieren Sie die Säge wie in Abbildung 4 gezeigt drücken Sie auf den Sperrknopf der Spindel und entfernen Sie die Sägeblattschraube Hinweis Drehen Sie die Sägeblattschraube im Uhrzeigersinn um sie zu lösen Entfernen Sie die äußere Scheibe Siehe Abbildung 3 Hinweis Sie können das Sägeblatt jetzt abnehmen SÄGEBLÄTTER Auch die besten Sägeblätter arbeiten nicht effizient wenn sie nicht s...

Страница 31: ... einem versehentlichen Einschalten und schweren Körperverletzungen führen Lösen Sie den Einstellungsknopf für die Schnitttiefe Siehe Abbildung 7 Halten Sie die Sohle flach gegen das Werkstück und heben oder senken Sie die Säge je nach gewünschter Schnitttiefe Ziehen Sie den Einstellungsknopf für die Schnitttiefe vollständig an VORBEREITUNG DES SCHNITTS Erlernen Sie eine sachgemäße Bedienung Ihrer ...

Страница 32: ...ung 12 Auf der Sohle Ihrer Säge befindet sich eine Skala Wenn Sie einen geraden Schnitt quer zur Faser oder einen Parallelschnitt ausführen können Sie die Skala zum Messen von bis zu 11 cm rechts und 2 5 cm links vom Sägeblatt verwenden SCHRÄGSCHNITTE Das Sägeblatt kann in jedem beliebigen Winkel zwischen 0 und 50 geneigt werden Hinweis Für die Schnitte in einem Winkel von 50 muss das Sägeblatt au...

Страница 33: ...tlichen Einschalten und schweren Körperverletzungen führen Lösen Sie den Knopf für die Neigungseinstellung Lösen Sie die Sechskantmutter die die Einstell schraube hält Drehen Sie die Schraube und stellen Sie die Sohle so ein dass sie in einem Winkel von 90 zum Sägeblatt steht Ziehen Sie die Sechskantmutter und den Knopf für die Neigungseinstellung an WARNUNG Zur Vermeidung von schweren Verletzungs...

Страница 34: ... Setzen Sie die parallele Schnittführung in die dazu vorgesehenen Löcher auf der Sohle der Säge ein siehe Abbildung 18 Stellen Sie die parallele Schnittführung auf die gewünschte Breite ein Ziehen Sie die Schraube der parallelen Schnittführung Flügelschraube fest an Wenn Sie eine parallele Schnittführung verwenden befestigen Sie die Führung fest am Rand des Werkstücks Dies ermöglicht die Ausführun...

Страница 35: ... No sujete nunca la herramienta del cable de alimentación ni tire del cable para desenchufarla Mantenga el cable de alimentación lejos de toda fuente de calor aceite objetos con bordes cortantes y elementos en movimiento El riesgo de recibir una descarga eléctrica aumenta si el cable de alimentación está dañado o anudado Cuando trabaje al aire libre utilice exclusi vamente alargaderas diseñadas pa...

Страница 36: ...grosas utilice la máquina únicamente para los trabajos para los que ha sido diseñada UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LAS HERRAMIENTAS INALÁMBRICAS Antes de poner la batería compruebe que el gatillo está en la posición parada o bloqueado Si introduce una batería en una herramienta encendida puede provocar accidentes Cargue la batería exclusivamente con el cargador recomendado por el fabricante Un ca...

Страница 37: ... y los discos de sujeción de la hoja han sido especialmente diseñados para este modelo de sierra para obtener los mejores resultados y una óptima seguridad Antes de cada utilización compruebe que el protector inferior de la hoja recubre correctamente la hoja No utilice la sierra si el protector inferior de la hoja no se puede accionar libremente y si no se cierra instantáneamente contra la hoja No...

Страница 38: ...controlar un posible rebote Al trabajar póngase a un lado de la sierra no se ponga nunca en la línea de la hoja El rebote expulsa repentinamente la sierra hacia atrás pero este movimiento puede controlarse si el usuario se lo espera y está preparado para ello Si la hoja se atasca o si debe interrumpir el corte por cualquier motivo suelte el gatillo y mantenga la sierra en la pieza trabajada hasta ...

Страница 39: ...5 PULSAR LOS DISPOSITIVOS DE BLOQUEO PARA RETIRAR LA BATERÍA 16 DISPOSITIVOS DE BLOQUEO 17 BOQUILLA DE EVACUACIÓN DEL POLVO 18 ÁRBOL 19 TORNILLO DE LA HOJA 20 DISCO DE SUJECIÓN EXTERIOR DE LA HOJA 21 DISCO DE SUJECIÓN INTERIOR DE LA HOJA 22 CUCHILLA DIVISORA 23 EXTREMO DE UN DIENTE 24 DISTANCIA ENTRE EL DENTADO Y LA CUCHILLA DIVISORA 25 DISTANCIA ENTRE EL EXTREMO DE LA CUCHILLA DIVISORA Y EL BORDE...

Страница 40: ...eridas corporales de gravedad Pulse los dispositivos de bloqueo de la batería y retire esta última de la sierra Véase la figura 2 Retire la llave hexagonal de 5 mm de su compartimiento Véase la figura 1 Pulse el botón de bloqueo del árbol y retire el tornillo de la hoja y el disco de sujeción exterior Véase la figura 3 Observación Para retirar el tornillo de la hoja gírelo hacia la derecha Aplique...

Страница 41: ...a compruebe que las ranuras que se encuentran en la parte trasera de la sierra están bien alineadas con las nervaduras de la batería y que los dispositivos de bloqueo se acoplan correctamente Si la batería estuviera mal colocada podría deteriorar los componentes internos PELIGRO Cuando corta una pieza el protector inferior de la hoja no recubre la hoja por debajo de la pieza trabajada Dado que la ...

Страница 42: ...ar en la sierra Si la fuerza el corte puede ser inexacto y además puede acortar la vida útil de la sierra También puede provocar un rebote PELIGRO Cuando corta una pieza el protector inferior de la hoja no recubre la hoja por tanto ésta queda al descubierto por debajo de la pieza Mantenga las manos y los dedos alejados de la zona de corte Evite todo contacto con la hoja en rotación para limitar lo...

Страница 43: ...es no inicie un corte al bies antes de haber apretado a fondo el botón de ajuste de la inclinación Véase la figura 16 TOPE DE INCLINACIÓN A 0 Véase la figura 16 Su sierra está equipada con un tope de inclinación a 0 que ha sido ajustado en fábrica para garantizarle un ángulo de la hoja a 0 cuando realiza cortes a 90 No obstante compruebe que estos ajustes no se han desajustado durante el transport...

Страница 44: ...a una guía paralela no suministrada debe leer las siguientes instrucciones y consultar la figura 18 MONTAR UNA GUÍA DE CORTE PARALELO NO SUMINISTRADA Retire la batería de la sierra ADVERTENCIA Si no cumple esta consigna la máquina podría ponerse en marcha involuntariamente produciendo heridas corporales de gravedad Coloque la guía de corte paralelo en los orificios de la base de la sierra como se ...

Страница 45: ...lo prolunghe concepite per un tale impiego In questo modo è possibile evitare i rischi di scosse elettriche SICUREZZA PERSONALE Quando si utilizza un apparecchio elettrico rimanere sempre vigili prestare attenzione a ciò che si fa ed agire con buon senso Non utilizzare l apparecchio elettrico quando si è stanchi sotto l effetto di alcol o di droghe oppure se si stanno assumendo medicinali Non dime...

Страница 46: ...ndato dal produttore Un caricabatteria adatto ad un certo tipo di batteria potrebbe provocare un incendio se utilizzato con un altro tipo di batteria Con un apparecchio a batteria deve essere utilizzato esclusivamente un tipo di batteria specifico L impiego di una batteria non conforme può provocare un incendio Quando la batteria non viene utilizzata conservarla a distanza da oggetti metallici com...

Страница 47: ...ma inferiore in posizione aperta Se la sega cade accidentalmente il paralama inferiore potrebbe piegarsi Sollevare il paralama inferiore servendosi dell apposita leva ed assicurarsi che possa essere maneggiato senza difficoltà e che non tocchi né la lama né altri componenti indipendentemente dall angolo e dalla profondità di taglio prescelti Assicurarsi che la molla del paralama inferiore sia in b...

Страница 48: ...ere il taglio per un motivo qualsiasi rilasciare il grilletto e mantenere la sega nel pezzo da lavorare sino a quando la lama non cessa completamente di girare Non tentare mai di rimuovere la sega dal pezzo né di tirarla all indietro finché la lama è in rotazione questa manovra potrebbe provocare un contraccolpo Se la lama si incastra individuarne la causa e adottare le misure necessarie affinché ...

Страница 49: ...2 COLTELLO DIVISORE 23 ESTREMITÀ DI UN DENTE 24 DISTANZA TRA LA DENTATURA E IL COLTELLO DIVISORE 25 DISTANZA TRA L ESTREMITÀ DEL COLTELLO DIVISORE E IL BORDO DELLA DENTATURA 26 CHIAVE 27 DENTE DELLA LAMA 28 PER SERRARE 29 MANOPOLA DI REGOLAZIONE DELLA PROFONDITÀ DI TAGLIO 30 PER ALLENTARE 31 PER ABBASSARE LA SEGA 32 PER SOLLEVARE LA SEGA 33 SEGA VISTA DALL ALTO 34 TACCA DI GUIDA DELLA LAMA 35 LINE...

Страница 50: ...ga Vedere la Figura 2 Estrarre la chiave esagonale da 5 mm dall apposito vano di riponimento Vedere la Figura 1 Premere il pulsante di bloccaggio dell albero ed estrarre la vite della lama e la flangia esterna Vedere la Figura 3 Nota Per rimuovere la vite della lama ruotarla verso destra Applicare una goccia d olio sulle flange interna ed esterna nel punto in cui toccano la lama AVVERTENZA Se la f...

Страница 51: ...orrettamente alle nervature della batteria e che i dispositivi di bloccaggio si innestino in modo appropriato Un cattivo inserimento della batteria potrebbe danneggiare i componenti interni PERICOLO Mentre si taglia un pezzo il paralama inferiore non ricopre la lama sotto di esso Poiché sotto il pezzo da lavorare la lama risulta esposta prestare attenzione a tenere le mani e le dita lontane dalla ...

Страница 52: ...mpreciso e di ridurre la durata della sega stessa Ciò può altresì provocare un contraccolpo PERICOLO Durante un operazione di taglio il paralama inferiore non ricopre la lama che risulta pertanto esposta sotto il pezzo da lavorare Tenere mani e dita lontano dalla zona di taglio Evitare qualunque contatto con la lama in rotazione in modo tale da limitare i rischi di gravi lesioni Al termine del tag...

Страница 53: ... di gravi lesioni non iniziare un taglio obliquo prima di avere serrato a fondo la manopola di regolazione dell inclinazione Vedere la Figura 16 ARRESTO DI INCLINAZIONE A 0 Vedere la Figura 16 La sega è dotata di un arresto di inclinazione a 0 che viene regolato in fabbrica per garantire un angolo della lama a 0 quando si effettua un taglio a 90 Assicurarsi sempre che queste regolazioni non abbian...

Страница 54: ...uida parallela non fornita leggere le istruzioni riportate di seguito e consultare la Fig 18 MONTAGGIO DI UNA GUIDA DI TAGLIO PARALLELA NON FORNITA Togliere la batteria dalla sega AVVERTENZA La mancata osservanza di questa norma può comportare un avvio involontario in grado di causare gravi lesioni fisiche Inserire la guida di taglio parallela nei fori della base della sega come illustrato nella F...

Страница 55: ...aranhado Quando trabalhar no exterior utilize unicamente extensões concebidas para uma utilização no exterior Evitará assim os riscos de choque eléctrico SEGURANÇA PESSOAL Mantenha se vigilante observe bem o que faz e demonstre bom senso quando utiliza uma ferramenta eléctrica Não utilize a sua ferramenta se estiver cansado sob a influência de bebidas alcoólicas ou de drogas ou se tomar medicament...

Страница 56: ... com uma ferramenta sem fio O uso de qualquer outra bateria pode provocar um incêndio Quando a bateria não for utilizada conserve a afastada dos objectos metálicos como por exemplo clipes moedas parafusos pregos ou qualquer outro objecto que possa ligar os contactos entre si o que poderia provocar queimaduras ou incêndios O curto circuito dos terminais da bateria pode provocar centelhas queimadura...

Страница 57: ...mina inferior está em bom estado e se funciona correctamente Se o protector da lâmina ou a mola não funcionarem correctamente mande repará los ou substituir antes da utilizar a serra O movimento do protector da lâmina inferior pode ser travado por peças danificadas por um depósito de resina ou por uma acumulação de serradura O protector da lâmina só deve ser instalado manualmente para os cortes es...

Страница 58: ...cessárias para que isso não volte a ocorrer Antes de voltar a pôr a serra a trabalhar para retomar um corte alinhe correctamente a lâmina com o traço de serra e verifique se os dentes não tocam na peça a trabalhar Se a lâmina ficar entalada na peça a trabalhar pode ocorrer um coice quando a serra for posta a trabalhar Aguente a peças compridas a trabalhar para evitar que a lâmina fique entalada e ...

Страница 59: ...AMENTO DA LÂMINA 35 LINHA DE GUIAMENTO 36 PARTE FRONTAL DA SERRA 37 RÉGUA 38 ESCALA DE INCLINAÇÃO 39 BOTÃO DE AJUSTE DA INCLINAÇÃO 40 PARAFUSO DE AJUSTE 41 BATENTE DE INCLINAÇÃO A 0 42 ESQUADRO NÃO FORNECIDO 43 PORCA OUTRO MÉTODO PARA O CORTE PARALELO 44 RIPA 45 GRAMPO 46 PEÇA A TRABALHAR 47 PARAFUSO DE BORBOLETA PARA GUIA DE CORTE PARALELO NÃO FORNECIDA 48 GUIA DE CORTE PARALELO NÃO FORNECIDA 49 ...

Страница 60: ...um acidente porque a lâmina não ficaria correctamente apertada Instale a lâmina no eixo dentro do protector de lâmina Nota Os dentes da serra ficam apontados para cima na parte da frente da serra como indicado na figura 3 Reponha o fixador externo de lâmina no seu devido lugar Carregue no botão de bloqueio do eixo e em seguida coloque o parafuso da lâmina Aperte firmemente o parafuso da lâmina Not...

Страница 61: ...e profundidade de corte que o protector da lâmina inferior e a lâmina divisória não estão danificados Nota O protector da lâmina funciona correctamente quando se move livremente e volta imediatamente para a posição fechada Se por um motivo qualquer o seu protector da lâmina inferior não se fecha sozinho leve a sua serra a um Centro Serviço Homologado Ryobi para mandar repará la PROFUNDIDADE DE COR...

Страница 62: ... na figura 12 Como a espessura da lâmina varia aconselha se fortemente que se efectue um corte de ensaio com restos de madeira seguindo uma linha traçada para determinar de quanto é preciso desviar se necessário a linha de guiamento para serrar no lugar pretendido Nota A distância entre a linha de corte e a linha de guiamento corresponde à distância que será preciso desviar a linha de guiamento na...

Страница 63: ... Aperte a fundo a porca sextavada e o botão de ajuste da inclinação ADVERTÊNCIA Para limitar os riscos de ferimentos graves não comece um corte em bisel antes de ter apertado completamente o botão de ajuste da inclinação CORTE DE MERGULHO ADVERTÊNCIA Ajuste sempre o ângulo de inclinação a 0 antes de começar um corte de mergulho Se tentar fazer um corte de mergulho com a lâmina inclinada pode perde...

Страница 64: ...mite lhe realizar cortes com grande precisão sem encravar a lâmina O bordo da peça a trabalhar onde a guia paralela se vai apoiar deve estar direito para que o seu corte seja direito Tenha o cuidado de não encravar a lâmina MANUTENÇÃO ADVERTÊNCIA Utilize unicamente peças sobresselentes de origem quando fizer substituições A utilização de qualquer outra peça pode apresentar um perigo ou danificar a...

Страница 65: ... Bij gebruik buitenshuis moeten de verlengsnoeren geschikt zijn voor een dergelijk gebruik Zo loopt u geen kans op elektrische schokken PERSOONLIJKE VEILIGHEID Blijf attent kijk goed naar wat u doet en gebruik uw gezonde verstand als u een elektrisch apparaat gebruikt Gebruik het elektrische apparaat niet wanneer u vermoeid bent of onder invloed bent van drank of drugs of wanneer u medicijnen gebr...

Страница 66: ...t laadapparaat dat door de fabrikant is opgegeven Een laadapparaat dat voor een bepaald type accu bedoeld is kan brand veroorzaken als het voor een ander type accu wordt gebruikt Alleen een bepaald type accu s mag worden gebruikt met accugereedschap Het gebruik van andere accu s kan brand veroorzaken Houd de accu wanneer deze niet gebruikt wordt uit de buurt van metalen voorwerpen zoals paperclips...

Страница 67: ...d beschermkap nooit in de geopende stand Als de zaagmachine per ongeluk valt zou de onderste zaagbladbeschermkap verbogen kunnen worden Zet de onderste zaagbladbeschermkap met behulp van de knop omhoog en controleer of de kap zonder moeite kan worden bewogen en nooit met het zaagblad of enig ander onderdeel in aanraking komt ongeacht de zaaghoek of de zaagdiepte Controleer of de veer van onderste ...

Страница 68: ...met uw twee handen vast en plaats uw armen zo dat ze een eventuele terugslag kunnen opvangen Ga altijd aan één kant van het zaagblad staat als u met de zaagmachine werkt nooit in het verlengde van het zaagblad Een terugslag werpt de zaagmachine plotseling naar achteren maar deze beweging kan worden opgevangen als de gebruiker daarop bedacht is en zich daarop voorbereidt Als de zaag vastloopt of al...

Страница 69: ...aadapparaat niet bijgeleverd BC 1800 BC 1815 S OVERZICHT 1 VLEUGELSCHROEF VOOR PARALLELGELEIDER NIET BIJGELEVERD 2 INBUSSLEUTEL 5mm 3 INSTELKNOP VOOR DE ZAAGDIEPTE 4 BERGPLAATS VOOR DE INBUSSLEUTEL 5 BLOKKEERKNOP VAN DE ZAAGMACHINE 6 AAN UIT DRUKSCHAKELAAR 7 ACCUPAK NIET BIJGELEVERD 8 BOVENSTE BESCHERMKAP 9 KNOP OM DE ONDERSTE BESCHERMKAP TE BEDIENEN 10 VOETPLAAT 11 ONDERSTE ZAAGBLADBESCHERMKAP 12...

Страница 70: ...gbladen zullen de beschermkap raken en door te dikke zaagbladen kan het zaagblad niet goed met de zaagblad schroef op de as bevestigd worden Beide situaties kunnen ernstige ongelukken veroorzaken MONTAGE EN DEMONTAGE VAN HET ZAAGBLAD MONTAGE VAN HET ZAAGBLAD Verwijder de accu uit de zaag WAARSCHUWING Bij niet naleving van dit voorschrift kan de machine ongewild in werking treden en daarbij ernstig...

Страница 71: ...dat u de zaagmachine gaat gebruiken ACCU VERWIJDEREN Zie afbeelding 2 Kijk waar zich de vergrendelingen bevinden aan beide zijkanten van het accupak en druk hierop om het accupak los te halen van de zaagmachine Verwijder de accu uit de zaag WAARSCHUWING Let er bij het inzetten van de accu op dat de ribbels op achterzijde van de zaag goed uitgelijnd zijn met de groeven op de accu en dat de vergrend...

Страница 72: ...lad mag niet in aanraking komen met het werkstuk voordat het zijn maximale toerental heeft bereikt dit kan namelijk terugstuiten van de zaag veroorzaken en ernstig letsel tot gevolg hebben Oefen tijdens het zagen een stevige en regelmatige druk uit op de zaagmachine Door de zaagmachine te forceren bestaat het gevaar dat u kunt een grove zaagsnede krijgt en de levensduur van uw zaag verkort Dit kan...

Страница 73: ...stig lichamelijk letsel veroorzaken bij niet naleving van dit voorschrift Draai de instelknop voor de afschuinhoek los Zie afbeelding 14 Kantel het uiteinde van het motorhuis omhoog totdat u de gewenste hoekstand hebt bereikt op de afschuinschaalverdeling Zie afbeelding 14 Draai de instelknop voor de afschuinhoek goed vast WAARSCHUWING Maak geen schuine zaagsneden als u de instelknop voor de afsch...

Страница 74: ...verdeling van 12 5 cm of zelf een parallelgeleider maken uit een rechte lat die u op het werkstuk vastmaakt Zorg dat het werkstuk stevig op zijn plaats wordt gehouden Gebruik schroefklemmen om een rechte lat stevig op het werkstuk vast te klemmen en schuif de zaag langs de rand van deze lat om een lijnrechte zaagsnede te krijgen Let op dat het zaagblad niet in de zaagsnede vastloopt Als u parallel...

Страница 75: ...om veranderingen aan uw cirkelzaag aan te brengen of om accessoires toe te voegen waarvan het gebruik niet wordt aanbevolen Dergelijke aanpassingen of wijzigingen vallen onder verkeerd gebruik en kunnen gevaarlijke situaties teweegbrengen die ernstig lichamelijk letsel kunnen veroorzaken 71 NL Nederlands F GB D E I P S DK N FIN GR H CZ RUS PL RO SLO TR HR ...

Страница 76: ...lektriskt verktyg Använd inte verktyget om du är trött påverkad av alkohol eller droger eller om du tar mediciner Glöm inte att om du är ouppmärksam bara bråkdelen av en sekund kan du skada dig allvarligt Använd en lämplig skyddsutrustning Skydda alltid ögonen Beroende på arbetsförhållandena bör du även använda en skyddsmask mot damm halksäkra skor en skyddshjälm eller hörselskydd för att undvika ...

Страница 77: ...en Om du får vätska i ögonen sök även läkarhjälp Vätska som strömmar ut ur ett batteri kan förorsaka irritationer eller brännskador REPARATIONER Alla reparationer måste utföras av en kompetent tekniker som använder endast ursprungliga reservdelar Du kan då använda ditt elektriska verktyg i all trygghet Glöm inte att sladdlösa verktyg alltid är klara att sättas i funktion eftersom de inte behöver a...

Страница 78: ... om hur lång tid det tar för sågklingan att stanna efter att motorn stängts av Använd inte skadade eller deformerade sågklingor Använd inte sågklingor av snabbstål Använd inte sågklingor vars kännetecken inte motsvarar de tekniska data som ges i denna handbok Stoppa inte sågklingan genom att trycka från sidan på sågklingans kropp Försäkra dig om att skyddskåporna fungerar fritt utan att blockeras ...

Страница 79: ...stna och ett återslag uppstå Var speciellt försiktig då du utför instickssågning i väggar eller andra blinda ytor Sågklingan kan stöta till dolda komponenter vilket leder till återslag VARNING Damm av vissa typer som alstras av arbeten som slipning sågning polering borrning och andra arbeten inom byggnadsverksamhet innehåller kemiska produkter som kan vara cancerogena och förorsaka kongenitala avv...

Страница 80: ...ömbrytaren Du måste trycka in låsknappen för att kunna trycka på strömbrytaren Spärrsystemet kopplas in varje gång du släpper upp strömbrytaren Anmärkning Det går att trycka in låsknappen på båda sidorna om handtaget VARNING Använd alltid säkerhetsglasögon eller skyddsglasögon med sidoskydd då du använder verktyget Underlåtenhet att följa denna föreskrift kan leda till att främmande partiklar slun...

Страница 81: ... risken för återslag Skaffa reservklingor så att du alltid har vässade sågklingor till hands Kåda som stelnat på sågklingan gör sågen långsammare Använd ett skurmedel för kåda varmt vatten eller paraffin för att få bort den ANVÄND INTE BENSIN SKYDDSSYSTEM FÖR SÅGKLINGAN Den nedre skyddskåpan som finns på din sladdlösa cirkelsåg är oumbärlig för ditt skydd och din säkerhet Den får under inga omstän...

Страница 82: ...öd alltid arbetsstycket i närheten av skärområdet Stöd arbetsstycket så att den avsågade delen av detta faller på vänstra sidan Spänn fast arbetsstycket så att det inte kan röra sig under arbetet Placera arbetsstycket med den rätta sidan riktad nedåt Anmärkning Den rätta sidan är den som är mer synlig efteråt den snyggare ytan Dra upp ett streck som hjälper dig under sågningen innan du börjar såga...

Страница 83: ...ighet innan du låter den tränga in i arbetsstycket VARNING Sågklingan får inte komma i kontakt med arbetsstycket förrän den nått sin maximala hastighet för det kan leda till ett återslag och förorsaka allvarliga kroppsskador När arbetet är gjort släpp upp strömbrytaren och vänta tills sågklingan står helt stilla Vänta tills sågklingan slutat rotera innan du tar loss sågen ur arbetsstycket GERINGSI...

Страница 84: ...bar riskerar du att skada dig allvarligt PARALLELLT SNITT PARALLELLANSLAG EJ BIFOGAT Se fig 17 och 18 Använd ett parallellanslag för att utföra parallella snitt med sågen Du kan skaffa i tillval ett parallellanslag utrustat med en 12 5 cm skala eller själv tillverka ett parallellanslag genom att fästa ett städ vid arbetsstycket Se till att arbetsstycket är väl fastspänt Fäst med hjälp av en skruvt...

Страница 85: ...nte för mycket av dina elektriska verktyg En felaktig användning kan skada både verktyget och arbetsstycket VARNING Försök inte ändra cirkelsågen eller montera tillbehör vars användning inte rekommenderas med den Dylik ombyggnad eller dylika ändringar anses som felaktig användning och kan leda till farliga situationer som kan förorsaka allvarliga kroppsskador 81 S Svenska F GB D E I P NL DK N FIN ...

Страница 86: ...ngerledninger beregnet til udendørs brug Så er der mindre fare for at få elektrisk stød PERSONSIKKERHED Hold opmærksomheden koncentreret om arbejdet og brug sund fornuft når der arbejdes med elektrisk værktøj Det elektriske værktøj må aldrig bruges når man er træt hvis man er påvirket af spiritus eller narkotika eller tager medicin Glem aldrig at man blot skal være uopmærksom en brøkdel af et seku...

Страница 87: ...kert anvendelse Hvis det skulle ske vaskes det berørte område med rent vand Hvis man har fået væske i øjnene søges også læge Væskesprøjt fra et batteri kan forårsage irritation eller forbrændinger REPARATIONER Reparationer skal overlades til en fagmand som udelukkende anvender originale reservedele Derefter kan det elektriske værktøj bruges i fuld sikkerhed Glem ikke at et batteridrevet værktøj al...

Страница 88: ...r længe klingen er om at standse efter motoren er stoppet Brug aldrig beskadigede eller skæve savklinger Brug aldrig savklinger i hurtigstål Brug ikke savklinger med andre specifikationer end dem der er opstillet i denne vejledning Forsøg aldrig at stoppe savklingen ved tryk på siden af klingeskiven Undersøg om klingeskærmene nu også kan bevæge sig frit uden at sætte sig fast Den nederste klingesk...

Страница 89: ...ndstillingsknapperne er spændt forsvarligt Hvis klingens positionsindstillinger ændres under savningen kan klingen sætte sig fast og saven springe tilbage Vær særlig forsigtig ved nedstiksavning i vægge eller andre blændede flader Klingen kan ramme skjulte elementer og forårsage tilbageslag ADVARSEL Visse typer støv fra slibe save og borearbejder eller andre bygningsarbejder indeholder kemiske sto...

Страница 90: ...åndtaget over start stopknappen Låseknappen skal trykkes ind for at start stopknappen kan betjenes Låsesystemet indkobles hver gang start stopknappen slippes Bemærk Låseknappen kan trykkes ind på begge sider af håndtaget ADVARSEL Brug altid sikkerhedsbriller eller beskyttelsesbriller med sideafskærmning under arbejdet med dette værktøj Hvis denne regel ikke overholdes kan man få slynget fremmedleg...

Страница 91: ...s der sidder indtørret harpiks på klingen arbejder saven langsommere Brug et harpiksrensemiddel varmt vand eller paraffin til at rense klingen BRUG ALDRIG BENZIN KLINGEAFSKÆRMNING Den batteridrevne rundsavs nederste klingeskærm skal beskytte brugeren Den må under ingen omstændigheder ændres eller være beskadiget Hvis den nederste klingeskærm er beskadiget eller lukker for langsomt skal den reparer...

Страница 92: ...t den pæneste side Inden snittet påbegyndes tegnes en streg som savestyrelinie Anbring derefter bundpladens forreste kant på den del af emnet der hviler solidt på understøtningen Se Figur 12 Anbring aldrig saven på den del af emnet som falder ned når den er savet af Se Figur 9 og 10 Hold saven godt fast med begge hænder Se figur 11 Tryk låseknappen ind og tryk på start stopknappen for at starte sa...

Страница 93: ...ING Fjern batteriet fra saven ADVARSEL Hvis denne regel ikke overholdes kan saven starte ved et uheld og forårsage alvorlige ulykker Slæk hældningsindstillingsknappen Se figur 14 Løft motorskærmens ende op til den ønskede vinkel vises på hældningsskalaen Se figur 14 Spænd hældningsindstillingsknappen godt igen ADVARSEL For at forebygge alvorlige ulykker må skråsavningen ikke påbegyndes før hældnin...

Страница 94: ...leveret skal nedenstående anvisninger læses og sammenholdes med figur 18 MONTERING AF PARALLELSAVESTYR IKKE MEDLEVERET Fjern batteriet fra saven ADVARSEL Hvis denne regel ikke overholdes kan maskinen starte ved et uheld og forårsage alvorlige ulykker Anbring parallelstyret i hullerne i savens bundplade som vist på figur 18 Indstil parallelstyret til den ønskede bredde Stram parallelstyrets skrue v...

Страница 95: ...Alt etter omstendighetene bruk også støvmaske sklisikre sko hjelm eller hørselvern for å beskytte deg mot alvorlige kroppsskader Unngå utilsiktet start Se etter at strømbryteren er stilt på av før du kopler verktøyet til strømmen For å unngå fare for ulykke ha ikke fingeren på av på bryteren når du flytter verktøyet og kople den ikke til strømnettet hvis strømbryteren står på på Ta ut skrunøklene ...

Страница 96: ...e Du reduserer dermed faren for eksplosjon og personskader ADVARSEL Batterier avgir hydrogen og kan eksplodere i nærvær av en tennkilde som et tennbluss for eksempel For å redusere faren for alvorlige personskader må du aldri bruke et oppladbart verktøy i nærheten av en bar flamme Hvis batteriet eksploderer kan små avfall og kjemikalier slynges ut Hvis det skulle hende må du straks skylle det berø...

Страница 97: ...tilbakekast Spaltekniven er riktig plassert når den er i kontakt med arbeidssstykket Spaltekniven kan ikke hindre tilbakekast under korte sagsnitt Bruk ikke sagen dersom spaltekniven er vridd Hvis den gnisser bare litt mot det nedre bladdekselet kan den hindre dette i å senkes ÅRSAK TIL TILBAKEKAST Tilbakekast er en plutselig reaksjon som oppstår når bladet klemmes vris eller er dårlig stilt Sagen...

Страница 98: ...givelser og med godkjent verneutstyr som for eksempel en støvmaske som er spesiallaget for å filtrere mikroskopiske partikler PRODUKTEGENSKAPER Likestrøm 18 V Blad 150 mm x 1 0 mm Senterhull 10 mm Sagedybde i 0 45 mm Sagedybde i 45 32 mm Hastighet ubelastet 4 200 omdr min Motor 18 V DC Batteri ekstrautstyr BPP 1817M BPP 1815M Ladeapparat ekstrautstyr BC 1800 BC 1815 S BESKRIVELSE 1 VINGESKRUE TIL ...

Страница 99: ...de 150 mm Bruk aldri et blad som er for tykt da det vil hindre den ytre bladskiven i å komme i kontakt med spindelens flate parti For store blad vil berøre bladdekselet og for tykke blad vil hindre bladskruen i å feste bladet godt til spindelen Disse to situasjonene kan medføre alvorlige skader MONTERING OG DEMONTERING AV BLADET MONTERING AV BLADET Ta batteriet ut av sagen ADVARSEL Hvis denne fors...

Страница 100: ...r du setter batteriet inn i sagen må du påse at ribbene på baksiden av sagen kommer godt inn i batteriets furer og at låseinnretningene smekker godt på plass Feil innsetting av batteriet kan skade innvendige komponenter FARE Når du sager et arbeidsstykke dekker ikke det nedre bladdekselet bladet på undersiden av arbeidsstykket Siden bladet ikke er beskyttet under arbeidsemnet må du sørge for å hol...

Страница 101: ...t FORSIKTIGHETSREGEL Hold alltid godt i sagen slik at sagingen skal være lettere og tryggere Hvis du mister kontroll over sagen kan det medføre en ulykke og forårsake alvorlige personskader Når du kløyver eller kapper skal du stille innsnittet på sagens fotplate i linje med sagestreken som vist i figur 12 For å ta hensyn til bladets tykkelse anbefaler vi deg å utføre et prøvesnitt i en trerest Føl...

Страница 102: ... Skru sekskantmutteren og knappen for skråstillings innstilling godt fast ADVARSEL For å begrense faren for alvorlige personskader må du ikke begynne med skråsaging før du har strammet knappen for skråstillingsinnstilling godt til INNSTIKKSAGING ADVARSEL Still alltid inn skråstillingsvinkelen på 0 før du begynner med innstikksaging Hvis du forsøker å foreta innstikksaging med bladet skråstilt kan ...

Страница 103: ...d til å lage meget nøyaktige snitt uten å knipe bladet Kanten på arbeidsstykket som parallellanslaget skal hvile mot skal være rett slik at snittet blir rett Pass på at du ikke klemmer bladet VEDLIKEHOLD ADVARSEL Ved bytting av deler skal kun originale reservedeler brukes Bruken av andre deler kan være farlig eller skade verktøyet Bruk ikke løsningsmidler til å rengjøre plastdeler De fleste plastm...

Страница 104: ...aantumiseen Käytä sopivia suojavarusteita Suojaa aina silmät Olosuhteista riippuen käytä myös pölynsuojanaamaria liukumattomia turvajalkineita suojakypärää ja kuu lonsuojaimia vakavien ruumiinvammojen välttämiseksi Ehkäise epähuomiossa tapahtuvat käynnistykset Varmista että käynnistyskytkin on pysäytysasennossa off ennen kuin kytket työkalun verkkovirtaan Onnettomuuksien ehkäisemiseksi älä siirrä ...

Страница 105: ...eä verkkovirtaan Ole tietoinen vaaroista kun et käytä johdotonta työkalua tai kun vaihdat lisävarusteita Vähennät sähköisku tulipalo ja loukkaantumisvaaraa Älä aseta johdotonta työkalua tai akkua tulen tai lämpölähteen läheisyyteen Vähennät räjähdys ja loukkaantumisvaaraa MUISTUTUS Akuista haihtuu vetyä ja ne voivat räjähtää sytytyslähteen kuten sytytysliekin läheisyydessä Älä koskaan käytä johdot...

Страница 106: ...rän hampaistoa ohuempi Käytä jakoveitseä tässä käsikirjassa annettujen ohjeiden mukaisesti Jos jakoveitsi on asetettu tai linjattu väärin se ei voi ehkäistä tehokkaasti takaiskuja Jakoveitsi voi ola esteenä upotussahauksessa jolloin se on takaiskun aiheuttaja Jakoveitsi on oikein paikallaan kun se koskettaa työstettävään kappaleeseen Jakoveitsi ei salli takaiskujen ehkäisyä lyhyissä leikkauksissa ...

Страница 107: ...tyvät vaarat riippuvat tämäntyyppisen työn tekotiheydestä Pienennä altistumista näille kemiallisille aineille työskentelemällä hyvin ilmastoidussa tilassa ja käyttämällä hyväksyttyjä suojavarusteita kuten mikroskooppisten hiukkasten suodatukseen suunniteltua pölynsuojanaamaria TUOTTEEN TEKNISET TIEDOT Tasavirta DC 18 V Terä 150 mm x 1 0 mm Akselireikä 10 mm Sahaussyvyys 0 ssa 45 mm Sahaussyvyys 45...

Страница 108: ...tävän terän halkaisija saa olla enintään 150 mm Älä koskaan käytä liian paksua terää joka ei salli terän ulkolaipan kytkeytymistä akselin tasapinnalle Liian suuret terät koskettavat teränsuojukseen ja liian paksut terät eivät salli terän moitteetonta kiinnitystä akselille kiinnitysruuvilla Nämä molemmat tilanteet aiheuttavat vakavia onnettomuuksia TERÄN ASENTAMINEN JA IRROTTAMINEN TERÄN ASENTAMINE...

Страница 109: ... ja että akku on hyvin kiinni ennen kuin käytät sahaa AKUN IRROTTAMINEN Katso kuva 2 Etsi akun sivuilla sijaitsevat lukot ja paina niistä akun irrottamiseksi sahasta Poista akku sahasta MUISTUTUS Kun asennat akkua sahaan varmista että sahassa olevat kohoumat linjautuvat oikein akussa oleville urille ja että lukot lukkiutuvat oikein Sisäiset komponentit voivat vioittua mikäli akku on asennettu huon...

Страница 110: ...ana paina sahaa napakasti ja tasaisesti Jos pakotat sahaa sahauksesta saattaa tulla epätasaista ja sahan kestoikä lyhenee Seurauksena voi myös olla takaisku VAARA Alempi teränsuojus ei peitä terää sahauksen aikana Tämä tarkoittaa sitä että terä on ilman suojausta työstettävän kappaleen alla Pidä kädet ja sormet kaukana leikkuualueesta Vältä koskettamasta pyörivään terään vakavien loukkaantumisien ...

Страница 111: ...kulmassa Tarkasta kuitenkin etteivät nämä säädöt ole muuttuneet kuljetuksen aikana Tarkastaminen Poista akku sahasta MUISTUTUS Tämän ohjeen laiminlyönti voi aiheuttaa epähuomiossa tapahtuvia käynnistyksiä jonka seurauksena voi olla vakavia ruumiinvammoja Aseta saha ylösalaisin työpöydälle Katso kuva 16 Tarkasta kulmamittainta ei toimiteta apuna käyttäen että terä ja pohja muodostavat suoran kulman...

Страница 112: ...uksena on vakavia ruumiinvammoja Aseta rinnakkaisohjain pohjassa oleviin reikiin kuvan 18 osoittamalla tavalla Aseta rinnakkaisohjain toivottuun leveyteen Kiristä rinnakkaisohjaimen siipi ruuvi Kun käytät rinnakkaisohjainta aseta se tukevasti työstettävän kappaleen reunaa vasten Näin onnistut saamaan tarkan leikkaustuloksen terää nipistämättä Työstettävän kappaleen reunan johon rinnakkaisohjain pa...

Страница 113: ...ία Ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας αυξάνεται αν το καλώδιο παροχής ρεύµατος έχει υποστεί ζηµιά ή έχει µπλεχτεί 9ταν εργάζεστε σε εξωτερικ χώρο να χρησιµοποιείτε αποκλειστικά επιµηκύνσεις που έχουν σχεδιαστεί για εξωτερική χρήση Θα αποφύγετε έτσι τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ΠΡΟΣΩΠΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Παραµείνετε προσεκτικοί κοιτάτε καλά τι κάνετε και επικαλεστείτε την λογική σας ταν χρησιµοποιείτε ηλεκτρικά εργαλ...

Страница 114: ...φυγήν επικίνδυνων καταστάσεων χρησιµοποιείτε το ηλεκτρικ εργαλείο σας µ νο για τις εργασίες για τις οποίες έχει σχεδιαστεί ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΩΝ ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΩΝ ΕΡΓΑΛΕΙΩΝ Βεβαιωθείτε πως η σκανδάλη είτε βρίσκεται στη θέση διακοπή είτε είναι ασφαλισµένη πριν τοποθετήσετε την µπαταρία Η τοποθέτηση µπαταρίας σε αναµµένη συσκευή µπορεί να προκαλέσει ατυχήµατα Φορτίζετε την µπαταρία του εργαλείου σ...

Страница 115: ...ηµα του άξονα Οι ακατάλληλες για τον άξονα στον οποίον θα τοποθετηθούν λάµες δεν θα περιστρέφονται σωστά και θα προκαλέσουν απώλεια του ελέγχου Μη χρησιµοποιείτε ποτέ ελαττωµατικές ή ακατάλληλες βίδες ή φλάντζες λάµας Οι φλάντζες και οι βίδες λάµας έχουν σχεδιαστεί ειδικά γι αυτ το µοντέλο πριονιού για τη µεγαλύτερη ασφάλεια και αποτελεσµατικ τητα Πριν απ κάθε χρήση ελέγχετε πως το κάτω προστατευτ...

Страница 116: ...αια προς την κατεύθυνση του χρήστη 7ταν η λάµα σφηνώνει στο ξύλο η λάµα ακινητοποιείται και ο κινητήρας ο οποίος εξακολουθεί να περιστρέφεται εκτοξεύει το πρι νι προς την αντίθετη κατεύθυνση απ την διεύθυνση περιστροφής της λάµας δηλαδή προς το χρήστη Αν η λάµα στραβώσει ή δεν είναι σωστά ευθυγραµµισµένη τα δ ντια που βρίσκονται στο πίσω µέρος της λάµας κινδυνεύουν να εισέλθουν στην επιφάνεια του ...

Страница 117: ...ι άλλα οικοδοµικά προϊ ντα και το αρσενικ και το χρώµιο που βρίσκονται σε ορισµένα χηµικώς επεξεργασµένα ξύλα Ο κίνδυνος που σχετίζεται µε τα προϊ ντα αυτά ποικίλλει ανάλογα µε τη συχν τητα των εργασιών τέτοιου τύπου Για να µειώσετε τον κίνδυνο έκθεσής σας στις χηµικές αυτές ουσίες να εργάζεστε σε καλά αερισµένο περιβάλλον µε εγκεκριµένο εξοπλισµ ασφαλείας πως µάσκες κατά της σκ νης που έχουν σχεδ...

Страница 118: ... να πιέσετε το διακ πτη ασφάλισης και απ τις δύο πλευρές της λαβής ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Φοράτε πάντα γυαλιά ασφαλείας ή προστατευτικά γυαλιά µε πλαϊνά ελάσµατα ταν χρησιµοποιείτε το εργαλείο σας Η µη τήρηση της παρούσας σύστασης µπορεί να προκαλέσει την προβολή ξένων σωµάτων στα µάτια σας και να προξενήσει σοβαρές οφθαλµικές ζηµιές ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Μην χαλαρώσετε την προσοχή σας αφού εξοικειωθείτε µε το κυκ...

Страница 119: ...χρήση αµβλυµµένης λάµας επηρεάζει την απ δοση του πριονιού σας και αυξάνει τον κίνδυνο αναπηδήµατος Προβλέψτε ανταλλακτικές λάµες ώστε να έχετε πάντα ακονισµένες λάµες στη διάθεσή σας Το ρετσίνι που σκληραίνει επάνω στη λάµα θα επιβραδύνει το πρι νι σας Χρησιµοποιήστε κάποιο διάλυµα αφαίρεσης ρετσινιού ζεστ νερ ή παραφίνη για να καθαρίσετε τη λάµα ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΒΕΝΖΙΝΗ ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΤΗΣ ...

Страница 120: ...τε το πέλµα επίπεδο επάνω στο προς επεξεργασία αντικείµενο και έπειτα σηκώστε ή κατεβάστε το πρι νι ανάλογα µε το επιθυµητ βάθος κοπής Σφίξτε µέχρι τέρµα το διακ πτη ρύθµισης του βάθους κοπής ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΗΣ ΚΟΠΗΣ Μάθετε να χειρίζεστε σωστά το πρι νι σας Βλέπε σχέδιο 8 Μη χρησιµοποιείτε ποτέ το πρι νι σας πως απεικονίζεται στα σχέδια 9 και 10 7ταν κ βετε µην ακουµπάτε ποτέ το χέρι σας στο προς επ...

Страница 121: ...µµής οδηγού επάνω στο προς επεξεργασία αντικείµενο Βλέπε σχεδιάγραµµα 12 Το πέλµα του πριονιού σας συµπεριλαµβάνει µια µετροταινία 7ταν πραγµατοποιείτε µια ευθεία εγκάρσια κοπή ή µια παράλληλη κοπή µπορείτε να χρησιµοποιήσετε την µετροταινία για να µετρήσετε µέχρι 11 cm δεξιά της λάµας και 2 5 cm αριστερά της ΠΛΑΓΙΕΣ ΚΟΠΕΣ Η λάµα του πριονιού µπορεί να πάρει κλίση οποιασδήποτε γωνίας µεταξύ 0 και ...

Страница 122: ...έλµα µέχρι να σχηµατίσει ορθή γωνία µε τη λάµα του πριονιού Σφίξτε το εξάγωνο παξιµάδι και το διακ πτη ρύθµισης της κλίσης µέχρι τέρµα ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Για να περιορίσετε τον κίνδυνο σοβαρού τραυµατισµού µην αρχίζετε πλάγια λοξή κοπή πριν σφίξετε µέχρι τέρµα το διακ πτη ρύθµισης της κλίσης ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΚΟΠΗ ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Ρυθµίζετε πάντα τη γωνία κλίσης στο 0 πριν αρχίσετε µια εσωτερική κοπή Αν προσπαθήσ...

Страница 123: ... κοπής τοποθετήστε τον οδηγ σταθερά επάνω στο άκρο του προς επεξεργασία αντικειµένου Αυτ θα σας επιτρέψει να πραγµατοποιήσετε πολύ ακριβείς κοπές χωρίς να σφηνώνει η λάµα Το άκρο του προς επεξεργασία αντικειµένου επάνω στο οποίο θα ακουµπήσει ο παράλληλος οδηγ ς πρέπει να είναι ίσιο ώστε να είναι ίσια και η κοπή σας Φροντίστε να µη σφηνώσει η λεπίδα ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Σε περίπτωση αντικατάστα...

Страница 124: ... dolgozik kizárólag kültéri használatra gyártott hosszabbítót használjon Ezáltal elkerülheti az áramütés veszélyét SZEMÉLYI BIZTONSÁG Mindig óvatosan és körültekintően cselekedjen győződjön meg a jó ítélőképességéről ha elektromos szerszámot használ Ne használja a gépet ha fáradt szeszes italt vagy kábítószert fogyasztott illetve ha orvosságot szed Soha ne feledje hogy egy pillanatnyi figyelmetlen...

Страница 125: ...ort bekapcsolt szerszámba tesz be Kizárólag a gyártó által előírt töltővel töltse a szerszám akkumulátorát Az előírástól eltérő típusú nem az akkumulátorhoz való töltő használata tüzet okozhat Egy akkumulátoros vezeték nélküli szerszámhoz csak az adott neki megfelelő speciális akkumulátor használható Bármilyen más típusú akkumulátor használata tüzet okozhat A használaton kívüli akkumulátort tartsa...

Страница 126: ...kapcsolni ill ha nem csukódik azonnal a tárcsára Soha ne rögzítse ill kösse ki nyitott állapotban az alsó fűrésztárcsavédőt Ha véletlenül leesik a fűrész az alsó fűrésztárcsavédő meghajolhat A kar segítségével emelje fel a tárcsavédőt és bizonyosodjon meg arról hogy nehézség nélkül mozgatható valamint hogy se a fűrésztárcsához se bármilyen más alkatelemhez nem ér bármilyen legyen is a vágás szöge ...

Страница 127: ...en mindig a fűrész egyik oldalára helyezkedjen és soha ne a fűrésztárcsa meghosszabbított síkjába Megugrás esetén a fűrész hirtelen hátravetődik de ezt a reakciót kontrollálni lehet amennyiben a használó a jelenség tudatában van és felkészül rá Ha a fűrésztárcsa beszorul vagy valamilyen okból kifolyólag meg kell szakítania a vágást engedje el a ravaszt és tartsa a fűrészt a munkadarabon addig amíg...

Страница 128: ...BC 1815 S A SZERSZÁM RÉSZEI 1 SZÁRNYASCSAVAR A PÁRHUZAMOS VÁGÁSVEZETŐHÖZ NINCS MELLÉKELVE 2 IMBUSZKULCS 5 mm es 3 VÁGÁSMÉLYSÉG ÁLLÍTÓ GOMB 4 TÁROLÓREKESZ IMBUSZKULCS 5 RETESZGOMB 6 BE KI KAPCSOLÓ RAVASZ 7 AKKUMULÁTOR NINCS MELLÉKELVE 8 FELSŐ FŰRÉSZTÁRCSAVÉDŐ 9 KAR AZ ALSÓ FŰRÉSZTÁRCSAVÉDŐ KAPCSOLÁSÁHOZ 10 TALP 11 ALSÓ FŰRÉSZTÁRCSAVÉDŐ 12 FŰRÉSZTÁRCSA 13 DŐLÉSSZÖG BEÁLLÍTÓ GOMB 14 TENGELY RETESZELŐ...

Страница 129: ...stag fűrésztárcsát pedig nem lehet a tárcsa csavarral megfelelőképp a tengelyre rögzíteni Ez utóbbi két eset súlyos baleseteket idézhet elő A FŰRÉSZTÁRCSA FELHELYEZÉSE ÉS LEVÉTELE A FŰRÉSZTÁRCSA FELHELYEZÉSE Vegye ki az akkumulátort a fűrészből FIGYELMEZTETÉS Ezen előírás be nem tartása a gép véletlenszerű beindítását idézheti elő mely súlyos testi sérüléssel járó baleseteket okozhat Nyomja meg az...

Страница 130: ...KUMULÁTOR LEVÉTELE Lásd 2 ábra Keresse meg az akkumulátor két oldalán elhelyezkedő reteszelő nyelveket és nyomja meg őket hogy ki tudja venni az akkumulátort a fűrészből Vegye ki az akkumulátort a fűrészből FIGYELMEZTETÉS Amikor a fűrészbe illeszti az akkumulátort bizonyosodjon meg arról hogy a szerszám hátulján lévő domború bordák jól illeszkednek az akkumulátor vájataihoz ill hogy a reteszelő ny...

Страница 131: ...éri a maximális fordulatszámát majd pedig engedje bele a munkadarabba FIGYELMEZTETÉS A fűrésztárcsa nem szabad hogy a munkadarabhoz érjen mielőtt a maximális sebességét elérné mivel ez a fűrész megugrását valamint súlyos baleseteket is előidézhet A vágás során határozottan és egyenletesen nyomja a fűrészt Ha erőlteti a fűrészt félő hogy durva lesz a vágásfelület valamint a szerszám élettartama is ...

Страница 132: ...lő mely súlyos testi sérüléssel járó baleseteket okozhat Oldja ki a dőlésszög beállító gombot Lásd 14 ábra Emelje fel a motor tárcsa egységet amíg a kívánt vágási szög nem látszik a fokbeosztásos dőlésszög mérőskálán Lásd 14 ábra Szorítsa meg teljesen a dőlésszög beállító gombot FIGYELMEZTETÉS A súlyos sérülések elkerülése érdekében ne kezdje el a ferde vágást mielőtt teljesen meg nem szorította a...

Страница 133: ...a párhuzamos vágás megvezetésére szolgáló eszközt úgy hogy egy lécet rögzít a munkadarabhoz Gondoskodjon a munkadarab megfelelő rögzítéséről Csavaros szorítók segítségével rögzítsen erősen egy lécet a munkadarab egyenes szélére és vezesse a fűrésztárcsát a léc mentén a pontos párhuzamos vágáshoz Ügyeljen arra hogy a fűrésztárcsa ne szoruljon a vágásvonalba Amennyiben párhuzamos vezetőt nincs mellé...

Страница 134: ...ámokat A túlterhelés károsíthatja a szerszámot és megrongálhatja a munkadarabot is FIGYELMEZTETÉS Na hajtson végre módosítást átalakítást a körfűrészen és ne használjon olyan tartozékot sem melynek használatát a gyártó nem javasolja Az ilyen átalakítások és módosítások végrehajtása helytelen nem rendeltetésszerű használatnak minősül veszélyes helyzeteket idézhet elő és súlyos testi sérülésekkel já...

Страница 135: ...m Pokud pracujete venku používejte pouze prodlužovací kabely vhodné pro práci ve venkovním prostředí Vyhnete se tak nebezpečí úrazu elektrickým proudem OSOBNÍ BEZPEČNOST Při práci s elektronářadím pozorně sledujte co děláte a řiďte se zdravým rozumem Nepoužívejte elektrické nářadí pokud jste unavení pod vlivem alkoholu drog nebo užíváte li léky které snižují pozornost Nezapomeňte že i pouhý okamži...

Страница 136: ...atování kontaktů akumulátoru může způsobit jiskření popáleniny případně požár Elektrolytu který může vytékat z akumulátoru při jeho nesprávném používání se rozhodně nedotýkejte Pokud dojde k potřísnění pokožky chemikáliemi omyjte postižené místo čistou vodou Při zasažení očí vyhledejte lékaře Kontakt s chemikáliemi které mohou vytékat z akumulátoru může způsobit podráždění nebo popáleniny OPRAVY O...

Страница 137: ...hranného krytu Polohu ochranného krytu nelze upravovat rukou u specifických řezů jako např u ponorných nebo kombinovaných řezů Dolní ochranný kryt zvedněte pomocí páčky Jakmile se pilový kotouč dostane do záběru s řezaným dílem pusťte dolní ochranný kryt U všech ostatních typů řezů se dolní ochranný kryt sklopí automaticky Než postavíte pilu na pracovní stůl nebo na zem zkontrolujte vždy zda dolní...

Страница 138: ...teriálu při spuštění pily by mohlo dojít k jejímu vymrštění směrem na uživatele Při řezání dlouhých dílů je nutné používat podpěru aby pilový kotouč neměl sklony v materiálu blokovat Tím se omezí nebezpečí vymrštění pily Dlouhé díly mají tendenci se prohýbat v důsledku své vlastní váhy Dlouhé díly můžete podepřít z obou stran v blízkosti dráhy řezu a na konci řezaného dílu Nepoužívejte poškozené n...

Страница 139: ...B S MOTÝLOVOU HLAVOU PRO NASTAVENÍ PŘÍMÉHO ŘEZU NENÍ DODÁN 48 VODÍTKO PRO PŘÍMÝ ŘEZ NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY 49 ZASUŇTE VODÍTKO PRO VEDENÍ ŘEZŮ PODLE HRANY MATERIÁLU NENÍ DODÁNO DO OTVORŮ SEZNAMTE SE NEJDŘÍVE SE SVÝM NÁŘADÍM Než začnete nářadí používat seznamte se vždy s jeho funkčními vlastnostmi a s bezpečnostními pokyny které je nutné při práci dodržovat Kotoučová pila je vybavena řezáním pod úhle...

Страница 140: ...o kotouče Šroub pevně dotáhněte Poznámka Šroub pilového kotouče se utahuje směrem doleva Vraťte utahovací klíč zpět do schránky na klíč UPOZORNĚNÍ Nikdy nepoužívejte příliš silný pilový kotouč aby mohla vnější příruba pilového kotouče zapadnout do vřetene SEJMUTÍ PILOVÉHO KOTOUČE Akumulátor vyjměte z pily UPOZORNĚNÍ Nedodržení tohoto pokynu může vést k nechtěnému spuštění nářadí a způsobit vážné z...

Страница 141: ...pokud je volně pohyblivý a pokud se snadno uzavírá Pokud se dolní ochranný kryt nezavírá sám nechte pilu opravit v autorizovaném servisu Ryobi NASTAVENÍ HLOUBKY ŘEZU Používejte vždy vhodnou hloubku řezu část pilového kotouče má být s maximálním přesahem 6 4 mm pod úrovní řezaného materiálu Příliš hluboký řez zvyšuje nebezpečí zpětného vrhu materiálu a snižuje kvalitu řezu Nejúčinnějšího řezu lez d...

Страница 142: ...lištu tak aby byl řez na ostro skutečně v požadovaném místě Poznámka Vzdálenost mezi vedením řezu a vodící lištou odpovídá vzdálenosti o kterou je nutné vodící lištu posunout na řezaném materiálu Viz obrázek č 12 Vodicí deska kotoučové pily je vybavena vodicím pravítkem ukazatelem řezu Pokud provádíte rovný příčný řez nebo podélný přímý řez můžete používat vodící pravítko které umožňuje měřit vzdá...

Страница 143: ...atici a knoflík pro nastavení úhlu naklopení UPOZORNĚNÍ Abyste si nezpůsobili vážný úraz nezačínejte šikmý řez pokud jste nedotáhli knoflík pro nastavení úhlu naklopení pily PONORNÉ ŘEZÁNÍ UPOZORNĚNÍ Než začnete ponorné řezání nastavte vždy úhel naklopení pily 0 Pokud byste se pokoušeli o ponorné řezání s naklopeným pilovým kotoučem mohli byste ztratit kontrolu nad nářadím a způsobit si úraz Nasta...

Страница 144: ...up umožňuje velmi přesné vedení řezu aniž by byl brzděn pilový kotouč Okraj řezaného materiálu ke kterému se přiloží vodící lišta musí být dokonale rovný aby byl i výsledný řez dokonale rovný Dávejte pozor aby lišta nebránila pohybu pilového kotouče ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ Při výměně prvků nářadí je nutné použít pouze originální náhradní díly Použití jiných náhradních dílů může nejen poškodit nářadí ale...

Страница 145: ... ÚÓÎ ÍÓ ÒÔÂˆË Î Ì ÏË Û ÎËÌËÚÂÎflÏË Îfl Ì ÛÊÌ ı ÓÚ ùÚÓ ÔÓÏÓÊÂÚ ËÁ ÂÊ Ú Û Ó ÚÓÍÓÏ ãàóçÄü ÅÖáéèÄëçéëíú è Ë ÓÚÂ Ò ÎÂÍÚ Ë ÂÒÍËÏË ËÌÒÚ ÛÏÂÌÚ ÏË ÒΠËÚ Á ÂÍ ÚÌÓÒÚ Ò ÓËı ÂÈÒÚ ËÈ Ë Â ÂÌËÈ ç ÔÓÎ ÁÛÈÚÂÒ ËÌÒÚ ÛÏÂÌÚÓÏ ÛÒÚ ÂÏ ÒÓÒÚÓflÌËË ÒÓÒÚÓflÌËË ÎÍÓ ÓÎ ÌÓ Ó ËÎË Ì ÍÓÚË ÂÒÍÓ Ó ÓÔ flÌÂÌËfl Ú ÍÊ ÔÓ ÓÁ ÂÈÒÚ ËÂÏ Ï ËÍ ÏÂÌÚÓ èÓÏÌËÚ ÚÓ ÓÒÚ ÚÓ ÌÓ ÒÂÍÛÌ Ì ÌËÏ ÌËfl ÚÓ ÚflÊÂÎÓ ÔÓ ÌËÚ Òfl èÓÎ ÁÛÈÚÂÒ ÂÍ ÚÌ ÏË Á ËÚÌ ÏË Ò Â ÒÚ Ï...

Страница 146: ... ÍËı Í Í ÒÍ ÂÔÍË ÏÓÌÂÚ ÍÎ Ë ËÌÚ ÓÁ Ë Ë Î ı Û Ëı Ô Â ÏÂÚÓ ÍÓÚÓ Â ÏÓ ÛÚ Á ÏÍÌÛÚ ÍÓÌÚ ÍÚ ÍÍÛÏÛÎflÚÓ Ç Ô ÓÚË ÌÓÏ ÒÎÛ Â ÚÓ ÏÓÊÂÚ Ô Ë ÂÒÚË Í ÓÊÓ Ï ËÎË ÔÓÊ Û äÓ ÓÚÍÓ Á Ï Í ÌË ÍÎÂÏÏ ÍÍÛÏÛÎflÚÓ ÏÓÊÂÚ Á Ú ÓÊÓ Ë ËÎË ÔÓÊ àÁ  ÈÚ ÍÓÌÚ ÍÚ Ò ÎÂÍÚ ÓÎËÚÓÏ ÒÎÛ Â Â Ó ÛÚ ÍË Ç ÒÎÛ Â ÒÎÛ ÈÌÓ Ó ÍÓÌÚ ÍÚ Ò ÎÂÍÚ ÓÎËÚÓÏ ÌÂÏ ÎÂÌÌÓ Ô ÓÏÓÈÚ ÔÓ ÊÂÌÌÓ ÏÂÒÚÓ ËÒÚÓÈ Ó ÓÈ ÖÒÎË ÎÂÍÚ ÓÎËÚ ÔÓÔ Î Î Á Ó ÚËÚÂÒ ÍÓ Û ùÎÂÍÚ ÓÎËÚ ÏÓÊÂÚ Á...

Страница 147: ... Ô Ë ÒÔËÎÓ Í ÔÓ ÓÈÌ Ï Û ÎÓÏ èÓ ÌËÏËÚ Á ËÚÌ È ÍÓÊÛı Á Û ÍÛ ä Í ÚÓÎ ÍÓ ÔËÎ Ì È ËÒÍ Ó ÂÎ Á ÓÚÓ ÍÛ ÓÚÔÛÒÚËÚ Á ËÚÌ È ÍÓÊÛı ÑÎfl ÒÂı Û Ëı Ë Ó ÒÔËÎÓ ÍË Á ËÚÌ È ÍÓÊÛı ÔËÎ ÌÓ Ó ËÒÍ ÓÎÊÂÌ ÓÚ Ú ÚÓÏ ÚË ÂÒÍË è ÂÊ Â ÂÏ ÒÚ ËÚ ÔËÎÛ Ì Â ÒÚ Í ËÎË Ì ÔÓÎ ÒÂ Ô Ó Â flÈÚ ÚÓ ÌËÊÌËÈ Á ËÚÌ È ÍÓÊÛı ÔÓÎÌÓÒÚ Á Í Î ÔËÎ Ì È ËÒÍ ÖÒÎË ÔËÎ Ì È ËÒÍ ÔÓÎÌÓÒÚ Ì Á Í Ú ÓÌ ÏÓÊÂÚ Ô Ó ÓÎÊ Ú Ú Òfl ÔÓ ËÌ ˆËË Ë Á ÂÁ Ú Ô Â ÏÂÚ Ì ıÓ fl ËÂÒfl Ì...

Страница 148: ...ËÒÍ ÏË èÎÓıÓ Á ÚÓ ÂÌÌ Â ËÎË ÌÂÔ ËÎ ÌÓ ÛÒÚ ÌÓ ÎÂÌÌ Â ÔËÎ Ì Â ËÒÍË Ò ÂÎ Ú Ó ÂÌ ÚÓÌÍËÈ ÒÔËÎ è Ë ÚÓÏ ËÒÍ Û ÂÚ ÓÎ Â Ú ÂÚ Òfl Ó Á ÓÚÓ ÍÛ Ë ËÒÍ ËÁ Ë Ë ÓÚÒÍÓÍ ÓÁ ÒÚÂÚ èÂ Â Ì ÎÓÏ ÓÚ Ô Ó Â Ú Á ÚflÊÍÛ ËÌÚÓ Â ÛÎË Ó ÍË ÎÛ ËÌ Ë Ì ÍÎÓÌ ÖÒÎË Â ÛÎË Ó Í ÔÓÎÓÊÂÌËfl ÔËÎ ÌÓ Ó ËÒÍ ËÁÏÂÌËÚÒfl Ó ÂÏfl ÓÚ ËÒÍ ÏÓÊÂÚ Á Ê Ú Òfl Ë Á Ú ÓÚÒÍÓÍ ÅÛ Ú ÓÒÓ Ó ÌËÏ ÚÂÎ Ì Ô Ë ÂÁ ÌËË ÒÚÂÌ Ë Û Ë Á Í Ú Â ÔÎÓÒÍÓÒÚË ÑËÒÍ ÏÓÊÂÚ Ì ÚÓÎÍÌÛÚ Òfl Ì Ì...

Страница 149: ...äéåúíÖëú ë ÑàëäéÇéâ èàãéâ è ÂÊ Â ÂÏ ÔÓÎ ÁÓ Ú Òfl ËÌÒÚ ÛÏÂÌÚÓÏ ÓÁÌ ÍÓÏ ÚÂÒ ÒÓ ÒÂÏË Â Ó ÓÁÏÓÊÌÓÒÚflÏË Ë ÓÒÓ ÂÌÌÓÒÚflÏË ÚÂıÌËÍË ÂÁÓÔ ÒÌÓÒÚË ÑËÒÍÓ fl ÔËÎ ËÏÂÂÚ Ô ÓÒÚ Â ÏÂı ÌËÁÏ Â ÛÎË Ó ÍË Ì ÍÎÓÌ Ë ÎÛ ËÌ ÒÔËÎÓ ÍË ÛÔÓ Ì ÍÎÓÌ 0 ÒËÒÚÂÏÛ ÎÓÍË Ó ÍË Î Ë ÓÚ ÂÎÂÌË Îfl Ò ËÒÌÓ Ó ÍÎ ëÏ êËÒ 1 è ËÏÂÌÂÌË èÓÎ ÁÛÈÚÂÒ ËÌÒÚ ÛÏÂÌÚÓÏ ÚÓÎ ÍÓ Îfl ÌËÊ Ô  ËÒÎÂÌÌ ı ÓÚ ê ÒÔËÎÓ Í Â Â Ë Â Â flÌÌ ı ËÁ ÂÎËÈ ÔËÎÓÏ ÚÂ Ë Î Ù ÌÂ Ô ÂÒÒÓ ...

Страница 150: ... Ì ÌÂÒÚË ÚflÊÂÎ Â Ú Ï Ç Ì Ú Ò ËÒÌ È ÍÎ ËÁ Â Ó ÓÚ ÂÎÂÌËfl ëÏ êËÒ 1 ê ÒÔÓÎÓÊËÚ ÔËÎÛ Í Í ÔÓÍ Á ÌÓ Ì ËÒ 4 Ì ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ÎÓÍË Ó ÍË Î Ë ÒÌËÏËÚ ÓÎÚ ÔËÎ ÌÓ Ó ËÒÍ è ËÏ ÌË éÚ ËÌ Ë ÈÚ ÓÎÚ ÔËÎ ÌÓ Ó ËÒÍ Ô Ó ëÌËÏËÚ ÌÂ Ì Â ÍÛ ëÏ êËÒ 3 è ËÏ ÌË íÂÔ ÏÓÊÌÓ ÒÌflÚ ÔËÎ Ì È ËÒÍ èàãúçõÖ Ñàëäà Ñ ÊÂ Ò Ï Â ÎÛ Ë ÔËÎ Ì Â ËÒÍË Ì ÒÏÓ ÛÚ Ô ÓËÁ Ó ËÚÂÎ ÌÓ ÓÚ Ú ÂÁ  ÛÎfl ÌÓ Ó Ó ÒÎÛÊË ÌËfl ËÒÚÍ Á ÚÓ Í Ë Ô ËÎ Ì fl ÛÒÚ ÌÓ Í éÚ...

Страница 151: ...Û Ì ÌÛÊÌÛ ÎÛ ËÌÛ ÒÔËÎÓ ÍË á ÚflÌËÚ ËÌÚ Â ÛÎË Ó ÍË ÎÛ ËÌ ÒÔËÎÓ ÍË èéÑÉéíéÇäÄ ä êÄëèàãéÇäÖ ç Û ËÚÂÒ Ô ËÎ ÌÓ Â Ê Ú ÔËÎÛ ëÏ êËÒ 8 çËÍÓ Ì ÔÓÎ ÁÛÈÚÂÒ ÔËÎÓÈ Í Í ÔÓÍ Á ÌÓ Ì ËÒ 9 Ë 10 è Ë ÒÔËÎÓ Í ÌËÍÓ Ì ÍÎ ËÚ ÛÍÛ Ì Á ÓÚÓ ÍÛ ÒÁ Ë ÔËÎ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ ä ÂÔÍÓ Â ÊËÚ ÔËÎÛ ÛÍ ÏË ÚÓ ÒÔËÎÓ Í Î Î ÍÓ Ë Ì ÂÊÌÓ èÓÚ fl ÍÓÌÚ ÓÎfl Ì ÔËÎÓÈ Â ÂÚ Í ÌÂÒ ÒÚÌ Ï ÒÎÛ flÏ Ë ÚflÊÂÎ Ï Ú Ï Ï äéçíêéãú çÄÑ èàãéâ á ÓÚÓ Í Ò ÓÎÊÌ Ú Á Ù...

Страница 152: ...ÌËÚ Òfl ÓÚ Ì Ô Îfl ÂÈ ÚÓ ÒÔËÎËÚ ÌÛÊÌÓÏ ÏÂÒÚ è Ë ÒÔËÎÓ Í ÔÓ Ì ÍÎÓÌÓÏ Í ÂÔÍÓ Â ÊËÚ ÔËÎÛ Ó ÂËÏË ÛÍ ÏË Í Í ÔÓÍ Á ÌÓ Ì ËÒ 15 ìÒÚ ÌÓ ËÚ Ô  ÌËÈ Í È ÔÓ Ó ÔËÎ Ì Á ÓÚÓ ÍÛ ìÚÓÔËÚ ÍÌÓÔÍÛ ÎÓÍË Ó ÍË ÍÛ Í Ë Ì ÊÏËÚÂ Ì ÍÛ ÓÍ ÚÓ Á ÔÛÒÚËÚ ÔËÎÛ èÓ ÓÊ ËÚ ÔÓÍ ÏÓÚÓ Ì Â ÂÚ ÔÓÎÌÛ ÒÍÓ ÓÒÚ Á ÚÂÏ Ó ËÚ ÔËÎ Ì È ËÒÍ Á ÓÚÓ ÍÛ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ èËÎ Ì È ËÒÍ Ì ÓÎÊÂÌ Í Ò Ú Òfl Á ÓÚÓ ÍË ÔÓÍ ÌÂ Ì Î Ï ÍÒËÏ Î ÌÛ ÒÍÓ ÓÒÚ Ç Ô ÓÚË ÌÓÏ ...

Страница 153: ...Á Á ÓÚÓ ÍË èÓÒΠÚÓ Ó ÏÓÊÌÓ ÔÓ ÌflÚ Û Î ÒÔËÎ Û ÌÓÈ ÔËÎÓÈ ËÎË ÎÓ ÁËÍÓÏ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ çËÍÓ Ì ÎÓÍË ÛÈÚ ÌËÊÌËÈ Á ËÚÌ È ÍÓÊÛı ÓÚÍ ÚÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË ÖÒÎË ÔËÎ Ì È ËÒÍ ÓÒÚ ÌÂÚÒfl ÓÚÍ Ú Ï ÓÌ ÏÓÊÂÚ Ì ÌÂÒÚË ÚflÊÂÎ Â Ú Ï èÄêÄããÖãúçÄü êÄëèàãéÇäÄ çÄèêÄÇãüûôÄü èÄêÄããÖãúçéâ êÄëèàãéÇäà ÇçÖ äéåèãÖäíÄ ëÏ êËÒ 17 Ë 18 ÑÎfl Ô ÎÎÂÎ ÌÓÈ ÒÔËÎÓ ÍË ÔÓÎ ÁÛÈÚÂÒ Ì Ô Îfl ÂÈ ç Ô Îfl Û Ô ÎÎÂÎ ÌÓÈ ÒÔËÎÓ ÍË Ò ÎËÌÂÈÍÓÈ 12 5 ÒÏ ÏÓÊÌÓ Á Í Á ...

Страница 154: ... ÓÎÊÌ ÒÓÔ ËÍ Ò Ú Òfl Ò ÚÓ ÏÓÁÌÓÈ ÊË ÍÓÒÚ ÂÌÁËÌÓÏ ÌÂÙÚÂÔ Ó ÛÍÚ ÏË Â ÍËÏË Ï ÒÎ ÏË Ë Ú ùÚË ıËÏËÍ Ú ÒÓ Â Ê Ú Â ÂÒÚ ÍÓÚÓ Â ÏÓ ÛÚ ËÒÔÓ ÚËÚ ÓÒÎ ËÚ ËÎË Á Û ËÚ ÔÎ ÒÚÏ ÒÒÛ çÂ Û Ú ÂÁÏ ÌÓ Ú Â Ó ÚÂÎ Ì ÏË Í ËÌÒÚ ÛÏÂÌÚÛ îÓ ÒË Ó ÌË ËÌÒÚ ÛÏÂÌÚ ÏÓÊÂÚ ÔÓ Â ËÚ Â Ó ËÎË Á ÓÚÓ ÍÛ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ çÂ Ô Ú ÈÚÂÒ ÏÓ ËÙËˆË Ó Ú ÔËÎÛ ËÎË Ô ËÒÔÓÒ ÎË Ú Í ÌÂÈ ÍÒÂÒÒÛ Ì ÂÍÓÏÂÌ Ó ÌÌ Â ËÁ ÓÚÓ ËÚÂÎÂÏ èÓ Ó Ì Â ÏÓ ËÙËÍ ˆËË Ë Ô ÂÓ ÁÓ ÌËfl...

Страница 155: ...rat sau încurcat Atunci când lucraţi afară utilizaţi numai prelungitoare pentru exterior Evitaţi astfel riscurile de electrocutare SIGURANŢA PERSONALĂ Fiţi vigilent priviţi cu atenţie ceea ce faceţi şi utilizaţi maşinile electrice cu discernământ Nu utilizaţi maşina electrică dacă sunteţi obosit aţi băut alcool sau aţi consumat droguri sau dacă luaţi medicamente Nu uitaţi niciodată că o secundă de...

Страница 156: ...tat la un anumit tip de baterie poate declanşa un incendiu dacă este utilizat cu un alt tip de baterie Pentru o maşină fără fir trebuie să utilizaţi numai un tip de baterie specific Utilizarea altor tipuri de baterie poate provoca incendii Când bateria nu este utilizată ţineţi o la distanţă de obiectele metalice cum ar fi agrafe de birou monezi chei şuruburi cuie sau orice alt obiect susceptibil d...

Страница 157: ...deţi niciodată apărătoarea inferioară a lamei în poziţie deschisă Dacă ferăstrăul ar cădea din greşeală apărătoarea inferioară a lamei s ar putea îndoi Ridicaţi apărătoarea inferioară a lamei cu ajutorul manetei şi asiguraţi vă că aceasta poate fi manipulată fără dificultate şi că nu atinge nici lama nici o altă piesă indiferent de unghiul şi de adâncimea de tăiere alese Asiguraţi vă că resortul a...

Страница 158: ...roiectează brusc ferăstrăul în spate dar această mişcare poate fi controlată dacă utilizatorul se aşteaptă la ea şi se pregăteşte Dacă lama se blochează sau dacă trebuie să întrerupeţi tăierea din orice motiv eliberaţi trăgaciul şi menţineţi ferăstrăul în piesa de prelucrat până când lama se opreşte complet din rotaţie Nu încercaţi niciodată să scoateţi ferăstrăul din piesa de prelucrat sau să l t...

Страница 159: ...TOAREA SUPERIOARĂ A LAMEI 9 MANETĂ PENTRU ACŢIONAREA APĂRĂTORII INFERIOARE A LAMEI 10 TALPĂ 11 APĂRĂTOAREA INFERIOARĂ A LAMEI 12 LAMĂ 13 BUTON DE REGLARE A ÎNCLINĂRII 14 BUTON DE BLOCARE A AXULUI 15 APĂSAŢI PE DISPOZITIVELE DE BLOCARE PENTRU A SCOATE BATERIA 16 DISPOZITIVE DE BLOCARE 17 DUZĂ DE EVACUARE A PRAFULUI 18 AX MOTOR 19 ŞURUBUL LAMEI 20 FLANŞA EXTERIOARĂ A LAMEI 21 FLANŞA INTERIOARĂ A LAM...

Страница 160: ...se pentru a permite anclanşarea flanşei exterioare a lamei în axul cu frezări al motorului Lamele prea mari în diametru ating apărătoarea lamei iar lamele prea groase nu permit o fixare corectă a lamei pe axul motor Aceste două situaţii pot provoca accidente grave MONTAREA ŞI DEMONTAREA LAMEI MONTAREA LAMEI Scoateţi bateria din ferăstrău AVERTISMENT Nerespectarea acestei reguli poate provoca o por...

Страница 161: ...i în poziţie de funcţionare atunci când utilizaţi ferăstrăul UTILIZARE INSTALAREA BATERIEI Vezi fig 2 Introduceţi bateria în ferăstrău Pentru aceasta aliniaţi nervurile bateriei cu canalele situate în partea din spate a ferăstrăului circular Asiguraţi vă că clapetele de blocare ale bateriei se prind corect în ferăstrău şi că bateria este bine fixată înainte de a utiliza ferăstrăul SCOATEREA BATERI...

Страница 162: ...rea zonei de tăiere Susţineţi piesa de prelucrat astfel încât partea tăiată a piesei să cadă în partea stângă Fixaţi piesa de prelucrat în aşa fel încât să nu se deplaseze în timpul tăierii Aşezaţi piesa de prelucrat cu partea bună orientată în jos Remarcă Partea bună este partea care va fi cea mai vizibilă la final suprafaţa cea mai frumoasă Înainte de a începe tăierea trasaţi o linie care să vă ...

Страница 163: ...emn după o linie de ghidare pentru a determina cu cât trebuie să decalaţi linia de ghidare ca să compensaţi grosimea lamei şi să tăiaţi exact la dimensiunea dorită Când faceţi tăieri înclinate ţineţi ferăstrăul bine cu doua mâini aşa cum este ilustrat în figura 15 Puneţi marginea anterioară a tălpii pe piesa de prelucrat Apăsaţi butonul de blocare şi apoi trăgaciul pentru a porni ferăstrăul Aştept...

Страница 164: ...u a evita riscul de răniri grave În timp ce menţineţi ridicată apărătoarea inferioară a lamei cu ajutorul mânerului apăsaţi ferm partea anterioară a tălpii ferăstrăului pe piesa de prelucrat cu mânerul suficient de ridicat pentru ca lama să nu atingă piesa Apăsaţi butonul de blocare şi apoi trăgaciul pentru a porni ferăstrăul Aşteptaţi ca lama să atingă viteza de rotaţie maximă apoi introduceţi în...

Страница 165: ...ilor Utilizarea altor piese prezintă pericol pentru utilizator sau poate să deterioreze maşina Nu utilizaţi solvenţi pentru curăţarea pieselor din plastic Majoritatea materialelor plastice pot fi deteriorate prin utilizarea unor solvenţi vânduţi în comerţ Utilizaţi o cârpă curată pentru a curăţa murdăriile praful urmele de ulei şi de vaselină etc AVERTISMENT Elementele din plastic nu trebuie să in...

Страница 166: ...eżeli przewód jest uszkodzony lub zaplątany Kiedy pracujecie na zewnątrz w plenerze używajcie wyłącznie przedłużaczy przewidzianych do użytku na zewnątrz W ten sposób unikniecie ryzyka porażenia prądem BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE Podczas użytkowania elektonarzędzia zachowajcie czujność patrzcie uważnie na to co robicie i odwołujcie się do zdrowego rozsądku Nie używajcie waszego narzędzia kiedy jesteśc...

Страница 167: ...dla pewnego typu akumulatorów może wywołać pożar jeżeli jest używana z innym typem akumulatora Do narzędzia bezprzewodowego należy stosować tylko specyficzny dla niego akumulator Użycie jakiegokolwiek innego akumulatora może spowodować pożar Kiedy akumulator nie jest używany trzymajcie go z daleka od przedmiotów metalowych jak spinacze monety klucze gwoździe czy wszelkie przedmioty mogące doprowad...

Страница 168: ...zycji otwartej Gdyby pilarka przypadkowo spadła wewnętrzna osłona tarczy mogłaby się zgiąć Podnieście do góry dolną osłonę tarczy przy pomocy dźwigni i upewnijcie się że można ją z łatwością manipulować i że nie dotyka ona ani tarczy ani żadnej innej części bez względu na wybrany kąt i głębokość cięcia Upewnijnijcie się czy sprężyna wewnętrznej osłony tarczy jest poprawnie zainstalowana i czy jest...

Страница 169: ...ca mogłoby to spowodować odbicie Kiedy tarcza się klinuje szukajcie przyczyny i podejmijcie środki zapobiegawcze by to się nie powtórzyło Przed ponownym uruchomieniem pilarki do ponownego cięcia zrównajcie należycie tarczę z nacięciem piły i sprawdźcie czy zęby nie dotykają przedmiotu do obróbki Jeżeli tarcza się zaklinuje w obrabianym przedmiocie zachodzi ryzyko odbicia podczas uruchomienia pilar...

Страница 170: ...BEK PROWADZĄCY TARCZY 35 LINIA PROWADZĄCA 36 PRZÓD PILARKI 37 LISTEWKA 38 PODZIAŁKA NACHYLENIA 39 POKRĘTŁO REGULACJI NACHYLENIA 40 ŚRUBA REGULACJI 41 OGRANICZNIK NACHYLENIA NA 0 42 KĄTOWNIK NIE WCHODZI W ZAKRES DOSTAWY 43 NAKRĘTKA INNA METODA CIĘCIA RÓWNOLEGŁEGO 44 LISTWA 45 ŚCISK ŚLUSARSKI 46 ELEMENT DO OBRÓBKI 47 ŚRUBKA SKRZYDEŁKOWA PROWADNIKA CIĘCIA RÓWNOLEGŁEGO NIE OBJĘTA DOSTAWĄ 48 PROWADNIK ...

Страница 171: ...ewnętrzny i wewnętrzny w miejce w którym dotykają one tarczy OSTRZEŻENIE Jeżeli kołnierz oporowy wewnętrzny został ściągnięty załóżcie go na swoje miejsce przed zainstalowaniem tarczy na wrzecionie Nie zastosowanie się do tego wymogu mogłoby spowodować wypadek gdyż tarcza nie byłaby poprawnie zaciśnięta Zainstalujcie tarczę na wrzecionie wewnątrz wewnętrznej dolnej osłony tarczy Objaśnienie Zęby p...

Страница 172: ...zymajcie wasze ręce i palce z dala od strefy cięcia Unikajcie wszelkiego kontaktu z obracającą się tarczą aby ograniczyć ryzyko poważnego skaleczenia Patrz rysunek 5 Nigdy nie używajcie waszej pilarki kiedy osłona tarczy niesprawnie działa Sprawne funkcjonowanie osłony tarczy powinno być kontrolowane przed każdym użyciem Jeżeli wasza pilarka upadnie nie używajcie jej zanim nie sprawdzicie na wszys...

Страница 173: ...elkiego kontaktu z obracającą się tarczą aby ograniczyć ryzyko poważnego zranienia Po zakończeniu cięcia zwolnijcie palec ze spustu i zaczekajcie aż tarcza zupełnie się zatrzyma Nie wyciągajcie pilarki z obrabianego przedmiotu kiedy tarcza jeszcze się obraca UWAGA Miejcie dobry pochwyt narzędzia by cięcie było łatwiejsze i pewniejsze Utrata kontroli nad pilarką może spowodować wypadek i poważne ob...

Страница 174: ... OSTRZEŻENIE Nie zastosowanie się do tego wymogu może pociągnąć za sobą przypadkowe uruchomienie i spowodować ciężkie obrażenia ciała Połóżcie pilarkę podstawą do góry na stoliku warsztatowym Patrz rysunek 16 Przy pomocy kątownika nie objętego dostawą sprawdźcie czy tarcza tworzy kąt prosty z podstawą Ustawienie Wyciągnijcie akumulator z waszej piły OSTRZEŻENIE Nie zastosowanie się do tego wymogu ...

Страница 175: ...enie i spowodować ciężkie obrażenia ciała Umieścić prowadnik cięcia równoległego w otworach podstawy pilarki jak pokazano na rysynku 18 Ustawcie równoległy prowadnik cięcia na wybranej szerokości Dokręćcie do oporu śrubę skrzydełkową prowadnika cięcia równoległego Kiedy używacie równoległego prowadnika cięcia zdecydowanie oprzyjcie go o krawędź przedmiotu do obróbki Pozwoli to wykonywać bardzo pre...

Страница 176: ...njo uporabo zmanjšuje nevarnost električnega udara OSEBNA VARNOST Pri delu bodite pozorni glejte kaj delate in električna orodja uporabljajte z zdravo pametjo Ne uporabljajte električnega orodja če ste pod vplivom alkohola ali drog ali če jemljete zdravila Ne pozabite že trenutek nepozornosti se lahko konča z resno telesno poškodbo Uporabljajte ustrezno zaščitno opremo Vedno nosite sredstva za zaš...

Страница 177: ...deto področje s čisto vodo Če pride tekočina v stik z očmi pojdite po izpiranju k zdravniku Tekočina iz baterije lahko povzroči draženje kože ali opekline POPRAVILA Popravila naj izvaja samo usposobljen serviser z originalnimi rezervnimi deli To bo ohranjalo varno delovanje vašega električnega orodja Baterijskih orodij ni potrebno vključiti v električno omrežje zato so vedno v delovnem stanju Pri ...

Страница 178: ...ščitniki prosto gibljejo brez zatikanja Gibljivega ščitnika ne zaklepajte v odprtem položaju Poskrbite da odmični mehanizem sistema ščitnikov deluje pravilno Ne uporabljajte rezil katerih jedro je debelejše ali katerih zobje so tanjši od cepilnega noža VARNOSTNA NAVODILA ZA KROŽNO ŽAGO S CEPILNIM NOŽEM Uporabljajte cepilni nož ki ustreza uporabljenemu rezilu Za pravilno delovanje mora biti cepilni...

Страница 179: ...o od pogostnosti tovrstnega dela Vašo izpostavljenost takšnim kemikalijam zmanjšate z delom v dobro prezračenih prostorih ob uporabi predpisanih zaščitnih sredstev kot so protiprašne maske ki so posebej prirejene za izločanje mikroskopskih prašnih delcev SPECIFIKACIJA DC enosmerni tok 18 V Rezilo 150 mm 6 x 1 0 mm Os rezila 10 mm Globina reza pri 0 45 mm Globina reza pri 45 32 mm Hitrost brez obre...

Страница 180: ... ne uporabljajte rezila ki je predebelo da bi se lahko zunanja podložka rezila ujela s ploskvami na vretenu Večja rezila pridejo v stik s ščitnikom rezila debelejših pa ni mogoče priviti z varovalnim vijakom na vreteno V obeh primerih lahko pride do resne nesreče NAMESTITEV ALI ODSTRANITEV REZILA NAMESTITEV REZILA Baterijo izvlecite iz žage OPOZORILO Če baterije ne odstranite z žage lahko pride do...

Страница 181: ...RILO Ko potiskate baterijo v vašo žago se prepričajte da je rebro v notranjosti žage poravnano z utorom na bateriji Zapaha morata pravilno skočiti na svoje mesto Nepravilno vstavljena baterija lahko poškoduje notranje dele orodja NEVARNOST Ko žagate skozi obdelovanec spodnji ščitnik rezila ne prekriva rezila pod obdelovancem Ker je rezilo pod obdelovancem nezaščiteno pazite da z rokami in prsti ne...

Страница 182: ...čali z rezom sprostite sprožilec in počakajte da se rezilo dokončno ustavi Žage ne odstranjujte z obdelovanca dokler se rezilo še vrti POZOR Za enostavnejše in varnejše žaganje vedno ohranite nadzor nad vašo žago Izguba nadzora nad žago lahko povzroči nesrečo z resnimi poškodbami Pri prečnem rezu in obrezu poravnajte črto reza z zarezo na zunanjem vodilu baze žage glejte sliko 12 Ker se širina rez...

Страница 183: ... ne odstranite z žage lahko pride do nenamenskega zagona in resnih telesnih poškodb Popustite gumb za nastavitev naklona Popustite šesterorobo matico ki varuje nastavitveni vijak Zavrtite vijak in pomikajte bazo dokler ni pravokotna na rezilo Varno privijte matico in gumb za nastavitev naklona OPOZORILO Poskus žaganja s popuščenim gumbom za nastavitev naklona se lahko konča z resno poškodbo ŽEPNI ...

Страница 184: ...za njegov zunanji del trdno naslonite na rob obdelovanca Tako izvedete čist rez brez preščipnjenja rezila Vodilni rob obdelovanca mora biti raven da je tudi vaš rez raven Bodite previdni da se rezilo v rezu ne zatika VZDRŽEVANJE OPOZORILO Za popravila uporabljajte samo enake nadomestne dele Uporaba drugačnih delov lahko pomeni nevarnost ali poškoduje izdelek Pri čiščenju plastičnih delov se izogib...

Страница 185: ...tjecajem alkohola ili droga ili ako uzimate lijekove Uvijek imajte na umu da je dovoljna samo jedna sekunda nepažnje kako biste se teško ozlijedili Nosite prikladnu zaštitnu opremu Uvijek zaštitite oči Ovisno o uvjetima a kako biste izbjegli teške tjelesne ozljede nosite i masku protiv prašine protuklizne cipele protuklizne čarape i štitnike za uši Izbjegavajte svako nenamjerno pokretanje alata Pr...

Страница 186: ...ni alati uvijek spremni za uporabu budući da ne trebaju biti priključeni na struju Imajte na umu opasnosti povezane s bežičnim alatima kad ih ne upotrebljavate i pri zamjeni nastavaka Tako ćete smanjiti opasnost od požara strujnog udara ili teških tjelesnih ozljeda Bežični alat ili bateriju nemojte držati u blizini vatre ili izvora topline Tako ćete izbjeći opasnost od eksplozije i ozljeda UPOZORE...

Страница 187: ...štrice slobodno bez zapinjanja Nemojte blokirati donji štitnik oštrice kad je u otvorenom položaju Provjerite da pravilno funkcionira mehanizam koji omogućava štitniku oštrice da se preklopi Ne upotrebljavajte oštricu pile čije tijelo je deblje ili čiji su zupci manji od debljine noža za kalanje POSEBNE SIGURNOSNE UPUTE ZA KRUŽNE PILE OPREMLJENE NOŽEM ZA KALANJE RASCJEPLJIVANJE Upotrebljavajte nož...

Страница 188: ... bi moglo prouzročiti poskakivanje UPOZORENJE Odre ene vrste prašine koje nastaju tijekom poliranja piljenja brušenja bušenja i drugih gra evinskih aktivnosti sadrže kemijske proizvode koji bi mogli biti kancerogeni ili prouzročiti uro ene anomalije ili probleme s fertilitetom Evo nekoliko primjera tih kemijskih proizvoda olovo u bojama na bazi olova kristalizirani silicij koji se nalazi u ciglama...

Страница 189: ...zaključavanje možete utisnuti s obje strane ručke UPOZORENJE Dok upotrebljavate alat uvijek nosite sigurnosne naočale ili zaštitne naočale opremljene bočnim zaštitama Nepoštivanje ovog upozorenja može dovesti do prskanja stranih tijela u vaše oči i prouzročiti teške ozljede UPOZORENJE Neka vam koncentracija pri radu ne popusti ni kad upoznate kako radi vaša kružna pila Uvijek imajte na umu da je d...

Страница 190: ... oštećen ili se presporo preklapa odnesite ga na popravak ili ga zamijenite prije ponovne uporabe pile Uvijek držite štitnik oštrice u radnom položaju dok upotrebljavate pilu UPORABA POSTAVLJANJE BATERIJE Vidi sliku 2 Umetnite bateriju u pilu Kako biste to učinili u istu ravninu stavite žilice na bateriji sa žilicama na stražnjem dijelu kružne pile Prije uporabe pile provjerite jesu li zasuni bate...

Страница 191: ...kon što završite s rezanjem Vidi slike 9 i 10 Čvrsto držite pilu s dvije ruke Vidi sliku 11 Utisnite tipku za zaključavanje i pritisnite otponac kako biste uključili pilu Uvijek pričekajte da oštrica dosegne maksimalnu brzinu zatim umetnite oštricu u komad koji obra ujete UPOZORENJE Oštrica ne smije dodirivati komad koji obra ujete prije nego što je dostigla svoju maksimalnu brzinu jer bi to moglo...

Страница 192: ...i obra ujete PODEŠAVANJE NAGIBA Izvadite bateriju iz pile UPOZORENJE Nepridržavanje ovog upozorenja može prouzročiti neželjeno pokretanje pile i teške ozljede Otpustite gumb za podešavanje nagiba Vidi sliku 14 Podignite kraj kartera motora dok ne dosegnete željeni kut na ljestvici sa stupnjevima Vidi sliku 14 Do kraja pritegnite gumb za podešavanje nagiba UPOZORENJE Kako biste smanjili opasnost od...

Страница 193: ...da koji obra ujete i vodite oštricu uzduž te letvice kako biste obavili paralelno piljenje Pazite da se oštrica ne zaglavi u liniji rezanja Ako upotrebljavate paralelnu vodilicu ne isporučuje se pročitajte upute koje slijede i pogledajte sliku 18 POSTAVLJANJE VODILICE PARALELNOG PILJENJA NE ISPORUČUJE SE Izvadite bateriju iz pile UPOZORENJE Nepridržavanje ovog upozorenja može prouzročiti neželjeno...

Страница 194: ...atli kal n z yapt ğ n z işe bak n z ve sağduyunuzu muhaza ediniz Yorgun yada alkol veya uyuşturucu yada ilaç alm ş iseniz elektrikli aletinizi kullanmay n z Ciddi şekilde yaralanma için bir saniye dikkatsizliğin yeterli olduğunu unutmay n z Uygun koruma donan m giyiniz Gözlerinizi herzaman koruyunuz Duruma göre bedende ciddi yaralanma risklerini önlemek için ayn zamanda tozdan koruyucu gözlük kaym...

Страница 195: ...rumunda bir doktora başvurunuz Bataryadan ç kan s v tahriş yada yan klara sebep olabilir TAMİRATLAR Tamiratlar yetkili bir teknisyen taraf ndan ve orijinal yedek parçalar ile yap lmal d r Böylece elektrikli aletinizi güven içinde kullabilirsiniz Unutmay n z ki elektrik prizine tak l olmalar gerekmeden kablosuz aletler daima çal şmaya haz rd r Kullan lmad klar anlarda ve aksesuar değişimi esnas nda...

Страница 196: ...çağ b çağ n üzerine yanlamas na yüklenerek durdurmay n z B çak koruyucular n serbest olarak s k şmadan işlediklerinden emin olunuz İç b çak koruyucuyu aç k pozisyonda bloke etmeyiniz B çak koruyucunun inmesini sağlayan mekanizman n düzgün çal şt ğ ndan emin olunuz Daha kal n olan yada dişleri bölücü b çağ n kal nl ğ ndan küçük olan b çaklar kullanmay n z BÖLÜCÜ BIÇAĞI BULUNAN YUVARLAK TESTERELERE ...

Страница 197: ...B çak s çramaya sebep olabilecek sakl maddelere çarpabilir UYARI Parlatma testere ile kesme pürüzleri yok ederek parlatma delme ve diğer inşaat işlerinden meydana gelen baz tozlar kanserojen kimyasal maddeler içermektedir ve rsi anormaliklere yada k s rl k problemlerine sebep olabilir Bu kimyasal ürünlerden baz örnekler kurşun kurşun bazl boyalarda tuğlar n içerisinde çimentoda ve başka duvar ürün...

Страница 198: ...ikkat Kilitleme düğmesini sap n her iki taraf ndan itebilirsiniz UYARI Aletinizi kulland ğ n z zamanlarda daima güvenlik gözlüğü yada lateral ekranl gözlük kullan n z Bu uyar ya uymama gözlerinize yabanc bir maddenin s çramas na ve ciddi göz problemlerine sebep olabilir UYARI Yuvarlak testerenize al şm ş olsan z dahi dikkati elden b rakmay n z Ciddi şekilde yaralanma için bir saniye dikkatsizliğin...

Страница 199: ... ve güvenliğiniz için şartt r Hiçbir şekilde oynanmamal yada zarar görmüş olmamal d r Şayet iç b çak koruyucu zarar görmüş ise yada k vr lm ş ise testerenizi tekrar kullanmadan evvel tamir ettiriniz yada değiştiriniz Testerenizi kulland ğ n z zamanlarda b çak koruyucuyu işlem halindeki pozisyonunda b rak n z KULLANIM BATARYANIN YERLEŞTİRİLMESİ Bak n z şekil 2 Bataryay testerenizin içerisine yerleş...

Страница 200: ...emesi için sabitleyiniz Kesilecek maddeyi daima ön yüzü alta gelecek şekilde yerleştiriniz Dikkat Ön yüz sonunda en çok görülecek yüzdür daha güzel yüz Kesmeye başlamadan evvel size yol göstermesi için bir çizgi çiziniz Ard ndan gövdenin ön kenar n kesilecek maddenin s k tutulan kenar na yerleştiriniz Bak n z şekil 12 Testereyi asla kesilecek maddenin kesim bittikten sonra düşecek olan k sm na yer...

Страница 201: ...t rma düğmesine bas n z Daima b çağ n maksimum h z na ulaşmas n bekleyiniz sonra b çağ kesilecek maddeye sokunuz UYARI B çak maksimun h z na ulaşmadan evvel kesilecek madde ile temas etmemelidir bu s çrama yaratabilir ve ciddi yaralanmalara sebep olabilir Kesim bittiğinde çal şt rma düğmesini b rak n z ve b çağ n tamamen durmas n bekleyiniz Testereyi kesilen maddeden çekmek için b çağ n tamamen du...

Страница 202: ...aralanabilirsiniz PARALEL KESİM PARALEL KESİM KILAVUZU DAHİL DEĞİLDİR Bak n z şekil 17 Testereniz ile paralel kesim yapacağ n z zaman bir k lavuz kullan n z Opsiyon olarak 12 5 cm lik ölçekli bir paralel kesim k lavuzu alabilirsiniz yada kesilecek maddenin üzerine bir destek yerleştirerek paralel kesim k lavuzu yaratabilirsiniz Kesilecek maddenin sabit olduğundan emin olunuz Mengeneler kullanarak ...

Страница 203: ...n olandan fazlas n beklemeyiniz Aş r kullan mlar aleti yada üzerinde çal ş lan maddeyi bozabilir UYARI Yuvarlak testerenizde değişiklikler yapmaya yada tavsiye edilmeyen aksesuarlar kullanmaya çal şmay n z Bu tür değişiklikler yada düzenlemeler aş r kullan m anlam na gelmektedir ve ciddi yaralanmalara sebep olabilecek tehlikeli durumlar yaratma riskleri bulunmaktad r 199 TR Türkçe F GB D E I P NL ...

Страница 204: ... Los derechos legales relacionados con los productos defectuosos no son cuestionados por la presente garantía GARANZIA CONDIZIONI Questo prodotto Ryobi è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e pezzi difettosi per una durata di ventiquattro 24 mesi a partire dalla data indicata sull originale della fattura compilata dal rivenditore e consegnata all utente finale Il deterioramento provo...

Страница 205: ...ghibásodás ellen A garancia az eladó által a vásárló számára készített eredeti adás vételi szerződésen feltüntetett dátumtól érvényes A normális igénybevételből fakadó elhasználódás a nem rendeltetésnek megfelelő használat vagy karbantartási művelet miatt fellépő túlterhelés által okozott meghibásodásra nem terjed ki a garancia A tartozékokra mint például az akkumulátorra izzókra fúrófejekre táská...

Страница 206: ...e v garancijskem roku do napake v delovanju izdelka vas prosimo da ga NERAZSTAVLJENEGA skupaj z dokazilom o nakupu odnesete vašemu prodajalcu ali v najbližji Ryobi servisni center Ta garancija nikakor ne vpliva na vaše pravice ki vam jih v zvezi z neustreznimi izdelki daje zakon UVJETI GARANCIJE Ovaj Ryobi proizvod je pod garancijom za sve nedostatke unutar dvadeset i četiri 24 mjeseca od datuma k...

Страница 207: ...niveau 108 dB A Vibrationsniveau 1 2 m s2 Lydstyrkenivå 108 dB A Vibrasjonsnivå 1 2 m s2 Äänen tehotaso 108 dB A Värähtelytaso 1 2 m s2 Επίπεδο ακουστικής ισχύος 108 dB A Επίπεδο δονήσεων 1 2 m s2 Hangerő szint 108 dB A Rezgésszint 1 2 m s2 Hladina akustického výkonu 108 dB A Úroveň vibrací 1 2 m s2 ì Ó ÂÌ ÍÛÒÚË ÂÒÍÓÈ ÏÓ ÌÓÒÚË 108 dB A ì Ó ÂÌ Ë ˆËË 1 2 Ï ÒÂÍ2 Nivel de putere acustică 108 dB A Nive...

Страница 208: ... at dette produktet er i samsvar med følgende standarder og normative dokumenter 98 37 EC 73 23 EEC 89 336 EEC EN60745 EN60335 EN61000 EN55014 TODISTUS STANDARDIN MUKAISUUDESTA Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä että tämä tuote on alla lueteltujen standardien ja standardoimis asiakirjojen vaatimusten mukainen 98 37 EC 73 23 EEC 89 336 EEC EN60745 EN60335 EN61000 EN55014 HΛΩΣH ΣΥMMΟΡΦΩΣΗΣ ηλ...

Страница 209: ...RANCE Tel 33 1 49 90 14 14 Fax 33 1 49 90 14 29 Name of company Ryobi Technologies UK Limited Address ANVIL HOUSE TUNS LANE HENLEY ON THAMES OXFORDSHIRE RG9 1SA UNITED KINGDOM Tel 44 1491 848700 Fax 44 1491 848701 Name of company Ryobi Technologies Gmbh Address ITTERPARK 7 D 40724 HILDEN GERMANY Tel 49 2103 29580 Fax 49 2103 295829 Name Title Mark Pearson Managing Director Signature Name Title Wal...

Отзывы: