Ryobi C430 RY34426, S430 RY34446 Скачать руководство пользователя страница 45

11 — Español

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA:

Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto  
idénticas. El empleo de piezas diferentes podría causar 
un peligro o dañar el producto.

ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular con protectores 
laterales con la marca de cumplimiento de la norma ANSI 
Z87.1 junto con protección auditiva. La inobservancia de 
esta advertencia puede causar el lanzamiento de objetos 
hacia los ojos y otras lesiones graves.

ADVERTENCIA:

Antes de inspeccionar, limpiar o dar mantenimiento a la 
máquina, apague el motor, espere hasta que se detengan 
todas las piezas en movimiento, desconecte el cable de 
la bujía y apártelo de la bujía. El incumplimiento de estas 
instrucciones puede provocar lesiones personales graves 
o daños materiales.

MANTENIMIENTO GENERAL

Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. 
La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes 
tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados. 
Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el 
lubricante, la grasa, etc.

ADVERTENCIA:

No permita en ningún momento que fluidos para frenos, 
gasolina, productos a base de petróleo, lubricantes 
penetrantes, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. 
Los productos químicos pueden dañar, debilitar o destruir 
el plástico, lo cual puede causar lesiones serias.

A menudo, usted puede efectuar los ajustes y reparaciones 
descritos aquí. Para otro tipo de reparaciones, lleve la  
recortadora a un establecimiento de servicio autorizado.

REEMPLAZO DEL CARRETE SISTEMA DE 
AVANCE DE HILO POR GOLPE REEL-EASY

 

Vea las figuras 15 a 17.

Si únicamente va a reabastecer el hilo, consulte la sección 

Reabastecimiento del hilo

 más adelante en este manual.

Use únicamente hilo monofilar de 2,4 mm (0,095 pulg.) de 
diámetro. 

  Apague el motor y desconecte el cable de la bujía. Sujete 

el cabezal del hilo y desenrosque el retén del carrete. 

  Para retirar el retén del carrete: 

  En el caso de la C430, gire hacia la izquierda el retén del 

carrete. 

  En el caso de la S430, gire hacia la derecha el retén del 

carrete. 

  Retire el carrete vacío del cabezal del hilo. 

 NOTA: 

No es necesario quitar el alojamiento del cabezal 

del hilo del eje de impulsión.

  Inserte el nuevo carrete en el cabezal del hilo. 

 

NOTA: 

Asegúrese de que las flechas en el carrete estén 

alineadas con los ojillos en el alojamiento del cabezal 
del hilo. Presione hacia abajo y mantenga presionado 
el carrete y el alojamiento al mismo tiempo mientras se 
completa la instalación.



  Vuelva a colocar el retén del carrete para asegurarlo.

 

Para instalar el retén del carrete: 

  En el caso de la C430, gire hacia la derecha el retén del 

carrete. 

  En el caso de la S430, gire hacia la izquierda el retén del 

carrete. 

 Coloque el hilo como se describe en la sección 

Reabastecimiento del hilo.

REABASTECIMIENTO DEL HILO

Vea las figuras 17 a 19.

  Apague el motor y desconecte el cable de la bujía. 

  Gire el carrete hacia la derecha según sea necesario 

para alinear las flechas del carrete con los ojillos en el 
alojamiento del cabezal del hilo.

  Corte una pieza de hilo monofilar de 6,1 m (20 pies) de 

largo. ncuentre la mitad del tramo de hilo. Inserte el hilo 
en el ojillo ubicado en el alojamiento de la recortadora 
de hilo. Empuje hasta que el extremo del hilo salga por 
el otro lado del cabezal del hilo. Tire del hilo del otro lado 
hasta que obtenga la misma cantidad de hilo en ambos 
lados del carrete.

  Gire el carrete hacia la derecha para enrollar el hilo en 

éste hasta obtener aproximadamente 152,4 mm (6 pulg.) 
de hilo en cada lado.

  Presione el retén del carrete a la vez que tira del hilo, o 

hilos, para avanzar manualmente el hilo y para verificar 
el ensamblaje correcto del cabezal del hilo.

AJUSTE DE LA MARCHA LENTA

Vea la figura 20.

ADVERTENCIA: 

El cabezal de corte se moverán cuando se ajuste la 
velocidad de marcha lenta. Utilice todas las prendas 
de protección y no permita la presencia de personas 
ajenas a la operación, niños ni mascotas a menos de 
15 metros (50 pies) de distancia. Realice los ajustes con 
la unidad apoyada a mano de modo que el cabezal de 
corte no entren en contacto con el piso ni con cualquier 
objeto. Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas 
el cabezal de corte y el silenciador. El incumplimiento de 
estas instrucciones podría causar lesiones personales 
de gravedad.

Содержание C430 RY34426, S430 RY34446

Страница 1: ...s el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE R...

Страница 2: ...r d herbe d arbre droit deflector de pasto para eje recto Q Muffler silencieux silenciador Fig 1 S430 C430 A B C D E F G H I Q Q J K L M A B C D E F F G H I I J K L M N N O P See this fold out section...

Страница 3: ...acit maximum mejor rea de corte A B C D A B C D F Fig 11 PROPER OPERATING POSITION BONNE POSITION DE TRAVAIL POSICI N CORRECTA PARA EL MANEJO DE LA HERRAMIENTA A Stop switch commutateur d arr t interr...

Страница 4: ...onnement de ligne du taille bordures arbre droit cuchilla de corte de hilo de la recortadora de eje recto B Curved shaft trimmer line trimming cut off blade lame de sectionnement de ligne du taille bo...

Страница 5: ...fundo en el engranaje del rbol de levas Fig 25 A Feeler gauge jauge d paisseur calibrador de separaciones B Rocker arm culbuteur balanc n C Rocker arm cover cache culasse tapa del balanc n D Screw vis...

Страница 6: ...TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and depe...

Страница 7: ...re tired ill upset or under the influence of alcohol drugs or medication Do not operate in poor lighting Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance or ex...

Страница 8: ...e grass deflector in place and in good condition Maintain a firm grip on both handles while trimming Keep string head below waist level Never cut with the string head located over 30 in or more above...

Страница 9: ...chet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage No Blade Do not install or use any type of blade on a product dis playing this symbol The following signal words and m...

Страница 10: ...is located away from the dust and debris of the cutting area ASSEMBLY UNPACKING This product requires assembly n Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items...

Страница 11: ...certain the knob is fully tightened before operating equipment check it periodically for tightness during use to avoid serious personal injury REMOVING THE ATTACHMENT FROM THE POWER HEAD Stop the eng...

Страница 12: ...ranty Ethanol Gasoline containing up to 10 ethanol by volume commonly referred to as E10 is acceptable E15 and E85 are not FUELING AND REFUELING THE TRIMMER WARNING Gasoline and its vapors are highly...

Страница 13: ...e lever to the RUN position To restart a warm engine Slowly press the primer bulb 10 times Set the choke lever to the RUN position Pull the starter grip until the engine runs Do not squeeze the thrott...

Страница 14: ...figure 11 Keep the trimmer tilted toward the area being cut this is the best cutting area The curved shaft trimmer cuts when passing the unit from right to left The straight shaft trimmer cuts when p...

Страница 15: ...cement later in this manual Use only 095 in trimmer line Stop the engine and disconnect the spark plug wire Hold the string head and unscrew the spool retainer To remove the spool retainer Turn the sp...

Страница 16: ...previously in this manual IDLE SPEED ADJUSTMENT See Figure 20 WARNING The cutting head will move when adjusting the idle speed Wear all protective clothing and keep all bystanders children and pets a...

Страница 17: ...n the flats of the adjusting nut with one hand loosen the retaining nut with a second wrench as shown Take care not to loosen the stud Rotatetheadjustingnutuntilittouchesthefeelergauge Once the gap se...

Страница 18: ...TOR ASSY FUEL TANK ASSY includes Fuel Lines X Fuel Cap X Fuel Filter X IGNITION ASSY includes Spark Plug X NOTICE THE USE OF EMISSION CONTROL COMPONENTS OTHER THAN THOSE DESIGNED FOR THIS UNIT IS A VI...

Страница 19: ...and accel erates but will not idle Idle speed screw on carburetor needs adjustment Turn idle speed screw clockwise to increase idle speed See Figure 20 Engine emits too much smoke Too much oil in cran...

Страница 20: ...retainer hard to turn Screw threads are dirty or damaged Clean threads and lubricate with grease if no im provement replace the spool retainer Grass wraps around driveshaft housing and string head Cut...

Страница 21: ...fied The warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible withtheRYOBI brandoutdoorproductoradverselyaffect its operation per...

Страница 22: ...ssoire de coupe Le risque de blessure est accru si on utilise un outil lames En effet les personnes se trouvant proximit risquent d tre heurt s par une lame en marche advenant qu elle ricoche ou la su...

Страница 23: ...ersonnes qui pr voient l utiliser de mani re peu fr quente pour des applications g n rales par exemple tailler la v g tation faible et dense etc l outil peut galement convenir d autres utilisateurs oc...

Страница 24: ...liger des blessures ou causer des dommages mat riels Ne pas utiliser de lame Ne jamais utiliser une lame quelconque sur un outil portant ce symbole Les termes de mise en garde suivants et leur signifi...

Страница 25: ...afin d assurer un bon quilibre de l outil et de le maintenir loin de la poussi re et des d bris de coupe ASSEMBLAGE D BALLAGE Ce produit doit tre assembl n Avec pr caution sortir le produit et les acc...

Страница 26: ...ller l crou papillon sur le vis et le serrer fermement AVERTISSEMENT Si des pi ces manquent ou sont endommag es ne pas utiliser ce produit avant qu elles aient t remplac es Le fait d utiliser ce produ...

Страница 27: ...tages de composants oxyg n s sup rieurs ceux indiqu s ci dessous ne sont pas couverts par la garantie thanol L essence contenant jusqu 10 d thanol par volume g n ralement d sign e E10 est acceptable E...

Страница 28: ...tranglementFULL CHOKE compl tement ouvert NOTE Ne pas presser la commande d acc l rateur Tirersurlapoign edud marreurjusqu cequelemoteur d marres NOTE si le moteur n a pas d marr apr s trois essais et...

Страница 29: ...de la ligne de coupe Arr ter le moteur et d brancher le fil de la bougie Appuyer sur la bouton et tirer sur la ou les lignes pour sortir la longueur d sir e CONSEILS DE COUPE Voir les figures 12 et 13...

Страница 30: ...e de bobine vers la gauche Sur les mod les S430 tourner la retenue de bobine vers la droite Retirer la bobine vide de la t te de coupe NOTE Il n est pas n cessaire de retirer le logement de la t te de...

Страница 31: ...r et appuyer sur le couvercle jusqu ce qu il s enclenche correctement en place ENTRETIEN BOUCHON DU R SERVOIR R SERVOIR ET CONDUITES AVERTISSEMENT S assurer de l absence de fuites de carburant r servo...

Страница 32: ...r et la tige de la soupape avec une l g re r sistance sans qu il y ait de coincement La jauge d paisseur de 0 20 mm 0 008 po ne doit pas glisser entre les culbuteurs et les bossages de came elle doit...

Страница 33: ...pi Ne pas suivre cette directive peut nuire au bon fonctionnement du moteur et augmenter les missions Un moteur qui a t r gl pour fonctionner haute altitude ne peut tre utilis 609 9 m 2 000 pi ou moin...

Страница 34: ...iltre air Voir la section Nettoyage du filtre air plus haut dans ce manuel Contacter un centre de r parations Nettoyer ou remplacer la bougie R gler l cartement de l lectrode Voir Remplacement de la b...

Страница 35: ...fil Tirer les lignes en appuyant sur la bobine et en la rel chant alternativement Retirer la ligne de la bobine et la r enrouler Consulter la section du pr sent manuel qui traite du remplacement du fi...

Страница 36: ...tion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Страница 37: ...ealoscircunstantesaponerseprotecci n para los ojos Si alquien se aproxima mientras usted est utilizando la herramienta apague el motor y el accesorio de corte En el caso de las unidades con cuchilla e...

Страница 38: ...da etc No es para uso prolongado Los per odos prolongados de manejo de la unidad pueden causar problemas circulatorios en las manos del operador debido a la vibraci n Para tal uso puede convenir utili...

Страница 39: ...observadores a un m nimo de 15 m 50 pies de distancia Rebote Cualquierobjetolanzadopuederebotaryproducirlesiones personales o da os f sicos No instale hoja de corte No instale ni utilice ning n tipo d...

Страница 40: ...alejado del polvo y de los desechos del rea de corte ARMADO DESEMPAQUETADO Embarcamos este producto completamente armado n Extraiga cuidadosamente de la caja la producto y los accesorios Aseg rese de...

Страница 41: ...a tuerca de mariposa en el tornillo de hexagonal y apri telos firmemente ARMADO ADVERTENCIA Si falta o est da ada alguna pieza no utilice este producto sin haber reemplazado la pieza Usar este product...

Страница 42: ...ble producidos por el uso de un combustible oxigenado con un contenido superior a los porcentajes de alcohol o compuesto de ter se alados abajo Etanol Las gasolinas con un contenido de 10 de etanol po...

Страница 43: ...debe ver el combustible en la bomba de cebado Si esto no sucede contin e presionando el cebador hasta que vea combustible en la bomba Coloque la palanca del anegador en la posici n FULL CHOKE anegaci...

Страница 44: ...l hilo tras golpear el cabezal contra el suelo Si as fuera apague el motor y avance manualmente el hilo Para avanzar manualmente el hilo de corte Apague el motor y desconecte el cable de la buj a Empu...

Страница 45: ...arrete n Retire el carrete vac o del cabezal del hilo NOTA No es necesario quitar el alojamiento del cabezal del hilo del eje de impulsi n Inserte el nuevo carrete en el cabezal del hilo NOTA Aseg res...

Страница 46: ...e la tapa del filtro de aire en las orejetas del alojamiento luego presiona la tapa hasta que los pestillos se traben firmemente en su lugar MANTENIMIENTO TAPA DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE TANQUE Y CONDU...

Страница 47: ...izarse entre el balanc n y el v stago de la v lvula con una peque a resistencia pero sin atascarse El calibrador de separaciones de 0 20 mm 0 008 pulg no debe deslizarse entre los balancines y los l b...

Страница 48: ...cer funcionar a m s de 609 6 metros 2000 pies de altura De no hacerlo el rendimiento del motor podr a ser deficiente y se generar a un mayor nivel de emisiones contaminantes Un motor ajustado para alt...

Страница 49: ...de aire Consulte la secci n Limpieza del filtro de aire previamente en este manual Comun quese con un establecimiento de servicio Limpie o reemplace la buj a seg n sea necesario Reajuste la separaci n...

Страница 50: ...manual Tire de los hilos a la vez que alternadamente presiona y suelta el ret n del carrete Retire el hilo del carrete y vuelva a enrollarlo Consulte la secci n de reabastecimiento del hilo correspond...

Страница 51: ...por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dura...

Страница 52: ...se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados C MO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados visitando nuestro sitio en la...

Отзывы: