Ryobi C430 RY34426, S430 RY34446 Скачать руководство пользователя страница 43

9 — Español

FUNCIONAMIENTO

20W50. Para un mejor rendimiento, se recomienda utilizar 

este lubricante en forma continuada.

NOTA: 

Siempre utilice lubricante para motor de cuatro 

tiempos que satisfaga o sobrepase los requisitos SJ de 

clasificación de servicio API. Todos los lubricantes SAE 30, 

10W30 ó 10W40 son aceptables para ser usados en estos 

productos. El lubricante sin detergente o para motor de dos 

tiempos daña el motor, por lo cual no debe usarse.
Verifique el nivel de lubricante antes de cada uso.

Para añadir lubricante para motor:

  Retire la tapa y el sello de la botella de lubricante provista.

  Desenrosque la tapa de relleno de aceite/varilla medidora 

de aceite y retírela.

  Usando el embudo proporcionado, vierta todo el contenido 

de la botella del lubricante para motor a través del agujero 

de llenado de aceite.

  Vuelva a colocar la tapa de relleno de aceite/varilla 

medidora de aceite y asegúrelos.

Para verificar el nivel de lubricante para motor:

  Separe el accesorio del cabezal motor.

  Coloque del cabezal motor sobre una superficie horizontal 

nivelada con eje paralelo a la superficie.

  Desenrosque la tapa de relleno de aceite/varilla medidora 

de aceite y retírela.

  Limpie la varilla de nivel; vuelva a asentarla en el agujero 

y enrosque.

  Retire de nuevo la varilla medidora de lubricante y verifique 

el nivel de lubricante. El nivel de aceite siempre debe 

estar dentro del área cubierta con rayas entrecruzadas 

de la varilla medidora.

  Si está bajo el nivel, abastezca de lubricante el motor 

hasta que el nivel del fluido alcance la parte superior del 

área cubierta con rayas entrecruzadas de la varilla.

  Vuelva a colocar la tapa de relleno de aceite/varilla 

medidora de aceite y asegúrela.

AVISO:

No lo llene excesivamente. Llenar excesivamente el cárter 

puede producir humo en exceso, pérdida de aceite, y 
daños en el motor.

ARRANQUE Y APAGADO

Vea las figuras 8 a 10.

Para el arranque debe colocarse la recortadora en una 

superficie plana y despejada.

Para arrancar con el motor frío:

 

Presione lentamente 10 veces la bomba de cebado.

 

 NOTA:

 Luego de la 7ª vez que oprima, se debe ver 

el combustible en la bomba de cebado. Si esto no 

sucede, continúe presionando el cebador hasta que vea 

combustible en la bomba.

 

Coloque la palanca del anegador en la posición 

FULL 

CHOKE 

(anegación máxima).

 

NOTA: 

No oprima el gatillo del acelerador.

 

Tire del mango del arrancador hasta que empiece a 

funcionar el motor. 

 

NOTA: 

Si después de haber tirado tres veces, el motor 

no arranca y :

   

la temperatura exterior es 15 ºC (60°F) o menor, deje 

la palanca del anegador en la posición 

FULL CHOKE 

(anegación máxima) y continúe tirando del mango del 

arrancador hasta que empiece a funcionar el motor.

 

 

la temperatura exterior es mayor a 15 ºC (60°F) mueva 

la palanca del anegador en la posición 

HALF CHOKE 

(anegación media) y continúe tirando del mango del 

arrancador hasta que empiece a funcionar el motor.

 

Permita que el motor funcione 10 segundos y después 

ponga la palanca del anegador en la posición 

RUN

 

(funcionamiento). 

Para arrancar con el motor caliente:

 

Presione lentamente 10 veces la bomba de cebado.

 

Después ponga la palanca del anegador en la posición 

RUN

 (funcionamiento). 

 

Tire del mango de arranque hasta que el motor se ponga 

en marcha. No apriete

 

el gatillo del acelerador.

Para apagar el motor:

 

Para apagar el motor, coloque el interruptor de 

STOP

 en 

la posición de apagado “  ”.

SI NECESITA ASISTENCIA PARA EL  ARRANQUE ESTE 

PRODUCTO:

No devuelva este producto a la tienda donde fue adquirido. 

Por favor llame al Departamento de Atención al Cliente para 

todo problema que pueda tener.

Si necesita asistencia llame al: 1-800-860-4050.

MANEJO DE LA RECORTADORA

Vea la figura 11.

ADVERTENCIA:

Es posible que la carcasa del motor se caliente mientras 
la recortadora de hilo esté en uso. No apoye ni coloque 
el brazo, la mano ni ninguna parte del cuerpo contra la 
carcasa del motor mientras la recortadora esté en uso. 
Sólo sostenga la recortadora como se muestra en la 
figura 11 con todas las partes del cuerpo alejadas de la 
carcasa del motor. El contacto prolongado con la carcasa 
del motor puede causar quemaduras u otras lesiones.

ADVERTENCIA:

Siempre coloque la unidad al lado derecho de usted. Si 
se utiliza la unidad colocándola en el lado izquierdo del 
cuerpo, el usuario expone éste a superficies calientes, lo 
cual puede causar lesiones por quemadura.

Содержание C430 RY34426, S430 RY34446

Страница 1: ...s el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE R...

Страница 2: ...r d herbe d arbre droit deflector de pasto para eje recto Q Muffler silencieux silenciador Fig 1 S430 C430 A B C D E F G H I Q Q J K L M A B C D E F F G H I I J K L M N N O P See this fold out section...

Страница 3: ...acit maximum mejor rea de corte A B C D A B C D F Fig 11 PROPER OPERATING POSITION BONNE POSITION DE TRAVAIL POSICI N CORRECTA PARA EL MANEJO DE LA HERRAMIENTA A Stop switch commutateur d arr t interr...

Страница 4: ...onnement de ligne du taille bordures arbre droit cuchilla de corte de hilo de la recortadora de eje recto B Curved shaft trimmer line trimming cut off blade lame de sectionnement de ligne du taille bo...

Страница 5: ...fundo en el engranaje del rbol de levas Fig 25 A Feeler gauge jauge d paisseur calibrador de separaciones B Rocker arm culbuteur balanc n C Rocker arm cover cache culasse tapa del balanc n D Screw vis...

Страница 6: ...TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and depe...

Страница 7: ...re tired ill upset or under the influence of alcohol drugs or medication Do not operate in poor lighting Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance or ex...

Страница 8: ...e grass deflector in place and in good condition Maintain a firm grip on both handles while trimming Keep string head below waist level Never cut with the string head located over 30 in or more above...

Страница 9: ...chet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage No Blade Do not install or use any type of blade on a product dis playing this symbol The following signal words and m...

Страница 10: ...is located away from the dust and debris of the cutting area ASSEMBLY UNPACKING This product requires assembly n Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items...

Страница 11: ...certain the knob is fully tightened before operating equipment check it periodically for tightness during use to avoid serious personal injury REMOVING THE ATTACHMENT FROM THE POWER HEAD Stop the eng...

Страница 12: ...ranty Ethanol Gasoline containing up to 10 ethanol by volume commonly referred to as E10 is acceptable E15 and E85 are not FUELING AND REFUELING THE TRIMMER WARNING Gasoline and its vapors are highly...

Страница 13: ...e lever to the RUN position To restart a warm engine Slowly press the primer bulb 10 times Set the choke lever to the RUN position Pull the starter grip until the engine runs Do not squeeze the thrott...

Страница 14: ...figure 11 Keep the trimmer tilted toward the area being cut this is the best cutting area The curved shaft trimmer cuts when passing the unit from right to left The straight shaft trimmer cuts when p...

Страница 15: ...cement later in this manual Use only 095 in trimmer line Stop the engine and disconnect the spark plug wire Hold the string head and unscrew the spool retainer To remove the spool retainer Turn the sp...

Страница 16: ...previously in this manual IDLE SPEED ADJUSTMENT See Figure 20 WARNING The cutting head will move when adjusting the idle speed Wear all protective clothing and keep all bystanders children and pets a...

Страница 17: ...n the flats of the adjusting nut with one hand loosen the retaining nut with a second wrench as shown Take care not to loosen the stud Rotatetheadjustingnutuntilittouchesthefeelergauge Once the gap se...

Страница 18: ...TOR ASSY FUEL TANK ASSY includes Fuel Lines X Fuel Cap X Fuel Filter X IGNITION ASSY includes Spark Plug X NOTICE THE USE OF EMISSION CONTROL COMPONENTS OTHER THAN THOSE DESIGNED FOR THIS UNIT IS A VI...

Страница 19: ...and accel erates but will not idle Idle speed screw on carburetor needs adjustment Turn idle speed screw clockwise to increase idle speed See Figure 20 Engine emits too much smoke Too much oil in cran...

Страница 20: ...retainer hard to turn Screw threads are dirty or damaged Clean threads and lubricate with grease if no im provement replace the spool retainer Grass wraps around driveshaft housing and string head Cut...

Страница 21: ...fied The warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible withtheRYOBI brandoutdoorproductoradverselyaffect its operation per...

Страница 22: ...ssoire de coupe Le risque de blessure est accru si on utilise un outil lames En effet les personnes se trouvant proximit risquent d tre heurt s par une lame en marche advenant qu elle ricoche ou la su...

Страница 23: ...ersonnes qui pr voient l utiliser de mani re peu fr quente pour des applications g n rales par exemple tailler la v g tation faible et dense etc l outil peut galement convenir d autres utilisateurs oc...

Страница 24: ...liger des blessures ou causer des dommages mat riels Ne pas utiliser de lame Ne jamais utiliser une lame quelconque sur un outil portant ce symbole Les termes de mise en garde suivants et leur signifi...

Страница 25: ...afin d assurer un bon quilibre de l outil et de le maintenir loin de la poussi re et des d bris de coupe ASSEMBLAGE D BALLAGE Ce produit doit tre assembl n Avec pr caution sortir le produit et les acc...

Страница 26: ...ller l crou papillon sur le vis et le serrer fermement AVERTISSEMENT Si des pi ces manquent ou sont endommag es ne pas utiliser ce produit avant qu elles aient t remplac es Le fait d utiliser ce produ...

Страница 27: ...tages de composants oxyg n s sup rieurs ceux indiqu s ci dessous ne sont pas couverts par la garantie thanol L essence contenant jusqu 10 d thanol par volume g n ralement d sign e E10 est acceptable E...

Страница 28: ...tranglementFULL CHOKE compl tement ouvert NOTE Ne pas presser la commande d acc l rateur Tirersurlapoign edud marreurjusqu cequelemoteur d marres NOTE si le moteur n a pas d marr apr s trois essais et...

Страница 29: ...de la ligne de coupe Arr ter le moteur et d brancher le fil de la bougie Appuyer sur la bouton et tirer sur la ou les lignes pour sortir la longueur d sir e CONSEILS DE COUPE Voir les figures 12 et 13...

Страница 30: ...e de bobine vers la gauche Sur les mod les S430 tourner la retenue de bobine vers la droite Retirer la bobine vide de la t te de coupe NOTE Il n est pas n cessaire de retirer le logement de la t te de...

Страница 31: ...r et appuyer sur le couvercle jusqu ce qu il s enclenche correctement en place ENTRETIEN BOUCHON DU R SERVOIR R SERVOIR ET CONDUITES AVERTISSEMENT S assurer de l absence de fuites de carburant r servo...

Страница 32: ...r et la tige de la soupape avec une l g re r sistance sans qu il y ait de coincement La jauge d paisseur de 0 20 mm 0 008 po ne doit pas glisser entre les culbuteurs et les bossages de came elle doit...

Страница 33: ...pi Ne pas suivre cette directive peut nuire au bon fonctionnement du moteur et augmenter les missions Un moteur qui a t r gl pour fonctionner haute altitude ne peut tre utilis 609 9 m 2 000 pi ou moin...

Страница 34: ...iltre air Voir la section Nettoyage du filtre air plus haut dans ce manuel Contacter un centre de r parations Nettoyer ou remplacer la bougie R gler l cartement de l lectrode Voir Remplacement de la b...

Страница 35: ...fil Tirer les lignes en appuyant sur la bobine et en la rel chant alternativement Retirer la ligne de la bobine et la r enrouler Consulter la section du pr sent manuel qui traite du remplacement du fi...

Страница 36: ...tion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Страница 37: ...ealoscircunstantesaponerseprotecci n para los ojos Si alquien se aproxima mientras usted est utilizando la herramienta apague el motor y el accesorio de corte En el caso de las unidades con cuchilla e...

Страница 38: ...da etc No es para uso prolongado Los per odos prolongados de manejo de la unidad pueden causar problemas circulatorios en las manos del operador debido a la vibraci n Para tal uso puede convenir utili...

Страница 39: ...observadores a un m nimo de 15 m 50 pies de distancia Rebote Cualquierobjetolanzadopuederebotaryproducirlesiones personales o da os f sicos No instale hoja de corte No instale ni utilice ning n tipo d...

Страница 40: ...alejado del polvo y de los desechos del rea de corte ARMADO DESEMPAQUETADO Embarcamos este producto completamente armado n Extraiga cuidadosamente de la caja la producto y los accesorios Aseg rese de...

Страница 41: ...a tuerca de mariposa en el tornillo de hexagonal y apri telos firmemente ARMADO ADVERTENCIA Si falta o est da ada alguna pieza no utilice este producto sin haber reemplazado la pieza Usar este product...

Страница 42: ...ble producidos por el uso de un combustible oxigenado con un contenido superior a los porcentajes de alcohol o compuesto de ter se alados abajo Etanol Las gasolinas con un contenido de 10 de etanol po...

Страница 43: ...debe ver el combustible en la bomba de cebado Si esto no sucede contin e presionando el cebador hasta que vea combustible en la bomba Coloque la palanca del anegador en la posici n FULL CHOKE anegaci...

Страница 44: ...l hilo tras golpear el cabezal contra el suelo Si as fuera apague el motor y avance manualmente el hilo Para avanzar manualmente el hilo de corte Apague el motor y desconecte el cable de la buj a Empu...

Страница 45: ...arrete n Retire el carrete vac o del cabezal del hilo NOTA No es necesario quitar el alojamiento del cabezal del hilo del eje de impulsi n Inserte el nuevo carrete en el cabezal del hilo NOTA Aseg res...

Страница 46: ...e la tapa del filtro de aire en las orejetas del alojamiento luego presiona la tapa hasta que los pestillos se traben firmemente en su lugar MANTENIMIENTO TAPA DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE TANQUE Y CONDU...

Страница 47: ...izarse entre el balanc n y el v stago de la v lvula con una peque a resistencia pero sin atascarse El calibrador de separaciones de 0 20 mm 0 008 pulg no debe deslizarse entre los balancines y los l b...

Страница 48: ...cer funcionar a m s de 609 6 metros 2000 pies de altura De no hacerlo el rendimiento del motor podr a ser deficiente y se generar a un mayor nivel de emisiones contaminantes Un motor ajustado para alt...

Страница 49: ...de aire Consulte la secci n Limpieza del filtro de aire previamente en este manual Comun quese con un establecimiento de servicio Limpie o reemplace la buj a seg n sea necesario Reajuste la separaci n...

Страница 50: ...manual Tire de los hilos a la vez que alternadamente presiona y suelta el ret n del carrete Retire el hilo del carrete y vuelva a enrollarlo Consulte la secci n de reabastecimiento del hilo correspond...

Страница 51: ...por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dura...

Страница 52: ...se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados C MO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados visitando nuestro sitio en la...

Отзывы: