background image

5 − English

FEATURES

PRODUCT SPECIFICATIONS

Battery Pack Voltage ..............................................................................................................................................12 Volt DC
Charger Input.................................................................................................................................

120 Volts, AC only, 60 Hz.

Charge Time ........................................................................................................................................Approximately 9 hours
NOTE: 

Charge time is dependent on the type of battery pack.

KNOW YOUR CHARGER

See Figure 1, page 8.

The safe use of this product requires an understanding of 
the information on the product and in this operator’s manual. 
Before use

 of this product, familiarize yourself with all oper-

ating features and safety rules.

DIAGNOSTIC FEEDBACK

LEDs provide feedback to indicate whether the battery pack 

is charging, fully charged, or defective.

DUAL CHEMISTRY

The battery charger can charge either lithium-ion or nickel-
cadmium batteries.

KEY HOLE 

HANGER

The charger has a key hole hanging feature for convenient, 
space saving storage. Screws should be installed so that 
the center distance is 4-1/8 in.

ASSEMBLY

UNPACKING

This product has been shipped completely assembled.

  Carefully remove the product and any accessories from 

the box. Make sure that all items listed in the packing list 
are included.

WARNING: 

Do not use this product if it is not completely assembled 
or if any parts appear to be missing or damaged. Use of 
a product that is not properly and completely assembled 
could result in serious personal injury.

  Inspect the product carefully to make sure no breakage 

or damage occurred during shipping.

  Do not discard the packing material until you have care-

fully inspected and satisfactorily operated the product.

  If any parts are damaged or missing, please call 

1-800-525-2579 for assistance.

PACKING LIST

Charger
Operator’s Manual

WARNING: 

If any parts are damaged or missing do not operate this 
product until the parts are replaced. Use of this product 
with damaged or missing parts could result in serious 
personal injury.

WARNING: 

Do not attempt to modify this product or create acces-
sories not recommended for use with this product. Any 
such alteration or modification is misuse and could result 
in a hazardous condition leading to possible serious 
personal injury.

Содержание C122D

Страница 1: ...quée conformément à nos strictes normes de fiabilité simplicité d emploi et sécurité d utilisation Correctemententretenue ellevousdonneradesannées de fonctionnement robuste et sans problème AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Merci de votre achat Su cargador ha sido diseñada y f...

Страница 2: ...ars HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Service Center You can obtain the location of the Service Center nearest you by contacting a service representative at One World Technologies Inc P O Box 1207 Anderson SC 29622 1207 by calling 1 800 525 2579 or by logging on to www ryobitools com When you request warranty service you must also ...

Страница 3: ...nstructions listed below may result in electric shock fire and or serious personal injury Before using charger read all instructions and caution ary markings in this manual on charger battery and product using battery to prevent misuse of the products and possible injury or damage WARNING Charge only one nickel cadmium or lithium ion recharge able battery at a time Other types of batteries may bur...

Страница 4: ...rect Current Type or a characteristic of current SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if n...

Страница 5: ...Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not properly and completely assembled could result in serious personal injury n Inspect the product carefully to make sure no breakage...

Страница 6: ... LED off Green LED on Battery is fully charged CHARGING A BATTERY PACK Battery packs are shipped in a low charge condition to prevent possible problems Therefore you should charge them before first use If the charger does not charge the battery pack under normal circumstances return both the battery pack and charger to your nearest Authorized Service Center for electrical check Use battery pack on...

Страница 7: ... personal injury always remove the battery pack from the tool when cleaning or performing any maintenance NOTE FIGURES ILLUSTRATIONS START ON PAGE 8 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remov...

Страница 8: ...adresse du centre de réparations agréé le plus proche peut être obtenue en contactant un représentant du service après vente par courrier à l adresse One World Technologies Inc P O Box 1207 Anderson SC 29622 1207 par téléphone au 1 800 525 2579 ou par courriel à l adresse Internet www ryobitools com Lors de toute demande de réparation sous garantie une preuve d achat datée par exemple un reçu de v...

Страница 9: ...n incendie et ou des blessures graves Avant d utiliser le chargeur de piles lire toutes les instructions de sécurité et les mises en garde figurant dans ce manuel sur le chargeur et sur le produit utilisant le chargeur pour éviter un usage incorrect et des dommages ou blessures AVERTISSEMENT Charger seulement une pile rechargeable au lithium ion ou au nickel cadmium à la fois Les piles d autres ty...

Страница 10: ...nt continu Type ou caractéristique du courant Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer le degré de risques associé à l utilisation de ce produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation extrêmement dangereuse qui si elle n est pas évitée aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Indique une situation potentiel...

Страница 11: ...ont endommagées ne pas utiliser cet produit avant qu elles aient été remplacées Le fait d utiliser ce produit même s il contient des pièces endommagées ou s il lui manque des pièces peut entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des accessoires non recommandés pour l outil De telles altérations ou modifications sont considérées comme un usage abu...

Страница 12: ...défectueuse DÉL rouge allumée DÉL verte clignotante Pile en cours de chargement DÉL rouge éteinte DÉL verte allumée La pile est complètement chargée CHARGE DU BLOC PILES Les bloc piles sont expédiés avec une faible charge pour éviterdesproblèmes C estpourquoiildoitêtrechargéavant la première utilisation Si les bloc piles ne se rechargent pas dans des conditions normales les retourner ainsi que le ...

Страница 13: ...ec les pièces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou détruire le plastique ce qui peut entraîner des blessures graves NOTE FIGURES ILLUSTRATIONS COMMENÇANT SUR 8 DE PAGE APRÈS LE SECTION ESPAGNOL CHARGE D UN BLOC PILE Lorsque le bloc piles est au dessus de la température normale la DEL rouge se met à clignoter et la DEL verte s éteint Unefoislespilesrefroidiesàenviron5...

Страница 14: ...mplemente envíe la herramienta eléctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener información sobre la ubicación del centro de servicio autorizado más cercano escribiendo a One World Technologies Inc P O Box 1207 Anderson SC 29622 1207 USA llamando al 1 800 525 2579 o dirigiéndose al sitio en Internet www ryobitools com Al solici...

Страница 15: ...ar descargas eléctricas incendios y lesiones corporales serias Antes de emplear el cargador de baterías lea todas las instrucciones y las marcas precautorias del manual del cargador de la batería y del producto con el cual se utiliza dicha batería con el fin de evitar un empleo indebido del producto y posibles lesiones corporales o daños físicos ADVERTENCIA Cargue sólo una batería recargable de ní...

Страница 16: ... por segundo W Watts Potencia Corriente alterna Tipo de corriente Corriente continua Tipo o característica de corriente SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente la cual si no se evita causará la muerte o lesiones serias Indica una situación peligrosa posible la cual si no se evita podría causar la muerte o lesiones serias Indica una situación peligrosa posible la cual si ...

Страница 17: ...VERTENCIA Si hay piezas dañadas o faltantes no utilice esta herramienta sin haber reemplazado las piezas dañadas o faltantes Usar este producto con partes dañadas o faltantes puede causar lesiones serias al operador ADVERTENCIA No intente modificar este producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteración o modificación constituye maltrato el cual puede causar una condic...

Страница 18: ... está cargando Diodo rojo apagado diodo verde encendido la batería está completamente cargada CÓMO CARGAR EL PAQUETE DE BATERÍAS Los paquetes de baterías se envían con carga baja para evitarposiblesproblemas Porlotanto debecargarlasantes de usarlas por primera vez Si el cargador no carga el paquete de pilas en circunstancias normales regrese ambos el paquete de pilas y el cargador al centro de ser...

Страница 19: ...spués de aproximadamente un minuto la batería se habrá calentado y empezará a funcionar normalmente MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados Utilice paños limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA No permita e...

Страница 20: ...rou de serrure pour la suspension colgador tipo bocallave A C CB120L BATTERY PACK SHOWN ATTACHED TO C122D CHARGER ILLUSTRATION DU BLOC PILE CB120L FIXÉ AU CHARGEUR C122D EL PAQUETE DE BATERÍAS CB120L SE MUESTRA JUNTO AL CARGADOR C122D D C Depress latches to remove battery pack enfoncer les attaches pour retirer le bloc pile para extraer el paquete de baterías oprima los pestillos D Chargerindicato...

Страница 21: ...ges battery until normal voltage is reached then begins fast charge mode Defective Defective Flashing Flashing Battery pack or charger is defective If defective try to repeat the conditions a second time by removing and reinstalling the battery pack If the LED status repeats a second time try charging a different battery If a different battery charges normally dispose of the defective pack see Mai...

Страница 22: ...e la tension normale soit atteinte puis passe en mode de charge rapide Défectueux Défectueux Clignotant Clignotant Piles ou chargeur défectueux En cas de problème retirer la pile et la réinsérer pour voir si elle ne se charge toujours pas Si les DEL indiquent toujours un problème essayer de charger une autre pile Si une pile différente se charge normalement éliminer le bloc défectueux Voir la sect...

Страница 23: ... Muy descargado Destell APAG El cargador precarga el paquete de baterías hasta que alcanza el voltaje normal y después se activa el modo de carga rápidae Defectuoso Defectuoso Destell Destell Está defectuoso el paquete de baterías o el cargador Si está defectuoso intente repetir las condiciones quitando y volviendo a instalar el paquete de baterías Si se repite el mismo estado de los diodos intent...

Страница 24: ...cement peuvent être achetées en ligne sur le site www ryobitools com ou par téléphone au 1 800 525 2579 Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service autorisés COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ Les centres de service autorisés peuvent être localisés en ligne au www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 525 2579 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTA...

Отзывы: