background image

IT

 CONDIZIONI DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA RYOBI®

In aggiunta ai diritti di legge risultanti dall'acquisto, il prodotto è coperto dalla 

garanzia sotto descritta.
1.  Il periodo di garanzia è di 24 mesi per i consumatori, a decorrere dalla data di 

acquisto del prodotto. La data deve essere documentata da una fattura o altra 

prova d'acquisto. Il prodotto è progettato e destinato solo all'utilizzo privato 

dei consumatori, Pertanto non viene fornita alcuna garanzia in caso di uso 

professionale o commerciale.

2.  Per una serie di utensili da giardino (CA/CC) è possibile prolungare il periodo 

di garanzia oltre quello descritto, registrandosi sul sito web www.ryobitools.

eu. Gli utensili per i quali è possibile prolungare il periodo di garanzia sono 

chiaramente indicati nei negozi e/o sulle confezioni e nella documentazione 

dei prodotti. L'utente deve registrare online l'utensile acquistato entro 30 giorni 

dalla data di acquisto. L'utente può registrarsi per la garanzia prolungata nel 

proprio paese di residenza, se questo è elencato nel modulo di registrazione 

online dove questa opzione sia valida. Inoltre gli utenti devono fornire il proprio 

consenso alla conservazione dei dati da immettere online e devono accettare 

le condizioni generali. La conferma di registrazione, inviata tramite e-mail, e 

la fattura originale indicante la data di acquisto, costituiranno la prova della 

garanzia prolungata.

3.  La garanzia copre tutti i difetti del prodotto durante il periodo di garanzia, 

risultati da manodopera o materiali alla data di acquisto. La garanzia è limitata 

alla riparazione e/o sostituzione e non include alcun altro obbligo quali, a mero 

titolo esemplificativo, i danni incidentali o consequenziali. La garanzia non è 

valida se il prodotto è stato usato scorrettamente, in modo contrario al manuale 

di istruzioni o se è stato collegato in modo errato. La garanzia non è valida per:

 

– qualsiasi danno al prodotto dovuto a manutenzione errata;

 

– qualsiasi prodotto che sia stato alterato o modificato;

 

– qualsiasi prodotto le cui marcature di identificazione originali (marchi di 

fabbrica, numero di serie) siano state cancellate, alterate o rimosse;

 

– qualsiasi danno causato dalla non osservanza delle istruzioni del manuale;

 

– qualsiasi prodotto privo di omologazione CE;

 

– qualsiasi prodotto che sia stato sottoposto a un tentativo di riparazione 

da parte di un professionista non qualificato oppure senza la previa 

autorizzazione di Techtronic Industries;

 

– qualsiasi prodotto collegato a un'alimentazione errata (per ampere, 

tensione, frequenza);

 

– qualsiasi prodotto usato con una miscela di carburante errata (carburante, 

olio, percentuale di olio);

 

– qualsiasi danno causato da influenze esterne (chimiche, fisiche, urti) o 

sostanze estranee;

 

– la normale usura delle parti di ricambio;

 

– uso inappropriato, sovraccarico dell'utensile;

 

– uso di accessori o parti non omologate;

 

– qualsiasi regolazione periodica o pulizia di manutenzione dei carburatori; 

 

– componenti (parti e accessori) soggetti alla normale usura compresi, a mero 

titolo esemplificativo, testine a filo, cinghie di trasmissione, frizioni, lame 

di tagliasiepi o tagliaerba, imbragature, cavi di accelerazione, spazzole al 

carbonio, cavi di alimentazione, denti, rondelle di feltro, perni di aggancio, 

ventole dei soffiatori, tubi di soffiatori e aspiratori, sacchetti e cinghie per 

aspirapolvere, barre guida, catene per seghe, tubi, raccordi di connessione, 

ugelli di spruzzo, ruote, erogatori, bobine interne ed esterne, linee di taglio, 

candele, filtri dell'aria, filtri del gas, lame per mulching ecc.

4.  Per la manutenzione il prodotto dev'essere spedito o portato presso uno dei 

centri assistenza autorizzati RYOBI elencati per ogni paese nel seguente 

elenco di indirizzi dei centri. In alcuni paesi il rivenditore locale RYOBI si 

incarica di inviare il prodotto all'organizzazione di assistenza RYOBI. Quando 

si invia un prodotto a un centro assistenza RYOBI, imballarlo in modo sicuro 

senza contenuti pericolosi come la benzina, apporre l'indirizzo del mittente e 

accompagnarlo da una breve descrizione del guasto.

5.  La riparazione/sostituzione ai sensi della presente garanzia è gratuita. Non 

costituisce un prolungamento o un nuovo inizio del periodo di garanzia. Le parti 

o gli utensili scambiati diventano di nostra proprietà. In alcuni paesi i costi di 

consegna o di spedizione postale devono essere pagati dal mittente. I diritti di 

legge derivanti dall'acquisto dell'utensile rimangono inalterati.

6.  La presente garanzia è valida in Unione Europea, Svizzera, Islanda, Norvegia, 

Liechtenstein, Turchia e Russia. Al di fuori di tali aree contattare il rivenditore 

autorizzato RYOBI per sapere se è valida un'altra garanzia.

CENTRO SERVIZI AUTORIZZATO

Per individuare il più vicino centro servizi autorizzato, visitare il sito http://

it.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.

NL

 RYOBI® GARANTIEVOORWAARDEN

Naast de wettelijke rechten die voortvloeien uit de aankoop, wordt dit product gedekt 

door een garantie, zoals hieronder staat vermeld.
1.  De garantietermijn voor consumenten bedraagt 24 maanden en gaat in 

op de datum waarop het product is gekocht. Deze datum moet worden 

gedocumenteerd met een factuur of een ander aankoopbewijs. Het product is 

uitsluitend ontworpen en bedoeld voor persoonlijk gebruik door consumenten. 

Er wordt dus geen garantie gegeven voor professioneel of commercieel 

gebruik.

2.  Voor een deel van ons aanbod van tuingereedschappen (AC/DC) is het 

mogelijk om de garantietermijn te verlengen over de boven beschreven 

termijn, met behulp van de website www.ryobitools.eu. De gereedschappen 

die in aanmerking komen voor de verlenging van de garantietermijn wordt 

duidelijk weergegeven in winkels en/of verpakkingen en staat beschreven in 

de productdocumentatie. De eindgebruiker moet zijn/haar nieuw gekochte 

gereedschappen binnen 30 dagen na aankoop online registreren. De 

eindgebruiker kan zich registreren voor de verlengde garantietermijn als zijn 

woonland staat vermeld op het online registratieformulier waar deze optie 

geldig is. Bovendien moeten eindgebruikers toestemming geven voor de 

opslag van de gegevens die online ingevuld moeten worden en moeten ze de 

algemene voorwaarden accepteren. Het ontvangstbewijs van de registratie, 

dat per e-mail wordt verzonden en de oorspronkelijke factuur met de 

aankoopdatum vormt het bewijs van de verlengde garantietermijn.

3.  De garantie dekt tijdens de garantietermijn alle gebreken van het product 

vanwege defecten in vakmanschap of materiaal op de aankoopdatum. De 

garantie is beperkt tot reparatie en/of vervanging en bevat geen andere 

verplichtingen, waaronder maar niet beperkt tot incidentele of gevolgschade. 

De garantie is niet geldig als het product is misbruikt, in strijd met de 

gebruiksaanwijzing wordt gebruikt of onjuist is aangesloten. Deze garantie 

geldt niet voor:

 

– alle schade aan het product die het gevolg is van onjuist onderhoud

 

– elk product dat is veranderd of aangepast

 

– elk product waar de oorspronkelijke identificatie (handelsmerk, 

serienummer) is beschadigd, gewijzigd of verwijderd

 

– alle schade die is veroorzaakt door het niet opvolgen van de 

gebruiksaanwijzing

 

– elk niet-CE-product

 

– elk product waar een poging tot reparatie is gedaan door een niet-erkende 

professional of zonder voorafgaande toestemming door Techtronic 

Industries.

 

– elk product dat is verbonden met een verkeerde voeding (amperage, 

spanning, frequentie)

 

– elk product dat wordt gebruikt met een verkeerd brandstofmengsel 

(brandstof, olie, oliegehalte)

 

– alle schade die is veroorzaakt door externe invloeden (chemisch, fysisch, 

schokken) of vreemde stoffen

 

– normale slijtage van reserveonderdelen

 

– ongepast gebruik, overbelasting van het gereedschap

 

– gebruik van niet-goedgekeurde accessoires of onderdelen

 

– Alle periodieke aanpassingen aan of het onderhoud en reiniging van 

carburateurs

 

– Componenten (onderdelen en accessoires) die onderhevig zijn aan 

natuurlijke slijtage, waaronder maar niet beperkt tot stootknoppen, 

aandrijfriemen, koppelingen, messen van hegtrimmers of grasmaaiers, 

harnas, gaskabel, koolstofborstels, stroomsnoeren, tanden, viltringen, 

koppelingspennen, blazers, blaas- en zuigbuizen, zuigzakken en -riemen, 

geleidingsstaven, zaagkettingen, slangen, koppelingen, mondstukken, 

wielen, spuitstokken, binnenhaspels, buitenhaspels, snijdraden, bougies, 

luchtfilters, gasfilters, maaimessen, etc.

4.  Voor onderhoud moet het product worden verzonden of gebracht naar een 

erkend servicestation van RYOBI die voor elk land staan vermeld in de 

volgende lijst met adressen voor servicestations. In sommige landen zal uw 

lokale RYOBI-dealer het product verzenden naar de RYOBI-serviceorganisatie. 

Wanneer u het product naar een servicestation van RYOBI verzendt, moet het 

product veilig worden verpakt zonder enige gevaarlijke inhoud, zoals benzine, 

met het adres van de afzender en vergezeld van een korte beschrijving van 

het defect.

5.  Een reparatie/vervanging die onder deze garantie valt is gratis. Het vormt geen 

verlenging of een nieuwe start van de garantietermijn. Verwisselde onderdelen 

of gereedschappen worden ons eigendom. In sommige landen moeten de 

verzendkosten door de afzender worden betaald. Uw wettelijke rechten die 

voortvloeien uit de aankoop van het gereedschap blijven onaangetast.

6.  Deze garantie is geldig in de Europese Gemeenschap, Zwitserland, IJsland, 

Noorwegen, Liechtenstein, Turkije en Rusland. Buiten deze gebieden moet u 

contact opnemen met uw erkende RYOBI-dealer om vast te stellen of er een 

andere garantie van toepassing is.

GEAUTORISEERD ONDERHOUDSCENTRUM

Om een geautoriseerd onderhoudscentrum in uw buurt te vinden, surft u naar http://

nl.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.

Содержание 5133002805

Страница 1: ...OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS ORIGINAALJUHENDI TÕLGE PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТ...

Страница 2: ...at Atenţie Este esențial să citiți instrucțiunile din acest manual înainte de asamblare efectuarea întreținerii și operarea produsului Uzmanību Ir svarīgi izlasīt šīs rokasgrāmatas instrukcijas pirms uzstādīšanas apkopes un preces darbināšanas Dėmesio Prieš surenkant prižiūrint ir naudojant gaminį būtina perskaityti šiame vadove pateiktus nurodymus Tähtis Enne masina kokkupanekut hooldamist ja kas...

Страница 3: ...ld be adequately supervised to ensure they do not play with the product Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating the product Do not operate the product while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A lapse in concentration while operating the product may result in serious personal injury Wear heavy long trousers long sleeves and sturdy anti slip f...

Страница 4: ...a connection from one terminal to another Shorting the battery pack terminals together may cause sparks burns fire or explosion Do not place battery products or their batteries near fire or heat This increases the risk of explosion and possibly injury Do not open or mutilate the battery pack Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes or skin It may be toxic if swallowed Pro...

Страница 5: ...tor key Make sure all moving parts have come to a complete stop before leaving the product unattended including disposal of grass clippings clearing blockages or unclogging discharge chute checking cleaning or working on the product inspecting the product after striking a foreign object and make repairs as necessary before restarting and operating the product removing the grass catcher or opening ...

Страница 6: ...f the battery TRANSPORTATION AND STORAGE Stop the product remove the isolator key and the battery Make sure that all moving parts have come to a complete stop Allow the product to cool down before storing or transporting Clean all foreign materials from the product Store the product in a cool dry and well ventilated place that is inaccessible to children Keep away from corrosive agents such as gar...

Страница 7: ...The following hazards may arise in use and the operator should pay special attention to avoid the following injury caused by vibration Always use the right tool for the job Use designated handles and restrict working time and exposure injury caused by noise Exposure to noise can cause hearing injury Wear ear protection and limit exposure injury from contact with the blades injury caused by thrown ...

Страница 8: ...h two LEDs that indicate the battery pack charge status The top LED indicator displays the charge status of the battery pack on the top port The bottom LED indicator displays the charge status of the battery pack on the bottom port Press the button to check the battery pack charge status LED indicator On indicates that the battery pack is fully charged LED indicator Flashing indicates that the bat...

Страница 9: ...ntially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury CAUTION Without Safety Alert Symbol Indicates a situation that may result in property damage SYMBOLS IN THIS MANUAL Parts or accessories sold separately Note Warning 7 English EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ...

Страница 10: ...capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ni les personnes non familiarisées avec ces instructions utiliser nettoyer ou entretenir le produit Les lois locales peuvent imposer un âge minimum à l opérateur Les enfants doivent être bien surveillés afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec le produit Restez vigilant regardez ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous ut...

Страница 11: ... vous ne vous servez pas du produit Retirez le bloc de batterie avant toute opération de réglage de nettoyage ou de retrait de corps étrangers de l outil Assurez vous que la clé d isolation a été retirée avant d insérer le bloc de batterie Un bloc de batterie ne peut être rechargé qu à l aide du chargeur préconisé par le fabricant L utilisation d un chargeur avec un bloc de batterie incompatible p...

Страница 12: ...bien démarrer et arrêter le produit Netentezjamaisdebloquerlesinterrupteurs Marche Arrêt en position MARCHE ceci est extrêmement dangereux Ne faites pas forcer le produit Il effectuera un meilleur travail dans de meilleures conditions de sécurité s il est utilisé à la vitesse pour laquelle il a été conçu Arrêtez la lame lorsque vous traversez des surfaces recouvertes de graviers Ne tirez pas le pr...

Страница 13: ... utilisation Si l outil ne fonctionne toujours pas rechargez la batterie REMARQUE Le voyant LED du bloc de batterie ne fonctionnera pas si le dispositif de protection intégré s est déclenché et a entraîné l arrêt de l outil Relâchez le bouton Marche Arrêt ou retirez le bloc de batterie du produit et le voyant à LED de la batterie reprendra sa fonction normale POIGNÉE TÉLESCOPIQUE Le produit est éq...

Страница 14: ...éloignées de la lame lorsque celle ci est à découvert ENTRETIEN AVERTISSEMENT N utilisez que des pièces détachées et accessoires d origine constructeur Le non respect de cette précaution peut entraîner de mauvaises performances des blessures et annuler votre garantie AVERTISSEMENT Les opérations d entretien demandent un soin et des connaissances extrêmes et ne doivent être effectuées que par un te...

Страница 15: ...provoquer des pertes d audition Portez une protection auditive et limitez le temps d exposition Blessures dues à l entrée en contact avec les lames de coupe Blessure causée par la chute d objets RÉDUCTION DES RISQUES Il a été reporté que les vibrations engendrées parlesoutilstenusàlamainpeuventcontribuer à l apparition d un état appelé le syndrome de Raynaud chez certaines personnes Les symptômes ...

Страница 16: ...Prenez garde à la projection d objets au sol et dans les airs Gardez tous les passants en particulier les enfants et les animaux éloignés d au moins 15 m de distance de la zone de travail Appuyez sur le bouton Démarrage puis sur le bouton Marche Arrêt A ou B pour démarrer le produit Relâchez le bouton Démarrage et maintenez le bouton Marche Arrêt enfoncé pour faire fonctionner le produit Relâchez ...

Страница 17: ... sont associés permettent d expliquer les différents niveaux de risques liés à l utilisation de cet outil DANGER Imminence d un danger qui si l on n y prend garde peut entraîner la mort ou des blessures graves AVERTISSEMENT Situation potentiellement dangereuse qui si l on n y prend garde peut entraîner la mort ou des blessures graves ATTENTION Situation potentiellement dangereuse qui si l on n y p...

Страница 18: ...ut Erlauben Sie niemals Kinder oder Personen mitvermindertenphysischen geistigenoder sensorischen Fähigkeiten oder Personen die mit diesen Anweisungen nicht vertraut sind das Produkt zu bedienen reinigen oder zu warten Die lokale Gesetzgebung regelt das Mindestalter des Benutzers Kinder müssen ausreichend beaufsichtigt werden so dass gewährleistet ist dass sie nicht mit dem Produkt spielen Bleiben...

Страница 19: ... einem sicheren Ort beisammen Akkubetriebene Produkte müssen nicht an eine Steckdose angeschlossen werden sie sind daher jederzeit betriebsbereit Entfernen Sie den Sicherheitsschlüssel immer wenn Sie Ihr Produkt nicht benutzen Entfernen Sie den Akku bevor Sie Einstellungen vornehmen Reinigen oder Material von dem Gerät entfernen Stellen Sie sicher dass der Sicherheitsschlüssel entfernt ist bevor S...

Страница 20: ...se sind Betreiben Sie das Produkt niemals wenn der An Ausschalter am Handgriff das Produkt nicht ordnungsgemäß an oder ausschaltet Versuchen Sie niemals die An Ausschalter in der AN Position zu verriegeln das ist extrem gefährlich Betätigen Sie das Produkt nicht mit Gewalt Es wird die Arbeit mit der Geschwindigkeit für die es ausgelegt wurde besser und sicherer erledigen Stoppen Sie das Messer wen...

Страница 21: ...tarten Der Akkupack verfügt über einen Überhitzungsschutz Sehr hohe Temperaturen bewirken dass der Akku das Produkt nicht länger mit Strom versorgt Berühren Sie den Akku falls er zu warm ist lassen Sie ihn abkühlen bevor Sie wieder arbeiten Falls das Produkt dann immer noch nicht funktioniert laden Sie den Akku auf HINWEIS Die LED der Ladezustandsanzeige des Akkus funktioniert nicht wenn die Akkus...

Страница 22: ...ien Sie extrem vorsichtig wenn Sie das Produkt zur Wartung Reinigung oder den Transport anheben oder kippen Das Messer ist scharf halten Sie alle Körperteile vom Messer fern WARTUNG WARNUNG Verwenden Sie ausschließlich original Ersatzteile Zubehör und Aufsätze des Herstellers Nichtbefolgung kann mögliche Verletzungen oder schlechte Leistung verursachen und Ihre Garantie ungültig machen WARNUNG Ser...

Страница 23: ...ionen verursachte Verletzungen Verwenden Sie für jede Arbeit das immer richtige Werkzeug Benutzen Sie die vorgesehenen Griffe und schränken die Arbeitszeit und Exposition ein Durch Lärm verursachte Verletzungen Lärm kann zu Gehörschäden führen Tragen Sie einen Gehörschutz und schränken Sie die Belastung ein Verletzungen durch Kontakt mit den Messern Durch geschleuderte Objekte verursachte Verletzu...

Страница 24: ...destens 15 m von dem Arbeitsbereich fern Drücken Sie den Startknopf und dann den An Aus Schalter A oder B um das Produkt zu starten Lassen Sie den Startknopf los und halten den An Aus Schalter gedrückt um das Produkt laufen zu lassen Lassen Sie den An Aus Schalter los um das Produkt zu stoppen Los Stopp LED Anzeige Das Produkt ist mit zwei LEDs ausgestattet die den Ladestatus des Akkus anzeigen Di...

Страница 25: ... die falls nicht vermieden zu Tod oder ernsthafter Verletzung führen kann WARNUNG Weist auf eine mögliche gefährliche Situation hin die falls nicht vermieden zu Tod oder ernsthafter Verletzung führen kann VORSICHT Weist auf eine mögliche gefährliche Situation hin die falls nicht vermieden zu einer leichten oder mittleren Verletzung führen kann VORSICHT Ohne Sicherheitswarnsymbol Bezeichnet eine Si...

Страница 26: ...nto del aparato Las regulaciones locales pueden restringir la edad del operario Los niños deben estar adecuadamente supervisados para asegurarse de que no juegan con el producto Manténgase alerta observe lo que está haciendo y use el sentido común cuando utilice el aparato No utilice este aparato si está cansado o si se encuentra bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un lapso en la c...

Страница 27: ... herramienta antes de insertar la batería La batería solamente debe recargarse con el cargador especificado por el fabricante El uso de un cargador con una batería incompatible puede crear un riesgo de incendio Utilice sólo la batería con el cargador en la lista Utilice sólo la batería diseñada específicamente para la máquina El uso de cualquier otra batería puede resultar en un riesgo de incendio...

Страница 28: ... tire del aparato hacia atrás a menos que sea absolutamente necesario Si se ve obligado a alejar la herramienta de una pared u obstáculo en primer lugar mire hacia abajo y hacia atrás para evitar tropezar o que la herramienta pase sobre sus pies Pare el motor y deje que la cuchilla se pare si tiene que inclinar el cortacésped para transportarlo por superficies que no sean de césped y cuando transp...

Страница 29: ...para guardar y operar El asa telescópica se puede extender totalmente al preparar el producto para su uso OBSERVACIÓN El producto no funcionará su el asa telescópica no está extendida del todo y las dos pestañas no están en la posición correcta CONSEJOS GENERALES PARA CORTAR EL CÉSPED El tiempo de funcionamiento de la batería varía en función de las condiciones la longitud y la densidad del césped...

Страница 30: ... del seccionador y la batería Asegúrese de que todas las partes móviles se han detenido completamente antes de cualquier tarea de mantenimiento o limpieza Podrá realizar los ajustes y reparaciones necesarios que se describen en este manual Para otras reparaciones o consejos busque la ayuda de un centro de servicio autorizado Por seguridad reemplace las piezas desgastadas o dañadas Revise frecuente...

Страница 31: ... tiene lugar una exposición al frío Se considera que los factores hereditarios exposición al frío y a la humedad dieta tabaquismo y prácticas de trabajo contribuyen al desarrollo de estos síntomas Existen medidas que pueden ser tomadas por el operador para reducir los efectos de vibración Mantenga su cuerpo caliente durante el tiempo frío Al manipular el producto utilice guantes para mantener las ...

Страница 32: ... de carga de la batería El indicador LED superior muestra el estado de carga de la batería en el puerto superior El indicador LED inferior muestra el estado de carga de la batería en el puerto inferior Pulse el botón para comprobar el estado de carga de la batería El indicador LED Encendido indica que la batería está cargada completamente El indicador LED Parpadeando indica que la batería se ha de...

Страница 33: ...uerte o heridas de gravedad ADVERTENCIA Indica una situación potencialmente peligrosa que de no evitarse puede ocasionar heridas leves ADVERTENCIA Sin símbolo de seguridad Indica una situación que podría ocasionar daños materiales SÍMBOLOS EN ESTE MANUAL Las piezas o accesorios se venden por separado Nota Advertencia 31 Español EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG U...

Страница 34: ... operazioni di pulizia e manutenzione sul prodotto Leggi locali possono limitare l età dell operatore Supervisionare adeguatamente I bambini per assicurarsi che non giochino con il prodotto Fare sempre attenzione osservare le operazioni di lavoro e utilizzare senso comune quando si mette in funzionamento l unità Non mettere in funzione se stanchi malati o sotto l influenza di alcool droghe o medic...

Страница 35: ...ta produttrice Utilizzare un caricatore con un gruppo batterie non compatibile potrà creare un rischio di incendio Utilizzare il gruppo batterie solo con il caricatore indicato Utilizzare solo il gruppo batteria indicato per questo utensile L utilizzo di gruppi batteria doiversi da quello indicato potrà causare rischi di incendi scosse elettriche o lesioni alla persona Quando il gruppo batterie no...

Страница 36: ... terreno per evitare di inciampare o di passarsi la macchina sui piedi Arrestare il motore e lasciare che la lama si arresti se il tagliaerba deve essere inclinato per essere trasportato quando si attraversano superfici diverse dall erba e quando si trasporta il prodotto verso e dall area da falciare Non mettere mai in funzione l utensile con schermi o paralame difettosi o senza dispositivi di sic...

Страница 37: ...sti di blocco non sono nella posizione corretta non sarà possibile utilizzare il prodotto CONSIGLI GENERALI PER LE OPERAZIONI DI DECESPUGLIATURA Il tempo di funzionamento della batteria dipende dalla condizione lunghezza e densità dell erba Regolare l altezza di taglio del decespugliatore in modo da corrispondere alla condizione attuale dell erba da tagliare Condizioni dell erba Regolazione altezz...

Страница 38: ...ia Assicurarsi che tutte le parti mobili si siano arrestate completamente prima di qualsiasi attività di pulizia o manutenzione Si potranno svolgere le regolazioni e riparazioni indicate qui Per altre riparazioni o consigli rivolgersi a un centro servizi autorizzato Sostituire parti consumate o danneggiate per una maggiore sicurezza Controllare spesso il cestello raccoglierba per evidenziare segni...

Страница 39: ...freddo Fattori ereditari esposizione a freddo e umidità una dieta scorretta fumo e condizioni di lavoro non sicure potranno contribuire allo sviluppo di questi sintomi é possibile prendere delle precauzioni per ridurre le vibrazioni Tenere il corpo al caldo a basse temperature Quando si utilizza il prodotto indossare guanti per tenere le mani e i polsi caldi Le basse temperature contribuiscono a c...

Страница 40: ...di caricamento delle batterie La spia LED superiore indica lo stato di caricamento della batteria posta sull attacco superiore La spia LED inferiore indica lo stato di caricamento della batteria posta sull attacco inferiore Per controllare lo stato di caricamento della batteria premere il pulsante La spia LED accesa indica che la batteria è completamente carica La spia LED lampeggiante indica che ...

Страница 41: ... persona o morte ATTENZIONE Indica una situazione potenzialmente pericolosa che se non evitata attentamente potrà causare lesioni minori o moderate alla persona ATTENZIONE senza simbolo di allarme in materia di sicurezza Indica una situazione che può provocare danni materiali SIMBOLI NEL PRESENTE MANUALE Parti o accessori venduti separatamente Note Avvertenze 39 Italiano EN FR DE ES IT NL PT DA SV...

Страница 42: ...en die niet met deze instructies vertrouwd zijn het product niet bedienen reinigen of onderhouden De plaatselijke wetgeving kan beperkingen opleggen i v m de leeftijd van de bediener Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het product spelen Blijf alert en kijk naar wat u doet en gebruik uw gezond verstand wanneer u de machine gebruikt Gebruik deze machine niet als...

Страница 43: ...dt verwijderd voor het accupack wordt ingebracht Een accupack mag uitsluitend worden herladen met de lader die door de fabrikant wordt gespecificeerd Wanneer u een lader met een niet compatibel accupack gebruikt kan dit een risico op brand veroorzaken Gebruik het accupack uitsluitend met de opgelijste oplader Gebruik uitsluitend accupacks die specifiek voor de machine zijn bedoeld Het gebruik van ...

Страница 44: ...s u de machine achteruit moet wegsturen van een muur of obstructie kijk dan eerst naar beneden en achter u om te voorkomen dat u struikelt en de machine over uw voeten trekt Leg de motor stil en laat het maaiblad stilvallen als de grasmaaimachine moet worden gekanteld voor transport wanneer u andere oppervlakken dan gras oversteekt en wanneer u de machine van en naar de plaats die moet worden gema...

Страница 45: ...product is uitgerust met een telescopische hendel die kan worden aangepast voor opslag en gebruik De telescopische hendel moet helemaal uitgeschoven zijn als het product klaar gemaakt wordt voor gebruik OPMERKING Het product werkt niet als de telescopische hendel niet volledig is uitgeschoven en de twee grendels zich niet in de juiste stand bevinden ALGEMENE MAAITIPS De looptijd van de batterij ha...

Страница 46: ...rden uitgevoerd Vooronderhoudbrengtuhetproductnaareen geautoriseerd onderhoudscentrum Gebruik uitsluitend originele vervangonderdelen wanneer u onderhoudswerken aan de machine uitvoert Stop het product en verwijder de isolatersleutel en de accu Zorg dat alle bewegende onderdelen volledig tot stilstand zijn gekomen voordat u schoonmaak of onderhoudstaken uitvoert U kunt aanpassingen en reparaties m...

Страница 47: ...tact met de maaibladen Letsel veroorzaakt door losse voorwerpen RISICOBEPERKING Er zijn meldingen dat trillingen van handwerktuigen bij sommige mensen bijdragen tot het Syndroom van Raynaud Symptomen kunnen ondermeer tintelingen gevoelloosheid en bleek worden van de vingers omvatten wat normaal gezien duidelijk wordt bij blootstelling aan koude Erfelijke factoren blootstelling aan koude en vocht d...

Страница 48: ... die de acculading aangeven De bovenste LED indicator geeft de acculading aan op de bovenste poort De onderste LED indicator geeft de acculading aan op de onderste poort Druk op de knop om de acculading te controleren LED indicator Aan geeft aan dat de accu volledig is opgeladen LED indicator Flashing knippert geeft aan dat de accu compleet leeg is en moet worden opgeladen Gelieve de instructies z...

Страница 49: ...e situatie die als ze niet wordt voorkomen kleine of middelmatige verwondingen kan veroorzaken LET OP Zonder veiligheidssymbool Geeft een situatie aan die materiële schade zou kunnen veroorzaken SYMBOLEN IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING Onderdelen of accessoires afzonderlijk verkocht Opmerking Waarschuwing 47 Nederlands EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ...

Страница 50: ...relho A legislação local pode restringir a idade do operador As crianças devem ser mantidas sob vigilância adequada para se garantir que não brincam com o produto Ao operar esta unidade permaneça alerta tenha em atenção ao que está a fazer e use o bom senso Não opere esta unidade se estiver cansado ou sob a influência de drogas álcool ou medicamentos Uma falta de concentração durante o funcionamen...

Страница 51: ...m carregador com um pacote de baterias incompatíveis pode criar um risco de incêndio Use a bateria apenas com o carregador indicado Utilize apenas a bateria concebida especificamente para a máquina O uso de qualquer outra bateria pode resultar num risco de incêndio choque eléctrico ou danos corporais Quando a bateria não estiver a ser utilizada mantenha a afastada de outros objectos metálicos como...

Страница 52: ...xe que a lâmina pare caso o cortador de relva tenha que ser inclinado para ser transportado ao atravessar superfícies que não sejam de relva e ao transportar o aparelho para e da área a ser cortada Não utilize a máquina com protecções defeituosas ou sem ter colocado correctamente os dispositivos de segurança por exemplo deflectores e ou apanhadores de relva Não incline o corta relva ao ligar o mot...

Страница 53: ...uto não funciona se a pega telescópica não estiver completamente esticada e se os 2 trincos não estiverem na posição correcta CONSELHOS GERIAIS PARA CORTAR A RELVA O tempo operacional da bateria varia de acordo com a condição comprimento e densidade da relva Ajuste de altura de corte do cortador de relva para se adequar à atual condição do relvado a ser cortado Condições da relva Regulação de altu...

Страница 54: ...terias Antes de fazer quaisquer trabalhos de limpeza ou de manutenção certifique se de que todas as peças móveis pararam completamente Pode fazer os ajustes e as reparações aqui descritos Para outros reparos ou conselhos procurar a ajuda de um centro de serviço autorizado Substitua as peças desgastadas ou danificadas por razões de segurança Verifique o colector de erva frequentemente paraverseexis...

Страница 55: ...exposição ao frio Estima se que os factores hereditários exposição ao frio e humidade dieta tabagismo e práticas de trabalho contribuem todos para o desenvolvimento destes sintomas Existem medidas que podem ser tomadas pelo operador para possivelmente reduzir os efeitos da vibração Mantenha o seu corpo quente durante o tempo frio Ao operar o produto use luvas para manter as mãos e os pulsos quente...

Страница 56: ...tra o estado da carga do conjunto de baterias na porta superior O indicador LED inferior mostra o estado da carga do conjunto de baterias na porta inferior Prima o botão para verificar o estado da carga do conjunto de baterias O indicador LED Aceso indica que o conjunto de baterias está totalmente carregado O indicador LED Intermitente indica que o conjunto de baterias ficou completamente descarre...

Страница 57: ...á conduzir à morte ou graves lesões ADVERTÊNCIA Indica uma situação potencialmente perigosa que se não evitada poderá resultar em pequenas ou moderadas lesões ADVERTÊNCIA Sem símbolo de segurança Indica uma situação que pode provocar danos materiais SÍMBOLOS NESTE MANUAL As peças ou acessórios vendem se separadamente Nota Aviso 55 Português EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET ...

Страница 58: ...sanvisning benytte rengøre eller vedligeholde produktet Lokale love kan have indflydelse på den tilladte brugeralder Børn bør holdes under tilstrækkeligt opsyn så man er sikker på at de ikke leger med produktet Når man bruger produktet skal man være agtpågivende iagttage hvad man gør og bruge sund fornuft Undlad at bruge dette produkt hvis du er træt syg eller påvirket af alkohol narkotika eller m...

Страница 59: ...bevares sammen med metalgenstande som fx papirclips mønter nøgler søm skruer eller andre metalgenstande som kan skabe forbindelse mellem batteriets poler Hvis batteriets poler kortsluttes kan de forårsage gnister forbrændinger brand eller eksplosion Batteriprodukter eller de tilhørende batterier må ikke anbringes nær ild eller varme Herved øges faren for eksplosion og evt personskader Batteriet må...

Страница 60: ...tilbage til dens normale position med alle hjul på jorden før du begynder at slå græsset Ved at vippe græsslåmaskinen blotlægges klippekniven hvilket øger sandsynligheden for udslyngning af objekter og utilsigtet kontakt med klippekniven Tænd forsigtigt for motoren i henhold til anvisningerne og hold hænder og fødder væk fra klippeknivene Anbring aldrig hænder eller fødder i nærheden af eller unde...

Страница 61: ...t af det afklippede græs Nyt eller tykt græs kan nødvendiggøre en højere klippehøjde Hvis man ønsker at opsamle det afklippede græs med henblik på bortskaffelse skal man fjerne bioklip proppen og montere græsboksen og sikre at flappen er ordentligt lukket Græsboksen skal tømmes med jævne mellemrum da udkast åbningen ellers bliver blokeret af det afklippede græs Hvis man foretager en let klipning o...

Страница 62: ...adigede knive og skruer sætvis så balancen opretholdes Knivboltene skal være tilstrækkeligt spændt Se producentens anbefalinger for knivboltens moment som findes i tabellen over produktspecifikationer i denne vejledning AFHJÆLPNING AF TILSTOPNING Stop produktet fjern sikkerhedsnøglen og batteriet Kontrollér at alle bevægelige dele er standset fuldstændigt Benyt altid kraftige beskyttelseshandsker ...

Страница 63: ...nap 3 Motorstyrekabel 4 Teleskophåndtag 5 Indikator for fuld græsboks 6 Højdeindstillingsstang 7 Batteridør 8 Håndtagslås 9 Græsopsamler 10 Hurtigudløsnings klemme 11 Baghjul 12 Forhjul 13 Sikkerhedsnøgle 14 Bioklip prop 15 Batteri 16 Oplader SYMBOLER PÅ PRODUKTET Alle vejledninger skal læses og forstås inden produktet benyttes følg alle advarsler og sikkerhedsinstrukser Bær høreværn Benyt øjenvær...

Страница 64: ...ugsråd Dette redskab overholder alle lovkrav og standarder i det EU land hvor det er købt EurAsian overensstemmelsesmærke Ukrainsk overensstemmelsesmærke 94 Det garanterede lydtryksniveau vist på denne mærkat er 94 dB Formålet med nedenstående signalord og betydninger er at tydeliggøre risikoniveauet i forbindelse med produktet FARE Indikerer en meget farlig situation som hvis ikke undgås kan føre...

Страница 65: ...v gräsklipparen Barn ska alltid övervakas så att de inte leker med produkten Var på din vakt håll reda på vad du gör och använd sunt förnuft vid drift av enheten Använd inte den här enheten när du är trött sjuk eller under påverkan av alkohol droger eller mediciner Ett ögonblicks ouppmärksamhet vid användningen av maskinen kan leda till allvarliga personskador Använd tjocka långbyxor långa ärmar o...

Страница 66: ... När batteripaketet inte används ska det hållas bort från metallföremål som gem mynt nycklar spikar skruvar och andra små metallföremål som kan kortsluta batteriets kontakter Kortslutning av batteriets poler kan orsaka gnistor lågor eldsvåda eller explosion Placera inte batteriprodukter eller deras batterier i närheten av eld eller värme Detta ökar risken för explosion och potentiell personskada F...

Страница 67: ...ör kastande föremål och oavsiktlig kontakt med bladet Slå på motorn försiktigt enligt anvisningarna och håll händer och fötter borta från bladen Placera inte händerna eller fötterna nära eller under roterande delar Lyft aldrig upp och bär produkten när motorn är i gång Stanna motorn och plocka ur tändningsnyckeln Se till att alla rörliga delar har stannat helt och hållet före när du lämnar produkt...

Страница 68: ...et blockeras med gräsklipp Om du gör en lätt klippning och vill att gräsklippet stannar på gräsmattan sätter du på kompostpluggen och stänger den övre klaffen som täcker över gräsutkastöppningen I det här fallet är det inte nmödvändigt att montera på gräsappsamlaren Gräsklipparen är designad att fungera och klippa mest effektivt när den är i rörelse framåt Högre klipphöjd ökar batteriets driftstid...

Страница 69: ...ett vasst föremål Ta bort gräsuppsamlaren kontrollera och ta försiktigt bort blockeringar Kontrollera gräsutkastet efter blockeringar och rengör försiktigt Ställ produkten på dess sida kontrollera undersidan och området runt bladet Om eventuella blockeringar upptäcks ta bort försiktigt Kom ihåg att bladet kan röra sig under rengöring KVARSTÅENDE RISKER Även om produkten används enligt instruktione...

Страница 70: ...ter rotera efter att motorn har stängts av avlägsna isolatornyckeln innan du vidtar underhållsarbeten Se upp med kringkastade eller flygande föremål Håll alla åskådare barn och husdjur på minst 15 meters avstånd från arbetsområdet Tryck på Start och sedan på På Av knappen A eller B för att starta produkten Släpp Start knappen och fortsätt hålla in På Av knappen för att använda produkten Släpp upp ...

Страница 71: ...a risknivåer associerade med produkten FARA Indikerar en överhängande farlig situation som kan om den inte undviks resultera i dödsfall eller allvarlig skada VARNING Indikerar en potentiellt farlig situation som kan om den inte undviks resultera i dödsfall eller allvarlig skada PÅMINNELSE Indikerar en potentiellt farlig situation som kan om den inte undviks resultera i mindre eller medelstora skad...

Страница 72: ...e Lapsia on pidettävä asianmukaisesti silmällä jotta he eivät pääse leikkimään tuotteella Ole valpas katso mitä teet ja käytä tervettä järkeä kun käytät tuotetta Älä käytä tätä laitetta väsyneenä sairaana tai huumeiden alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena Tarkkaamattomuus laitetta käytettäessä saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen Käytä kestäviä pitkiä housuja pitkähihaista yläosaa ja ...

Страница 73: ...ta avaimista nauloista ruuveista ja muista pienistä metalliesineistä jotka voivat yhdistää akun navat Akun napojen oikosulkeminen voi aiheuttaa kipinöintiä palovammoja tulipalon tai räjähdyksen Älä aseta akkukäyttöisiä tuotteita tai niiden akkuja lähelle tulta tai lämmönlähdettä Tämä lisäisi räjähdyksen ja loukkaantumisen vaaraa Älä avaa tai vioita akkua Vapautunut elektrolyytti on syövyttävää ja ...

Страница 74: ...tuksiin joutumista Käynnistä moottori huolellisesti ohjeiden mukaan ja pidä kädet ja jalat kaukana teristä Älä laita käsiä tai jalkoja lähelle pyöriviä osia tai niiden alle Älä koskaan nosta tai kanna tuotetta moottorin käydessä Sammuta moottori ja irrota virta avain Varmista että kaikki liikkuvat osat ovat täysin pysähtyneitä ennen aina kun jätät tuotteen valvomatta mukaan lukien ruoholeikkeiden ...

Страница 75: ...a silppuritulppa ja sulje poistoaukon yläläppä Tällöin ei tarvitse käyttää keruulaatikkoa Leikkuri on suunniteltu toimimaan ja leikkaamaan tehokkaimmin liikkuessaan eteenpäin Korkeampi leikkuukorkeus pidentää akun kestoa KULJETUS JA VARASTOITAESSA Pysäytä laite poista eristimen avain ja akku Varmista että kaikki liikkuvat osat ovat pysähtyneet täysin Anna tuotteen jäähtyä riittävästi ennen varasto...

Страница 76: ...tukosten varalta ja poista tukokset varovasti Tarkasta ruohon poistokouru ja poista tukokset varovasti Käännä laite kyljelleen tarkasta sen pohja ja terää ympäröivä alue Jos näet tukoksia poista ne varovasti Muista että terä saattaa liikkua puhdistuksen aikana KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT RISKIT Vaikka tuotetta käytettäisiin ohjeiden mukaisesti ei ole mahdollista täysin eliminoida tiettyjä käyttöön liittyvi...

Страница 77: ...utuneita ja muita lentäviä esineitä Pidä kaikki sivulliset vähintään 15 metrin päässä toiminta alueelta erityisesti lapset ja lemmikit Käynnistä tuote painamalla käynnistyspainiketta ja sitten virtapainiketta A tai B Vapauta käynnistyspainike ja pidä virtapainiketta pohjassa laitetta käyttäessäsi Sammuta laite vapauttamalla On Off painike Aja Stop Merkkivalo Tuotteessa on kaksi LED valoa jotka oso...

Страница 78: ...ä johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen VAROITUS Ilmaisee potentiaalisen vaaratilanteen joka ellei sitä vältetä johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen HUOMAUTUS Ilmaisee potentiaalisen vaaratilanteen joka ellei sitä vältetä saattaa johtaa pienempään tai keskivaikeaan loukkaantumiseen HUOMAUTUS Ilman varoitusmerkkiä Tilanne joka voi aiheuttaa materiaalista vahinkoa TÄMÄN KÄSIKIRJAN...

Страница 79: ...te produktet Lokale forskrifter kan begrense en alder av operatøren Barn må ha riktig tilsyn for å sikre at de ikke leker med produktet Vær våken følg med på hva du gjør og bruk fornuft når du anvender enheten Ikke bruk utstyret når du er sliten syk eller under påvirkning av alkohol narkotika eller medisiner som kan påvirke reaksjonsevne og dømmekraft Tap av konsentrasjon når maskinen brukes kan f...

Страница 80: ...der som binders mynter nøkler spiker skruer og annet som kan forbinde de to terminalene med hverandre Kortslutning av batteriterminalene kan føre til gnister brennemerke brann eller eksplosjon Plasser ikke batteriprodukter eller deres batterier nær åpen flamme eller sterk varme Dette vil øke risikoen for eksplosjoner og mulige skader Ikke gjør forsøk på å åpne eller slå i stykker en batteripakke B...

Страница 81: ...ar med instruksjonene Hold hendene og føttene unna knivene Ikke plasser hender eller føtter under roterende deler Løft aldri opp eller bær produktet mens motoren går Stopp motoren og fjern isolatornøkkelen Sørg for at alle bevegelige deler har stoppet helt før du gjør følgende Når du forlater produkt uten tilsyn inkludert tømming av gressavfallet fjerner en blokkering eller renser utkasterrøret ko...

Страница 82: ...du sette på kvernepluggen og lukke topplokket for å tildekke utkaståpningen Da er det ikke nødvendig å sette på gressoppsamleren Gressklipperen er ment å brukes ved å trille framover og det er da den er mest effektiv Høyere klippehøyde vil øke batteriets driftstid TRANSPORT OG LAGRING Stoppgressklipperen fjernisolatornøkkelen og ta ut batteriet Påse at alle bevegelige deler har stoppet helt La pro...

Страница 83: ...sklipperen på siden og kontroller undersiden og området rundt knivene Fjern forsiktig eventuelle blokkeringer Husk at knivene kan bevege seg under rengjøring GJENVÆRENDE RISIKO Selv om utstyret brukes som beskrevet er det ikke mulig å unngå enhver gjenværende risiko Følgende faresituasjoner kan oppstå ved bruk og operatøren må legge spesielt vekt på å unngå følgende Personskade på grunn av vibrasj...

Страница 84: ...dlikehold Vær oppmerksom på utkastede eller flygende gjenstander Hold tilskuere spesielt barn og dyr på god avstand det vil si minst 15 meter fra arbeidsområdet Trykk på startknappen og deretter på På av knappen A eller B for å starte produktet Slipp startknappen og hold inne På av knappen for å kjøre klipperen Slipp På Av knappen for å stanse produktet Gå Stopp Lys Produktet er utstyrt med to LED...

Страница 85: ... eller alvorlig personskade ADVARSEL Indikerer en potensiell farlig situasjon som hvis ikke unngås kan resultere i død eller alvorlig personskade FORSIKTIGHETSREGEL Indikerer en potensiell farlig situasjon som hvis ikke unngås kan resultere i mindre eller moderat personskade FORSIKTIGHETSREGEL Uten sikkerhetssymbol Indikerer en situasjon som kan resultere i skader på eiendom SYMBOLER I DENNE MANUA...

Страница 86: ...ьзование газонокосилки может привести к ампутации рук и ног газонокосилка также может разбрасывать различные предметы попадающие под нее Отказ соблюдатьвсеинструкциибезопасности может кончаться серьезным ущербом или смертью Ознакомьтесь с элементами управления и правильным использованием устройства Никогда не позволяйте детям или людям с ограниченными физическими сенсорными или умственными способн...

Страница 87: ...айте инструмент если ребенок появится на участке работы Работайте с особой осторожностью при приближении к углам с плохой обозримостью кустарникам деревьям и другим объектам включая нависающие насаждения которые могут закрывать обзор ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА С АККУ МУЛЯТОРНЫМ ПИТАНИЕМ И УХОД ЗА НИМ Прочитайте уясните и всегда следуйте инструкции по технике безопасности прилагаемой к батарее и заряд...

Страница 88: ...ЛЬЗОВАНИЯ ГАЗОНОКОСИЛКИ Перед работой всегда проверяйте инструмент на наличие износа или повреждений режущего лезвия болтов для его крепления полотна и режущего узла Замените изношенные или поврежденные режущие лезвия и болты в комплекте чтобы обеспечить балансировку Лезвие изделия острое Будьте предельно осторожны и выполняйте установку замену очистку и проверку затяжки болтов в защитных перчатка...

Страница 89: ...ом после удара о посторонний предмет осмотрите прибор на наличие повреждений и отремонтируйте по мере необходимости перед повторным запуском и эксплуатацией устройства снятием травособирателя или открыванием крышки лотка для выгрузки травы Если инструмент начинает необычно вибрировать немедленно проверьте осмотреть на предмет повреждений особенно лопасти замените или отремонтируйте поврежденные де...

Страница 90: ...я за тем чтобы верхняя крышка была закрыта Регулярно выбрасывайте содержимое сборщика срезанной травы иначе разгрузочный желоб забьется обрезками травы Если вы хотите немного подрезать траву и оставить обрезки на газоне установите заглушку для мульчирования и закройте верхнюю крышку чтобы выход из разгрузочного желоба был закрыт В этом случае нет необходимости устанавливать сборщик срезанной травы...

Страница 91: ...сть во избежание попадания пальцев между движущимися режущим полотном и неподвижными деталями инструмента При обращении с режущими лезвиями помните что даже при отключении от сети питания лезвия могут перемещаться Лезвие изделия острое Будьте предельно осторожны и выполняйте установку замену очистку и проверку затяжки болтов в защитных перчатках Замените изношенные или поврежденные режущие лезвия ...

Страница 92: ...ите упражнения для усиления кровообращения Чаще делайте перерывы в работе Сократите длительность ежедневного пребывания на открытом воздухе При появлении каких либо из указанных симптомов сразу же прекратите работу и обратитесь по их поводу к врачу ОСТОРОЖНО Слишком продолжительное использование инструмента может привести к травме При использовании инструмента в течение длительного времени делайте...

Страница 93: ... заряда аккумуляторного блока Верхний индикатор отображает состояние заряда аккумуляторного блока верхнего порта Нижний индикатор отображает состояние заряда аккумуляторного блока нижнего порта Нажмите кнопку чтобы проверить состояние заряда аккумуляторного блока Горящий индикатор означает полный заряд аккумуляторного блока Мигающий индикатор означает что аккумуляторный блок полностью разряжен и е...

Страница 94: ...овень риска связанного с этим изделием ОПАСНО Указывает неизбежно опасную ситуацию которая если не избежать кончится смертельным или серьезным ущербом ОСТОРОЖНО Указывает потенциально опасную ситуацию которая если не избежать может кончаться смертельным или серьезным ущербом ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Указывает потенциально опасную ситуацию которая если не избежать может кончаться малым или уменьшенным ущерб...

Страница 95: ...по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки Дата изготовления код даты отштампован на поверхности корпуса изделия Пример W17 Y2015 где Y2015 год изготовления W17 неделя изготовления Определить месяц изготовления можно согласно приведенной ниже таблице на примере 2015 года Обратите внимание Количество недель в месяце различается от года в год Месяц Январь Февраль Ма...

Страница 96: ...h zasad bezpieczeństwa grozi poważnym zranieniem lub śmiercią Należy zapoznać się z przyrządami sterowania oraz zasadami prawidłowej obsługi produktu Nie wolno pozwalać obsługiwać czyścić ani konserwować tego urządzenia dzieciom lub osobom o ograniczonych zdolnościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych ani osobom które nie przeczytały tych instrukcji Przepisy lokalne mogą ograniczać dopuszcza...

Страница 97: ...iejscu w celu wykorzystania w przyszłości Urządzenia akumulatorowe nie muszą być podłączone do gniazda elektrycznego i w związku z tym zawsze są gotowe do pracy Jeśli produkt nie jest używany należy wyjąć klucz zabezpieczający Przed rozpoczęciem regulacji czyszczenia lub usuwania materiału z urządzenia należy wyjąć akumulator Przed umieszczeniem akumulatora upewnić się że klucz odłącznika został w...

Страница 98: ... obsługiwać produktu jeśli włącznik wyłącznik na uchwycie nie działa prawidłowo i nie zapewnia prawidłowego uruchamiania i zatrzymywania produktu Nigdy nie wolno blokować włączników wyłączników w położeniu włączenia ON Jest to bardzo niebezpieczne Nie przeciążać urządzenia Urządzenie będzienajwydajniejszeinajbezpieczniejsze w obsłudze jeśli będzie używane zgodnie z zamierzonymi parametrami pracy P...

Страница 99: ...zia przez akumulator Sprawdzić akumulator jeśli jest zbyt ciepły przed wznowieniem pracy pozostawić do ostygnięcia Jeśli elektronarzędzie nadal nie działa należy naładować akumulator OBJAŚNIENIE Wskaźnik LED akumulatora nie będzie świecić jeśli układ zabezpieczający akumulator odetnie zasilanie elektronarzędzia Zwolnić przycisk włącznika lub wyjąć akumulator z produktu a wskaźnik LED akumulatora p...

Страница 100: ...wacji czyszczenia przechowywania lub transportu nóż jest ostry i w związku z tym należy trzymać wszystkie części ciała z dala od niego gdy jest odsłonięty KONSERWACJA OSTRZEŻENIE Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne akcesoria oraz przystawki producenta W przeciwnym razie może dość do obrażeń ciała niskiej wydajności oraz do unieważnienia gwarancji OSTRZEŻENIE Serwisowanie wymaga wy...

Страница 101: ...ej pracy Korzystać z przeznaczonych do tego uchwytów i stosować się do zaleceń dotyczących czasu pracy i narażenia Hearing injury caused by exposure to noise Narażenie na hałas może spowodować utratę słuchu Należy nosić środki ochrony uszu oraz ograniczyć poziom narażenia Urazy ciała spowodowane kontaktem z ostrzem Urazy powodowane przez miotane przedmioty OGRANICZENIE RYZYKA Badania dowodzą że wi...

Страница 102: ...e a szczególnie dzieci i zwierzęta muszą znajdować się w odległości przynajmniej 15 metrów od miejsca pracy Nacisnąć przycisk Start a następnie przycisk włączania wyłączania A lub B aby uruchomić produkt Zwolnić przycisk Start i przytrzymać naciśnięty przycisk włączania wyłączania aby produkt był uruchomiony Zwolnij przycisk wł wył aby zatrzymać produkt Jedź Zatrzymaj Lampka kontrolna Produkt wypo...

Страница 103: ... się nie uniknie tego niebezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Wskazuje na potencjalne zagrożenie które może spowodować śmierć lub poważne zranienie jeżeli się nie uniknie tego niebezpieczeństwa UWAGA Wskazuje na potencjalne zagrożenie które może spowodować mniejsze lub bardziej poważne zranienie jeżeli się nie uniknie tego niebezpieczeństwa UWAGA Bez symbolu bezpieczeństwa Wskazuje na sytuację mogącą spowod...

Страница 104: ...kolením ohledně používání čištění či údržby Místní předpisy mohou omezovat dobu obsluhy Dohlédněte aby si děti se spotřebičem nehrály Buďte ve střehu hlídejte co děláte a používejte zdravý rozum při provozu tohoto výrobku Nepoužívejte pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog alkoholu nebo léků Chvíle nepozornosti při práci s tímto výrobkem může zapříčinit vážná osobní poranění Používejte pevné dlou...

Страница 105: ... kovové předměty jako svorky pro papír mince klíče hřebíky šrouby nebo jiné malé kovové předměty které mohou vytvořit propojení jednoho vývodu s druhým Zkratování svorek akumulátorové sady může vést k jiskření popáleninám požáru nebo výbuchu Neumisťujte přístroje na baterie nebo jeho baterie blízko ohně nebo tepla Tím se zvyšuje riziko výbuchu a možného zranění Baterii nerozebírejte ani nedeformuj...

Страница 106: ...dobnost odhození předmětů a náhodného kontaktu s nožem Motor zapínejte pečlivě podle pokynů a nohy i ruce udržujte z dosahu nože Nemějte své ruce nebo nohy v blízkosti nebo pod rotujícími díly Nikdy výrobek nepřevracejte ani nepřenášejte pokud je motor v chodu Vypněte motor a vytáhněte odpojovací klíč Ujistěte se že všechny části jsou zcela zastaveny a to před kdykoli necháte produkt bez dozoru vč...

Страница 107: ...ete horní klapku pro zakrytí vyhazovacího otvoru V tomto případě není nutné upevňovat sběrný box trávy Sekačka je navržena tak že je provoz a nejvyšší účinnost při pohybu vpřed Vysoká výška sečení prodlouží dobu sečení TRANSPORT A SKLADOVÁNÍ Zastavte výrobek vyjměte klíč izolátoru a baterii Ujistěte se že se zastavily všechny pohyblivé díly Nechejte výrobek dostatečně zchladit před skladováním neb...

Страница 108: ...a opatrně odstraňte překážky Zkontrolujte zda nejsou nějaké překážky u výhozu a opatrně je odstraňte Převraťte sekačku na bok zkontrolujte ji zespodu a okolí nože Pokud najdete nějaké překážky opatrně je odstraňte Nezapomeňte že nůž se při čištění může pohybovat ZBYTKOVÁ RIZIKA Dokonce i když se výrobek provozuje jak je předepsáno je stále nemožné zcela eliminovat veškeré zbytkové rizikové faktory...

Страница 109: ...Dávejte pozor na odmrštěné nebo odletující předměty Všechny přihlížející zvláště děti a zvířata udržujte ve vzdálenosti alespoň 15 m od pracovní oblasti Stiskněte tlačítko Start a pak tlačítko zapnout vypnout On off A nebo B pro spuštění zařízení Uvolněte tlačítko Start a držte stisknuto tlačítko zapnout vypnout On off pro spuštění zařízení Uvolněte tlačítko zapnout vypnout On off pro zastavení za...

Страница 110: ...edejít jinak bude jejím následkem smrt nebo vážné zranění VAROVÁNÍ Označuje možnou rizikovou situaci které je třeba předejít jinak jejím následkem může být smrt nebo vážné zranění VAROVÁNÍ Označuje možnou rizikovou situaci které je třeba předejít jinak jejím následkem může být smrt nebo vážné zranění VAROVÁNÍ Bez bezpečnostního výstražného symbolu Určuje situaci která může mít za následek vážné po...

Страница 111: ...ások korlátozhatják a kezelő életkorát A gyerekekre oda kell figyelni nehogy játsszanak a termékkel Az egység működtetésekor legyen mindig éber figyeljen arra amit csinál és használja a józan eszét Ne használja a gépet ha fáradt beteg vagy alkohol gyógyszerek illetve más tudatmódosítók hatása alatt áll Ha a gép használata közben nem figyel oda arra amit csinál az súlyos személyi sérüléshez vezethe...

Страница 112: ...ozhat Az akkumulátort csak a hozzá adott töltővel töltse A géphez csak a hozzá való akkumulátort használja Más akkumulátorok használata tűzveszélyt áramütést vagy személyi sérüléseket eredményezhet Az akkumulátort használaton kívül tartsa távol más fém tárgyaktól úgymint gemkapcsoktól érméktől kulcsoktól szögektől csavaroktól vagy más kisméretű fém tárgyaktól amelyek rövidre zárhatják a két érintk...

Страница 113: ...kel illetve biztonsági berendezések például felhelyezett terelőlemez és vagy fűgyűjtő nélkül Ne döntse meg a fűnyírót a motor indításakor vagy a motor működése közben Szükség esetén a könnyebb indításhoz a fűnyíró eleje legfeljebb 5 cm magasra felemelhető Ehhez nyomja le a tolókart A vágás előtt minden esetben állítsavisszaafűnyírótanormálhelyzetébe hogy mind a négy kereke a talajon legyen A fűnyí...

Страница 114: ...Száraz 4 3 2 500 m2 Közepes Sűrű 5 4 3 400 m2 Akkumulátor RB18L40 x 2 A legjobb teljesítmény érdekében mindig a fű teljes magasságának csak az egyharmadát vagy kevesebbet vágjon Magas fű vágásakor csökkentse a haladási sebességet hogy sokkal hatékonyabban tudjon vágni és a levágott fű kiürítse megfelelő legyen Ne vágjon nedves füvet rátapad a burkolat aljára és akadályozza a levágott fű megfelelő ...

Страница 115: ...ei közé A kések szervizelésekor vegye figyelembe hogy a kések még kikapcsolt elektromos áramellátás esetén is foroghatnak A termékre szerelt kés éles Óvatosan járjon el és viseljen nehéz igénybevételre tervezett kesztyűt a felszerelésükkor cseréjükkor tisztításukkor vagy a csavarok ellenőrzésekor Az egyensúly megtartása érdekében az elhasználódott vagy sérült késeket és csavarokat teljes készletbe...

Страница 116: ... a tünetekről FIGYELMEZTETÉS Hosszabb használat sérülést okozhat Ha a gépet hosszú időn át kell használnia tartson gyakran szünetet ISMERJE MEG A TERMÉKET Lásd 192 oldal Részegységek 1 Be ki kapcsológomb 2 Indítógomb 3 Motor vezérlőkábele 4 Teleszkópos fogantyú 5 Fűgyűjtő tele visszajelző 6 Magasságállító kar 7 Akkumulátorfedél 8 Fogantyúzár 9 Fűgyűjtő 10 Gyorskioldó rögzítő 11 Hátsó kerék 12 Elül...

Страница 117: ...rgalmazójánál Ez a szerszám minden a vásárlás európai uniós országában hatályos szabványnak megfelel Eurázsiai megfelelőségi jelzés Ukrajnai megfelelőségi nyilatkozat 94 A címkén látható garantált hangteljesítményszint 94 dB A következő jelölőszavak és jelölések arra szolgálnak hogy megmagyarázzák a termékkel kapcsolatos veszélyességi szinteket VESZÉLY Egy bekövetkező veszélyes helyzetet jelez ami...

Страница 118: ... reduse sau cele nefamiliare cu aceste instrucţiuni să opereze cureţe sau să efectueze întreţinerea produsului Reglementările locale pot restricţiona vârsta operatorului Copiii trebuie să fie supravegheaţi adecvat pentru a vă asigura că nu se joacă cu produsul Fiţi vigilenţi fiţi atenţi la ceea ce faceţi acţionaţi cu simţ practic când operaţi unitatea Nu utilizaţi unealta când sunteţi obosit bolna...

Страница 119: ...or incompatibil poate crea un risc de incendiu Folosiţi acumulatorul numai cu încărcătorul specificat Folosiţi doar acumulatorul destinat în mod special pentru maşină Utilizarea unui alt acumulator poate produce un risc de incendiu de electrocutare sau de vătămare a persoanelor Atunci când acumulatorul nu este în uz păstraţi l departe de alte obiecte metalice cum ar fi agrafe de birou monede chei ...

Страница 120: ...uprafeţe altele decât iarba şi când transportaţi produsul la şi de la zona unde se tunde iarba Nu folosiţi niciodată maşina cu apărători sau protecţii defecte sau fără dispozitive de siguranţă de exemplu deflectoare şi sau colectoare de iarbă montate Nu înclinaţi motocositoarea când porniţi motorul sau când motorul funcţionează Dacă este absolut necesar puteți înălța partea din față a mașinii pent...

Страница 121: ...aşinii de tuns iarba pentru a se potrivi stării prezente a gazonului ce vine tuns Condiţii iarbă Reglare sugerată a înălţimii Acoperire maximum Prima trecere Treceri succesive Foarte subţire Uscată 3 2 600 m2 Subţire Uscată 4 3 2 500 m2 Medie Densă 5 4 3 400 m2 Acumulator RB18L40 x 2 Pentru cea mai bună funcţionare tăiaţi întotdeauna o treime sau mai puţin din înălţimea totală a ierbii Atunci când...

Страница 122: ...dispozitivul de colectare a ierbii de uzură sau deteriorare După fiecare folosire curăţaţi produsul cu o cârpă moale şi uscată Orice piesă deteriorată trebuie să fie reparată în mod corespunzător sau înlocuită de un service autorizat Verificaţi toate piuliţele suruburile la intervale frecvente de timp ca să fie corespunzător strânse pentru a vă asigura că produsul este în stare de lucru în siguran...

Страница 123: ... factor major care contribuie la sindromul Raynaud După fiecare perioadă de operare trebuie făcute exerciţii pentru a creşte circulaţia sângelui Trebuie făcute pauze la intervale de timp regulate Limitaţi expunerea zilnică Dacă sunt experimentate oricare dintre simptomele acestei afecţiuni trebuie întreruptă utilizarea şi consultat un medic AVERTISMENT Pot fi cauzate sau agravate vătămările de la ...

Страница 124: ...instrucţiunile cu atenţie înainte de pornirea aparatului Deşeurile produselor electrice nu trebuiesc înlăturate împreună cu deşeurile casnice Vă rugăm reciclaţi acolo unde există facilităţi Verificaţi la autoritatea dvs locală sau la vânzător pentru sfaturi privind reciclarea Acest aparat este conform cu ansamblul normelor reglementare din ţara din UE în care a fost cumpărat Marcaj de conformitate...

Страница 125: ...Notă Avertisment 123 Română EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ...

Страница 126: ...ratoriaus amžių Nepieciešams pienācīgi uzmanīt bērnus lai nodrošinātu ka tie nespēlējas ar ierīci Strādājot ar ierīci uzmanieties sekojiet savam darbam un vadieties pēc veselā saprāta Nedarbiniet šo ierīci kad esat noguris slims vai alkohola narkotisko vielu vai medikamentu ietekmē Neuzmanība darbā ar ierīci var izraisīt smagus ievainojumus Valkājiet izturīga auduma garās bikses garās piedurknes u...

Страница 127: ...sku Kad nelietojat akumulatoru neturiet to citu metāla priekšmetu tuvumā piemēram papīra saspraudes monētas atslēgas naglas skrūves vai citi sīki metāla priekšmeti kas var veidot savienojumu starp spailēm Savienojot bateriju paketes terminālus var rasties dzirksteles apdegumi aizdegšanās vai eksplozija Nenovietojiet akumulatoru izstrādājumus vai to akumulatorus uguns vai karstuma avotu tuvumā Tas ...

Страница 128: ...usi ne vairāk kā 5 cm lai atvieglotu palaišanu Lai to panāktu spiediet uz leju rokturi Pirms sākt pļaušanu vienmēr atgrieziet pļaujmašīnu tās normālajā stāvoklī at visiem četriem riteņiem uz zemes Pļaujmašīnas pacelšana atsedz asmeni palielinot iespējamību dažādu priekšmetu mešanai un nejaušai saskarsmei ar asmeni Uzmanīgi saskaņā ar norādēm ieslēdziet motoru turiet rokas un kājas atstatu no asmeņ...

Страница 129: ...epļaujiet slapju zāli jo tā pielīp zem platformas un neļauj pareizi savākt vai izmest zāles atgriezumus Jaunai vai biezai zālei var būt nepieciešams lielāks pļaušanas augstums Ja vēlaties savākt zāli izmešanai noņemiet mulčēšanas spraudni un uzlieciet zāles kasti pārliecinoties ka augšējais vāks ir cieši aizvērts Regulāri iztukšojiet zāles kasti pretējā gadījumā izvade tiks nobloķēta ar zāli Ja ve...

Страница 130: ... cimdus kas pievienojat nomaināt tīrāt vai pārbaudāt skrūves drošību Nomainiet izdilušos vai bojātos asmeņus un skrūves lai saglabātu simetriju Asmens skrūvei ir jābūt pietiekoši novilktai Skatiet ražotāja ieteikumus par asmens skrūves pievilkšanas spēku kurus var atrast šīs rokasgrāmatas izstrādājumu specifikāciju sadaļā NOSPROSTOJUMA NOVĒRŠANA Apturiet izstrādājumu izņemiet bloķēšanas atslēgu un...

Страница 131: ...uris 5 Indikators zāles kaste ir pilna 6 Aukščio lygio reguliatorius 7 Akumulatora nodalījuma durtiņas 8 Roktura fiksators 9 Zāles satvērējs 10 Ātri atlaižams stiprinātājs 11 Aizmugures ritenis 12 Priekšējais ritenis 13 Slēdža atslēga 14 Smalcinātājs 15 Akumulators 16 Lādētājs UZ PRECES ESOŠIE SIMBOLI Pirms preces darbināšanas izlasiet un izprotiet visus norādījumus ievērojiet visus brīdinājumus u...

Страница 132: ...tošanas vietās Sazinieties ar savu vietējo varas pārstāvi vai izplatītāju lai noskaidrotu kur iespējama atkārtota pārstrāde Darbarīks atbilst visām normām ES valstī kurā tas ir iegādāts EurAsian atbilstības marķējums Ukrainas apstiprinājuma zīme 94 Uz šīs etiķetes norādītais garantētā skaņas spiediena jauda ir 94 dB Šādi signālvārdi un nozīmes ir paredzētas lai izskaidrotu ar preci saistītā riska ...

Страница 133: ...tebėkite kądarotebeivadovaukitėssveika nuovoka Nesinaudokite šiuo įrankiu kai esate pavargę sergate ar esate pavartoję alkoholio narkotikų ar vaistų Neatidžiai elgdamiesi su šiuo prietaisu galite sunkiai susižeisti Dėvėkite sunkias ilgas kelnes ilgas rankoves ir tvirtą neslystančią avalynę Neleidžiama vilkėti trumpių kelnių ir avėti sandalų ar būti basiems Nedėvėkite laisvų drabužių arba drabužių ...

Страница 134: ... toliau nuo kitų metalinių daiktų pavyzdžiui sąvaržėlių monetų raktų vinių varžtų ar kitų mažų metalinių daiktų kurie vieną gnybtą gali sujungti su kitu Įvykus baterijų paketo gnybtų trumpajam jungimui gali pasipilti kibirkštys apdegti aplinkiniai objektai įvykti gaisras ar sprogimas Baterinių įrankių ar jų baterijų nelaikykite prie ugnies ar karščio Taip sumažinsite sprogimo ir sužeidimų pavojų N...

Страница 135: ...padidėja tikimybė kad ji gali išsviesti daiktus arba jie gali netyčia prie jos prisiliesti Variklį įjunkite atsargiai laikydamiesi instrukcijų ir laikydami rankas bei kojas atokiai nuo geležtės Rankų ar kojų nelaikykite šalia besisukančių detalių ar po jomis Jokiu būdu negalima kelti gaminio ar jį nešti veikiant varikliui Sustabdykite variklį ir ištraukite izoliatoriaus raktą Įsitikinkite kad viso...

Страница 136: ... Norint surinkti žolės nuopjovas išmetimui reikia ištraukti mulčiavimo kaištį ir įdėti žolės dėžę bei patikrinti ar viršutinis atlankas tinkamai uždarytas Žolės dėžę reikia reguliariai ištuštinti nes priešingu atveju žolės iškratymo lovelį užkimš žolės nuopjovos Pjaunant tik nedideles žolės viršūnėles ir pageidaujant palikti nuopjovas ant vejos reikia įdėti mulčiavimo kaištį ir uždaryti viršutinį ...

Страница 137: ...ar tikrinant varžtų įsukimo tvirtumą reikia būti atsargiems ir mūvėti patvarias pirštines Siekiant išlaikyti įrankio pusiausvyrą nusidėvėjusias ar pažeistas geležtes ir varžtus pakeiskite Geležtės varžtai turi būti vienodai priveržti Žiūrėkite gamintojo rekomendacijas dėl geležtės varžtų priveržimo sukimo momento kurias galima rasti šiame vadove gaminio specifikacijų lentelėje KAMŠČIO VALYMAS Sust...

Страница 138: ...5 Pilnos žolės dėžės indikatorius 6 Aukščio lygio reguliatorius 7 Akumuliatoriaus dangtelis 8 Rankenos fiksatorius 9 Žolės gaudyklė 10 Sparčiojo atpalaidavimo skląstis 11 Galinis ratukas 12 Priekinis ratukas 13 Izoliatoriaus raktas 14 Mulčiavimo kištukas 15 Baterija 16 Įkroviklis SIMBOLIAI ANT ĮRENGINIO Prieš naudodami įrenginį atidžiai perskaitykite instrukcijas laikykitės įspėjimų ir saugos nuro...

Страница 139: ...irbimo bazės Dėl perdirbimo patarimo kreipkitės į savo vietinę savivaldybę ar pardavėją Šis prietaisas atitinka visas reglamentuotas normas ES šalies kur jis buvo nupirktas EurAsian atitikties ženklas Ukrainos atitikties ženklas 94 Garantuotas garso galios lygis rodomas šioje etiketėje yra 94 dB Toliau pateikti signaliniai žodžiai skirti paaiškinti rizikos susijusios su gaminiu lygius PAVOJUS Reiš...

Страница 140: ... valvata et nad seadmega ei mängiks Seadmega töötamisel jälgige tööpiirkonda ja kasutage sealjuures tervet mõistust Ärge kasutage tööriista väsinuna või haigena ega siis kui olete uimastite alkoholi või ravimite mõju all Hetkeline tähelepanu hajumine muruniiduki kasutamise ajal võib põhjustada raske kehavigastuse Kandke tugevaid pikki pükse pikki varrukaid ja vastupidavaid libisemiskindlaid jalanõ...

Страница 141: ...med naelad kruvid ja muudest väikestest metallobjektidest mis võivad akuklemmid lühistada Akupaketi klemmide lühistamine võib põhjustada sädemeid põletust tulekahju või plahvatust Ärge jätke akusid või toiteelemente lahtise tule lähedusse või kuuma kohta Selle juhise järgimine vähendab plahvatuse ja võimaliku kehavigastuse ohtu Ärge akupaketti avage ega osadeks lahutage Vabanev elektrolüüt on korr...

Страница 142: ...ad on maapinnal Niidukit kallutades tuleb lõiketera esile ning suureneb esemete lendupaiskumise ja teraga juhusliku kokkupuute tõenäosus Lülitage mootor juhiseid järgides ettevaatlikult sisse ning hoidke käed ja jalad teradest eemal Ärge pange oma käsi või jalgu pöörlevate osade alla või lähedusse Ärge mingil juhul mootori töötamise ajal kultivaatorit üles tõstke ega kandke Seisake mootor ja võtke...

Страница 143: ...hukott veenduge sealjuures et ülaklapp on nõuetekohaselt suletud Tühjendage rohukotti regulaarselt vastasel juhul ummistub väljaheiterenn rohu jäätmetega Kui soovite muru kõrgelt lõigata ja soovite jätta jäätmed murule paigaldage multšimiskork ja seadke ülemine klapp väljaheiteava ette Sellisel juhul pole rohukotti vaja paigaldada Muruniiduk on ette nähtud töötamiseks edasisuunas liikumisega ja tö...

Страница 144: ...endi toote tehniliste andmete tabelist tootja soovitusilõiketerapoltidepingutusmomendi kohta UMMISTUSE KÕRVALDAMINE Peatage toode eemaldage lahklüliti võti ja aku Veenduge et kõik masina liikuvad osad on täielikult seiskunud Seadme kontrollimisel ja ummistumisel kandke tugevdatud kaitsekindaid Lõiketerad on teravad Takistuse põhjuseks võib olla terav ese Eemaldage murukoguja kontrollige takistuste...

Страница 145: ...test ja ohutusega seotud juhistest Kandke kuulmiskaitsevahendeid Kandke silmakaitsevahendeid Ärge töötage kallakul mille kalle on üle 15 Niitke kallakutel olevat muru risti mitte kunagi ülesalla suunaliselt Ärge jätke vihma kätte või kasutage niiskes kohas Olge teravate lõiketeradega ettevaatlik Lõiketera jätkab pöörlemist pärast mootori väljalülitamist võtke lahklüliti võti enne hooldamist välja ...

Страница 146: ...e on 94 dB Järgnevad märksõnad ja selgitused on mõeldud selle toote kasutamisega seotud riskitasemete kirjeldamiseks OHT Viitab kohe tekkivale ohtlikule situatsioonile mis kui ei väldita lõpeb surma või tõsise vigastusega HOIATUS Viitab võimalikule ohtlikule situatsioonile mis kui ei väldita võib lõppeda surma või tõsise vigastusega ETTEVAATUST Viitab võimalikule ohtlikule situatsioonile mis kui e...

Страница 147: ... rukovatelja Djecu je potrebno odgovarajuće nadzirati kako bi se osiguralo da se ne igraju s proizvodom Budite na oprezu gledajte to što radite i pri radu s jedinicom koristite zdrav razum Nemojte raditi s uređajem kada ste umorni bolesni ili pod utjecajem alkohola droge ili lijekova Gubitak koncentracije tijekom rada uređaja može dovesti do ozbiljnih osobnih ozljeda Nosite duge radne hlače duge r...

Страница 148: ...lnih predmeta kao što su spajalice za papir kovanice ključevi čavli vijci ili drugi mali metalni predmeti koji mogu spojiti jedan pol na drugi Kratki spoj polova baterije može izazvati iskre opekotine požar ili eksploziju Ne postavljajte uređaje na baterije ili njihove baterije pored plamena ili topline Ovo će povećati opasnost od eksplozije i moguće ozljede Nemojte otvarati ili oštećivati baterij...

Страница 149: ...a što povećava mogućnost izbacivanja predmeta iz područja noža i slučajnog dodira s oštricom Pažljivo uključite motor prema koracima u uputstvima pritom ruke i noge držite dalje od noževa Nemojte stavljati ruke ili stopala blizu ili ispod rotirajućih dijelova Nikada ne podižite ili ne nosite proizvod dok motor radi Zaustavite motor i uklonite ključ za kontakt Provjerite jesu li svi pokretni dijelo...

Страница 150: ...uklonite usitnjivač i postavite ktiju za travu kako biste bili sigurni da je gorni pokrov pravilno zatvoren Redovite praznite kutiju za travu u suprotnom traka za pražnjenje može se blokirati s izrezanom travom Ako vršite lagano rezanje i želite da odrezana trava ostane na kosilici postavite usitnjivač i zatvorite gornji pokrov kako biste zatvorili otvor za preažnjenje U ovom slučaju nije potrebno...

Страница 151: ...dite izolacijski ključ i bateriju Provjerite da su svi pokretni dijelovi zaustavljeni Uvijek nosite zaštitne rukavice velike debljine kada provjeravate ili čistite blokiranost Noževi su oštri Zaglavljeni predmet može biti oštar Uklonite hvatač trave pregledajte i pažljivo uklonite zaglavljene objekte Pregledajte žlijeb za izbacivanje trave i pažljivo uklonite zaglavljene objekte Okrenite proizvod ...

Страница 152: ...i sigurnosne upute Nosite zaštitu za sluh Nosite sredstva za zaštitu očiju Nemojte raditi na strminama većim od 15 Na padini kosite poprijeko nikada gore dolje Ne izlažite kiši ili vlažnim uvjetima Pazite na oštre oštrice Oštrice se nastavljaju rotirati nakon što se motoro isključi uklonite sigurnosni ključ prije održavanja Čuvajte se odbačenih ili letećih predmeta Držite sve promatrače naročito d...

Страница 153: ...jenjeni su objašnjenju razina opasnosti koje su vezane uz ovaj proizvod OPASNOST Ukazuje na neposrednu opasnu situaciju koja ukoliko se ne izbjegne može rezultirati smrću ili opasnim povredama UPOZORENJE Ukazuje na moguću opasnu situaciju koja ukoliko se ne izbjegne može rezultirati smrću ili opasnim povredama UPOZORENJE Ukazuje na moguću opasnu situaciju koja ukoliko se ne izbjegne može rezultira...

Страница 154: ...premljajte potek dela in uporabljajte zdrav razum Naprave ne uporabljajte ko ste utrujeni bolni ali pod vplivom alkohola drog ali zdravil Padec koncentracije pri uporabi naprave lahko privede do hudih telesnih poškodb Nosite debele dolge hlače dolge rokave in vzdržljivo obutev ki ne drsi Ne nosite kratkih hlač in sandalov in ne rokujte z napravo bosi Ne nosite oblačil ki so ohlapna ali z njih visi...

Страница 155: ...zijo Baterijskih izdelkov ali baterij ne postavljajte v bližino ognja ali vročine To poveča tveganje za eksplozijo in možnost poškodbe Baterije ne odpirajte in je ne poškodujte Sproščeni elektroliti so korozivni in lahko poškodujejo oči ali kožo Lahko so strupeni če jih zaužijete Baterijo zaščitite pred vlago in vodo Enote ne polnite v vlažnih ali mokrih pogojih Z upoštevanjem tega pravila zmanjša...

Страница 156: ...izdelka med delovanjem motorja Ustavite motor in odstranite izolacijski ključ Prepričajte se da so se vsi premikajoči deli popolnoma zaustavili preden kadar pustite izdelek nenadzorovan tudi kadar odstranjujete pokošeno travo Odstranjevanje blokade ali zamaškov iz iztresišča Preverjanje čiščenje ali vzdrževanje izdelka če zadenete ob tujek preverite ali se je naprava poškodovala in popravite potre...

Страница 157: ...nika trave Kosilnica je oblikovana tako da z njo upravljate in kosite najučinkoviteje ko jo premikate naprej Višja višina rezanja podaljša čas delovanja baterije TRANSPORT IN SHRANJEVANJE Izdelek zaustavite ter izvlecite izolacijski ključ in odstranite akumulator Prepričajte se da so se vsi premikajoči se deli popolnoma zaustavili Izdelek naj se dobro ohladi preden ga shranite ali transportirate O...

Страница 158: ...elek obrnite na bok preverite njegovo podvozje in področje okoli rezila Če najdete blokade jih previdno odstraniti Ne pozabite da se lahko rezilo med čiščenjem premakne REZIDUALNA TVEGANJA Tudi če izdelek uporabljate tako kot je predpisano še vedno ne moremo izključiti določenih preostalih dejavnikov tveganja Med uporabo se lahko pojavijo naslednje nevarnosti upravljavec pa naj bo pozoren na slede...

Страница 159: ...čja Pritisnite gumb start in nato gumb za vklop izklop A ali B za zagon izdelka Spustite gumb Start in še naprej gumb za vklop izklop pritisnjen da izdelek deluje Spustite gumb za vkl izkl za zaustavitev izdelka Poženi Ustavi Indikator LED Izdelek je opremljen z dvema LED diodama ki nakazujeta stanje napolnjenosti akumulatorja Zgornji LED indikator nakazuje stanje napolnjenosti akumulatorja na zgo...

Страница 160: ...nete lahko povzroči smrt ali resno poškodbo OPOZORILO Označuje morebitno tvegano stanje ki če se ji ne izognete lahko povzroči smrt ali resno poškodbo POZOR Označuje morebitno tvegano stanje ki če se mu ne izognete lahko povzroči manjšo ali srednje resno poškodbo POZOR Brez simbola Varnostni alarm Označuje stanje ki lahko privede do poškodovanja lastnine SIMBOLI V TEM PRIROČNIKU Deli ali dodatki s...

Страница 161: ...vykonávať údržbu tohto produktu Miestne platné predpisy môžu obmedzovať dobu použitia kosačky Deti musia byť pod primeraným dozorom aby sa nemohli s produktom hrať Pri práci so zariadením buďte ostražití sledujte čo robíte a používajte zdravý rozum Nepoužívajte tento produkt keď ste unavení chorí alebo pod vplyvom alkoholu drog alebo liekov Po oddelení akumulátora od kosačky zapojte konektor nabíj...

Страница 162: ...čenstvo požiaru Jednotku akumulátora používajte len s uvedenou nabíjačkou Používajte len jednotku akumulátora určenú konkrétne pre toto zariadenie Pri použití akýchkoľvek iných jednotiek akumulátorov vzniká riziko požiaru úderu elektrickým prúdom alebo poranenia osôb Keď sa jednotka akumulátora nepoužíva nedávajte ju do blízkosti iných kovových objektov ako sú papierové sponky mince kľúče klince s...

Страница 163: ... nikdy nepracujte keď má poškodené vodiace lišty alebo kryty alebo nemá nasadené bezpečnostné zariadenia napríklad odchyľovače alebo zberač trávy Nenakláňajte kosačku pri štartovaní alebo počas behu motora V prípade nutnosti môžete zdvihnúť prednú časť kosačky maximálne o 5 cm aby ste umožnili jednoduchšie štartovanie Aby ste to dosiahli zatlačte na riadidlá Pred kosením vždy vráťte kosačku do jej...

Страница 164: ...téria RB18L40 x 2 Najlepší výkon dosiahnete keď vždy odstrihnete maximálne jednu tretinu celkovej výšky trávy Ak kosíte vysokú trávu znížte rýchlosť chôdze pre zefektívnenie kosenia a správne vysypávanie odrezkov Nekoste mokrú trávu bude sa lepiť k spodnej časti dosky a brániť správnemu zberu alebo vyhadzovaniu odstrižkov trávy Nová alebo hustá tráva môže vyžadovať vyššiu reznú výšku Ak chcete zbi...

Страница 165: ...ajte pozor lebo aj keď je napájanie vypnuté ostria sa napriek tomu môžu pohybovať Čepeľ na tomto produkte je ostrá Pri montáži výmene čistené alebo kontrole zaistenia maticových skrutiek buďte opatrní a používajte pevné rukavice Opotrebované alebo poškodené ostria a maticové skrutky vymieňajte v súpravách aby sa zachovalo vyváženie Skrutky nožov musí byť dostatočne utiahnuté Prečítajte si odporúča...

Страница 166: ...dobia si vždy doprajte pravidelné prestávky OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM Pozrite stranu 192 Diely 1 Hlavný spínač 2 Spúšťacie tlačidlo 3 Ovládací kábel motora 4 Vysúvacia rukoväť 5 Indikátor plnej skrinky na trávu 6 Páka nastavenia výšky 7 Dvierka priečinka na akumulátor 8 Zámok rukoväti 9 Zberač trávy 10 Upínadlo s rýchlym uvoľnením 11 Zadné koleso 12 Predné koleso 13 Rozpojovací kľúč 14 Mulčov...

Страница 167: ...í ohľadom ekologického spracovania Vyhovuje všetkým regulačným normám v krajine EÚ v ktorej bol výrobok zakúpený Euroázijská značka zhody Ukrajinské označenie zhody 94 Garantovaná hladina akustického výkonu uvedená na tomto štítku je 94 dB Nasledujúce signálne slová a významy slúžia na vysvetlenie úrovní rizika súvisiacich s produktom NEBEZPEČENSTVO Označuje bezprostredne nebezpečnú situáciu ktorá...

Страница 168: ...путира крайници както и да отхвърля предмети Съблюдавайте всички инструкции за безопасност В противен случай може да се стигне до сериозни физически наранявания или смърт Запознайте се с контролите за управление и правилното използване на продукта Никога не позволявайте на деца на хора с ограничени физически сетивни или умствени способности и на хора които не са запознати с тези инструкции да рабо...

Страница 169: ...ти които могат да попречат на видимостта ви ИЗПОЛЗВАНЕ И ОБСЛУЖВАНЕ НА ИН СТРУМЕНТА С БАТЕРИЯ Прочетете разберете и винаги следвайте инструкциите за безопасност предоставени към вашия акумулатор и зарядно устройство Неспазването на инструкциите може да доведе до токов удар пожар или други опасни ситуации Запазете всички инструкции заедно и на сигурно място за бъдещи справки Не е нужно инструментит...

Страница 170: ...ти за да сте сигурни че оборудването е в изправност Периодично проверявайте колектора на трева за износване продупчвания или повреди Подменяйте износените или повредените части преди да работите с уреда При стартиране на продукта потребителят трябва да е заел позиция зад ръкохватките където е зоната за безопасност на оператора Никога не стартирайте продукта ако всичките четири колелета не са в плъ...

Страница 171: ...мост ги затегнете Избягвайте дупки бразди издутини камъни или други скрити предмети Неравният терен може да доведе до подхлъзване и падане Никога не допускайте контролния кабел на мотора да се заклещва прищипва или поврежда по друг начин докато сглобявате продукта или сгъвате ръкохватката ХАРАКТЕРИСТИКИ НА МАШИНАТА ПРЕТОВАРВАНЕ И ЗАЩИТА ОТ ПРЕГРЯВАНЕ Машината има предпазно устройство срещу претова...

Страница 172: ...ачката е проектирана да работи най ефективно когато я предвижвате напред По високата височина на рязане ще удължи времето за изтощаване на акумулатора ТРАНСПОРТИРАНЕ И СЪХРАНЕНИЕ Спрете машината свалете разединителя и акумулатора Уверете се че всички движещи се части са спрели напълно Изчакайте продуктът да се охлади достатъчно преди да го транспортирате или приберете за съхранение Почистете проду...

Страница 173: ...НЯВАНЕ НА ЗАПУШВАНЕ Спрете машината свалете разединителя и акумулатора Уверете се че всички движещи се части са спрели напълно Винагиносетездравизащитниръкавици когато проверявате за запушвания или отстранявате такива Остриетата са много остри Самото задръстване може да бъде остър предмет Свалете коша трева проверете и внимателно почистете задръстванията Проверете изпускателния улей за трева за за...

Страница 174: ...опична дръжка 5 Индикатор за запълненост на кутията за трева 6 Лост с регулируема височина 7 Врата за батериите 8 Ключалка на дръжката 9 Колектор на трева 10 Закопчалка за бързо освобождаване 11 Задно колело 12 Предно колело 13 Ключ на изолатора 14 Приспособление за мулчиране 15 Батерия 16 Зарядно устройство СИМВОЛИ НА ПРОДУКТА Прочетете и осмислете всички указания преди да започнете работа с прод...

Страница 175: ...ли разпространителите Тази машина е в съответствие с нормативната уредба на държавата от EC където е била эакупена EurAsian знак за съответствие Украински знак за съответствие 94 Гарантираното ниво на силата на шум показано на този етикет е 94 dB Следните сигнални думи и техните съответни значения обясняват нивата на опасност свързани с употребата на този продукт ОПАСНОСТ Указва неминуемо опасна с...

Страница 176: ...муваннь чи навіть летальних наслідків Добре ознайомтеся з органами управління та правильним використанням машини Ніколи не дозволяйте дітям або людям з обмеженими фізичними сенсорними або розумовими здібностями або незнайомим з цими інструкціями працювати чистити або обслуговувати машину Місцеве законодавство може обмежувати вік оператора Потрібно належним чином стежити за дітьми щоб вони не грали...

Страница 177: ...і для подальшого використання Машина працююча на акумуляторі не повинна бути підключена до електричної розетки тому вона завжди знаходяться в робочому стані Висуньте ключ запалення якщо Ви не користуєтесь косаркою Зніміть акумуляторперед регулюванням очищенням або видаленням матеріалу з продукту Перш ніж вставити акумуляторний блок переконайтесь що ключ запалення вийнято Акумуляторна батарея повин...

Страница 178: ...не експлуатуйте виріб якщо вимикач живлення на кермі не вмикає та вимикає виріб належним чином Ніколи не намагайтесь заблокувати перемикач в увімкненому положенні це вкрай небезпечно Не тисніть на пристрій Він буде працювати краще і безпечніше при швидкості для якої він був розроблений Зупиніть роботу леза при перетинанні ділянок вкритих гравієм Не тягніть виріб назад тільки якщо це абсолютно необ...

Страница 179: ... виключення або вийміть акумулятор з пристрою і СВД індикатор акумулятора відновить нормальну функцію ТЕЛЕСКОПІЧНА РУЧКА Пристрій оснащений телескопічною ручкою яка регулюється для зберігання та керування Телескопічнаручкаповиннабути повністю випрямлена при налаштуванні пристрою перед використанням ПРИМІТКА Пристрій не працюватиме якщо телескопічна ручка знаходиться не у повністю висунутому положе...

Страница 180: ...ОБСЛУГОВУВАННЯ Попередження Використовуйте тільки оригінальні запасні частини аксесуари та обладнання від виробника Невиконання цієї вимоги може привести до можливої травми поганої продуктивності та може призвести до втрати гарантії Попередження Обслуговування вимагає крайньої обережності і знання і повинно бути виконане тільки кваліфікованим фахівцем Для обслуговування доставьте продукт до автори...

Страница 181: ... Підвищений рівень шуму може спричинити пошкодження слуху Надягайте захист для органів слуху та лімітуйте вплив травми від контакту з лезами Травмування відлітаючими частками ЗНИЖЕННЯ РИЗИКУ Відомі випадки коли вібрація від ручних інструментів сприяє появі так званого синдрому Рейно Симптоми схожі на ті що з являються під впливом холоду включаючи поколювання оніміння та збліднення пальців Вважаєть...

Страница 182: ...устіть кнопку пуску Start та продовжуйте тримати кнопку перемикач під час роботи косарки Для зупинення роботи інструмента відпустіть кнопку перемикач Пуск Стоп Світлодіодні індикатори Пристрій обладнаний двома світлодіодними індикаторами які позначають статус зарядки акумулятора Верхній світлодіодний індикатор позначає статус зарядки на верхньому порту акумулятора Нижній світлодіодний індикатор по...

Страница 183: ...зує на потенційно небезпечну ситуацію яка якщо її не уникнути може призвести до смерті або серйозних травм УВАГА Вказує на потенційно небезпечну ситуацію яка якщо її не уникнути може призвести до легкої або середньої травми УВАГА Без попереджуючих символів Вказує на ситуацію яка може призвести до пошкодження майна СИМВОЛИ В ЦЬОМУ ПОСІБНИКУ Запчастини та аксесуари що продаються окремо ПРИМІТКА Попе...

Страница 184: ...etirebilir Ürünle oynamadıklarından emin olmak için çocuklara uygun şekilde nezaret edilmelidir Bir elektrikli alet kullanırken dikkatli olun yaptığınız işe dikkat edin ve sağduyulu olun Ürünü uyuşturucu alkol veya herhangi bir ilacın etkisi altındayken kullanmayın Ürünü kullanırken konsantrasyon eksikliği ciddi kişisel yaralanmaya yol açabilir Ağır uzun pantolon uzun kollu kıyafetler ve kaymaz ay...

Страница 185: ...aş bozuk para anahtar çivi vida ve diğer metal nesneler gibi bir terminalden diğerine bağlantı oluşturabilecek diğer metal nesnelerden uzak tutun Pil paketi kutuplarının temas etmesi kıvılcım yanık yangın ya da patlamaya neden olabilir Bataryalı aletleri veya bataryalarını ateş veya ısı kaynağının yakınına koymayın Bu durum patlama ve olası yaralanma riskini artırır Pil paketini açmayın ya da tahr...

Страница 186: ...Bunun için gidonu aşağıya doğru bastırın Kesim işlemine başlamadan önce her zaman biçme makinesini dört tekerleği de zeminde olacak şekilde normal konumuna alın Biçme makinesi eğildiğinde bıçak görünür olur ve nesnelerin fırlaması ve bıçakla kazara temas olasılığı artar Talimatları dikkatlice takip ederek motoru çalıştırın ve el ile ayaklarınızı bıçaklardan uzak tutun El ve ayakları döner parçalar...

Страница 187: ... tarafına yapışır ve çimlerin düzgün şekilde birikip atılması zorlaşır Yeni ya da kalın çim için kesme yüksekliğinin artırılması gerekebilir Biçilen çimleri atmak için toplamak istiyorsanız kuru ot tıpasını çıkarın ve üst kapağın uygun şekilde kapalı olduğundan emin olacak şekilde çim kutusunu takın Çim kutusunu düzenli aralıklarla boşaltın aksi halde biçilen çim boşaltma kanalını tıkayacaktır Haf...

Страница 188: ...ların sağlamlığını kontrol ederken ağır iş eldivenleri kullanın Hasar görmüş bıçak ve cıvataları balans bozulmaması için setler halinde değiştirin Bıçak cıvatalarının yeterli şekilde sıkılması gerekir Bıçak cıvatası torku için bu kılavuzun ürün spesifikasyonları tablosunda bulabileceğini üreticinin tavsiye ettiği değerlere bakın TIKANIKLIĞIN GİDERİLMESİ Ürünü durdurun izolatör anahtarını ve pili ç...

Страница 189: ...r kontrol kablosu 4 Teleskopik tutamak 5 Çim kutusu dolu göstergesi 6 Yükseklik Ayar Kolu 7 Pil kapağı 8 Tutamak kilidi 9 Çim toplama sepeti 10 Hızlı bırakma sabitleyici 11 Arka tekerlek 12 Ön tekerlek 13 Yalıtım anahtarı 14 Malçlama tapası 15 Pil 16 Şarj cihazı ÜRÜN ÜZERİNDEKİ SEMBOLLER Ürünü kullanmadan önce tüm talimatları okuyun ve anlayın tüm uyarılara ve güvenlik talimatlarına uyun Kulak tık...

Страница 190: ...şalmış ve tekrar şarj edilmesi gerek anlamına gelir Lütfen makineyi çalıştırmadan önce talimatları dikkatlice okuyun Atık elektrikli ürünler evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır Lütfen tesislerin mevcut olduğu yerlerde geri dönüştürün Geri dönüşüm tavsiyesi için bölgenizdeki yetkili merciye veya satıcıya başvurun Ürünün satın alındığı AB ülkesindeki tüm düzenleyici standartlara uygundur EurAsian...

Страница 191: ...hlikeli bir durumu gösterir İKAZ Önlenmemesi durumunda önemsiz veya orta derece yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel olarak tehlikeli bir durumu gösterir İKAZ Güvenlik Uyarısı Sembolü Olmadığında Maddi hasarla sonuçlanabilecek bir durumu gösterir BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER Ayrı satılan parçalar veya aksesuarlar Not Uyari 189 Türkçe EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL ...

Страница 192: ...190 x 1 x 1 x 1 RLM18X41H240 x 2 x 1 x 1 x 1 17 mm ...

Страница 193: ...191 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 OLM1841H 17 mm ...

Страница 194: ...192 STOP GO 9 10 11 12 1 2 3 4 5 7 6 8 13 14 15 16 ...

Страница 195: ...193 1 2 3 4 ...

Страница 196: ...194 1 2 7b 5 ...

Страница 197: ...195 1 5 2 4 3 6 1 2 7a 1 2 1 2 3 8 9 1 2 A B A B 10 A B ...

Страница 198: ...196 ...

Страница 199: ...STOP GO 2 1 3 4 5 p 201 p 199 p 200 p 201 p 202 p 203 197 ...

Страница 200: ...STOP GO p 207 p 203 p 206 p 204 p 208 198 ...

Страница 201: ...199 15 Max 15 1 2 3 4 5 1 2 A B D A 1 A B B 2 ...

Страница 202: ...200 15 Max 15 1 2 3 4 5 1 2 A B D A 1 A B B 2 ...

Страница 203: ...201 2 1 1 2 1 3 2 2 1 2 2 1 1 ...

Страница 204: ...202 STOP GO ...

Страница 205: ...203 2 1 3 4 5 2 1 3 4 5 2 1 3 4 5 ...

Страница 206: ...204 2 1 5 4 3 2 1 1 2 4 3 ...

Страница 207: ...205 2 1 5 6 7 ...

Страница 208: ...206 ...

Страница 209: ...207 STOP GO 1 3 2 1 2 ...

Страница 210: ...208 3 4 2 1 5 4 3 1 1 3 2 2 ...

Страница 211: ...20161117v1 209 5 1 2 1 6 7 8 ...

Страница 212: ...l Anexo GG de EN 60335 2 77 Livello di emissione rumore secondo quanto disposto dall Allegato GG della Direttiva EN 60335 2 77 A Weighted sound pressure level at operator s position Niveau de pression sonore pondéré A au niveau de l opérateur A bewerteter Schalldruckpegel an der Position des Anwenders Nivel de presión sonora ponderado A en la posición del operario Livello di pressione sonora ponde...

Страница 213: ...ssionsniveau iht bilag GG til EN 60335 2 77 Bullerutsläppsnivå enligt Annex GG i EN 60335 2 77 A gewogen geluidsdrukniveau bij positie van gebruiker Nível de pressão sonora ponderada A na posição do operador A vægtet lydtryksniveau ved operatørens position A viktad ljudtrycksnivå vid operatörsplats 76 2 dB A Onzekerheid bij meting Incerteza de medições Målingsusikkerhed Osäkerhet för mått 1 5 dB A...

Страница 214: ...m GG normy EN 60335 2 77 Hladina emise hluku v souladu s přílohou GG normy EN 60335 2 77 A painotettu käyttäjään kohdistuva äänenpainetaso Støynivåvekting ved operatørens posisjon Амплитудно взвешенный уровень звукового давления в рабочем месте оператора Poziom ciśnienia akustycznego w pozycji operatora Hladina akustického tlaku vážená funkcí A v poloze obsluhy Mittausten epätarkkuus Usikkerhet ve...

Страница 215: ...7 Trokšņu emisijas līmenis saskaņā ar direktīvas EN 60335 2 77 GG pielikumu A súlyozott hangnyomásszint a kezelő helyén Un nivel de presiune al sunetului mai tare la poziţia operatorului Lietotāja pozīcijā ir ar A novērtēts skaņas spiediena līmenis 76 2 dB A Mérés bizonytalansága Nesiguranţa măsurătorii Mērījuma nenoteiktība 1 5 dB A súlyozott hangteljesítményszint Nivel de putere acustică pondera...

Страница 216: ...35 2 77 Úroveň emisií hluku v súlade s Dodatkom GG v EN 60335 2 77 A lygio svorinis garso slėgis operatoriaus padėtyje A kaalutud müraemissiooni rõhu tase operaatori töökohal A ponderirana razina zvučnog tlaka u položaju operatera A izmerjena raven zvočnega tlaka pri položaju upravljavca Vážená A hladina akustického tlaku na pozícii obsluhujúcej osoby Matavimo paklaida Mõõtmismääramatus Neodređeno...

Страница 217: ...iyesi EN 60335 2 77 Ek GG uyarınca Равнище А на нивото на шумовото налягане на мястото на оператора Рівень звукового тиску за шкалою А для оператора пристрою Kullanıcı pozisyonundaki A ağırlıklı ses basıncı seviyesi 76 2 dB A Несигурност на измерването Невизначеність вимірювання Ölçüm bilinmiyor 1 5 dB Ниво на силата на шума с равнище A А зважений рівень звукової потужності A ağırlıklı ses gücü se...

Страница 218: ... GARANTIE En plus des droits statutaires liés à l achat ce produit est couvert par une garantie telle que décrite ci dessous 1 La durée de la garantie accordée au consommateur est de 24 mois à partir de la date d achat Cette date doit être authentifiée par une facture ou tout autre preuve d achat Le produit a été conçu en vue d une utilisation strictement privée Aucune garantie ne s applique donc ...

Страница 219: ...ENST Besuchen Sie http de ryobitools eu header service and support service agents um einen autorisierten Kundendienst in Ihrer Nähe zu finden ES CONDICIONES DE APLICACIÓN DE LA GARANTÍA DE RYOBI Además de cualquier derecho legal derivado de la compra este producto está cubierto por una garantía que se indica a continuación 1 El periodo de garantía es de 24 meses para consumidores y comienza en la ...

Страница 220: ...ino centro servizi autorizzato visitare il sito http it ryobitools eu header service and support service agents NL RYOBI GARANTIEVOORWAARDEN Naast de wettelijke rechten die voortvloeien uit de aankoop wordt dit product gedekt door een garantie zoals hieronder staat vermeld 1 De garantietermijn voor consumenten bedraagt 24 maanden en gaat in op de datum waarop het product is gekocht Deze datum moet...

Страница 221: ...eus direitos previstos por lei resultantes da compra da ferramenta mantêm se inalterados 6 Esta garantia é válida na Comunidade Europeia Suíça Islândia Noruega Liechtenstein Turquia e Rússia Fora destas áreas entre em contacto com o seu concessionário autorizado RYOBI para determinar se existe outra garantia aplicável CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO Para encontrar um centro de assistência autoriz...

Страница 222: ... Ryssland Utanför dessa länder kontakta din auktoriserade RYOBI återförsäljare för att avgöra om en annan garanti gäller AUKTORISERAT SERVICECENTER Du hittar närmaste auktoriserade servicecenter genom att gå till http se ryobitools eu header service and support service agents FI RYOBI TAKUUN SOVELTAMISEHDOT Tällä tuotteella on oston luomien lakisääteisten oikeuksien ohella alla mainitun mukainen t...

Страница 223: ... для покупателя составляет 24 месяца с даты покупки изделия Дата покупки должна быть подтверждена полностью заполненным гарантийным талоном и чеком о покупке Данное изделие предназначено только для частного использования покупателем Поэтому гарантия не распространяется на использование в профессиональных или коммерческих целях 2 Предусмотрена возможность продления для части изделий линейки садовых...

Страница 224: ...zpoczyna się w dniu zakupu produktu Datę zakupu należy udokumentować fakturą lub innym dowodem zakupu Produkt został zaprojektowany i jest przeznaczony do użytku konsumenckiego i prywatnego W związku z tym gwarancja nie obejmuje zastosowań profesjonalnych i komercyjnych 2 Istnieje możliwość wydłużenia okresu gwarancyjnego dla części asortymentu narzędzi ogrodniczych AC DC poprzez zarejestrowanie p...

Страница 225: ...e expediţie sau poştale vor fi suportate de expeditor Drepturile dvs statutare rezultate din achiziţia produsului rămân neschimbate 6 Această garanţie este valabilă în Comunitatea Europeană Elveţia Islanda Norvegia Liechtenstein Turcia şi Rusia În afara acestor zone vă rugăm să contactaţi reprezentantul dvs local RYOBI pentru a determina dacă se aplică alt tip de garanţie CENTRU DE SERVICE AUTORIZ...

Страница 226: ...yobitools eu header service and support service agents LV RYOBI GARANTIJAS PIEMĒROŠANAS NOSACĪJUMI Papildus jebkādām likumiskajām tiesībām kuras rodas veicot pirkumu izstrādājums tiek nodrošināts ar tālāk tekstā noteikto garantiju 1 Garantijas periods patērētājiem ir 24 mēneši tā atskaite tiek sākta no datuma kurā veikta izstrādājuma iegāde Šim datumam jābūt dokumentētam rēķinā vai citā pirkumu ap...

Страница 227: ...jena 6 Ovo jamstvo vrijedi u Europskoj uniji Švicarskoj Islandu Norveškoj Lihtenštajnu Turskoj i Rusiji Izvan tih područja vas molimo da se obratite svojem ovlaštenom zastupniku tvrtke RYOBI kako biste utvrdili primjenjuje li se drugo jamstvo OVLAŠTENI SERVISNI CENTAR Za pronalaženje ovlaštenog servisnog centra pored vas posjetite http en ryobitools eu header service and support service agents ET ...

Страница 228: ...u http en ryobitools eu header service and support service agents SL POGOJI ZA VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI Poleg morebitnih zakonsko določenih pravic ki izvirajo iz nakupa za ta izdelek velja spodaj navedena garancija 1 Garancijsko obdobje je za potrošnike 24 mesecev in začne teči z dnem nakupa izdelka Ta datum mora biti dokumentiran z računom ali drugim dokazilom o nakupu Izdelek je zasnovan in na...

Страница 229: ... чи застосовується інша гарантія АВТОРИЗОВАНІ СЕРВІСНІ ЦЕНТРИ Для отримання оновленого переліка авторизованих сервісних центрів відвідайте http en ryobitools eu header service and support service agents BG УСЛОВИЯ ЗА ВАЛИДНОСТ НА ГАРАНЦИЯТА НА RYOBI В допълнение към законоустановените права произтичащи от покупката този продукт е обхванат от гаранция както е изложено по долу 1 Гаранционният срок е...

Страница 230: ...s onayı alınmadan onarılmış herhangi bir ürün uygunsuz güç kaynağına amper voltaj frekans bağlanmış herhangi bir ürün uygunsuz bir yakıt karışımıyla yakıt yağ yap yüzdesi kullanılmış herhangi bir ürün harici etkenlerden kimyasal fiziksel darbe veya yabancı cisimlerden kaynaklanan her türlü hasar normal aşınır ve yıpranır aksam uygunsuz kullanım aletin aşırı yüklenmesi onaysız aksesuar veya parça k...

Страница 231: ...orisiert die technische Datei zu erstellen Alexander Krug Geschäftsführer Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany FR DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EC Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Déclarons par la présente que le produit Tondeuse à Gazon Sans fil Marque Ryobi Numéro de modèle RLM18X41H240 OLM1841H Étendue des numéros de série RLM18X...

Страница 232: ...strador Executivo Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany NL EC CONFORMITEITSVERKLARING Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Hierbij verklaren wij dat het product Snoerloze Grasmaaimachine Merk Ryobi Modelnummer RLM18X41H240 OLM1841H Serienummerbereik RLM18X41H240 46211901000001 46211901999999 OLM1841H 46212301000001 46212301999999 is ...

Страница 233: ... 2017 Autorisert til å sette sammen den tekniske filen Alexander Krug Administrerende Direktør Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany FI EC SÄÄNNÖSTEN NOUDATTAMINEN Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Ilmoitamme täten että tuotteet Langaton Ruohonleikkuri Tuotemerkki Ryobi Mallinumero RLM18X41H240 OLM1841H Sarjanumeroalue RLM18X41H24...

Страница 234: ...sára felhatalmazott Alexander Krug Ügyvezető Igazgató Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany CS PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EC Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Tímto prohlašujeme že výrobky Akumulátorová Sekačka Trávy Značka Ryobi Číslo modelu RLM18X41H240 OLM1841H Rozsah sériových čísel RLM18X41H240 46211901000001 46211901999999 OLM1841H ...

Страница 235: ...evdirektor Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany LT EC ATITIKTIES DEKLARACIJA Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Mes pareiškiame kad šie produktai Akumuliatorinė žoliapjovė Prekės ženklas Ryobi Modelio numeris RLM18X41H240 OLM1841H Serijinio numerio diapazonas RLM18X41H240 46211901000001 46211901999999 OLM1841H 46212301000001 46212...

Страница 236: ...Riaditeľ Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SL IZJAVA EC O SKLADNOSTI Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Izjavljamo da je izdelek Brezžična Kosilnica Znamka Ryobi Številka modela RLM18X41H240 OLM1841H Razpon serijskih številk RLM18X41H240 46211901000001 46211901999999 OLM1841H 46212301000001 46212301999999 v skladu s sledečimi e...

Страница 237: ...2014 EN 60335 2 77 2010 EN ISO 3744 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 62233 2008 EN 50581 2012 Ölçülen ses gücü seviyesi 93 2 dB A Güvenceli ses gücü seviyesi 94 dB A 2005 88 AT ile değiştirilen 2000 14 AT Direktifi Ek VI uyarınca uygunluk değerlendirmesi yöntemi İlgili uyarılmış makam Société Nationale de Certification et d Homologation Notified Body 0499 2a ...

Страница 238: ......

Страница 239: ......

Страница 240: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 961478074 01 ...

Отзывы: