background image

2 – Español

 ADVERTENCIA

Lea todas las advertencias, instrucciones, ilustraciones 

y especificaciones proporcionadas con esta herramienta 

eléctrica. 

No seguir las instrucciones indicadas a continuación 

puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas 

en el futuro. 

El término “herramienta eléctrica” en las advertencias 

se refiere a las herramientas eléctricas que funcionan con corriente 

(con cordón) o las que funcionan con batería (inalámbricas).

ÁREA DE TRABAJO

 

Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. 

Un área 

de trabajo mal despejada o mal iluminada propicia accidentes.

 

No utilice herramientas motorizadas en atmósferas 

explosivas, como las existentes alrededor de líquidos, gases 

y polvos inflamables. 

Las herramientas eléctricas generan 

chispas que pueden encender el polvo y los vapores inflamables.

 

Mantenga alejados a los niños y circunstantes al maniobrar 

una herramienta eléctrica. 

Toda distracción puede causar la 

pérdida del control de la herramienta.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

 

Las clavijas de las herramientas eléctricas deben 

corresponder a las tomas de corriente donde se conectan. 

Nunca modifique la clavija de ninguna forma. No utilice 

ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas 

dotadas de contacto a tierra. 

Conectando las clavijas 

originales en las tomas de corriente donde corresponden se 

disminuye el riesgo de una descarga eléctrica.

 

Evite el contacto del cuerpo con las superficies de objetos 

conectados a tierra, como las tuberías, radiadores, estufas y 

refrigeradores. 

Existe un mayor riesgo de descargas eléctricas 

si el cuerpo está haciendo tierra.

 

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a 

condiciones de humedad. 

La introducción de agua en una 

herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas eléctricas.

 

No maltrate el cordón eléctrico. Nunca utilice el cordón para 

trasladar, desconectar o tirar de la herramienta eléctrica. 

Mantenga el cordón lejos del calor, aceite, bordes afilados y 

piezas móviles. 

Los cordones eléctricos dañados o enredados 

aumentan el riesgo de descargas eléctricas.

 

Al utilizar una herramienta eléctrica a la intemperie, use 

un cordón de extensión apropiado para el exterior. 

Usando 

un cordón adecuado para el exterior se disminuye el riesgo de 

descargas eléctricas.

 

Si debe operar una herramienta en lugares húmedos, use 

un suministro protegido por un interruptor de circuito con 

pérdida a tierra (GFCI). 

El uso de un GFCI reduce el riesgo de 

descargas eléctricas.

 

Usar este producto únicamente con la baterías y el 
cargadors indicados en  el folleto de la herramienta/aparato/
paquete de baterías/cargador complementario 987000-432.

SEGURIDAD PERSONAL

 

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo y 

aplique el sentido común al utilizar herramientas eléctricas. 

No utilice la herramienta eléctrica si está cansado o se 

encuentra bajo los efectos de alguna droga, alcohol o 

medicamento. 

Un momento de inatención al utilizar una 

herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales serias.

 

Utilice protección el equipo otros. Siempre póngase 

protección ocular. 

El uso de equipo protector como mascarilla 

para el polvo, calzado de seguridad, casco y protección para 

los oídos en las circunstancias donde corresponda disminuye 

el riesgo de lesiones.

 

Evite que la herramienta se active accidentalmente. 

Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de 

apagado antes de conectar la herramienta a un suministro 

de corriente o de colocar un paquete de baterías. 

Transportar 

herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o enchufar 

herramientas eléctricas que tienen el interruptor encendido 

puede ocasionar accidentes.

 

Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender 

la herramienta eléctrica. 

Toda llave o herramienta de ajuste 

dejada en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede 

causar lesiones.

 

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. Mantenga 

una postura firme y buen equilibrio en todo momento. 

De 

esta manera se logra un mejor control de la herramienta eléctrica 

en situaciones inesperadas.

 

Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni joyas. 

Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las 

piezas móviles. 

Las ropas holgadas y las joyas, así como el 

cabello largo, pueden engancharse en las piezas móviles.

 

Si se suministran dispositivos para conectar mangueras de 

extracción y captación de polvo, asegúrese de que éstas 

estén bien conectadas y se usen correctamente. 

El uso de la 

captación de polvo puede reducir los peligros relacionados con éste.

 

No permita que la familiaridad obtenida por el uso frecuente de 

las herramientas lo vuelva complaciente e ignore los principios 

de seguridad de las herramientas. 

Una acción descuidada 

puede causar lesiones graves en una fracción de segundo.

 

No vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello si 

está largo. 

Las ropas holgadas y las joyas, así como el cabello 

largo, pueden resultar atraídas hacia el interior de las aberturas 

de ventilación.

 

No utilice la unidad al estar en una escalera o en un 

soporte inestable. 

Una postura estable sobre una superficie 

sólida permite un mejor control de la herramienta eléctrica en 

situaciones inesperadas.

EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA 

ELÉCTRICA

 

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta 

eléctrica adecuada para cada trabajo. 

La herramienta eléctrica 

adecuada efectúa mejor y de manera más segura el trabajo, si 

además se maneja a la velocidad para la que está diseñada.

 

No utilice la herramienta si el interruptor no enciende o 

no apaga. 

Cualquier herramienta eléctrica que no pueda 

controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse.

 

Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación o 

retire el paquete de baterías, si es desmontable, de la 

herramienta eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar 

accesorios o almacenar herramientas eléctricas. 

Tales 

medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de poner 

en marcha accidentalmente la herramienta.

 

Guarde las herramientas eléctricas desocupadas fuera del 

alcance de los niños y no permita que las utilicen personas 

no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones. 

Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de 

personas no capacitadas en el uso de las mismas.

 

Mantenimiento de las herramientas eléctricas y accesorios. 

Revise para ver si hay desalineación o atoramiento de 

piezas móviles, ruptura de piezas o toda otra condición 

que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta 

eléctrica. Si está dañada la herramienta eléctrica, permita 

que la reparen antes de usarla. 

Numerosos accidentes son 

causados por herramientas eléctricas mal cuidadas.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA 

LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA

Содержание 301913871

Страница 1: ...uit GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Shears Safety Warnings 3 Symbols 4 Assembly 4 Operation 5 7 Maintenance 7 Illustrations 8 Parts Ordering and Service Back page TABLE DES MATIÈRES Avertissements de sécurité générales relatives aux outils électriques 2 3 Avertissements de sécurité relatifs...

Страница 2: ...e switch is in theoff positionbeforeconnectingtopowersourceand or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do...

Страница 3: ... tool live and could give the operator an electric shock Know your power tool Read operator s manual care fully Learn its applications and limitations as well as the specific potential hazards related to this power tool Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious injury Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 when assembling part...

Страница 4: ...federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Speed Rotational speed at no load min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute The following signal words an...

Страница 5: ...s product The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury APPLICATIONS You may use this product for the purposes listed below Cutting of sheet metal corrugated metal vinyl siding linoleum asphalt roofing material plastic and chicken wire OPERATION INSTALLING REMOVING BATTERY PACK See Figure 1 page 8 Insert the battery pack into the product as shown Make ...

Страница 6: ... clamp or fasten the piece so it will not move during the cutting process For best results the angle of the cut ting blades should be approximately 45 to the material It is recommended to cut with the waste falling to the right of the cutting blades NOTE Practice on scrap pieces of the material to help be come familiar with the operation of the tool Depress trigger Move shears into material with a...

Страница 7: ... holes are offset to allow the blade to install correctly in only one position If the blade does not fit properly turn it over and try inserting again Place the new top blade onto the spindle and align the notched end with the cam Reinstall the washer onto the spindle Reinstall the top cutter housing by aligning the spindle and the gap adjustment screw and pressing onto the bottom cutter housing u...

Страница 8: ... Toujours porter une protection oculaire L équipement de sécurité tel qu un masque filtrant de chaussures de sécurité d un casque ou d une protection auditive utilisé dans des conditions appropriées réduira le risque de blessures Éviter les démarrages accidentels S assurer que le commutateur est en position d arrêt avant de brancher l outil Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou bran...

Страница 9: ... l outil et peut électrocuter l utilisateur Apprendre à connaître l outil Lire attentivement le manuel d utilisation Apprendre les applications et les limites de l outil ainsi que les risques spécifiques relatifs à son utilisation Le respect de cette consigne réduira les risques d incendie de choc électrique et de blessures graves Toujours porter une protection oculaire munie d écrans latéraux cer...

Страница 10: ...es permettra d utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques SYMBOLE NOM DÉSIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de sécurité Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire Toujours porter une protection...

Страница 11: ...ricant pour cet outil L utilisation de pièces et accessoires non recommandés peut entraîner des blessures graves APPLICATIONS Cet outil ne doit être utilisé que pour les applications listées ci dessous Pour couper la tôle le métal ondulé le revêtement de vinyle le linoléum le matériau de bardage d asphalte le plastique et le grillage INSTALLATION RETRAIT DU BLOC PILES Voir la figure 1 page 8 Insér...

Страница 12: ...épaisseur à un calibre de 20 pour l acier inoxydable et à 18 pour de l acier doux Pour l ajustement adéquat pour les différents matériaux consulter la section Ajuster les lames en ce manuel AVERTISSEMENT Toujours porter des gants lorsqu on travaille avec des matériaux rigides surtout de la tôle Les bords coupants peuvent causer des blessures graves S assurer que le matériau est bien stable avant d...

Страница 13: ... surface plane afin que les lames pointent vers le bas Soulever le haut du boîtier des cisailles de l unité et déposer Retirer la rondelle et les deux lames de l axe Mettre la rondelle de côté et jeter les anciennes lames Aligner les trous sur la nouvelle lame du bas avec l axe dans la moitié inférieure du boîtier des cisailles NOTE Les trous sont décalés afin de permettre à la lame de bien s inst...

Страница 14: ...ias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evite que la herramienta se active accidentalmente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la herramienta a un suministro de corriente o de colocar un paquete de baterías Transportar herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas que tienen el interruptor encendi...

Страница 15: ...el calor De esta manera se reduce el riesgo de explosiones y de lesiones No aplaste deje caer o dañe de baterías Nunca utilice una batería o cargador que se ha caído aplastado recibido un golpe contundente o ha sido dañado a de alguna manera Las baterías dañadas pueden sufrir explosiones Deseche de inmediatotodabateríaquehayasufridounacaídaocualquierdaño Las baterías pueden explotar en presencia d...

Страница 16: ... que algunas leyes municipales estatales o federales prohíban desechar las baterías en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener información en relación con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Volts Voltaje min Minutos Tiempo Corriente continua Tipo o característica de corriente no Velocidad en vacío Velocidad de rotación en vacío min Por mi...

Страница 17: ...spedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos ADVERTENCIA No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado por el fabricante de esta producto El empleo de aditamentos o accesorios no recomendandos podría causar lesiones serias APLICACIONES Esta producto puede emplearse para los fines siguientes Cortar láminas metálicas metal corrugado tinglado de vinilo linóleo material para techos...

Страница 18: ... Si no sigue esta advertencia puede causar lesiones graves Las hojas de corte están diseñadas para cortar varios tipos de materiales esto incluye láminas metálicas metal corrugado tinglado de vinilo material para techos de asfalto linóleo plástico y alambre para gallineros Al cortar metal laminado o corrugado limite el grosor a calibre 20 para acero inoxidable y calibre 18 para acero dulce Para aj...

Страница 19: ...provista Cubra las tuercas de seguridad con la mano para evitar que se caigan al quitar los pernos Dé vuelta la herramienta y colóquela en una superficie plana de modo que las hojas apunten hacia abajo Retire la parte superior de la carcasa de corte de la unidad y déjela a un lado Quite la arandela y ambas hojas del husillo Deje la arandela a un lado y deseche las hojas viejas Alinee los orificios...

Страница 20: ...ew vis d ajustement du jeu de coupe tornillo de ajuste de distancia E Hex wrench clé hexagonale llave hexagonal A Battery pack bloc piles paquete de baterías B Latches loquets pestillos P591 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 A Belt clip pince de ceinture gancho para cinturón B Screw vis tornillo A Lock off button bouton de verrouillage botón con seguro de apagado A Variable speed switch trigger gâchet...

Страница 21: ...os B Hex wrench clé hexagonale llave hexagonal C Cutter housing boîtier des cisailles carcasa de corte A Lock nuts écrous de blocage tuercas de seguridad B Bolts boulons pernos C Cutter housing top haut du boîtier des cisailles parte superior de la carcasa de corte A Cutter housing boîtier des cisailles carcasa de corte B Washer rondelle arandela C Top blade lame supérieure hoja superior D Bottom ...

Страница 22: ...NOTES NOTAS ...

Страница 23: ...NOTES NOTAS ...

Страница 24: ...DEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange trouver un Centre de réparations agréé pour obtenir un soutien technique ou le Service à la clientèle Visiter www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 525 2579 Si des pièces ou accessoires sont manquantes ou endommagées ne pas retourner ce produit au ma...

Отзывы: