manualshive.com logo in svg
background image

5 – Français

ASSEMBLAGE

  AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement 
assemblé ou si des pièces semblent manquantes 
ou endommagées. L’utilisation d’un produit dont 
l’assemblage est incorrect ou incomplet ou comportant 
des pièces endommagées ou absentes représente un 
risque de blessures graves.

  AVERTISSEMENT :

Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des 
pièces et accessoires non recommandés. De telles 
altérations ou modifications sont considérées comme 
un usage abusif et peuvent créer des conditions 
dangereuses, risquant d’entraîner des blessures graves.

Si des pièces manquent ou sont endommagées, veuillez appeler au 1-800-525-2579 pour obtenir de l’aide.

UTILISATION

  AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la 
prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde 
d’inattention peut entraîner des blessures graves.

  AVERTISSEMENT :

Toujours retirer la bloc-pile de l’outil au moment 
d’assembler des pièces, d’effectuer des réglages et de 
procéder au nettoyage, ou lorsque l’outil n’est pas utilisé. 
Si cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent 
être projetés dans les yeux et causer des lésions graves.

  AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire certifiée conforme 
à la norme ANSI Z87.1. Si une opération dégage de la 
poussière, porter également un masque anti-poussière.

  AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser d’outils ou accessoires non recommandés 
par le fabricant pour cet outil. L’utilisation de pièces 
et accessoires non recommandés peut entraîner des 
blessures graves.

APPLICATIONS

Cet outil ne doit être utilisé que pour les applications listées 
ci-dessous.

  Pour couper la tôle, le métal ondulé, le revêtement de 

vinyle, le linoléum, le matériau de bardage d’asphalte, le 
plastique et le grillage

INSTALLATION / RETRAIT DU BLOC-PILES

Voir la figure 1, page 8.

  Insérer la pile dans l’outil comme illustré.



  S’assurer que les loquets de chaque côté de la pile 

s’enclenchent en place et que la pile est bien fixée à l’outil 
avant de mettre l’outil en marche.

  Relâcher les loquets pour retirer le bloc-piles.

Pour prendre connaissance des consignes de chargement, 
consulter le manuel d’utilisation des piles et des chargeurs.

  AVERTISSEMENT :

Les outils à piles sont toujours en état de fonctionnement. 
Il est donc nécessaire de toujours verrouiller la gâchette 
lorsque l’outil n’est pas en usage et pendant son 
transport.

INSTALLATION/RETRAIT DU AGRAFE DE 

COURROIE

Voir la figure 2, page 8.

Le agrafe de courroie peut être fixé d’un côté ou l’autre de 
l’outil.

  Aligner le trou du agrafe de courroie avec le trou du 

logement.

  Installer le vis pour fixer solidement le agrafe de courroie.

  Pour retirer, dévisser le vis et retire le agrafe de courroie.

BOUTON DE VERROUILLAGE

Voir la figure 3, page 8.

Cette scie est équipée d’un bouton de verrouillage pour 
réduire le risque de démarrage accidentel. Ce bouton se 
trouve sur la poignée, au-dessus de la gâchette. Le bouton 
de verrouillage doit être verrouillé avant d’appuyer sur la 
gâchette. Le bouton se désengage automatiquement lorsque 
la gâchette est relâchée.

Содержание 301913871

Страница 1: ...uit GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Shears Safety Warnings 3 Symbols 4 Assembly 4 Operation 5 7 Maintenance 7 Illustrations 8 Parts Ordering and Service Back page TABLE DES MATIÈRES Avertissements de sécurité générales relatives aux outils électriques 2 3 Avertissements de sécurité relatifs...

Страница 2: ...e switch is in theoff positionbeforeconnectingtopowersourceand or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do...

Страница 3: ... tool live and could give the operator an electric shock Know your power tool Read operator s manual care fully Learn its applications and limitations as well as the specific potential hazards related to this power tool Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious injury Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 when assembling part...

Страница 4: ...federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Speed Rotational speed at no load min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute The following signal words an...

Страница 5: ...s product The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury APPLICATIONS You may use this product for the purposes listed below Cutting of sheet metal corrugated metal vinyl siding linoleum asphalt roofing material plastic and chicken wire OPERATION INSTALLING REMOVING BATTERY PACK See Figure 1 page 8 Insert the battery pack into the product as shown Make ...

Страница 6: ... clamp or fasten the piece so it will not move during the cutting process For best results the angle of the cut ting blades should be approximately 45 to the material It is recommended to cut with the waste falling to the right of the cutting blades NOTE Practice on scrap pieces of the material to help be come familiar with the operation of the tool Depress trigger Move shears into material with a...

Страница 7: ... holes are offset to allow the blade to install correctly in only one position If the blade does not fit properly turn it over and try inserting again Place the new top blade onto the spindle and align the notched end with the cam Reinstall the washer onto the spindle Reinstall the top cutter housing by aligning the spindle and the gap adjustment screw and pressing onto the bottom cutter housing u...

Страница 8: ... Toujours porter une protection oculaire L équipement de sécurité tel qu un masque filtrant de chaussures de sécurité d un casque ou d une protection auditive utilisé dans des conditions appropriées réduira le risque de blessures Éviter les démarrages accidentels S assurer que le commutateur est en position d arrêt avant de brancher l outil Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou bran...

Страница 9: ... l outil et peut électrocuter l utilisateur Apprendre à connaître l outil Lire attentivement le manuel d utilisation Apprendre les applications et les limites de l outil ainsi que les risques spécifiques relatifs à son utilisation Le respect de cette consigne réduira les risques d incendie de choc électrique et de blessures graves Toujours porter une protection oculaire munie d écrans latéraux cer...

Страница 10: ...es permettra d utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques SYMBOLE NOM DÉSIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de sécurité Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire Toujours porter une protection...

Страница 11: ...ricant pour cet outil L utilisation de pièces et accessoires non recommandés peut entraîner des blessures graves APPLICATIONS Cet outil ne doit être utilisé que pour les applications listées ci dessous Pour couper la tôle le métal ondulé le revêtement de vinyle le linoléum le matériau de bardage d asphalte le plastique et le grillage INSTALLATION RETRAIT DU BLOC PILES Voir la figure 1 page 8 Insér...

Страница 12: ...épaisseur à un calibre de 20 pour l acier inoxydable et à 18 pour de l acier doux Pour l ajustement adéquat pour les différents matériaux consulter la section Ajuster les lames en ce manuel AVERTISSEMENT Toujours porter des gants lorsqu on travaille avec des matériaux rigides surtout de la tôle Les bords coupants peuvent causer des blessures graves S assurer que le matériau est bien stable avant d...

Страница 13: ... surface plane afin que les lames pointent vers le bas Soulever le haut du boîtier des cisailles de l unité et déposer Retirer la rondelle et les deux lames de l axe Mettre la rondelle de côté et jeter les anciennes lames Aligner les trous sur la nouvelle lame du bas avec l axe dans la moitié inférieure du boîtier des cisailles NOTE Les trous sont décalés afin de permettre à la lame de bien s inst...

Страница 14: ...ias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evite que la herramienta se active accidentalmente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la herramienta a un suministro de corriente o de colocar un paquete de baterías Transportar herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas que tienen el interruptor encendi...

Страница 15: ...el calor De esta manera se reduce el riesgo de explosiones y de lesiones No aplaste deje caer o dañe de baterías Nunca utilice una batería o cargador que se ha caído aplastado recibido un golpe contundente o ha sido dañado a de alguna manera Las baterías dañadas pueden sufrir explosiones Deseche de inmediatotodabateríaquehayasufridounacaídaocualquierdaño Las baterías pueden explotar en presencia d...

Страница 16: ... que algunas leyes municipales estatales o federales prohíban desechar las baterías en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener información en relación con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Volts Voltaje min Minutos Tiempo Corriente continua Tipo o característica de corriente no Velocidad en vacío Velocidad de rotación en vacío min Por mi...

Страница 17: ...spedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos ADVERTENCIA No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado por el fabricante de esta producto El empleo de aditamentos o accesorios no recomendandos podría causar lesiones serias APLICACIONES Esta producto puede emplearse para los fines siguientes Cortar láminas metálicas metal corrugado tinglado de vinilo linóleo material para techos...

Страница 18: ... Si no sigue esta advertencia puede causar lesiones graves Las hojas de corte están diseñadas para cortar varios tipos de materiales esto incluye láminas metálicas metal corrugado tinglado de vinilo material para techos de asfalto linóleo plástico y alambre para gallineros Al cortar metal laminado o corrugado limite el grosor a calibre 20 para acero inoxidable y calibre 18 para acero dulce Para aj...

Страница 19: ...provista Cubra las tuercas de seguridad con la mano para evitar que se caigan al quitar los pernos Dé vuelta la herramienta y colóquela en una superficie plana de modo que las hojas apunten hacia abajo Retire la parte superior de la carcasa de corte de la unidad y déjela a un lado Quite la arandela y ambas hojas del husillo Deje la arandela a un lado y deseche las hojas viejas Alinee los orificios...

Страница 20: ...ew vis d ajustement du jeu de coupe tornillo de ajuste de distancia E Hex wrench clé hexagonale llave hexagonal A Battery pack bloc piles paquete de baterías B Latches loquets pestillos P591 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 A Belt clip pince de ceinture gancho para cinturón B Screw vis tornillo A Lock off button bouton de verrouillage botón con seguro de apagado A Variable speed switch trigger gâchet...

Страница 21: ...os B Hex wrench clé hexagonale llave hexagonal C Cutter housing boîtier des cisailles carcasa de corte A Lock nuts écrous de blocage tuercas de seguridad B Bolts boulons pernos C Cutter housing top haut du boîtier des cisailles parte superior de la carcasa de corte A Cutter housing boîtier des cisailles carcasa de corte B Washer rondelle arandela C Top blade lame supérieure hoja superior D Bottom ...

Страница 22: ...NOTES NOTAS ...

Страница 23: ...NOTES NOTAS ...

Страница 24: ...DEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange trouver un Centre de réparations agréé pour obtenir un soutien technique ou le Service à la clientèle Visiter www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 525 2579 Si des pièces ou accessoires sont manquantes ou endommagées ne pas retourner ce produit au ma...

Отзывы: