Ruwido Easytip 1 Скачать руководство пользователя страница 7

Insertion et remplacement des piles

Votre easytip nécessite 2 micro-piles alcalines 1,5 V (IEC LR 03,AAA)

Insérez les piles conformément aux marquages dans le boîtier à pile.

Dans le cas où lorsque vous appuyez sur les touches et que le signal

acoustique ne réagit plus comme d’habitude, ou dans la mesure où
l’appareil à commander ne réagit plus dans le rayon d’action habituel,

alors il est nécessaire de changer les piles.

Laissez les piles usées dans la télécommande jusqu’à ce que vous
ayiez des nouvelles piles à votre disposition. L’énergie restante permet

de maintenir la mémorisation de votre réglage de code.

Pendant le remplacement des piles n’appuyez sur aucune touche afin

qu’easytip ne perde pas sa mémoire.

Dans le cas où des cellules sont défectueuses, ou que les piles ne sont
remplacées qu’après une longue période, il est possible qu’easytip

perde sa mémoire.

Dans ce cas tapez de nouveau les codes que vous avez notés dans le
mode d’emploi.

Veuillez éliminer les piles utilisées en tenant compte des

prescriptions concernant la protection de l’environnement.

Description des touches

Ill.

a

Touches numérotées 0-9

b

-/-: un ou deux chiffres, 10,1-

c

AV: commutateur pour entrée AV (par ex. pour magnétoscope, ré-

cepteur Sat)

d

P+/P-: Commuter vers le précédent/suivant programme

e

+/- Vol. réglage du volume sonore

f

Commutation arrêt sonore

- Interruption ou remise du son de la télé

g

Power/Standby: Mise en/hors fonction de l’appareil

h

Télétexte on

i

Télétexte off

Réglage du easytip

Reglage par entree de code

1. Mettez votre téléviseur en marche.

2. Choisissez à partir de la liste de codes (deuxième cahier) la marque

pour laquelle vous désirez régler l’easytip.

3. Appuyez sur les touches -/- (Ill. b) et Télétexte off (ill. f) en même

temps jusqu’à ce qu’un bip sonore sonne deux fois.

4. A l’aide des touches numérotées de votre cyberclick tapez le numéro

de code à 3 chiffres d’après votre liste de code (ill. a).

Attention:

Vous devez taper le premier chiffre du numéro de code à

trois positions dans l’espace de 5 secondes après que le double bip

sonored sonné.

Dans le cas où vous ne faites pas cela, le bip sonore sonne une fois lon-
guement et vous devez répéter le processus à partir du § 3.

5. Après avoir tapé le numéro de code à 3 chiffres, le bip sonore sonne

encore deux fois.

Attention:

dans le cas où, malgré que vous ayiez tapé le premier chiffre

dans l’espace de 5 secondes, le bip sonore sonne une fois longuement,

le code n’est pas valable.
Répétez dans ce cas le processus de programmation à partir du § 3.
6. Dirigez l’easytip en direction de votre téléviseur et appuyez sur la

touche Power/Standby (ill. g). Dans le cas où votre télé s’éteint, cela
signifie que votre easytip a bien été ajusté.

7. Dans le cas où votre appareil ne réagit pas au numéro de code ajusté

ou s’il exécute de mauvaises fonctions, utilisez le prochain numéro
de code suivant dans la liste de codes pour votre marque.

13

Franáais

Introduction

La nouvelle génération de télécommandes universelles.

Nous vous félicitons de l’achat de votre télécommande infrarouge
universelle easytip pour votre téléviseur.

Avec easytip vous venez d’acquérir un produit de haute qualité.

Toutes les informations concernant ce produit sont publiées sans pren-
dre en considération un brevet éventuel. Les noms de produit sont

utilisés sans garantie concernant la libre utilisation.

Une grande attention a été portée lors de la rédaction des textes et la

création des illustrations.

Toutefois des erreurs éventuelles ne peuvent être totalement exclues. Le

fabricant n’est en aucun cas responsable d’éventuelles données
erronées et de leurs conséquences, que ce soit juridiquement ou de

toute autre maniére.

Le fabricant remercie l’utilisateur de ses propositions d’amélioration et
de ses remarques concernant d’éventúelles erreurs.

© 1999 by ruwido

Tous droits réservés, également pour reproduction photomécanique et

enregistrement électronique.
Printed in Austria

ruwido-austria

Köstendorfer Straße 8
A-5202 Neumarkt am Wallersee
tel. +43(0)6216/4571
fax +43(0)6216/457126
e-mail: [email protected]
Internet: http://www.ruwido.com

12

Français

Содержание Easytip 1

Страница 1: ...SOLUTIONS IN INFRARED ELECTRONICS User Manual 991 425 00...

Страница 2: ...e sostituzione delle batterie pagina 21 Descrizione tasti pagina 21 Impostazione del easytip pagina 21 Lettura del codice pagina 23 Selzione dei segnali acustici pagina 23 Inhoud Inleiding pag 16 Aanb...

Страница 3: ...e Otherwise the acoustic signal will sound once and you will have to repeat the procedure from step 3 5 After the 3 digit code has been entered the acoustic signal will sound twice to indicate that th...

Страница 4: ...until your TV switches itself off Every 1 5 seconds the TV code is continued automatically and the appropriate standby command is sent When your easytip has found the right code your TV switches off...

Страница 5: ...eingesetzt werden kann es vorkommen da der easytip sein Ged chtnis verliert Geben Sie dann Ihre Codes welche Sie in der Bedienungsanleitung notiert haben neu ein Entsorgen Sie die alten Batterien gem...

Страница 6: ...n Codes durchgeschaltet werden mu bis der zu Ihrem Ger t passende Code gefunden wird nderung der Suchlaufrichtung Sollte vor allem im automatischen Suchlauf der passende Code ber gangen worden sein ka...

Страница 7: ...ier chiffre du num ro de code trois positions dans l espace de 5 secondes apr s que le double bip sonored sonn Dans le cas o vous ne faites pas cela le bip sonore sonne une fois lon guement et vous de...

Страница 8: ...os de code indiqu s dans la liste ou s il ne devait r agir que partiellement uti lisez la fonction de recherche de code 1 Mettez en marche votre t l viseur 2 Appuyez sur les touches Ill b et T l texte...

Страница 9: ...n lungo periodo In questo caso inserite i Vostri codici annotati sul libretto d istruzione Non gettate le batterie usate nei rifiuti ma usate gli appositi contenitori Descrizione tasti Illustrazioni a...

Страница 10: ...assato soprattutto usan do la ricerca automatica la direzione della ricerca puo essere modifica ta premendo il tasto Vol illus e per un massimo di 5 codici Attenzione Dopo 5 codici la direzione ricerc...

Страница 11: ...r moet U binnen 5 seconden na het tweevoudige akoestische signaal invoeren Doet U dat niet klinkt het akoestische signaal n maal lang en U moet de procedure vanaf punt 3 herhalen 5 Na het invoeren van...

Страница 12: ...t uitgezet en ga dan verder met programmeren vanaf punt 5 Voor automatische modus druk zonder onderbreking zolang op de Power Standby toets afb g tot Uw TV toestel wordt uitgezet en ga dan verder met...

Страница 13: ...fran av den 3 siffriga koden m ste matas in inom 5 sekunder efter den dubbla akustiska signalen Om detta ej sker h rs en l ng akustisk signal och du m ste upprepa proceduren fr n och med punkt 3 5 Eft...

Страница 14: ...TV och upprepa punkterna 2 5 tills en optimalt fungerande TV kod hittas Viktigt Vid ny start av kods kningen b rjar denna med den koden som anv ndes sist Kodlistans slut indikeras med tre pipsignaler...

Страница 15: ...k n ajan kuluttua saattaa olla ett easytip on kadottanut muistinsa Siin tapauksessa sy t uudestaan koodit jotka olet merkinnyt muistiin k ytt ohjeeseen Toimita vanhat paristot paristojen palautuspiste...

Страница 16: ...t sopiva koodi ohite taan vahingossa Siksi voit vaihtaa hakusuuntaa max 5 koodia painamalla n pp int Vol kuva e HUOM Viiden koodin j lkeen hakusuunta palautuu automaattisesti Painamalla n pp int Vol k...

Страница 17: ...m tastes inn innen fem sekun der etter de to tonesignalene Dersom dette ikke skjer tidsnok h res et langt tonesignal og prosessen m gjentas fra og med pkt 3 5 N r den tresifrede koden er tastet inn ly...

Страница 18: ...g med pkt 5 For automatisk drift Trykk inn power standby tasten ill g uten op phold helt til TV apparatet sl r seg av Hvert halvannet sekund koples koden automatisk videre Dermed sendes den aktuelle s...

Страница 19: ...Notes...

Отзывы: