background image

99901 169 16200

Date du mode d‘emploi: 2016­07­18

Réutilisation

Le produit est approprié pour la réutilisation. Il doit être nettoyé et désinfecté en suivant les instrucions. En outre, le  

commerce spécialisé doit vérifier s‘il est endommagé et autoriser ensuite sa réutilisation. Demandez nos indications  

d‘hygiène et de maintenance.

Stockage

Couvrez et entreposez le rollateur dans un endroit sec, protégé de la poussière et de la lumière. Ne pas entreposer le 

rollator à proximité de sources de chaleur.

Traitment des déchets

N’éliminez pas simplement le rollator dans les ordures ménagères normales. Renseignez­vous auparavant auprès de 

l’entreprise d’élimination de votre commune sur l’élimination correcte et respectueuse de l’environnement dans votre 

région.

Characteristiques techniques

Matériau: 

• Cadre: Aluminium avec segments de metière plastique
• Roues: TPE

Rollator vital 62

Dimensons: 

• 60 x 66 x 74–101,5 cm (L x L x H)
• Plié: 22 x 66 x 74–101,5 cm
• Roues: 20,2 x 3,5 cm
• Hauteur de siège: 62 cm
• Distance entre les poignées: 44 cm
• Poids: 6,8 kg +sac (300 g)
• Rayon de braquage: 84,5 cm
• Taille recommandée: 170–210 cm
• Charge admise max.: 150 kg

Sac

• Matériau: 100 % Polyester
• Dimensions: 32 x 15 x 28 cm (L x L x H)
• Capacité de charge: max. 5 kg

Producteur: Ludwig Bertram GmbH, Im Torfstich 7, D­30916 Isernhagen

Rollator vital 54

Dimensons: 

• 60 x 66 x 66–85 cm (LxLxH)
• Plié: 22 x 66 x 66–85 cm
• Roues: 20,2 x 3,5 cm
• Hauteur de siège: 54 cm
• Distance entre les poignées: 44 cm
• Poids: 6,64 kg + sac (300 g)
• Rayon de braquage: 84,5 cm
• Taille recommandée: 150–180 cm
• Charge admise max.: 150 kg

Содержание 11448 000

Страница 1: ...n Auf glatten Oberfl chen wie zum Beispiel Fliesen Steinfu b den PVC etc k nnen die R der beim Bremsen unter Umst nden blockieren Pr fen Sie daher vorsichtig das Bremsverhalten Ihres Rollators auf die...

Страница 2: ...Ziehen Sie die H henverstellschraube D fest Stellen Sie beide Handgriffe in der gleichen H he ein Die abgedruckten Ziffern auf der Innenseite der Schiebegriffe helfen Ihnen Ihre pers nliche Griffh he...

Страница 3: ...r nach der Reinigung oder nach Regen gr ndlich Auch die Bremskl tze und die Federn sollten regelm ig gereinigt werden Reinigen Sie auch regelm ig die Bremskl tze und die Federn Die Desinfektion des Ro...

Страница 4: ...d oder an dessen Zubeh r wie z B Sitznetz Bremsz ge R der Handgriffe etc handelt die M ngel durch einen von der normalen Bestimmung und den Vorgaben gem Gebrauchsanweisung und Reinigungsanleitung abwe...

Страница 5: ...c the wheels can block when braking under certain circumstances Therefore please check the braking performance of your Rollator carefully on these floors and adjust the way you move and walk according...

Страница 6: ...screw D Adjust both handles in the same height The printed numbers on the inside of the push handles help you easily adjust your personal grip level again pic 7 Brake pic 8 Check the brakes function...

Страница 7: ...o that you can negotiate a doorstep kerb or another obstacle more easily pic 10 Care and Maintenance Rollator The Rollator may only be used as a walking aid Keep the Rollator free from dirt so that it...

Страница 8: ...environmentally friendly way Technical Details Material Frame Aluminium with plastic segments Wheels TPE Rollator vital 62 Dimensons 60x66x74 101 5cm WxLxH Folding measure 22x66x74 101 5cm Wheels 20...

Страница 9: ...s dangers lors de la conduite et de la marche Avant la premi re utilisation v rifiez que le produit ne comporte aucun dommage li au transport Veillez en particulier ce que les roues ou les suspensions...

Страница 10: ...imprim s l int rieur des poign es de pouss e vous aider r gler facilement votre niveau d adh rence personnelle nouveau ill 7 Freins ill 8 Contr lez le fonctionnement des freins avant toute utilisation...

Страница 11: ...tre obstacle ill 10 Soins et d Entrien Rollateur Le rollateur doit uniquement tre utilis comme aide la marche Maintenir le rollateur dans un tat propre afin de garantir son bon fonctionnement Le rolla...

Страница 12: ...limination de votre commune sur l limination correcte et respectueuse de l environnement dans votre r gion Characteristiques techniques Mat riau Cadre Aluminium avec segments de meti re plastique Roue...

Страница 13: ...blokkeren Kijk daarom voorzichtig het remgedrag van uw rollator op deze vloe ren na en pas uw rijd en stapgedrag daaraan aan Als u op de rollator wenst te gaan zitten dient u er zich eveneens van te...

Страница 14: ...e schroef D vast Stel beide handgrepen op dezelfde hoogte De gedrukte nummers op de binnenkant van de push handgrepen helpen u uw persoonlijke grip niveau opnieuw in te stellen afb 7 Rem afb 8 Control...

Страница 15: ...j van vuil opdat hij in staat blijft om goed te functioneren De rollator kan met een neutraal reinigingsmiddel en een doekje of een borstel schoongemaakt en daarna afgespoeld en gedroogd worden Een ve...

Страница 16: ...valverwerkend bedrijf in uw gemeente naar de vakkundig en milieuvriendelijke afvalverwijdering in uw regio Technische gegevens Materiaal Fram Aluminium met plastic segmenten Wielen TPE Rollator vital...

Отзывы: