background image

6

2. 

Für Espresso benötigen Sie fein gemahlenen Kaffee, eine mittlere Mahlstärke für Filterkaffee und grob 

gemahlenen Kaffee für Kaffeemaschinen und Kaffeepressen.

3. 

Stellen Sie den Regler für die Tassenauswahl auf die gewünschte Anzahl an Tassen, für die Sie 

gemahlenen Kaffee benötigen (2-12). 

4. 

Drücken Sie die Start/Stopp-Taste. Die Lampe wird blau aufleuchten.

5. 

Durch Herunterdrücken des Trichterdeckels starten Sie den Mahlvorgang.

6. 

Der gemahlene Kaffee wird von der Kaffeemühle in den Behälter ausgegeben, die Kaffeemühle 

beendet den Betrieb anschließend automatisch.

7. 

Um das Gerät manuell abzuschalten, drücken Sie die Start/Stopp-Taste.

TIPPS

• 

Mahlen Sie nur die Menge, die sie benötigen.

• 

Sie können Kaffeebohnen in einem verschlossenen Behälter bis zu zwei Wochen aufbewahren, doch 

gemahlener Kaffee verliert bereits nach Entnahme aus der Mühle an Aroma.

PFLEGE UND INSTANDHALTUNG

1. 

Nehmen Sie den Trichterdeckel ab.

2. 

Um die Mahlscheibe herauszunehmen, drehen Sie sie im Uhrzeigersinn und ziehen Sie sie aus dem 

Trichter heraus.

3. 

Wischen Sie Mahlscheibe, Trichter und das Gehäuse der Kaffeemühle mit einem weichen, feuchten 

Tuch ab. 

4. 

Reinigen Sie Trichterdeckel, Behälter für gemahlenen Kaffee und den Deckel in warmem Seifenwasser 

oder im oberen Fach des Geschirrspülers.

5. 

Um die Mahlscheibe wieder einzusetzen, drücken Sie sie nach unten und drehen Sie sie gegen den 

Uhrzeigersinn, bis sie einrastet.

W

UMWELTSCHUTZ

Auf Grund der in elektrischen und elektronischen Geräten verwendeten umwelt- und 

gesundheitsschädigenden Stoffe dürfen Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, nicht über 

den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen wiederaufbereitet, wiederverwertet oder 

recycelt werden.

23120-56 Coffee Grinder T22-5002626.indd   6

09/07/2015   10:59:41

Содержание 23120-56

Страница 1: ...brugsanvisning 17 bruksanvisning Svenska 19 bruksanvisning Norsk 21 käyttöohjeet 23 инструкции Русский 25 pokyny Čeština 27 pokyny Slovenčina 29 instrukcja 31 upute 33 navodila 35 οδηγίες 37 utasítások 39 talimatlar 41 instrucţiuni 43 инструкции Български 45 47 23120 56 Coffee Grinder T22 5002626 indd 1 09 07 2015 10 59 40 ...

Страница 2: ...2 e M f g i n m k j l 23120 56 Coffee Grinder T22 5002626 indd 2 09 07 2015 10 59 40 ...

Страница 3: ...pliance for any purpose other than those described in these instructions Don t operate the appliance if it s damaged or malfunctions HOUSEHOLD USE ONLY DRAWINGS 1 Hopper lid 2 Hopper 3 Grind control 4 Cup selection 5 Ground coffee container 6 Container lid 7 Grinding wheel 8 Start top button 9 Light FILLING 1 Unplug the appliance 2 Sit the appliance on a stable level surface 3 Remove the hopper li...

Страница 4: ...offee grinder housing with a soft damp cloth 4 Wash the hopper lid ground coffee container and lid in warm soapy water or in the top rack of a dishwasher 5 To refit the grinding wheel push it downwards and turn it anticlockwise to lock WENVIRONMENTAL PROTECTION To avoid environmental and health problems due to hazardous substances in electrical and electronic goods appliances marked with this symb...

Страница 5: ...Gerät nicht unbeaufsichtigt wenn es angeschlossen ist Legen Sie das Kabel so dass es nicht überhängt und man nicht darüber stolpern bzw sich nicht darin verfangen kann Lassen Sie das Gerät nicht ohne Inhalt laufen es besteht sonst die Gefahr der Überhitzung Am Gerät dürfen keine anderen Aufsätze oder Zubehörteile angebracht werden als die von uns gelieferten Benutzen Sie das Gerät ausschließlich z...

Страница 6: ...h gemahlener Kaffee verliert bereits nach Entnahme aus der Mühle an Aroma PFLEGE UND INSTANDHALTUNG 1 Nehmen Sie den Trichterdeckel ab 2 Um die Mahlscheibe herauszunehmen drehen Sie sie im Uhrzeigersinn und ziehen Sie sie aus dem Trichter heraus 3 Wischen Sie Mahlscheibe Trichter und das Gehäuse der Kaffeemühle mit einem weichen feuchten Tuch ab 4 Reinigen Sie Trichterdeckel Behälter für gemahlene...

Страница 7: ... celui décrit dans ces instructions N utilisez pas l appareil s il est endommagé ou s il ne fonctionne pas correctement POUR UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT SCHÉMAS 1 Couvercle de la trémie 2 Trémie 3 Commande de broyage 4 Sélection des tasses 5 Récipient pour le café moulu 6 Couvercle du récipient 7 Molette de broyage 8 Bouton Marche Arrêt 9 Voyant lumineux REMPLISSAGE 1 Débranchez l appareil 2 Dé...

Страница 8: ...a trémie le récipient pour le café moulu et le couvercle dans de l eau chaude savonneuse ou dans le panier supérieur du lave vaisselle 5 Pour remettre la molette de broyage en place poussez la vers le bas et faites la pivoter dans le sens anti horaire pour la verrouiller WPROTECTION ENVIRONNEMENTALE Afin d éviter des problèmes environnementaux ou de santé occasionnés par les substances dangereuses...

Страница 9: ...er kan struikelen of erachter kan blijven haken Gebruik het apparaat niet terwijl het leeg is het kan oververhit raken Gebruik uitsluitend de door ons geleverde accessoires of hulpstukken Het apparaat uitsluitend gebruiken voor de doeleinden beschreven in de handleiding Het apparaat niet gebruiken indien beschadigd of defect UITSLUITEND HUISHOUDELIJK GEBRUIK AFBEELDINGEN 1 Trechterdeksel 2 Trechte...

Страница 10: ...emolen met een zachte vochtige doek 4 Was het trechterdeksel het reservoir en deksel in warm zeepwater of in het bovenste rek van de vaatwasser 5 Druk het maalwiel naar beneden om het te plaatsen en draai het linksom om het te vergrendelen WMILIEUBESCHERMING Om milieu en gezondheidsproblemen als gevolg van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische producten te vermijden mogen apparaten m...

Страница 11: ...lementi di corredo forniti Non utilizzare l apparecchio per altri scopi se non quelli descritti nel libretto d istruzioni Non usare l apparecchio se è danneggiato o funziona male SOLO PER USO DOMESTICO IMMAGINI 1 Coperchio tramoggia 2 Tramoggia 3 Dispositivo di regolazione macinazione 4 Selezione tazza 5 Contenitore per caffè macinato 6 Coperchio contenitore 7 Mola 8 Pulsante start stop 9 Spia lum...

Страница 12: ...ffè con un panno morbido umido 4 Lavare il coperchio della tramoggia il contenitore del caffè macinato e il coperchio in acqua calda saponata o nella rastrelliera superiore della lavastoviglie 5 Per riposizionare la mola premere verso il basso e ruotare in senso antiorario per bloccarla WPROTEZIONE AMBIENTALE Per evitare danni all ambiente e alla salute causati da sostanze pericolose delle parti e...

Страница 13: ...No use el aparato para ningún fin distinto a los descritos en estas instrucciones No use el aparato si está dañado o si no funciona bien SÓLO PARA USO DOMÉSTICO ILUSTRACIONES 1 Tapa de la tolva 2 Tolva 3 Control de molido 4 Selección de tazas 5 Recipiente para el café molido 6 Tapa del recipiente 7 Molinillo 8 Botón de iniciar detener 9 Piloto LLENADO 1 Desenchufe el aparato 2 Coloque el aparato e...

Страница 14: ...do 4 Lave la tapa de la tolva el recipiente para el café molido y la tapa con agua caliente y jabón o colóquelos en la parte superior del lavavajillas 5 Para volver a colocar el molinillo empuje hacia abajo y gírelo hacia la izquierda para bloquearlo en posición WPROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Para evitar problemas medioambientales y de salud provocados por las sustancias peligrosas con que se fabrican...

Страница 15: ...ar o sobreaquecimento Não instale acessórios que não sejam fornecidos por nós Não utilize o aparelho para quaisquer outras finalidades senão as descritas nestas instruções Não utilize o aparelho se estiver danificado ou se o seu funcionamento for defeituoso APENAS PARA USO DOMÉSTICO DESENHOS 1 Tampa da tremonha 2 Tremonha 3 Controlo de moagem 4 Seleção de chávenas 5 Recipiente de café moído 6 Tamp...

Страница 16: ...remonha e a sede do moedor de café com um pano macio e húmido 4 Lave a tampa da tremonha o recipiente de café moído e a sua tampa em água morna com detergente ou na prateleira superior da máquina de lavar loiça 5 Para voltar a encaixar a roda de moagem empurre a para baixo e rode a para a esquerda para bloquear WPROTECÇÃO AMBIENTAL Para evitar problemas ambientais e de saúde devido a substâncias p...

Страница 17: ...over den Undlad at starte apparatet når det er tomt det kan føre til overophedning Undlad at tilslutte andet tilbehør end det vi leverer Anvend ikke apparatet til andre formål end dem der er beskrevet i denne brugsanvisning Undlad at anvende apparatet hvis det er beskadiget eller ikke fungerer korrekt KUN TIL PRIVAT BRUG TEGNINGER 1 Tragtens låg 2 Tragt 3 Kværngrad vælger 4 Kop antal 5 Beholder ti...

Страница 18: ...ns kabinet af med en blød fugtig klud 4 Vask tragtens låg beholderen til kværnet kaffe og låget af i varmt sæbevand eller i opvaskemaskinens øverste kurv 5 Genmontér kværnhjulet ved at trykke det nedad dreje det imod uret for at fastlåse det WMILJØBESKYTTELSE Elektriske og elektroniske apparater der er mærket med dette symbol kan indeholde farlige stoffer og må ikke bortskaffes med husholdningsaff...

Страница 19: ...å den eller snärja in sig i den Låt inte apparaten gå när den är tom då kan den överhettas Använd bara tillbehör och övrig utrustning som företaget tillhandahåller Använd inte apparaten för några andra ändamål än sådana som beskrivs i denna bruksanvisning Använd inte apparaten om den är skadad eller fungerar dåligt ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK BILDER PÅFYLLNING 1 Dra ur apparatens sladd ur kontakten 2 ...

Страница 20: ...ed diskmedel eller i överkorgen i diskmaskinen 5 För att montera malningsskivan på nytt tryck ned den och vrid den moturs för att låsa den på plats WMILJÖSKYDD För att undvika miljö och hälsoproblem som beror på farliga ämnen i elektriska och elektroniska produkter får inte apparater som är märkta med denna symbol kastas tillsammans med osorterat hushållsavfall utan de ska tillvaratagas återanvänd...

Страница 21: ...aratet til andre formål enn det som beskrives i disse instruksene Ikke bruk apparatet hvis det er skadet eller har mangler KUN FOR BRUK I HJEMMET TEGN PÅFYLLING bruksanvisning Norsk 1 Traktlokk 2 Trakt 3 Kvernkontroll 4 Koppevalg 5 Kaffebeholder 6 Beholderlokk 7 Kverneskive 8 Start stopp knapp 9 Lampe 1 Koble fra apparatet 2 Sett apparatet på et fast og plant underlag 3 Fjern traktlokket 4 Legg ka...

Страница 22: ...eller i øverste hylle i oppvaskmaskinen 5 For å sette kverneskiven tilbake må du skyve den nedover og vri den mot klokken for å låse den WMILJØBESKYTTELSE For å unngå miljømessige og helserelaterte problemer forbundet til farlige stoffer i elektriske og elektroniske varer må ikke apparater merket med dette symbolet kastes sammen med vanlig avfall men gjenvinnes gjenbrukes eller resirkuleres 23120 ...

Страница 23: ...käytä muita kuin valmistajan toimittamia lisälaitteita Älä käytä laitetta muihin kuin tässä käyttöohjeessa kuvattuihin tarkoituksiin Älä käytä laiteta jos se on vahingoittunut tai toimii huonosti VAIN KOTIKÄYTTÖÖN PIIRROKSET 1 Suppilon kansi 2 Suppilo 3 Jauhatusasteen säätö 4 Kuppimäärän valinta 5 Jauhetun kahvin säiliö 6 Säiliön kansi 7 Jauhatuspyörä 8 Käynnistys pysäytys painike 9 Valo käyttöohj...

Страница 24: ...a liinalla 4 Pese suppilon kansi sekä jauhetun kahvin säiliö ja kansi lämpimässä saippuavedessä tai astianpesukoneen ylätasolla 5 Kiinnitä jauhatuspyörä takaisin painamalla sitä alaspäin ja kääntämällä vastapäivään jolloin se lukittuu WYMPÄRISTÖN SUOJELU Jotta vältettäisiin ympäristölle ja terveydelle koituvat haitat jotka johtuvat vaarallisista aineista sähkölaitteissa ja elektronisissa laitteiss...

Страница 25: ...е где об него можно споткнуться или зацепиться за него Во избежание перегрева не включайте пустой прибор Используйте только принадлежности и насадки от производителя Используйте прибор только по назначению Не используйте прибор если он поврежден или работает с перебоями ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛЛЮСТРАЦИИ 1 Крышка воронки 2 Воронка 3 Регулировка помола 4 Выбор чашки 5 Контейнер для смоло...

Страница 26: ...я по часовой стрелке 3 Протрите жернов воронку и корпус кофемолки мягкой влажной тканью 4 Промойте крышку воронки контейнер кофемолки и крышку теплой мыльной водой или на верхней полке посудомоечной машины 5 Чтобы установить жернов на место нажмите на него вниз и поверните против часовой стрелки до фиксации WЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Для того чтобы избежать угроз для здоровья и окружающей среды из з...

Страница 27: ...ívejte příslušenství nebo přídavné prvky mimo těch které dodáváme my Nepoužívejte spotřebič pro jiný účel než je uvedeno v těchto pokynech Nepoužívejte spotřebič je li poškozen nebo se objevují poruchy JEN PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ NÁKRESY 1 Víko násypky 2 Násypka 3 Nastavení mletí 4 Nastavení šálků 5 Nádobka na pomletou kávu 6 Víko nádobky 7 Mlecí kámen 8 Tlačítko start stop 9 Kontrolka pokyny Čeština P...

Страница 28: ...ným vlhkým hadrem 4 Víko násypky a nádobku na pomletou kávu i s víkem umyjte v teplé mýdlové vodě nebo v horním koši myčky na nádobí 5 Mlecí kámen nasadíte zpět tak že jej zatlačíte dolů a otočíte jím proti směru hodinových ručiček aby se zamknul WOCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Aby nedošlo k ohrožení zdraví a životního prostředí vlivem nebezpečných látek obsažených v elektrických a elektronických pro...

Страница 29: ...nepoužívajte na iný účel než na ten ktorý je popísaný v týchto inštrukciách Nepoužívajte tento spotrebič keď je poškodený alebo má poruchu POUŽITIE LEN PRE DOMÁCNOSŤ KRESBY 1 Veko násypky 2 Násypka 3 Ovládač nastavenia hrubosti mletia 4 Výber šálky 5 Zásobník na zomletú kávu 6 Veko zásobníka 7 Koliesko na mletie 8 Tlačidlo Štart Stop 9 Svetelná kontrolka PLNENIE 1 Odpojte prístroj z elektrickej si...

Страница 30: ...äkkou vlhkou utierkou 4 Veko násypky zásobník na zomletú kávu a veko umývajte v teplej vode so saponátom alebo vo vrchnom koši umývačky na riad 5 Koliesko na mletie založíte jeho zatlačením nadol a otočením proti smeru hodinových ručičiek čím ho prichytíte na mieste WOCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Aby nedošlo k ohrozeniu zdravia a životného prostredia vplyvom nebezpečných látok v elektrických a elek...

Страница 31: ... urządzenia z pustym dzbankiem może ulec przegrzaniu Nie używaj innych akcesoriów od dostarczonych z urządzeniem Nigdy nie używaj urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem określonym w niniejszej instrukcji Nigdy nie używaj uszkodzonego urządzenia lub jeśli zaczęło wadliwie działać TYLKO DO UŻYTKU DOMOWEGO RYSUNKI 1 Pokrywa lejka 2 Lejek 3 Regulator grubości ziaren 4 Wybór filiżanek 5 Pojemnik k...

Страница 32: ... ściereczką żarno lejek i obudowę młynka do kawy 4 Umyj pokrywę lejka pojemnik kawy zmielonej i jego pokrywę w ciepłej wodzie z mydłem lub na górnej półce zmywarki 5 Aby zamontować żarno wepchnij je ku dołowi i obróć w lewo aby zablokować WOCHRONA ŚRODOWISKA Zużyte urządzenie oddaj do odpowiedniego punktu składowania gdyż znajdujące się w urządzeniu niebezpieczne składniki elektryczne i elektronic...

Страница 33: ...koristite aparat u druge svrhe osim onih opisanih u ovom uputstvima Ne koristite aparat ako je oštećen ili ako ne funkcioniše pravilno ISKLJUČIVO ZA KUĆNU UPOTREBU CRTEŽI 1 Poklopac lijevka 2 Lijevak 3 Regulator mljevenja 4 Odabir broja šalica 5 Spremnik za mljevenu kavu 6 Poklopac spremnika 7 Kotač za mljevenje 8 Tipka start stop 9 Svjetlo upute PUNJENJE 1 Izvucite utikač iz utičnice 2 Postavite ...

Страница 34: ...mekanom vlažnom krpom 4 Operite poklopac lijevka spremnik za mljevenu kavu i poklopac u toploj sapunici ili na gornjoj rešetki perilice 5 Za vraćanje kotača za mljevenje na mjesto gurnite ga prema dolje i okrenite ga u smjeru suprotnom od kazaljke na satu kako biste ga blokirali WZAŠTITA OKOLIŠA Da bi se izbjegle štetne posljedice na okoliš i zdravlje zbog opasnih supstanci u električnim i elektro...

Страница 35: ...ljajte za ničesar drugega kot za namene ki so opisani v teh navodilih Naprave ne upravljajte če je poškodovana ali če ne deluje pravilno SAMO ZA GOSPODINJSKO UPORABO RISBE 1 Pokrov zgornje posode 2 Zgornja posoda 3 Nastavljanje stopnje mletja 4 Izbira skodelic 5 Vsebnik za mleto kavo 6 Pokrov vsebnika 7 Mlevno kolo 8 Gumb za vklop izklop 9 Lučka navodila POLNJENJE 1 Napravo izključite iz električn...

Страница 36: ...avnega mlinčka z mehko in vlažno krpo 4 Pokrov zgornje posode vsebnik za mleto kavo in pokrov operite ročno v topli milnici ali v zgornjem predalu pomivalnega stroja 5 Za ponovno namestitev mlevnega kolesa ga potisnite navzdol in zavrtite v nasprotni smeri urinega kazalca da ga zaklenete WZAŠČITA OKOLJA V izogib onesnaževanju okolja in ogrožanju zdravja zaradi nevarnih snovi v električnih ter elek...

Страница 37: ...αι συνδεδεμένη στο ρεύμα Τοποθετήστε το καλώδιο έτσι ώστε να μην κρέμεται και να μην μπορεί να μπερδευτεί ή να πιαστεί στα πόδια σας Μη θέτετε σε λειτουργία τη συσκευή ενώ είναι άδεια μπορεί να υπερθερμανθεί Μη χρησιμοποιείτε εξαρτήματα διαφορετικά από αυτά που παρέχονται από την εταιρεία μας Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για οποιονδήποτε σκοπό πέραν αυτού που περιγράφεται στις παρούσες οδηγίες Μη ...

Страница 38: ...κι της χοάνης 2 Για να αφαιρέσετε τον τροχό άλεσης στρέψτε τον δεξιόστροφα και τραβήξτε τον προς τα πάνω για να τον βγάλετε από την χοάνη 3 Σκουπίστε τον τροχό άλεσης την χοάνη και το περίβλημα του μύλου του καφέ με ένα μαλακό νωπό πανί 4 Πλύντε το καπάκι της χοάνης το δοχείο και το καπάκι του αλεσμένου καφέ με ζεστή σαπουνάδα ή στο επάνω καλάθι του πλυντηρίου πιάτων 5 Για να βάλετε τον τροχό άλεσ...

Страница 39: ... a készüléket őrizetlenül amíg be van dugva Úgy helyezze el a kábelt hogy az ne lógjon le ne lehessen benne elesni vagy beleakadni Ne működtesse a készüléket üresen az túlmelegedhet Ne használjon más kiegészítőket és tartozékokat mint amit hozzá adunk A készüléket az utasításokban leírtakon kívül más célra ne használja Ne működtesse a készüléket ha az megrongálódott vagy hibásan működik CSAK HÁZTA...

Страница 40: ...rjuk az óramutató járásával ellentétes irányba majd kiemeljük a tartályból 3 Egy puha nedves ruhával töröljük át az őrlőkereket a tartályt és a kávédaráló házát 4 Mossa el a tartály fedelét az őrölt kávé tartóját és a fedelet meleg szappanos vízben vagy a mosogatógép felső polcán 5 Ha szeretné visszatenni az őrlőkereket nyomja lefelé majd fordítsa el az óramutató járásával ellentétesen a zárolásho...

Страница 41: ...eri kullanmayın Cihazı bu talimatlarda belirtilenler dışında bir amaçla kullanmayın Hasarlı veya arızalı cihazları çalıştırmayın SADECE EV IÇI KULLANIM ÇIZIMLER 1 Doldurma oluğu kapağı 2 Doldurma oluğu 3 Öğütme kumandası 4 Fincan seçimi 5 Çekilmiş kahve haznesi 6 Hazne kapağı 7 Öğütme çarkı 8 Başlat doldur düğmesi 9 Lamba talimatlar DOLUM 1 Cihazın fişini elektrik prizinden çekin 2 Cihazı sabit dü...

Страница 42: ...ağı ılık sabunlu suda veya bulaşık makinesinin üst rafında yıkayın 5 Öğütme çarkını tekrar yerine takmak için aşağı doğru bastırın ve yerine kilitlemek için saatin aksi yönünde döndürün WÇEVRE KORUMA Elektrikli ve elektronik cihazlardaki tehlikeli maddelerin neden olduğu çevre ve sağlık sorunlarını önlemek amacıyla bu simge ile işaretlenen cihazlar genel atık konteynerlerine değil geri dönüşüm kon...

Страница 43: ... alt scop decât cel descris în aceste instrucţiuni Nu operaţi aparatul dacă este stricat sau nu funcţionează corect EXCLUSIV PENTRU UZ CASNIC SCHIŢE 1 Capac container 2 Container 3 Buton ajustare măcinare 4 Selectare ceaşcă 5 Recipient cafea măcinată 6 Capac recipient 7 Rotiţă de măcinat 8 Buton de pornire oprire 9 Bec instrucţiuni UMPLERE 1 Scoateţi aparatul din priză 2 Aşezaţi aparatul pe o supr...

Страница 44: ...niţei de cafea cu o cârpă moale umedă 4 Spălaţi capacul containerului recipientul pentru cafea măcinată şi capacul cu apă caldă şi detergent sau în raftul superior al maşinii de spălat vase 5 Pentru a monta la loc rotiţa de măcinat împingeţi o în jos şi rotiţi o în sensul opus acelor de ceasornic pentru a o fixa WPROTEJAREA MEDIULUI Pentru a evita probleme de mediu şi sănătate cauzate substanţele ...

Страница 45: ... цели освен тези описани в настоящите инструкции Не използвайте уреда ако е повреден или не работи изрядно САМО ЗА ДОМАШНА УПОТРЕБА ИЛЮСТРАЦИИ 1 Капаче на фунията 2 Фуния 3 Регулатор за степен на смилане 4 Регулатор за избор на чаши 5 Контейнер за смляно кафе 6 Капак на контейнера 7 Диск за смилане 8 Бутон Старт Стоп 9 Лампичка инструкции Български ПЪЛНЕНЕ 1 Изключете уреда от контакта 2 Поставете...

Страница 46: ...е капачето на фунията съда за смляно кафе и капака в топла сапунена вода или като го поставите в най горния рафт на съдомиялната машина 5 Ако искате да поставите обратно диска за смилане натиснете го надолу и го завъртете обратно на часовниковата стрелка докато се фиксира на място WОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА За да се избегнат екологични и здравни проблеми поради наличие на опасни субстанции в елек...

Страница 47: ...ن أكثر يسخن فقد وإال ا ً غ فار الجهاز بتشغيل تقم ال بتوريده نقوم ما غير آخر ا ً ق ملح أو ا ً ق ملح ا ً جهاز تركب ال التعليمات هذه في المذكورة األغراض غير آخر غرض ألي الجهاز تستخدم ال ألعطال أو للتلف تعرض إذا الجهاز بتشغيل تقم ال فقط المنزلي لالستعمال الرسومات 1 1 القمع غطاء 2 2 القمع 3 3 الطحن في التحكم أداة 4 4 الكوب اختيار 5 5 المطحون البن حاوية 6 6 الحاوية غطاء 7 7 الطحن عجلة 8 8 العلوي الزر ال...

Страница 48: ...عها الساعة عقارب اتجاه في بلفها الطحن عجلة أخرج 3 3 ومبللة ناعمة قماش بقطعة البن مطحنة ومبيت والقمع القمع غطاء امسح 4 4 صحون لغسالة العلوي الرف في أو دافئ صابوني ماء في والغطاء المطحون البن وحاوية قمع غطاء اغسل 5 5 لتثبيتها الساعة عقارب اتجاه عكس وأدرها ألسفل ادفعها الطحن عجلة تركيب إلعادة العجلة على المهمالت سلة رمز X يجب واإللكترونية الكهربائية المعدات في الخطرة المواد بسبب والصحية البيئية المشا...

Отзывы: