background image

 

11 

 

5. MONTAJUL 

5

.1 LAMA DE GHIDAJ ŞI LANȚ 

Un pachet standard conține următoarele elemente: 

(1) Unitatea motor 

(2) Apărătoarea șinei de ghidaj 

(3) Șina de ghidaj 

(4) Lanțul 

 

(5) Cheie de bujie 

(6) Șurubelnița pentru ajustarea carburatorului 

 

 

Deschideți cutia și asamblați șina de ghidaj și motoferăstrăul după cum urmează: 

Demontați capacul de protecție al roții de lanț ca în Fig.1. 

 

 

 
 
       Fig.1 

 
 
 

 
 
 
În 

cutia 

motoferăstrăului  se 

găsesc  lanțul, 

șina  de  ghidaj  și 

trusa  de  scule, 

vezi Fig. 2.  

 
 
 
 
 
 

Fig. 2 

 

 

 
 
 

Содержание DAC 456

Страница 1: ...MOTOFERĂSTRĂU DAC 456 506 ...

Страница 2: ...re lanț 14 5 3 Verificare tensionare lanț 15 6 Alimentarea cu combustibil 15 6 1 Amestecul 15 6 2 Alimentarea 16 6 3 Siguranța manipulării combustibilului 16 7 Alimentarea cu ulei de lubrifiere a lanțului 17 8 Punerea în funcțiune 18 8 1 Pornire oprire 18 8 2 Rodajul 21 9 Verificarea alimentării cu ulei de lubrifiere a lanțului 21 10 Reguli de folosire 21 10 1 Înaintea fiecărei folosiri 21 10 2 Mă...

Страница 3: ...6 11 3 Echipamentul de siguranță al motoferăstrăului 27 11 4 Filtrul de aer 28 11 5 Întreținerea șinei de ghidaj 29 11 6 Ascuțirea lanțului 29 11 7 Alte componente 30 11 8 Tabel de întreținere 31 12 Simptomatică probleme pornire 32 13 Depozitarea utilajului 33 14 Date tehnice 33 15 Declarații de conformitate 34 ...

Страница 4: ... soluții complete Un element important în relația cu clientul este consilierea atât înainte de vânzare cât și post vânzare clienții RURIS având la dispoziție o întreagă rețea de magazine și puncte service partenere Pentru a vă bucura de produsul cumpărat vă rugăm să parcurgeți cu atenție manualul de utilizare Prin respectarea instrucțiunilor o să aveți garanția unei utilizări îndelungate Compania ...

Страница 5: ...tui produs Purtaţi protecţie pentru cap ochi şi urechi Folosiţi motoferăstrăul cu ambele mâini Avertisment Reculul este periculos Avertisment Atenţie IMPORTANT Nu modificaţi niciodată produsul Nu vom oferi garanţie dacă folosiţi produsul modificat sau dacă nu respectaţi folosirea corectă descrisă în manual ...

Страница 6: ...șoc clapeta se va deschide Poziție în spatele și în dreapta mânerului posterior e Ajustarea debitului pompei de ulei Se face poziționând șurubul de reglaj al pompei de ulei în una din cele 2 poziții astfel poziția MAX debitul de ulei va crește poziția MIN debitul de ulei va scădea f Șurubul de lângă simbolul H este șurubul pentru ajustarea vitezei maxime dacă există simbolul șurubul de sub simbolu...

Страница 7: ...rontală acționare frâna lanț 2 Mâner demaror 3 Capacul filtrului de aer 4 Pârghie de șoc 5 Deblocatorul pârghiei accelerației 6 Mânerul posterior 7 Pârghia accelerației 8 Comutator pornit oprit 9 Bușonul rezervorului de ulei 10 Bușonul rezervorului de combustibil 11 Mâner frontal 12 Lanț 13 Șina de ghidaj 14 Pompiță de amorsare ...

Страница 8: ... Operați motoferăstrăul doar în locuri bine aerisite Nu porniți sau folosiți motorul într o încăpere închisă Fumul emanat conține monoxid de carbon 4 Nu tăiați niciodată în condiții de vânt puternic vreme rea sau când vizibilitatea este scăzută sau la temperaturi extreme Verificați întotdeauna să nu existe ramuri uscate care ar putea să cadă în timpul tăierii 5 Folosiți echipament de protecție ade...

Страница 9: ...piii animalele sau alte persoane trebuie să se afle la cel puțin 10m depărtare când porniți sau operați motoferăstrăul 9 Nu începeți niciodată să tăiați până nu aveți o zonă de lucru liberă încălțăminte de protecție și o rută de retragere planificată la căderea copacului 10 Țineți întotdeauna motoferăstrăul bine fixat cu ambele mâini când motorul este pornit 11 Feriți vă corpul de motoferăstrău câ...

Страница 10: ...cturale ale volantei care pot cauza ulterior spargerea acesteia 15 Opriți întotdeauna motorul înainte de a pune motoferăstrăul jos 16 Fiţi extrem de precauți când tăiați ramuri de dimensiune mică pentru că pot fi prinse în motoferăstrău și aruncate spre dumneavoastră 17 Când tăiați o ramură aflată sub tensiune fiți atenți să nu ricoșeze în momentul detensionării 18 Mențineți mânerele uscate curate...

Страница 11: ...idaj 3 Șina de ghidaj 4 Lanțul 5 Cheie de bujie 6 Șurubelnița pentru ajustarea carburatorului Deschideți cutia și asamblați șina de ghidaj și motoferăstrăul după cum urmează Demontați capacul de protecție al roții de lanț ca în Fig 1 Fig 1 În cutia motoferăstrăului se găsesc lanțul șina de ghidaj și trusa de scule vezi Fig 2 Fig 2 ...

Страница 12: ... 4 până la capătul cursei șurubul întinzătorului de lanț poziționat pe capacul roții de lanț Fig 4 ATENȚIE Această operație vă ajută să montați ușor capacul roții de lanț pe ghidajul șinei la momentul instalării Montați ansamblul șină de ghidaj și lanț pe roata de lanț a motoferăstrăului 1 Așezați lanțul pe roata de lanț conform Fig 5 Fig 5 ...

Страница 13: ...tați capacul de lanț peste șina de ghidaj prin intermediul celor două prezoane de fixare Vezi Fig 7 ATENTIE Rozeta ce acționează frâna de lanț trebuie să intre corespunzător în maneta de acționare iar bolțul întinzător lanț să intre în orificiul lamei Fig 7 Strângeți piulițele cu mâna până în momentul apropierii de carcasă Vezi Fig 8 ...

Страница 14: ... lanțul este perfect poziționat pe ghidajul șinei vezi Fig 9 Fig 9 5 2 TENSIONARE LANȚ Întindeți lanțul cu ajutorul șurubului întinzător în sensul indicat în Fig 10 Fig 10 La fiecare rotație completă a șurubului întinzător mișcați liniar lanțul pentru a vă asigura că lanțul se află pe ghidajul șinei Continuați rotirea în sensul indicat în figura anterioară până la tensionarea lanțului pe șina de g...

Страница 15: ...e cheia opune rezistență la strângere ATENȚIE Strângerea se face cu circa 15 20 daN O strângere prea puternică duce la smulgerea prezoanelor din carterul motor și deteriorarea filetelor de fixare 6 ALIMENTAREA CU COMBUSTIBIL 6 1 AMESTECUL ATENȚIE 1 Benzina este inflamabilă Evitaţi focul deschis în apropierea combustibilului Opriţi motorul şi lăsaţi l să se răcească înainte de a realimenta 2 Motoar...

Страница 16: ... impurităti puneţi benzina într un recipient de carburant curat turnaţi tot uleiul şi amestecaţi bine puneţi o etichetă clară pe exteriorul recipientului pentru a se evita confuzia cu alte recipiente 6 2 ALIMENTAREA Poziționați motoferăstrăul pe o masă de lucru desfaceți bușonul rezervorului de benzină și turnați amestecul de carburant Informații despre volumul rezervorului de combustibil puteți g...

Страница 17: ...za defecțiuni severe ale părților interne ale motorului în scurt timp 7 ALIMENTAREA CU ULEI DE LUBRIFIERE A LANȚULUI Umpleți rezervorul de ulei ungere lanț cu ulei RURIS M Power Vezi Fig 13 Fig 13 Informații despre volumul rezervorului de ulei ungere lanț puteți găsi în tabelul din capitolul DATE TEHNICE Uleiul M Power protejează pompa de ulei filtrul de ulei şi garnitura tăietoare în timpul funcț...

Страница 18: ... in rezervor Fig 14 1 Fig 14 1 Acționați pârghia soc şi astfel clapeta soc se va închide Vezi Fig 15 Fig 15 Pornirea motoferăstrăului se face respectând elementele de siguranță și protecția muncii Poziționați motoferăstrăul pe o suprafață plană solidă Introduceți piciorul drept în talpa motoferăstrăului Vezi Fig 16 Poziţia din figura este pentru stângaci Cei ce folosesc mâna dreaptă se vor poziţio...

Страница 19: ...trageți constant Nu dați drumul mânerului ci aduceți l cu mâna în poziție iniţială Reluați operația asupra demarorului motoferăstrăului DAC până când auziți primul semn de pornire În acest moment încetați acționarea demarorului Împingeți șocul la poziția 0 Vezi Fig 17 Fig 17 Reluați acționarea demarorului în acelaşi mod până când motoferăstrăul pornește accelerat învârtind lanțul După câteva secun...

Страница 20: ... ralanti Apăsați comutatorul întrerupător pe poziția 0 pentru a opri motoferăstrăul Vezi Fig 20 Fig 20 Când motorul este cald nu se mai acționează pârghia soc ATENȚIE După terminarea lucrului se slăbesc cele 2 piulițe ale capacului de lanț pentru a evita eventuale defecțiuni care pot apărea la sistemele de etanșare si garnitura tăietoare Accesoriu gheară de sprijin La motoferăstraiele DAC se poate...

Страница 21: ... VERIFICAREA ALIMENTĂRII CU ULEI DE LUBRIFIERE A LANȚULUI După ce porniţi motorul rulaţi la viteză medie şi vedeţi dacă uleiul de lanţ este împrăştiat aşa cum se vede în figura alăturată 1 Uleiul de lanţ Debitul uleiului poate fi modificat prin rotirea şurubului pompei către sau către Acest şurub este situat în partea de jos a ambreiajului Rotirea se realizează doar partial stânga dreapta nu se în...

Страница 22: ...aximă timp de 1 2 secunde şi împingând apărătoarea frontală înainte Lanţul ar trebui să se oprească imediat cu motorul turat la maxim În cazul în care lanţul se opreşte cu greutate după o durată mai mare sau nu se opreşte întrerupeți folosirea motoferăstrăului și înlocuiţi banda de frână şi tamburul ambreiajului sau mergeți la o unitate de service Ruris pentru remedierea problemei Este extrem de i...

Страница 23: ... va ajuta să reduceţi reculul şi să menţineţi controlul motoferăstrăului 3 Asiguraţi vă că zona în care tăiaţi este nu sunt obstacole Nu lăsaţi capul şinei de ghidaj să intre în contact cu buşteni ramuri sau orice alte obstacole care ar putea fi lovite în timp ce folosiţi motoferăstrăul 4 Tăiaţi la turaţii mari ale motorului 5 Nu tăiaţi deasupra nivelului pieptului 6 Urmaţi indicaţiile fabricantul...

Страница 24: ...a 3 Direcția de cădere Când tăiați un copac asigurați vă ca avertizați muncitorii din împrejurimi de pericol Tăierea unui copac Fig 22B 1 Decideţi direcţia de cădere luând în considerare direcţia şi viteza vântului înclinaţia copacului poziţia crengilor grele pozitia după cădere şi alţi factori 2 În timp ce curăţaţi zona în jurul copacului realizaţi un bun reazem şi o cale de retragere Faceţi o cr...

Страница 25: ...până la jumătatea distanţei apoi rostogoliţi buşteanul şi tăiaţi din partea opusă Fig 23 Un buştean poziţionat deasupra pământului Fig 24 În zona 1 debitaţi în sus o treime de jos şi terminaţi prin debitarea cu motoferastrăul de sus în jos În zona 2 debitaţi de sus în jos o treime şi finalizaţi prin debitarea cu motoferăstrăul de jos în sus Fig 24 Tăierea crengii unui copac doborât Fig 25 Întâi ve...

Страница 26: ...i o pornire accidentală Utilizatorul poate realiza doar intervenţii de întreținere şi service care sunt descrise în acest manual Intervențiile mai complexe se realizează într un atelier de service autorizat Verificări de suprafață Verificaţi să nu existe vreo scurgere de carburant şi piese slăbite sau deteriorări la piesele principale mai ales încheieturile mânerelor şi montarea şinei de ghidaj În...

Страница 27: ...ului să nu ruleze Dacă viteza de repaus este prea mică întoarceți șurubul în sensul acelor de ceasornic Acest reglaj este permis a se face de către utilizator 4 Faceți o tăietură test și reglați șurubul H pentru cea mai buna putere de tăiere nu pentru viteză maximă 1 Șurub L 2 Șurub H 3 Șurub de reglare turaţie ralanti 11 3 ECHIPAMENTUL DE SIGURANȚĂ AL MOTOFERĂSTRĂULUI Aceast motoferăstrău este ec...

Страница 28: ... AER Filtrul de aer se examinează optic la fiecare 30 de ore de funcţionare În cazul în care este îmbâcsit se spală cu apă caldă şi săpun şi se lasă să se usuce natural Nu îl spălaţi cu benzină şi nu îl suflaţi cu compresorul În cazul în care este perforat înlocuiţi l deoarece există riscul ca particule de praf şi rumeguş să zgârie cilindrul şi pistonul În cazul în care este foarte uzat sau pătat ...

Страница 29: ...aţi şina ocazional pentru a împiedica uzura parţială Ghidajul şinei ar trebui să fie întotdeauna simetric Verificaţi ca ghidajul şinei să nu fie uzat Aplicaţi o riglă pe şină în exterior iar dacă observaţi o distanţă între şină şi riglă atunci este uzată 1 Rigla 2 Distanta 3 Lipsa distantei 4 Devieri ale lanțului Când șina de ghidaj este demontata îndepărtați rumegușul din canalul sinei și din ori...

Страница 30: ...Asiguraţi vă că lanţul este bine fixat Asiguraţi vă că motorul este oprit Folosiţi o pilă rotundă de dimensiune potrivită pentru lanţul dumneavoastră Puneţi pila pe dinţii lanţului şi împingeţi drept înainte Ţineţi pila în poziţia ilustrată Fig 33 Fig 33 11 7 ALTE COMPONENTE Orificiul de ulei Demontați șina de ghidaj și verificați ca orificiul de ungere sa nu fie înfundat cu ulei 1 Orificiul de ul...

Страница 31: ...ă intră prin coltul drept din față De asemenea curățați murdăria din rezervor 2 Filtrul de ulei Bujia Curățați electrozii cu o perie de sârmă și reglați distanța corespunzător la 0 6 0 7mm Amortizoarele față spate Înlocuiți le dacă partea aderentă este crăpată sau dacă partea de cauciuc prezintă fisuri Toba de eșapament Îndepărtaţi carcasa frontală a tobei de eşapament şi inspectaţi sita opritoare...

Страница 32: ...i dinții acționând obligatoriu în mod egal cu pila pe fiecare dinte Ruperea zalelor de lanț Uzura avansată a șinei de lanț Pe ghidajul șinei se observă bavuri metalice Înlocuiți șina de ghidaj Zale de lanț albăstrite Lipsa ungerii lanțului Verificați sistemul de ungere al motoferăstrăului și înlocuiți lanțul Șina de ghidaj cu deformări punctiforme Lanțul nu este ascuțit corespunzător iar utilizato...

Страница 33: ...r se consuma si motoferăstrăul se oprește Această operațiune este necesară pentru a preveni evaporarea benzinei din amestec fapt ce poate cauza înfundarea orificiului carburatorului prin depunerea uleiului rămas Depozitați într un loc uscat unde copiii nu pot ajunge 14 DATE TEHNICE Manual Motoferăstrău 456 Motoferăstrău 506 Tip motor în 2 timpi în 2 timpi Putere motor 2 5 CP 3 CP Capacitate cilind...

Страница 34: ...estarea conformității produsului cu standardele specificate și declarăm că este conform cu principalele cerințe de siguranță și securitate Subsemnatul Stroe Catalin reprezentantul producatorului declar pe proprie raspundere ca produsul este in conformitate cu urmatoarele standarde si directive europene EN ISO 12100 2010 SR EN ISO 12100 2011 Securitatea maşinilor Concepte de bază principii generale...

Страница 35: ... stabilirea masurilor de limitare a emisiilor gazoase si de particule poluante provenite de la motoare Alte Standarde sau specificatii utilizate SR EN ISO 9001 Sistemul de Management al Calitatii SR EN ISO 14001 Sistemul de Management al Mediului SR ISO 45001 2018 Sistemul de Management al Sanatatii si Securitatii Ocupationale MARCAREA SI ETICHETAREA MOTOARELOR Motoarele pe benzina cu aprindere pr...

Страница 36: ...in conformitate cu Directiva 2000 14 CE amendata prin Directiva 2005 88 CE H G 1756 2006 privind limitarea nivelului emisiilor de zgomot în mediu produs de echipamente destinate utilizării în exteriorul clădirilor am efectuat verificarea și atestarea conformității produsului cu standardele specificate și declarăm că este conform cu principalele cerințe Subsemnatul Stroe Catalin reprezentantul prod...

Страница 37: ...aratie este conforma cu originalul Termen de valabilitate 10 ani de la data aprobarii Locul si data emiterii Craiova 05 07 2021 Anul aplicarii marcajului CE 2021 Nr inreg 982 05 07 2021 Persoana autorizata si semnatura Ing Stroe Marius Catalin Director General al SC RURIS IMPEX SRL ...

Страница 38: ...clarăm că este conform cu principalele cerințe de siguranță și securitate Subsemnatul Stroe Catalin reprezentantul producatorului declar pe proprie raspundere ca produsul este in conformitate cu urmatoarele standarde si directive europene EN ISO 12100 2010 SR EN ISO 12100 2011 Securitatea maşinilor Concepte de bază principii generale de proiectare Terminologie de bază metodologie Principii tehnice...

Страница 39: ...ase si de particule poluante provenite de la motoare Alte Standarde sau specificatii utilizate SR EN ISO 9001 Sistemul de Management al Calitatii SR EN ISO 14001 Sistemul de Management al Mediului SR ISO 45001 2018 Sistemul de Management al Sanatatii si Securitatii Ocupationale MARCAREA SI ETICHETAREA MOTOARELOR Motoarele pe benzina cu aprindere prin scanteie recepţionate si utilizate pe echipamen...

Страница 40: ...or in conformitate cu Directiva 2000 14 CE amendata prin Directiva 2005 88 CE H G 1756 2006 privind limitarea nivelului emisiilor de zgomot în mediu produs de echipamente destinate utilizării în exteriorul clădirilor am efectuat verificarea și atestarea conformității produsului cu standardele specificate și declarăm că este conform cu principalele cerințe Subsemnatul Stroe Catalin reprezentantul p...

Страница 41: ...aratie este conforma cu originalul Termen de valabilitate 10 ani de la data aprobarii Locul si data emiterii Craiova 05 07 2021 Anul aplicarii marcajului CE 2021 Nr inreg 984 05 07 2021 Persoana autorizata si semnatura Ing Stroe Marius Catalin Director General al SC RURIS IMPEX SRL ...

Страница 42: ...HU Láncfűrész DAC456 506 Használati útmutató ...

Страница 43: ...katrészek elhelyezkedése 4 A terméken lévő szimbólumok 5 Biztonságos kezelés 6 A lánc és a vezetősín felszerelése 10 Üzemanyag és a láncolaj 12 Kezelés 14 Vágás 17 Karbantartás 20 Tárolás 25 Meghibásodási útmutató 25 Jellemzők 26 ...

Страница 44: ...lmesen és tartsa be az utasításokat FIGYELMEZTETÉSEK FIGYELEM Ez a szimbólum azokat az utasításokat jelöli amelyeket be kell tartani a súlyos vagy akár halálos sérülések elkerülése érdekében FONTOS Ez a szimbólum azokat az utasításokat jelöli amelyeket be kell tartani hogy elkerülje a szerszám műszaki meghibásodását vagy a mechanikai károkat MEGJEGYZÉS Ez a szimbólum a termék pontos használatának ...

Страница 45: ...kedése 1 Elülső védőkar láncfék 2 Indítókar 3 Levegőszűrő fedele 4 Sokk gomb 5 A gázoló gombot lezáró gomb 6 Hátulsó fogantyú 7 Gázoló gomb 8 Motor indítás 9 Üzemanyag tartály 10 Olajtartály 11 Elülső fogantyú 12 Lánc 13 Vezetősín ...

Страница 46: ...s veszély 5 Olvasson el értsen meg és tartson be minden utasítást A biztonságos üzemeltetéshez és karbantartáshoz a szimbólumok a terméken vannak feltűntetve Ezen útmutatások szerint ügyeljen arra hogy ne hibázzon a Üzemanyag keverék betöltési pont Elhelyezkedése az üzemanyag betöltő nyílás mellett b Láncolaj betöltési pont Elhelyezkedése az olajbetöltő nyílás mellett c A motor leállítása ...

Страница 47: ...afordítva a tengelyt a MIN nyíl irányába kevesebb olaj fog folyni A mozgatás jobbra balra történik nem kell csavargatni és feszíteni a kart Elhelyezkedése az indítószerkezet mögött f A H szimbólum csavar a maximum sebesség beállítására van Az L szimbólum csavar a minimum sebesség beállítására van A T szimbólum fölött elhelyezkedő csavar az üresjáratot jelöli Elhelyezkedése a bal oldali hátulsó gom...

Страница 48: ...e indítsa el vagy használja a gépet zárt helyiségben A kibocsájtott füst szénmonoxidot tartalmaz 4 Soha ne vágjon ha erős széljárás van rossz idő és csökkent látási viszonyok vagy szélsőséges hőmérséklet esetén Ellenőrizze mindig hogy nem e vannak száraz ágak melyek leeshetnek a vágás során 5 Használjon munkavédelmi lábbelit kényelmes ruházatot és szem fül és fejvédőt 6 Az üzemanyagot mindig körül...

Страница 49: ...nkavédelmi felszerelése és egy megtervezett visszavonulási útvonala a fa kidőlésekor 10 Fogja mindig két kézzel a láncfűrészt amikor az el van indítva Fogja jó szorosan a láncfűrész fogantyúit 11 Védje a testét amikor a láncfűrész be van kapcsolva Mielőtt beindítja győződjön meg mindig hogy az nem érintkezik más felülettel 12 Szállításkor mindig kapcsolja ki a láncfűrészt a lánc a vezetősín és a k...

Страница 50: ...en beakadhatnak a láncfűrészbe ami a kezelő egyensúlyvesztését eredményezheti 17 Amikor egy feszes ágat vág vigyázzon hogy az ne üssön vissza amikor az ág felszabadul 18 Tartsa a fogantyúkat mindig tisztán és szárazon olaj vagy üzemanyag keverék ne kerüljön azokra 19 Vigyázzon a visszarúgásra A visszarúgás a vezető sín azon felfele irányuló mozdulata ami akkor jön létre amikor a lánc érintkezik eg...

Страница 51: ...gi óvintézkedést kell tennie a balesetek és sérülések elkerülése érdekében 1 A visszarúgás alapismerete által csökkentheti vagy kikerülheti a meglepetés erejét 2 Tartsa jól mindkét kezével a láncfűrészt amikor be van kapcsolva jobb kezével a hátsó fogantyút és a bal kezével az első fogantyút Tartsa szorosan az ujjaival a fogantyúkat A biztos tartás segít hogy csökkentse a visszarúgás erejét és hog...

Страница 52: ...gyon éles Használjon vastag kesztyűt a biztonsága érdekében 1 Húzza a védőt az elülső fogantyú fele hogy leellenőrizze hogy a láncfék felvan e téve 2 Lazítsa meg az anyákat és távolítsa el a lánc fedelét 3 Ha két műanyag távtartó vagy egy távtartó lemez van a láncfedél csapokon akkor eltávolításra kerülnek Ezek csak gyárilag vannak felszerelve csomagoláskor a sín vastagságának kompenzálása miatt 3...

Страница 53: ...cfeszítőcsavar elcsavarásával amíg a vezetősarkantyúk belemennek a síncsatornába és a lánc a teljesen a sínre kerül 6 Húzza meg a csavarokat a sín végét felfele tartva 12 15 mm Majd ellenőrizze le a láncot miközben fogatja Ha szükséges állítsa újra a láncfedél kigyengült csavarjait strangere szorítás surub de strangere szorítócsavar FONTOS Fontos hogy a lánc feszessége megfelelő legyen A vezetősín...

Страница 54: ...ébe FONTOS 1 Olaj nélküli üzemanyag tiszta benzin Súlyos károkat fog okozni a motorban rövid időn belől 2 4 ütemű motorolaj vagy vízhűtéses 2 ütemű motorolaj A gyertya eldugulásához vezethet HOGY KEVERJÜK BE AZ ÜZEMANYAGOT 1 Mérje ki pontosan a benzin mennyiségét és az olajhoz ajánljuk egy beosztásos fecskendő használatát 2 Tegye a benzin egy részét egy tiszta üzemanyag edénybe 3 Töltse rá az egés...

Страница 55: ...jon direkt láncfűrésznek való olajat MEGJEGYZÉS Ne használjon már használt olajat ami az olajszivattyúnak károkat okozhat ulei de lant láncolaj 1 Olajtartály 2 Üzemanyagtartály 3 Kapcsoló 4 Sokk pompa amorsare Gyújtószivattyú ...

Страница 56: ... Miközben a láncfűrészt a földön tartja húzza meg az indítókart könnyedén amíg érzi hogy a motor ellenáll nyomás alatt van Abban a pillanatban húzza meg erősen és folyamatosan vállmagasságig a kötelet 6 Amikor megjelenik az első beindulási jel nyomja meg a sokkot és húzza meg ismét az indítókart hogy a motor elinduljon 7 A motor el fog indulni egy emelkedett fordulatszámon Hagyja ebben a formában ...

Страница 57: ...djön meg róla hogy a levegőszűrő és az üzemanyagszűrő tiszták Beállításkor kövesse a következő lépéseket FONTOS Győződjön meg hogy a karburátor beállítását felszerelt sínnel és lánccal csinálja A H și L csavarok korlátozott forgatási számmal rendelkeznek ahogy azt alább mutatja H 1 4 L 1 4 Ajánlott hogy a karburátor beállítását egy szakember végezze egy meghatalmazott RURIS szervizben 2 Indítsa el...

Страница 58: ...tés bekapcsolt fékkel a kuplung felmelegedését eredményezheti ami meghibásodást okozhat Győződjön meg róla hogy a fékműködést napi ellenőrzéskor jóváhagyták A motor leállítása 1 Engedje el a gázoló gombot hogy a motor üresbe álljon pár másodpercre 2 Nyomja a kapcsolót lefele 1 Kapcsoló FIGYELEM A motor megfelelő működése érdekében ajánlott a bejáratás mielőtt munkához lát A bejáratás abban áll hog...

Страница 59: ...on egy éket vagy egy kart használva próbálja megszabadítani az útját Visszarúgás elleni védelem A láncfűrész egy láncfékkel van ellátva ami megállítja visszarúgás esetén ha megfelelően van használva Minden használat előtt ellenőrizze a láncfék működését tesztelve a láncfűrészt a maximum fordulatszámon 1 2 másodpercig és előre tolva az elülső védőt A lánc azonnal meg kell álljon a maximálisan felpö...

Страница 60: ... alapja 1 Bevágás Róvás 2 Vágás 3 Esési irány FIGYELEM Amikor fát vág győződjön meg róla hogy minden munkást figyelmeztetett a közelben A RÖNKÖK ÉS ÁGAK VÁGÁSA FIGYELEM 1 Biztosítsa mindig a támaszpontot és a fa stabilitását 2 Figyeljen a rönk elgurulásának lehetőségére 3 Olvassa el a Biztonságos üzemeltetés fejezetet hogy elkerülje a visszarúgást Mielőtt munkához látna ellenőrizze a kivágandó fa ...

Страница 61: ... a levágása Először ellenőrzi hogy melyik irányba hajlanak az ágak majd a kezdő vágást a hajolt részen kezdi és az ellenkező oldalon fejezi be FIGYELEM Figyeljen az ág visszacsapódásának levágás után Egy álló fa ágainak levágása Vágja lentről felfele majd fejezze be fentről FIGYELEM 1 Ne használjon ingatag támaszt vagy létrát 2 Ne veszítse el az egyensúlyát 3 Ne vágjon mellmagasság fölött 4 Mindig...

Страница 62: ... fújja A levegőszűrő visszaszereléséhez nyomja a széleit amíg egy kattanást hall 2 Olajnyílás Szerelje le a vezetősínt és ellenőrizze az olajnyílást hogy ne legyen eltömődve 1 Olajnyílás 3 Vezetősín Amikor a vezetősín le van szerelve távolítsa el a síncsatornából és az olajnyílásból a fűrészport Kenje meg a lánc kereket a sín tetején lévő betápláló nyíláson keresztül 1 Olajnyílás 2 Betápláló nyílá...

Страница 63: ...sa el a szűrőt a nyílásból 1 Üzemanyagszűrő b Szerelje szét a szűrőt és mossa át benzinnel vagy cserélje ki egy újjal ha szükséges FONTOS A szűrő eltávolítása után használjon egy fogót hogy tartsa a tömlő végét Amikor szereli vissza a szűrőt vigyázzon hogy a szűrő szálai vagy por kerüljön a tömlőbe 3 Olajtartály Egy kampóval emelje ki az olajszűrőt a nyíláson keresztül és tisztítsa benzinnel Amiko...

Страница 64: ...étszerelését speciális kulcsokkal rendelkező hivatalos szervizközpont végezze Ne próbálja szétszerelni mert károkat okozhat a gépen és elveszítheti a garanciát 6 Első hátsó lengéscsillapítók Cserélje ki azokat ha meg van törve a csúszós részén vagy repedezéseket mutat a gumis részén Lánc FIGYELEM Fontos hogy a lánc fogait mindig élesen tartsa A fogakat meg kell élezni amikor A fűrészpor púder jell...

Страница 65: ... 0 325 Az élező mérete 4 0mm 91P 4 8mm 32S Helyezze az élezőt a láncfogakra és tolja előre Tartsa az élezőt úgy mint a képen Miután minden fogat megélezett ellenőrizze a mélységet egy géppel és reszelje a megfelelő mélységre mint a képen FIGYELEM Ügyeljen hogy jól kerekítse le az elülső széleket hogy csökkentse a visszarúgás lehetőségét vagy a pánt elszakadását 1 A megfelelő méret ellenőrzése 2 Ke...

Страница 66: ...legyen kopott Tegyen kívül egy vonalzót a sínre Ha távolságot észlel a sín és a vonalzó között akkor a kereszttartó rendben van Ha pedig nincs rés akkor kopott Ebben az esetben a sínt ki kell javítani vagy cserélni 1 Vonalzó 2 Távolság 3 A távolság hiánya 4 A lánc eltérései FIGYELEM Ez a láncfűrész a következő sín lánc együttessel van felszerelve ami lényegesen csökkenti a visszarúgást DAC 456 DAC...

Страница 67: ... e szikrát Cserélje ki a megfelelő üzemanyaggal Vegye ki és szárítsa meg a gyertyát majd húzza meg ismét a kötelet sokk nélkül Cserélje ki a gyertyát 2 Teljesítmény hiánya gyenge fordulatszám nehezen működik üresben Ellenőrizze az üzemanyagot hogy ne legyen benne víz vagy a keverék ne legyen gyenge minőségű Ellenőrizze a levegőszűrőt és a benzinszűrőt hogy ne legyenek eltömődve Ellenőrizze a karbu...

Страница 68: ...nyen 560g kWh Sebesség üresben 3200r min Maximum sebesség sínnel és lánccal 11000r min Gyújtószerkezet C D I időzítővel Gyertya NHSP LD L8RTF vagy CDK L7RTC Olajfeltöltő rendszer Mechanikus dugattyús szivattyú beállítással Csomagolás méretei DAC 456 L x l x h mm 465 265 330 Csomagolás méretei DAC 506 L x l x h mm 530 275 320 Súly üres tartállyal DAC 456 6 4kg DAC 506 6 5kg Vágó alkatrészek Vezetős...

Страница 69: ...HUN 28 Első fogantyú 7 1m s2 K 1 5m s2 Hangnyomásszint megfelelve EN ISO 22868 LpA 101db A KpA 3 db A Zajszint 2000 14 EC 115db A A fenti előírások értesítés nélkül megváltozhatnak ...

Страница 70: ...NOTICE TRONÇONNEUSE THERMIQUE RURIS 456 S et 506 S Page sur 1 22 ...

Страница 71: ...et des risques subsistent Contact avec la chaîne sans protection coupures Lésions aux oreilles si aucune protection réglementaire des oreilles n est réalisée Ne pas respirer les gaz d échappement car les particules sont toxiques Eviter le contact à l essence sur la peau Vibrations Attention Les vibrations émises lors de l utilisation de la machine peut s écarter des spécifications normales si l ut...

Страница 72: ... tous les avertissements 2 Attention Risque de rebond Méfiez vous du rebond de la tronçonneuse et éviter tout contact avec la pointe du guide 3 Ne pas utiliser la tronçonneuse d une seule main 4 Utilisez toujours la tronçonneuse à deux mains Page sur 3 22 ...

Страница 73: ...tés anti coupure lors de l utilisation 8 Porter des chaussures anti coupures a Indique l endroit pour le plein de mélange ESSENCE huile 2 temps Position près du bouchon du carburant b pour faire le plein de l huile de chaîne Position près du bouchon d huile c Actionner l interrupteur du moteur Appuyer sur l interrupteur position O le moteur s arrête immédiatement Page sur 4 22 ...

Страница 74: ...AX l huile de chaîne circulera plus et et vers MIN beaucoup moins Position Bas du bloc moteur La vis de réglage sous le H est le haut débit pour le mélange La vis sous le L correspond au régime LENT La vis sous T est la vitesse de ralenti Position en haut à gauche de la poignée arrière g Affiche affiche l enclenchement du frein de chaîne non activé flèche blanche et activé flèche noire Position Su...

Страница 75: ...s sous l influence de l alcool ou de la drogue 3 N utilisez la tronçonneuse que dans des endroits bien aérés Ne jamais démarrer le moteur dans un endroit fermé Les gaz d échappement contiennent du monoxyde de carbone dangereux 4 Ne jamais couper par grand vent mauvais temps lorsque la visibilité est mauvaise ou à des températures très élevées ou basses Vérifiez toujours que des branches mortes ne ...

Страница 76: ... ayant toujours un espace pour vous dégager lors de la chute de l arbre 10 Tenez toujours la tronçonneuse fermement des deux mains lorsque le moteur est en marche Utilisez une prise ferme avec le pouce et les doigts refermés sur les deux poignées 11 Gardez toutes les parties du corps à l écart de la chaîne lorsque le moteur est en marche Avant de démarrer le moteur assurez vous que la chaîne ne to...

Страница 77: ... Un rebond peut se produire lorsque le nez ou l extrémité du guide touche un objet ou quand le bois se referme et bloque la tronçonneuse renvoyant le guide vers l opérateur Chacune de ces réactions peut vous faire perdre le contrôle de la tronçonneuse et causer des blessures graves 1 Avoir une stature avec la possibilité de reculer et ne pas vous faire surprendre 2 Bien tenir la tronçonneuse des d...

Страница 78: ...guides et chaînes de rechange spécifiés par le fabricant 1 Moteur 2 la chaîne 3 Guide 4 fourreau du guide 5 la clé 6 lime Installer le guide Utilisez des gants de protection pour la sécurité 1 vérifier que le frein de chaîne n est pas enclenché 2 Desserrer l écrou et retirer le couvercle de la chaîne et l entretoise 3 mettre la chaîne autour du guide et ensuite autour du pignon d entrainement Ajus...

Страница 79: ...nsion de la chaîne Il est très important de maintenir la tension de la chaîne Une usure rapide du guide ou de la chaîne peut être causée par une mauvaise tension 5 carburant et l huile de chaîne A Carburant Vous devez faire un mélange ESSENCE HUILE Les moteurs sont lubrifiés par une huile spécialement formulée pour les moteurs à essence 2 temps à refroidissement par air TAUX DE MÉLANGE RECOMMANDÉ ...

Страница 80: ...ns le réservoir de carburant et l huile Réservoir à 80 de la capacité totale 3 Serrez les deux capuchons en toute sécurité et essuyer tous les débordements de carburant 4 Mettre l interrupteur sur position I 5 presser la poire d amorçage pour faire monter le carburant 1 huile chaine 2 mélange essence huile 2 temps 3 Interrupteur du moteur 4 bouton de starter 5 poire amorçage 6 Tirez sur le bouton ...

Страница 81: ...cation de la lubrification de la chaine Après le démarrage du moteur mettre le moteur sur une vitesse moyenne faire tourner la chaine et contrôler si l huile de chaîne se diffuse Le débit d huile de chaîne peut être modifiée par l insertion d un tournevis dans le trou sur le fond de l embrayage Réglez selon vos conditions de travail 1 Les flux de l huile de chaîne 2 Riche 3 Pauvre Le réservoir d h...

Страница 82: ... ne tourne pas Si le régime de ralenti est trop lent tourner la vis dans le sens horaire 4 Faire un essai de coupe et ajuster l aiguille de H pour la puissance de coupe ne pas être en vitesse maximale 1 vis de réglage de ralenti 2 vis L 3 l aiguille de H FREIN DE CHAÎNE Le frein de chaîne est un dispositif qui arrête la chaîne instantanément si la tronçonneuse recule en raison d un rebond Normalem...

Страница 83: ... Arrêt moteur 1 Relâchez la manette des gaz pour permettre au moteur de ralentir pendant quelques minutes 2 Déplacez le levier de commande vers le bas 1 Interrupteur moteur 7 Sciage Toujours suivre toutes les règles de sécurité La tronçonneuse doit seulement être utilisée pour couper du bois Il est interdit de couper d autres types de matériau Lorsque la chaîne est bloquée pendant la coupe n essay...

Страница 84: ...e Avertir de la chute pour l entourage 1 première coupe 2 Abattage 3 la direction d abattage 8 Entretien Avant le nettoyage l inspection ou la réparation de votre appareil assurez vous que le moteur est arrêté et froid Débranchez la bougie d allumage pour éviter tout risque de départ Un mauvais entretien peut entraîner de graves dommages à la machine Entretien après chaque utilisation 1 Filtre à a...

Страница 85: ...s périodiques 1 ailettes du cylindre Poussières se colmatent entre les ailettes du cylindre et risque de provoquer une surchauffe du moteur Vérifiez périodiquement et nettoyer les ailettes du cylindre après avoir retiré le filtre à air et le couvercle de cylindre 2 filtre à carburant a Utiliser un crochet métallique et retirer le filtre de l orifice de remplissage Page sur 16 22 ...

Страница 86: ...u tuyau d aspiration 3 réservoir d huile Avec un crochet prendre le filtre à huile à travers l orifice de remplissage 2 Filtre à huile 4 BOUGIE Nettoyer les électrodes avec une brosse métallique et ajuster l écartement de 0 65 mm si nécessaire Type de Bougie CHAMPION RCJ7Y ou NGK BPMR7A 5 Pignon Vérifiez les fissures et usures excessives Ne jamais monter une nouvelle chaîne sur un pignon usé 1 Rou...

Страница 87: ...ciage vous avez une sciure sous forme de poudre Vous avez besoin de forcer pour couper La coupe ne va pas droit vibrations augmentent La consommation de carburant augmente Conseils Assurez vous de porter des gants de sécurité Avant la dépose Assurez vous que la chaîne est solidement maintenu Assurez vous que le moteur est arrêté Utilisez une lime ronde de bonne taille pour votre chaîne Vérifiez la...

Страница 88: ...e rail du guide doit toujours être rectangulaire Plaquer une règle contre le guide Si un écart est observé entre les deux le rail est correct Dans le cas contraire il est abîmé Le guide doit être remplacé 1 règle 2 écart 3 contact 4 inclinaison de la chaine Page sur 19 22 ...

Страница 89: ...nation des déchets et protection de l environnement Ne versez jamais les restes de lubrifiant de chaîne ou du mélange de carburant 2 temps dans le système d évacuation ou d égout ou le sol mais les rapporter à un point de collecte spécial liste en Mairie pour les déchetterie qui accepte les lubrifiants Il en est de même pour votre matériel il doit être posé dans un endroit en conformité avec les r...

Страница 90: ...Wh Ralenti 3200r min Vitesse maxi 11000r min Système allumage C D I cu funcție de timp Bougie NHSP LD L8RTFsau CDK L7RTC Alimentation huile Pompe piston Dimensions Dimensions DAC 456s L x l x h mm 465 265 330 Dimensions DAC 506s L x l x h mm 530 275 320 Poids à vide DAC 456s 6 4kg DAC 506s 6 5kg Guide de chaîne Type Pignon Vibrations Poignée arrière 12 3m s2 K 1 5m s2 Poignée avant 7 1m s2 K 1 5m ...

Страница 91: ...EN CHAINSAW DAC 456 506 ...

Страница 92: ...bly 11 5 1 Guide Bar and Chain 11 5 2 Chain Tensioning 14 5 3 Chain Tensioning Check 15 6 Refuelling 15 6 1 Mixture 15 6 2 Refuelling 16 6 3 Safetywhen Handling Fuel 16 7 Refilling with Chain Lubricating Oil 17 8 Power on 18 8 1 On Off 18 8 2 Run in 21 9 Check the Supply of Chain Lubricating Oil 21 10 Rules of use 21 10 1 Before each use 21 10 2 Recoil prevention 22 ...

Страница 93: ... Safety Equipment on the Chainsaw 27 11 4 Air filter 28 11 5 Maintenance of the Guide Bar 29 11 6 Sharpening the Chain 29 11 7 Other Components 30 11 8 Maintenance Table 31 12 Symptoms for Starting Problems 32 13 Storing the Machine 33 14 Technical Data 33 15 Declarations of Conformity Error Bookmark not defined ...

Страница 94: ...s equipment but complete solutions An important element in the relationship with the customer is advice both before sale and after sale and RURIS customers have at their disposal a whole network of partner stores and service points To enjoy the product you bought please browse the user s manual and pay attention to the provided information Following the instructions will guarantee a long term use ...

Страница 95: ...ore using this product Wear head eye and ear protection Use the chainsaw with both hands Warning The recoil is dangerous Warning Caution IMPORTANT Never modify the product We make no warranty if you use the product modified or do not follow the correct use described in the manual ...

Страница 96: ... open Position behind and to the right of the rear handle e Oil pump flow adjustment The oil pump flow is adjusted by positioning the oil pump adjusting screw in one of the 2 positions as follows MAX position the oil flow will increase MIN position the oil flow will decrease f The screw next to the H symbol is the screw for adjusting the maximum speed if the symbol exists The screw under the L sym...

Страница 97: ...eel cover 3 CHAINSAW OVERVIEW 1 Front guard chain brake actuation 2 Starter handle 3 Air filter cover 4 Choke lever 5 Throttle lever release 6 Rear handle 7 Throttle lever 8 On off switch 9 Oil filler plug 10 Fuel tank plug 11 Front handle 12 Chain 13 Guide bar 14 Primer pump ...

Страница 98: ... of alcohol or drugs 3 Operate the chainsaw only in well ventilated places Never turn on or use the engine indoors The smoke contains carbon monoxide 4 Never cut with the chainsaw in high wind bad weather or when visibility is low or in extreme temperatures Always check for dry branches that may fall during cutting 5 Use proper protective equipment 6 Always use fuel carefully Wipe out any leaks an...

Страница 99: ...ren animals or other persons must be at least 10 m away when starting or operating the chainsaw 9 Never start cutting until you have a free work area protective footwear and a planned escape route when the tree falls 10 Always hold the chainsaw securely with both hands when the engine is running 11 Keep your body away from the chainsaw when the engine is running and make sure it is not in contact ...

Страница 100: ...heel may occur and may cause it to break later 15 Always stop the engine before you put the chainsaw down 16 Be extremely careful when cutting small branches because they can be caught in the chainsaw and thrown at you 17 When you cut a tensioned branch be careful not to make it bounce when relaxed 18 Keep handles dry clean and free of oil or fuel mixture 19 Beware of the recoil Recoil is the upwa...

Страница 101: ...de bar guard 3 Guide bar 4 Chain 5 Spark plug wrench 6 Carburettor adjustment screwdriver Open the box and assemble the guide bar and chainsaw as follows Remove the protection cap of the chain wheel as shown in Fig 1 Fig 1 In the chainsaw box there are the chain the guide bar and the tool kit see Fig 2 Fig 2 ...

Страница 102: ...ig 4 to the end of the travel of the chain tensioner screw positioned on the chain wheel cover Fig 4 CAUTION This operation helps you easily mount the chain wheel cover on the guide bar when installing it Mount the guide bar assembly and the chain on the chain wheel of the chainsaw 1 Place the chain on the chain wheel according to Fig 5 Fig 5 ...

Страница 103: ... 6A Fig 6A Mount the chain cover over the guide bar with the two retaining bolts See Fig 7 CAUTION The hand wheel that actuates the chain brake must fit properly into the actuating lever and the chain tensioner bolt must enter the bar hole Fig 7 Tighten the nuts by hand until they come closer to the housing See Fig 8 ...

Страница 104: ...re the chain is perfectly positioned on the bar guide see Fig 9 Fig 9 5 2 CHAIN TENSIONING Tension the chain with the tensioning screw in the direction shown in Fig 10 Fig 10 At each full turn of the tensioning screw move the chain linearly to make sure the chain is on the bar guide Continue turning in the direction shown in the previous figure until the chain is tensioned on the guide bar ...

Страница 105: ...key until the key is hard to turn CAUTION The tightening torque is approx 15 20 daN Excessive tightening leads to tearing of the stud bolts in the engine crankcase and damages the retaining threads 6 REFUELLING 6 1 MIXTURE CAUTION 1 Petrol is flammable Avoid open fire near fuel Stop the engine and let it cool down before refuelling 2 RURIS engines are lubricated with oil specially made for 2 strok...

Страница 106: ... a fuel container without impurities Put the petrol in a clean fuel container Pour all the oil and mix well Place a clear label on the outside of the container to avoid confusion with other containers 6 2 REFUELLING Place the chainsaw on a work bench unscrew the fuel tank plug and pour in the fuel mixture Information on the volume of the fuel tank can be found in the table in the chapter TECHNICAL...

Страница 107: ...e to the internal parts of the engine in a short time 7 REFILLING WITH CHAIN LUBRICATING OIL Fill the chain oil lubrication tank with RURIS M Power oil See Fig 13 Fig 13 Information on the volume of the chain lubrication oil tank can be found in the table in the TECHNICAL DATA chapter The M Power oil protects the oil pump the oil filter and the cutting gasket during operation NOTE Do not use used ...

Страница 108: ...14 1 Fig 14 1 Operate the choke lever and the choke flap will close See Fig 15 Fig 15 The chainsaw must be started with the observance of the safety elements and the labour protection provisions Place the chainsaw on a solid flat surface Insert the right foot into the chainsaw foot plate See Fig 16 The position in the figure is for left handers Right handers will position themselves on the other s...

Страница 109: ...e motion pull constantly Do not release the handle but bring it by hand to the starting position Resume the operation on the DAC chainsaw starter until you hear the first start signal At this point stop acting on the starter Push the choke lever to position 0 See Fig 17 Fig 17 Resume acting on the starter in the same way until the chainsaw starts accelerating turning the chain After a few seconds ...

Страница 110: ...o idle Press the toggle switch to position 0 to turn off the chainsaw See Fig 20 Fig 20 When the engine is hot the choke lever must no longer be actuated CAUTION After finishing work loosen the 2 nuts of the chain cover to avoid possible defects that may occur in the sealing systems and the cutting gasket Accessory support claw DAC chainsaws can be fitted with a support claw to secure the chainsaw...

Страница 111: ...w with one hand The chain can touch your body This is very dangerous 9 CHECK THE SUPPLY OF CHAIN LUBRICATING OIL After starting the engine run it at medium speed and see if the chain oil is spread as shown in the figure below 1 Chain oil The oil flow can be changed by turning the pump bolt to or This screw is located at the bottom of the clutch The rotation is only partially left right it does not...

Страница 112: ...ain should stop immediately with the engine running at full speed If the chain stops with difficulty after a longer time or does not stop at all stop using the chainsaw and replace the brake band and the clutch drum or go to a Ruris service centre to remedy the problem It is extremely important to have the chain brake checked for proper operation before each use and the chain sharpened to keep the...

Страница 113: ...ake sure the area you are cutting is not obstructed Do not allow the guide bar nose to come in contact with logs branches or any other obstacles that may be hit while using the chainsaw 4 Cut at high engine speeds 5 Do not cut above chest level 6 Follow the manufacturer s instructions for sharpening and maintaining the chainsaw 7 Use only replacement chain bars and chains as specified by the RURIS...

Страница 114: ... a tree make sure you warn nearby workers of the danger Felling of a tree Fig 22B 1 Decide the falling direction taking into account the wind direction and speed the tree inclination the position of heavy branches the position after the fall and other factors 2 While cleaning the area around the tree make sure you have a good foothold and an escape route Make a notch of a third of the size on the ...

Страница 115: ...nd cut from the opposite side Fig 23 A log positioned above the ground Fig 24 In area 1 cut from the top down one third and finish by cutting with the chainsaw from top to bottom In area 2 cut from the top down one third and finish by cutting with the chainsaw from the bottom up Fig 24 Cutting a branch of a felled tree Fig 25 First check on which side is the branch bent then make the initial cut o...

Страница 116: ...d and it is cold Disconnect the spark plug to prevent accidental starting The user can only perform maintenance and service as described in this manual Complex interventions must be performed in an authorized service workshop Surface checks Check for fuel leaks and loose parts or damage to the main parts especially the handlebars and the guide bar mounting If defects are found be sure to repair th...

Страница 117: ...that the chainsaw chain does not move If the idle speed is too low turn the screw clockwise This adjustment may be made by the user 4 Make a test cut and adjust the H screw for the best cutting power not for maximum speed 1 Screw L 2 Screw H 3 Idle speed adjusting screw 11 3 SAFETY EQUIPMENT ON THE CHAINSAW This chainsaw is equipped with a mechanical brake to stop the rotation of the chain once th...

Страница 118: ...nd stop the engine 11 4 AIR fiLTER The air filter is optically examined every 30 hours of operation If it is clogged wash it with warm soapy water and let it dry naturally Do not wash it with petrol or blow it with a compressor If perforated replace it as there is a risk of dust and sawdust scratching the cylinder and the piston If it is very worn or stained with oil replace it Loosen the screw tha...

Страница 119: ... prevent partial wear The guide bar should always be symmetrical Check the bar guide is not worn Apply a ruler on the guide bar on the outside and if you notice a distance between the guide bar and the ruler then it is worn 1 Ruler 2 Distance 3 Lack of distance 4 Chain deviations When the guide bar is taken off remove the sawdust from the guide bar groove and oil port Grease the chain wheel throug...

Страница 120: ...t forward Hold the file in the position shown Fig 33 Fig 33 11 7 OTHER COMPONENTS Oil port Dismount the guide bar and check that the lubrication port is not clogged with oil 1 Oil port Fuel filter a Using a hook remove the filter from the hole 1 Fuel filter b Disassemble the filter and wash with petrol or replace it with a new one if necessary after removing the filter use a pair of pliers to hold...

Страница 121: ...6 0 7 mm Front rear shock absorbers Replace them if the adherent part is cracked or if the rubber part has cracks Muffler Remove the front housing of the muffler and inspect the spark arrestor screen that is provided with the chainsaw Brush off carbon deposits Replace it if it is damaged 11 8 MAINTENANCE TABLE Name of the operation 20 hours Regularly 50 hours 100 hours Spark plug cleaning x Spark ...

Страница 122: ...rpen the teeth acting evenly with the file on each tooth Chain link breakage Advanced chain bar wear Metal burrs can be seen on the guide bar Replace the guide bar Bluish chain links Lack of chain lubrication Check the chainsaw lubrication system and replace the chain Guide bar with pitting The chain is not sharpened properly and the user has exerted pressure on the chainsaw under load Chain bar a...

Страница 123: ...ation is necessary to prevent petrol evaporating from the mixture which can cause the carburettor orifice to become clogged by deposits of remaining oil Store it in a dry place out of the reach of children 14 TECHNICAL DATA Manual Chainsaw 456 Chainsaw 506 Engine type 2 stroke engine 2 stroke engine Engine power 2 5 HP 3 HP Cylinder capacity 45cc 54cc Ignition electronic ignition magneto electroni...

Страница 124: ...SRB HRV BIH MOTORNA TESTERA UPUTSTVO ZA UPOTREBU DAC 456 506 ...

Страница 125: ...aj delova 4 Simboli na proizvodu 5 Bezbedan rad 8 Napomene vezane za povlačenje unazad 12 Montiranje vođice i lanca 13 Gorivo i ulje za lanac 16 Seča sa motornom testerom 21 Održavanje 25 Skladištenje 31 Tabela kvara 32 Specifikacija 33 ...

Страница 126: ...očitate pažljivo i trebate im se pridržavati UPOZORENJA PAŽNJA Ovaj simbol ukazuje na uputstva kojima se trebate pridržavati u cilju izbegavanja ozbiljnih ili čak smrtonosnih povreda VAŽNO Ovaj simbol ukazuje na uputstva kojima se trebate pridržavati kako biste izbegli tehničke kvarove ili mehanička oštećenja na alatu NAPOMENA Ovaj simbol ukazuje na uputstva o adekvatnom korištenju proizvoda ...

Страница 127: ...čka kočnica lanca 2 Pokretna ručka 3 Poklopac filtera za vazduh 4 Šok taster 5 Dugme koje zatvara taster za startni gas 6 Zadnja ručka 7 Taster za gas 8 Pokretanje motora 9 Rezervoar za gorivo 10 Rezervoar za ulje 11 Prednja ručka 12 Lanac 13 Vodilica ...

Страница 128: ...ODU 1 Pročitajte uputstvo za upotrebu 2 Koristite adekvatnu zaštitu za oči glavu i uši 3 Motornu testeru uvek držite sa dve ruke prilikom korištenja 4 Pažnja Rizik od povlačenja unazad 5 Pročitajte protumačite i zadržite sva uputstva ...

Страница 129: ...tanje tastera u O poziciju momentalno zaustavlja motor Pozicija na kraju zadnjeg tastera d Rukovanje šok tasterom Izvucite šok taster zatvorite poklopac pritisnite mlaznice otvorite poklopac Pozicija na zadnjoj desnoj strani zadnje ručkice e Podešavanje uljane pumpe Odvrnite vratilo pomoću jednog odvijača u smeru MAX strelice i ulje za lanac će jače teći a ako vratilo okrenete u smeru MIN strelice...

Страница 130: ...nje minimalne brzine Vijak iznad simbola T pokazuje prazan hod Pozicija Iznad zadnjeg dugmeta sa leve strane g Pokazuje da je kočnica lanca ispuštena bela strelica i da je uključena crna strelica Elhelyezkedése na zaštitniku lanca h Pokazuje smer montiranja lanca Pozicija Na poklopcu kućišta lanca ...

Страница 131: ... nervozni ili ako ste pod dejstvom alkohola opojnih droga ili lekova koji dovode do osećaja sanjivosti 3 Motornu testeru koristite isključivo na dobro provetrenim mestima Nemojte pokrenuti ili koristiti aparat u zatvorenom prostoru Ispušteni dim sadrži ugljen dioksid 4 Nikada nemojte seći kada je vetar jak ili su smanjeni uslovi vidljivosti ili ako su temperature ekstremne Uvek proverite da li pos...

Страница 132: ...e gorivo Nemojte konzumirati cigare dok radite sa gorivom niti prilikom seče drveta 8 Pazite ne sme niko da stoji ispred motorne pile kada je pokrenete ili sečete drvo Držite podalje decu i druga lica od mesta gde radite Deca ili druge osobe trebaju da stoje najmanje 10 metara dalje kada pokrenete motor ili sečete drvo 9 Nemojte krenuti da sečete drvo dok vaša teritorija rada nije slobodna nemate ...

Страница 133: ... nikada koristiti oštećenu loše podešenu ili nepotpuno montiranu motornu testeru Uverite se da lanac ne mrda kada je kočnica lanca osigurana 14 Svaki servis motorne testere treba da izvrši kvalifikovana osoba npr kada za odstranjivanje zamajca ili za fiksiranje istog ne koriste adekvatan alat može doći do strukturalnog oštećenja a to kasnije može da dovede do lomljenja zamajca 15 Zaustavite motor ...

Страница 134: ...e da ulje ili mešavina goriva dospe na njih 19 Pazite na povlačenje unazad Povlačenje unazad je pokret vođice ka gore koja nastaje kada lanac dođe u kontakt sa drugim predmetom ili se zakači u njega Povlačenjem unazad možete da izgubite kontrolu nad motornom testerom 20 Prilikom transporta se uverite da posedujete adekvatno kućište za vođicu ...

Страница 135: ...i više bezbedonosnih mera u cilju izbegavanja povreda i nesreća 1 Osnovnim znanjem o povlačenju unazad možete da izbegnete ili smanjite nivo iznenađenosti 2 Držite čvrsto sa obema rukama motornu testeru kada je ona uključena desnom rukom zadnju a levom rukom držite prednju dršku Držite čvrsto prstima drške Sigurno držanje pomaže da se smanji jačina povlačenja unazad kako ne biste izgubili kontrolu...

Страница 136: ...le rukavice u cilju vaše bezbednosti 1 Povucite zaštitnik prema prednjoj ručki kako biste proverili da li je lančana kočnica postavljena 2 Opustite matice i odstranite poklopac lanca 3 Ako je na vijcima za lančani poklopac postavljen spejser ili prostorna ploča onda se oni odstranjuju Oni su samo fabrički namontirani prilikom ambalažiranja zbog kompenzacije debljine vođice 4 Namontirajte lanac oko...

Страница 137: ...tirajte vođicu a zatim postavite lanac na njega kao i pokretački zupčanik 5 Postavite vijke za zatezanje lanca na donji otvor vođice a zatim namontirajte lančani poklopac i zategnite matice Držeći vrh vođice podesite zategnutost lanca vrteći vijak za zatezanje lanca dok mamuze izbočine vođice dođu do kanala vođice a lanac u potpunosti legne na vođicu ...

Страница 138: ...rangere zatezanje surub de strangere zatezni vijak VAŽNO Važno je da zategnutost lanca bude adekvatna Brzo trošenje vođice ili slabljenje lanca može da bude posledica neadekvatne zategnutosti Održavajte lanac pogotovo kada je još nov Nemojte opružiti lanac na maksimum kada je on vruć Kada se ohladi on će blokirati na vođici Krajnje zatezanje lanca se vrši nakon 2 3 sečenja ...

Страница 139: ...NI ODNOS MEŠAVINE BENZIN1 litar ULJE 25 ml Ovi motori rade samo sa bezolovnim benzinom PAŽNJA Ovo gorivo je izuzetno zapaljivo Nemojte konzumirati cigare ili dovesti otvoreni izvor vatre u blizinu goriva VAŽNO 1 Gorivo bez ulja čist benzin Može ozbiljno da našteti motoru u kratkom roku 2 Četvorotaktno ulje ili dvotaktno ulje sa vodenim hlađenjem može da dovede do začepljenja svećice ...

Страница 140: ... pomešajte 4 Nalijte i ostatak benzina i dobro mešajte najmanje 1 minut 5 Stavite etiketu na posudu kako je ne biste pomešali sa drugim posudama za skladištenje LANČANO ULJE Koristite ulje direktno namenjeno za motorne testere NAPOMENA Nemojte koristiti već korišteno lančano ulje jer to može da ošteti uljanu pumpu ulei de lant lančano ulje 1 Uljani rezervoar 2 Rezervoar za gorivo 3 Prekidač 4 Šok ...

Страница 141: ...Ako želite da se vratite u operativno stanje pritisnite ručku za gas 11 12 5 Dok držite motornu testeru na zemlji povucite lagano pokretnu ručku sve dok osećate otpor motora pod pritiskom je Tog trenutka povucite jako i konstantno do visine ramena 13 6 Kada se pojavi prvi znak pokretanja pritisnite šok a zatim ponovo pokretnu ručku kako bi motor krenuo 14 7 Motor će krenuti na povišenom nivou obrt...

Страница 142: ...en ali je možda potrebno podesiti zbog okolnosti funkcionisanja Pre nego što podesite karburator uverite se da su filteri za vazduh i gorivo čisti 30 Prilikom podešavanja pratite sledeće korake 31 VAŽNO 32 Uverite se da podešavanje karburatora vršite sa namontiranom vođicom i lancem 33 H i L vijc imaju ograničen broj obrtaja kao što se to i vidi dole 34 H 1 4 35 L 1 4 36 Preporučeno je da podešava...

Страница 143: ...1 Prednja drška 2 Ispuštanje 3 Kočnica 4 Ručka Zbog opuštanja ručke povucite nazad ručku prema prednjoj ručki dok čujete klik PAŽNJA Kada je kočnica u funkciji pustite taster za gas kako bi motor usporio Konstantan režim rada sa uključenom kočnicom dovodi do zagrevanja kvačila a to može da dovede do kvara Uverite se da su prilikom dnevne kontrole potvrdili rad kočnice Zaustavljanje motora 1 Pustit...

Страница 144: ... poglavlje bezbedan režim rada Preporučujemo da prvo vežbate na jednom stablu koje vam neće napraviti problem Ovaj rad će vam pomoći da upoznate svoju motornu testeru Uvek pratite bezbedonosna pravila Motorna testera se koristi za sečenje drva Vibracija i povlačenje unazad varira prilikom drugih materijala i to ne bi bilo bezbedno po vas Nemojte koristiti motornu testeru kao ručku za podizanje pom...

Страница 145: ...o što ponovo počnete da je koristite Izuzetno je važno da lančana kočnica bude kontrolisana pre svakog korištenja i da lanac bude oštar da bi i prilikom povlačenja unazad ostali u bezbednom stanju Odstranjivanje sigurnosnih sredstava neadekvatno održavanje vođice ili lanca ili neadekvatna zamena navedenih povećava rizik od ozbiljnih povreda prilikom povlačenja unazad Isecanje jednog drveta 1 Odred...

Страница 146: ...što započnete sa radom proverite željeni smer naginjanja drveta koje se seče Završite sečenje na strani koja je obrnuta smeru nagnutosti drveta kako biste izbegli uklještenje vođice Sečenje jednog stabla koje leži na zemlji Zasecite stablo a zatim preokrenite na drugu stranu i nastavite sečenje sa obrnute strane Sečenje jednog stabla koje leži iznad zemlje Počnite sečenje u A zoni od dole ka gore ...

Страница 147: ... završite na obrnutoj strani PAŽNJA Pazite na povratni udarac grane nakon sečenja Sečenje grane drveta koje stoji Secite od dole ka gore i završite sa gornje strane PAŽNJA 1 Nemojte koristiti klimav naslon ili lestve 2 Nemojte da izgubite ravnotežu 3 Nemojte seći iznad visine grudi 4 Uvek koristite obe ruke kako biste držali motornu pilu ...

Страница 148: ...iste očistili zaprljanja sa mreže operite ga toplom sapunjavom vodom Ako koristite komprimovani vazduh duvajte sa unutrašnje strane Kako biste vratili filter za vazduh pritisnite njegove ivice dok se čuje klik 2 Otvor za ulje Skinite vođicu i proverite otvor za ulje kako se on ne bi začepio 1 Otvor za ulje 3 Vođica Kada je vođica razmontirana odstranite sa kanala vođice i sa otvora za ulje piljevi...

Страница 149: ...šine između lopatica cilindra može da dovede do pregrejavanja motora Redovno proveravajte i očistite rešetke bubnja nakon odstranjenja filtera za vazduh i plastičnog poklopca cilindra Prilikom postavljanja glave cilindra trebate da se uverite da su priključni provodnici i prstenasti podmetači adekvatno postavljeni 2 Filter za gorivo a Korištenjem jedne kuke odstranite filter sa otvora 1 Filter za ...

Страница 150: ...er pazite na to da dospe u prednji desni ugao Odstranite zaprljanja sa rezervoara 2 Uljani filter 4 Svećica Očistite elektrode žičanom četkom i namestite razdaljinu na 0 65 mm kako je potrebno Tip svećice NHSP LD L8RTF ili CDK L7RTC 5 Zupčanik Proverite da li je nastala napuklina ili preterano izlizanje Ako je istrošenost vidljiva zamenite ga za nov Nemojte koristiti sa novim lancem korišten zupča...

Страница 151: ...rednji i zadnji amortizeri Zamenite ih ako su napukli na klizajućem delu ili se pokazuju napukline na gumenom delu Lanac PAŽNJA Važno je da zupce lanca uvek držite oštro Zupci se trebaju naoštriti kada Piljevina postane puderasta Vrši veći napor prilikom sečenja Sečenje nemože da se izvrši ravno Je vibracija jača Se poveća potrošnja goriva PAŽNJA Nosite zaštitne rukavice Pre oštrenja Uverite se da...

Страница 152: ...0 325 Dimenzije oštrilice 4 0mm 91P 4 8mm 32S Postavite oštrilicu na zupce lanca i pritisnite ka napred Držite oštrilicu kao na slici Nakon što ste izoštrili svaki zubac proverite dubinu jednom mašinom i isturpijajte na potrebnu dubinu kao na slici PAŽNJA Pazite na to da prednje strane dobro zaoblite kako biste smanjili rizik od povlačenja unazad ili prekid lanca ...

Страница 153: ...nje Poprečni držač vođice uvek treba da bude pravougaonog oblika Proverite da ono ne bude istrošeno Stavite spolja jedan lenjir na vođicu Ako primetite rastojanje između šine i lenjira onda je poprečni držač u redu Ako nema rastojanja onda je istrošen U tom slučaju se vođica treba ispraviti ili zameniti 1 Lenjir 2 Rastojanje 3 Nedostatak rastojanja 4 Varijacije lanca PAŽNJA Ova motorna testera je ...

Страница 154: ...avedenu vođicu ili lanac SKLADIŠTENJE 1 Ispraznite rezervoar za gorivo i pustite motor da radi dok se gorivo u potpunosti isprazni Ostatak mešavine goriva ne sme da se koristi nakon 15 dana 2 Ispraznite rezervoar za gorivo 3 Očistite celu mašinu 4 Držite na suvom mestu van domašaja dece ...

Страница 155: ...ter konopac bez šoka Zamenite svećicu 2 Nedostatag snage slabi obrtaji otežano radi u praznom hodu Proverite gorivo da ne bude vode u gorivo i da mešavina ne bude slabog kvaliteta Proverite filter za vazduh i benzin da oni ne budu začepljeni Proverite podešavanja karburatora Zamenite gorivo Očistite filtere ili ih zamenite Podesite karburator 3 Ne izlazi ulje Proverite ulje da ono ne bude slabog k...

Страница 156: ...zervoara za gorivo 550 550ml Lančano ulje Kapacitet rezervoara lanč ulja 260ml Tip karburatora sa membranom Potrošnja goriva na maksimalnoj snazi 560g kWh Brzina u prazno 3200r min Maksimalna brzina sa vođicom i lancem 11000r min Sredstvo za paljenje C D I sa tajmerom Svećica NHSP LD L8RTF ili CDK L7RTC Sistem za punjenje ulja Sa podešavanjem mehaničke klipne pumpe Dimenzije ambalaže DAC 456 L x l...

Страница 157: ... Vođica Tip Zupčanici na kraju DAC 456 380 mm 0 325 DAC 506 450 mm 0 325 Tip lanca DAC 456 506 0 325 Vibracije Zadnja drška 12 3m s2 K 1 5m s2 Prednja drška 7 1m s2 K 1 5m s2 Nivo zvučnog pritiska u skladu sa EN ISO 22868 LpA 101db A KpA 3 db A Nivo buke 2000 14 EC 115db A Gore navedene specifikacije mogu se promeniti bez prethodne najave ...

Страница 158: ...ecified standards and we declare that it complies with the main safety and security requirements The undersigned Stroe Catalin the manufacturer s representative declare on my own responsibility that the product complies with the following European standards and directives EN ISO 12100 2010 SR EN ISO 12100 2011 Safety of machinery Basic concepts general principles for design Basic terminology metho...

Страница 159: ... limit gas emissions and pollutant particles from engines Other Standards or specifications used SR EN ISO 9001 Quality Management System SR EN ISO 14001 Environmental Management System SR ISO 45001 2018 Occupational Health and Safety Management System MARKING AND LABELLING OF ENGINES Spark ignition petrol engines received and used on RURIS equipment and machinery according to EU Regulation 2016 1...

Страница 160: ...RL Craiova as a manufacturer in accordance with Directive 2000 14 EC amended by Directive 2005 88 EC GD 1756 2006 on limiting the level of noise emissions in the environment produced by equipment intended for use outside buildings have checked and certified the conformity of the product with the specified standards and declare that it complies with the main requirements The undersigned Stroe Catal...

Страница 161: ...claration is true to the original Validity period 10 years from the date of approval Place and date of issue Craiova 05 07 2021 Year of affixing the CE marking 2021 Reg no 982 05 07 2021 Authorized person and signature Eng Stroe Marius Catalin General Manager of SC RURIS IMPEX SRL ...

Страница 162: ...cified standards and we declare that it complies with the main safety and security requirements The undersigned Stroe Catalin the manufacturer s representative declare on my own responsibility that the product complies with the following European standards and directives EN ISO 12100 2010 SR EN ISO 12100 2011 Safety of machinery Basic concepts general principles for design Basic terminology method...

Страница 163: ...limit gas emissions and pollutant particles from engines Other Standards or specifications used SR EN ISO 9001 Quality Management System SR EN ISO 14001 Environmental Management System SR ISO 45001 2018 Occupational Health and Safety Management System MARKING AND LABELLING OF ENGINES Spark ignition petrol engines received and used on RURIS equipment and machinery according to EU Regulation 2016 16...

Страница 164: ...roduced by equipment intended for use outside buildings have checked and certified the conformity of the product with the specified standards and declare that it complies with the main requirements The undersigned Stroe Catalin the manufacturer s representative declare on my own responsibility that the product complies with the following European standards and directives Directive 2000 14 EC amend...

Отзывы: